TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANTIDAD [100 fiches]

Fiche 1 2026-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a controlled substance that is produced, sold, provided, or imported in a way that is not authorized ...

OBS

illicit drug: The word "illicit" is sometimes considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

[...] substance contrôlée qui est produite, vendue, fournie ou importée d'une manière qui n'est pas autorisée [...]

OBS

drogue illicite : Le mot «illicite» est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo.

CONT

Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo.

OBS

Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A threat to cause harm to a person or organization if the person making the threat is not paid money or given some other benefit.

CONT

Blackmail typically entails one party paying another not to disclose certain information publicly, a factual scenario analogous to a nondisclosure agreement.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Au point de vue de la qualification juridique, le chantage est un acte criminel (au Canada) ou un délit pénal (en France) qui consiste à extorquer ou à tenter d'extorquer à une personne, par force, contrainte ou ruse, de l'argent ou un quelconque avantage, sous une menace écrite ou verbale. Les moyens de pression illicites exercés peuvent prendre diverses formes, allant de l'intimidation à la menace de révélations scandaleuses ou d'imputations diffamatoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Extorsión o amenaza que se hace a una persona persiguiendo obtener de ella cierta cantidad de dinero a cambio de no dar a la publicidad hechos suyos que puedan desprestigiarla o deshonrarla.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Neurosurgery
  • Applications of Automation
CONT

Computer-assisted neurosurgery. During a brain or spine operation, your surgeon may use a computer, video screen and detailed images to precisely guide tiny instruments through very small incisions. This minimally invasive approach reduces blood loss and speeds your recovery.

Terme(s)-clé(s)
  • computer assisted neurosurgery

Français

Domaine(s)
  • Neurochirurgie
  • Automatisation et applications
CONT

Tumeurs du cerveau : la neurochirurgie assistée par ordinateur. [...] En cas de tumeur cérébrale maligne, une intervention chirurgicale est souvent nécessaire pour retirer la lésion. Le chirurgien peut être assisté d'un dispositif de neuronavigation. Il s'agit d'un logiciel lui permettant de se guider précisément à l'intérieur du cerveau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurocirugía
  • Automatización y aplicaciones
CONT

El equipo médico [...] usa imágenes computarizadas tridimensionales detalladas del cerebro que se toman antes de la cirugía y durante esta, entre ellas, resonancia magnética intraoperatoria y neurocirugía asistida por computadora, para guiar la eliminación de la mayor cantidad posible del tumor cerebral o el foco epiléptico.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register.

CONT

Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs.

OBS

[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
CONT

Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d'opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot.

CONT

Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l'anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
CONT

Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

... the ability of a state to issue its own currency and control its monetary policy without external constraints.

CONT

The loss of monetary sovereignty - the right to print money - could potentially bring about an increase in issuer risk ...

OBS

This concept allows governments to manage their economy, control inflation, and set interest rates according to national interests, making it crucial in discussions surrounding fiscal policies and public finance.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

[...] capacité d'un État à émettre et réguler sa propre monnaie [...]

PHR

perte de la souveraineté monétaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Capacidad de un Estado para decidir y controlar las cuestiones relacionadas con el dinero, incluida la cantidad que hay en circulación, los tipos de interés, los tipos de cambio entre divisas, [entre otros].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

... a fragment of DNA that is capable of migrating from one gene locus to another on the same or a different chromosome ...

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Fragment d'ADN susceptible de se déplacer d'un endroit du génome à un autre.

OBS

Un transposon est généralement composé des gènes nécessaires à sa mobilité et de deux courtes séquences répétées inverses qui les encadrent.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «élément transposable»; le «transposon» est un genre d'élément transposable.

OBS

transposon : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Secuencia de ADN que puede moverse autosuficientemente a diferentes partes del genoma de una célula [...] en este proceso, puede causar mutaciones y cambios en la cantidad de ADN del genoma.

CONT

El transposón modifica el ADN de sus inmediaciones, ya sea arrastrando un gen codificador de un cromosoma a otro, rompiéndolo por la mitad o haciendo que desaparezca del todo.

OBS

Anteriormente [los transposones] fueron conocidos como genes saltarines y son ejemplos de elementos genéticos móviles.

PHR

Transposón compuesto, simple.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

OBS

pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

correo basura : En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Abondance d'espèce : elle peut être mesurée et quantifiée de différentes façons (non équivalentes) par : le nombre d'individus de l'espèce […]; la biomasse de l'espèce; le recouvrement, en pourcentage de la surface recouverte par l'espèce (pour les plantes notamment); la fréquence, ou le pourcentage de présences de l'espèce dans des fractions du relevé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Cantidad de individuos pertenecientes a una especie en una población, comunidad o área determinada.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
  • Social Problems
CONT

The spectrum of the cyber malefactor's intentions is also expanding from simple to sophisticated hacking and includes physical attacks that may damage, delay, or disable routine and proper functioning of the grid. It is worrisome but prudent to expect that cyber malefactors may eventually expand to practicing coordinated cyber terrorism.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-malefactor
  • cybermalefactor

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
  • Problèmes sociaux
CONT

Dans la mesure où le signaux Wi-Fi se déplace sur les ondes, il est relativement facile pour un cybermalfaiteur de les intercepter et de capturer toute donnée sensible qui y transite. [...] Les cybermalfaiteurs peuvent également prendre le contrôle du réseau Wi-Fi et réaliser des opérations malveillantes.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber malfaiteur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Seguridad de IT
  • Problemas sociales
CONT

La Red Interna de Telefónica ha sufrido un ataque de ransomware, un tipo de virus informático que encripta el sistema y para desbloquear la restricción el cibermalhechor pide a la víctima una determinada cantidad de dinero a modo de rescate [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Anti-pollution Measures
DEF

... the cumulative amount of carbon dioxide ... emissions permitted over a period of time to keep within a certain temperature threshold.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Mesures antipollution
DEF

[...] nombre d'émissions liées au carbone cumulé autorisées dans un certain laps de temps [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Cantidad total de carbono que puede emitirse en un período dado [...]

OBS

[...] puede asignarse a una economía en su conjunto, a una subpoblación seleccionada o a un conjunto de actividades.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Tax points came to prominence with the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act of 1961 ... when the federal and provincial governments converted from the tax rental arrangements (which originated during World War II) to separate federal and provincial personal and corporate income taxes (PIT and CIT).

OBS

[A tax point is] one percentage point of basic federal tax payable; this is the amount a province would get if the federal government transfers a personal income tax point to a province. If the federal government plans to transfer two tax points to the provinces to compensate them for taking over the full cost of what had been a shared-cost program, it turns over to each province two percentage points of the federal basic tax collected from the taxpayers of that province. In the case of corporate income tax, it is one percentage point of taxable corporate profits.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Au début des années 1960, la valeur d'un point d'impôt à l'égard de l'impôt sur le revenu des particuliers était mesurée en points de pourcentage de l'impôt fédéral de base, le total donnant 100 [...] Ainsi, le transfert d'un point d'impôt équivalait à la diminution de 1 % de l'impôt fédéral de base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

[...] aunque los puntos impositivos nivelados que se transfieren no representan un pago real, esta transferencia de espacio fiscal es usada de dos maneras. Primero, una vez que el gobierno federal establece la cantidad agregada de la transferencia, el valor para todas las provincias de la transferencia de puntos impositivos determina el gasto en efectivo federal. [...] Segundo, el espacio fiscal nivelado transferido juega también un importante papel en la asignación de las transferencias en efectivo entre las provincias.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A large language model is a language model that has a large number of configurable parameters (in the billions), has been trained with a lot of data (books, articles, code, websites, Wikipedia) and requires plenty of computing power.

CONT

LLMs are used in numerous applications, such as text generation, question answering, content translation, and creative content creation.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10469252

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Les] grands modèles de langage (GML) [...] peuvent avoir des centaines de milliards de «paramètres» correspondant aux variables que l'IA utilise pour prendre des décisions.

OBS

Les grands modèles de langage sont entraînés au moyen de grandes quantités de données textuelles et peuvent réaliser diverses tâches de nature linguistique, comme traduire, générer du texte et répondre à des questions.

OBS

Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • grand modèle de langues
  • modèle de langues de grande taille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
OBS

modelo extenso de lenguaje; gran modelo de lenguaje; LLM : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario de la lengua española la sigla "LLM", utilizada con frecuencia para la expresión inglesa "large language model", permanece invariable en plural en la escritura, por lo que no son adecuadas formas como "LLMs", "LLMS" ni "LLM's". [...] Con ella se alude a un modelo de lenguaje que ha procesado una gran cantidad de datos. En español se puede hablar de "modelo extenso de lenguaje" o de "gran modelo de lenguaje", esta última recogida en la base de datos terminológica multilingüe de la UE(IATE). Sus plurales son "modelos extensos de lenguaje" o "grandes modelos de lenguaje".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Radioactive Ores (Mining)
CONT

What is uranium enrichment? Enrichment is a process that increases the capacity of uranium to fuel a nuclear chain reaction, either for use in nuclear power plants or for nuclear weapons. Uranium primarily occurs naturally as two isotopes: 99.3% is uranium-238 and 0.7% is uranium-235. Their atoms are identical except for the number of neutrons in the nucleus: uranium-238 has three more and this makes it less able to fission. Uranium enrichment is used to increase the percentage of the fissile U-235.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
CONT

Les opérations d'enrichissement de l'uranium consistent à augmenter la proportion d'U 235, seul capable d'entretenir une réaction en chaîne.

CONT

Le risque de rapprochement accidentel de quantités [d'uranium] suffisantes pour déclencher une réaction en chaîne s'élève parallèlement au degré d'enrichissement de l'uranium. Bien que la probabilité des accidents de criticité soit très faible, il convient de ne négliger aucun soin pour prévenir tout événement de ce type.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
CONT

El enriquecimiento de uranio es el proceso al cual es sometido el uranio natural para obtener el isótopo 235U conocido como uranio enriquecido. El uranio natural se compone principalmente del isótopo 238U, con una proporción en peso de alrededor del 0, 7 % de 235U, el único isótopo en cantidad apreciable existente en la naturaleza que es fisionable mediante neutrones térmicos. Durante el enriquecimiento, el contenido porcentual de 235U en el uranio natural se incrementa gracias al proceso de separación de isótopos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

An import quota that allows a limited quantity of specific goods into a country for consumption at a lower duty rate during a specified period.

OBS

tariff quota: In common usage, this term is a synonym for a tariff rate quota.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Contingent qui permet une quantité limitée de marchandises autorisées à l'importation, bénéficiant d'un traitement tarifaire précis pendant une période déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Mecanismo por el que se establece la aplicación de cierta tasa arancelaria a las importaciones de un producto en particular hasta determinada cantidad(cantidad dentro de la cuota) y una tasa diferente a las importaciones de ese producto que excedan tal cantidad.

CONT

El contingente arancelario reviste la ventaja de que permite al gobierno otorgar protección a su industria y regular la competencia extranjera.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A restriction on the amount of a good that may be imported by a country or exported from it.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Restriction concernant la quantité d'une marchandise pouvant être importée par un pays ou exportée par un pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Cantidad máxima de un producto en volumen o en valor admitida a la importación o exportación.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Plant and Crop Production
  • Aquaculture
DEF

The relative proportion of males and females [in a given population].

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Cultures (Agriculture)
  • Aquaculture
DEF

Proportion des individus de sexe masculin et féminin [dans une population donnée].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Producción vegetal
  • Acuicultura
DEF

Cantidad de machos con respecto a las hembras que se encuentran en una población en un espacio y tiempo determinado.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Measures introduced to reduce the amount of water used for any purpose, and/or to protect it from pollution.

Terme(s)-clé(s)
  • conservation of water
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Mesures appliquées pour économiser la quantité d'eau utilisée à n'importe quelle fin, ou pour la protéger contre la pollution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Medidas tomadas para reducir la cantidad de agua utilizada para un fin determinado y/o protegerla de la contaminación.

Terme(s)-clé(s)
  • conservación de aguas
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Water Resources Management
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Plant and Crop Production
DEF

... the amount of water that a soil can store that is available for use by plants.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Gestion des ressources en eau
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[...] quantité d'eau qu'une plante peut extraire d'un sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Gestión de recursos hídricos
  • Drenaje y riego (Agricultura)
  • Producción vegetal
DEF

Cantidad total de agua disponible que el suelo puede retener hasta una profundidad.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Understanding the legacy effect of tillage-based farming systems on soil organic carbon (SOC) mineralisation and nutrient [nitrogen (N), phosphorus (P) and sulphur (S)] supply after crop residue input is critical to appropriately manage plant available nutrients at the farm scale.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Chantigny et autres (2014) ont mesuré une diminution de l'azote organique du sol au cours de la saison hivernale et l'attribuaient en partie aux processus de minéralisation des résidus de culture par les microorganismes se déroulant durant cette période. Cependant, comme les variations mesurées des quantités d'azote organique perdues ont dépassé l'apport des résidus de culture, ils ont conclu que des processus de décomposition des racines et des microorganismes morts contribuaient aussi à cette diminution.

OBS

apport des résidus de culture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

La gran cantidad de materia orgánica presente se atribuye a los árboles de sombra en el sistema de producción, que son podados cada ciclo, así como a la aportación de residuos de cultivo y malezas.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

The zero-waste approach aims to conserve all resources by responsibly producing, consuming, reusing and recycling products, packaging and materials, without incineration and without discharge to land, water or air that could threaten the environment or human health.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

La démarche zéro déchet vise la conservation de toutes les ressources et implique la production, la consommation, la réutilisation et le recyclage responsables des produits, des emballages et des matériaux, et ce, sans incinération et sans rejet dans le sol, l'eau ou l'air pouvant menacer l'environnement ou la santé humaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
DEF

[Estragegia para] limitar al máximo la cantidad de residuos que no se pueden compostar o reciclar y que, por ello, perjudican al medioambiente.

OBS

basura cero; residuo cero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "residuo cero", que ya cuenta con uso en español, es una alternativa válida a la denominación inglesa "zero waste"[,] y se prefiere esta a la variante "basura cero", que, con todo, no se considera incorrecta.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
  • Collaboration with WIPO
CONT

Typical eye gaze tracking systems track a user's gaze through optical systems such as cameras.

OBS

eye gaze: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le système peut [...] s'adapter à l'utilisateur en captant la direction de son regard ou bien en adaptant les images générées au point de vue de l'observateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un área de interés(AOI) es una región o elemento de una pantalla que permite a los investigadores medir la cantidad de atención que un usuario dedica sobre una porción exacta definida con precisión. Varios componentes del movimiento del ojo se pueden medir utilizando AOI, entre ellos, la primera mirada a un AOI o la frecuencia de miradas.

PHR

dirección de la mirada

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
OBS

As well as helping to avoid laminations in bulk butter, vacuum reduces the air content of the butter and hence its volume.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

La réduction de la teneur en gaz par barattage et malaxage sous vide est délimitée par le niveau du vide appliqué. Il est bien possible de réduire la teneur en gaz du beurre jusqu'à moins de 1%.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
CONT

El amasado al vacío tiene por objeto reducir la cantidad de aire contenido en la mantequilla.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Endocrine System and Metabolism
  • Dietetics
CONT

TEF is the increase in RMR [resting metabolic rate] in response to food intake due to energy expended to digest, oxidize (burn), and store nutrients, which in humans accounts for about 10% of the total daily energy expenditure.

Terme(s)-clé(s)
  • diet induced thermogenesis
  • post-prandial thermogenesis
  • dietary induced thermogenesis

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Diététique
CONT

L'effet thermique des aliments (ETA) consiste en une hausse de la consommation d'énergie associée à la consommation d'aliments. Les processus de digestion et d'absorption de l'apport alimentaire nécessitent de l'énergie, au même titre que le métabolisme et le stockage éventuel des nutriments sur l'ensemble du corps. On estime que l'ETA correspond à environ 10 % du total de la dépense énergétique quotidienne lorsqu'une alimentation variée est consommée.

Terme(s)-clé(s)
  • thermogenèse post-prandiale
  • thermogénèse postprandiale
  • thermogénèse post-prandiale
  • thermogénèse alimentaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Dietética
DEF

Cantidad de energía que utiliza el organismo durante la digestión, absorción, metabolismo y almacenamiento de nutrimentos que proporcionan energía. Esto eleva la temperatura corporal por varias horas después de comer. La energía que se gasta es de alrededor del 10% de la energía total consumida.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
DEF

An Earth-orbiting satellite equipped with one or more remote sensors that take measurements and collect data about the environment formed by the Earth and its atmosphere, enabling the observation of various aspects of this environment and the processes at work within it.

OBS

Earth observation satellite; EOS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Satellite en orbite autour de la Terre doté d'un ou de plusieurs capteurs de télédétection qui prennent des mesures et recueillent des données à propos de l'environnement que constituent la Terre et son atmosphère, ce qui permet l'observation de divers aspects de cet environnement et des processus qui y sont en œuvre.

OBS

satellite d'observation de la Terre; EOS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • satellite de télé-détection de la Terre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un satélite de observación de la Tierra produce gran cantidad de información que debe ser transmitida utilizando ondas de radio en las bandas de microondas. Esta información proviene principalmente de los sensores de percepción remota como también de los sistemas internos de telemetría y control del satélite. A su vez el segmento terreno necesita transmitir órdenes de telemetría y control del satélite a través de canales de comunicación de diferentes anchos de banda especificados para tal fin.

OBS

satélite de observación de la Tierra: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Cancers and Oncology
CONT

Sequential treatment with an alternate endocrine therapy remains an option for patients with advanced disease (except when rapid symptom control or reduction in tumor burden is needed) but demonstrates limited efficacy, especially in patients previously treated with nonsteroidal aromatase inhibitors (NSAI) ...

Terme(s)-clé(s)
  • non-steroidal aromatase inhibitor

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Cancers et oncologie
CONT

Inhibiteurs non stéroïdiens de l'aromatase. Chez la femme ménopausée, ils permettent la suppression de la transformation des androgènes circulants en œstrogènes au niveau des tissus périphériques et du tissu tumoral lui-même.

Terme(s)-clé(s)
  • antiaromatase non-stéroïdien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Tipos de cáncer y oncología
CONT

[La medicina en cuestión] pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores de la aromatasa no esteroide [y] actúa disminuyendo la cantidad de estrógeno que produce el cuerpo.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A recursive algorithm is an algorithm that refers to itself when it is executing.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Un algorithme récursif est un algorithme qui comporte au moins un appel à lui-même et au moins une condition d'arrêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Un algoritmo recursivo es aquel que expresa la solución de problemas en sí mismo y de una solución simple conocida; ésta, es una referencia que permite completar la solución en una cantidad finita de pasos. Los algoritmos recursivos pueden adoptar la forma de funciones que retornan un valor o que causan un efecto.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Veterinary Medicine
CONT

The kidney fat index was developed ... to describe the energy status of wild deer in New Zealand. It is measured by dissecting the perirenal fat and weighing it and the "defatted" kidney: KFI = [(weight of perirenal fat)/(weight of the kidney)] x 100 ...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Le poids de la carcasse donne une estimation de la réserve protéique alors que l'indice de graisse rénale donne une estimation de la graisse disponible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medicina veterinaria
CONT

El índice de grasa renal es una técnica en la que se extrae el riñón y se pesa con la grasa y, una vez más, se excluye la grasa. La diferencia resultante es la cantidad de grasa en el riñón. Cuanto más grasa, más sano es el animal.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

Many concentrated foods, such as frozen orange juice concentrate and canned soups, are easily recognized because of the need to add water before they are consumed.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Dans le cas d'aliments concentrés tels que les soupes, le retrait de l'eau pourrait faire en sorte que le produit final contienne plus de 50 % de l'ingrédient mis en évidence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Colaboración con la FAO
CONT

No se deben mezclar los almidones y las proteínas, ya que solo se debe comer un alimento concentrado(aquellos con mucha cantidad de agua) de cada vez.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
DEF

The flow of blood to different parts of the body.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

L'infusion d'iode permet de mettre en évidence les sténoses coronariennes pouvant induire le SCA [syndrome coronarien aigu]. Le cas échéant, il est alors possible de dilater la zone occluse à l'aide d'un ballonnet gonflable et d'y améliorer l'irrigation sanguine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema cardiovascular
DEF

Cantidad de sangre que circula por los vasos sanguíneos destinados a nutrir un órgano o tejido concretos, o el conjunto de los órganos y tejidos del organismo.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The process of securing a system by reducing its surface of vulnerability.

OBS

Reducing available vectors of attack typically includes removing unnecessary software or unnecessary usernames or signins, deactivating unneeded features in configuration files, and disabling or removing unnecessary services.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Processus de sécurisation d'un système par suppression des composants inutiles au fonctionnement d'un système [...]

CONT

Le durcissement consiste à réduire la «surface d'attaque» du système, c'est-à-dire à enlever toutes les choses inutiles installées par défaut et qui pourraient (potentiellement) contenir des vulnérabilités (applications, bibliothèques logicielles, modules optionnels, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Proceso de configuración de seguridad de sistemas, para reducir la mayor cantidad de riesgos y minimizar la cantidad de vulnerabilidades sobre dichos sistemas.

CONT

Fortalecimiento de la seguridad en aplicaciones informáticas y bases de datos en producción.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

A representation of the effect human activities have on the climate in terms of the total amount of greenhouse gases produced (measured in units of carbon dioxide).

OBS

A total carbon footprint/emission quantification would include energy-related emissions from human activities - that is, from heat, light, power and refrigeration and all transport-related emissions from cars, freight and distribution, etc.

OBS

CO2 footprint.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

On appelle «empreinte carbone» la mesure du volume de dioxyde de carbone (CO2) émis par combustion d'énergies fossiles, par les entreprises ou les êtres vivants. [...] Le calcul de son empreinte carbone aide à définir les stratégies et les solutions les mieux adaptées à chaque secteur d'activité et de participer ainsi plus efficacement à la diminution des émissions de gaz à effet de serre. Le calcul de l'empreinte carbone permet aussi de compenser ses émissions de CO2.

OBS

empreinte de CO2

Terme(s)-clé(s)
  • empreinte de dioxyde de carbone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
DEF

Medida de la cantidad de emisiones totales de gases de efecto invernadero(GEI) producidas directa o indirectamente por personas, organizaciones, productos, eventos o Estados.

OBS

huella de carbono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias [...] se habla de huella de carbono y huella ecológica, y hay que aclarar que se trata de índices que miden el impacto ambiental, pero no deben confundirse, ya que lo hacen a partir de parámetros diferentes: la huella de carbono se refiere a la emisión de gases de efecto invernadero, mientras que la huella ecológica analiza el efecto en la Tierra de la demanda que hace el hombre de los recursos existentes.

OBS

Se mide en masa [gramos, kilogramos, toneladas] de CO2 [dióxido de carbono]

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Production Management
DEF

... wastage or loss of material ... that happens during the production process that business owners can say is normal and acceptable.

OBS

Normal spoilage should be capitalized into inventory since it is an inventoriable cost and is incurred in the normal course of business.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Rejets de production jugés acceptables ou tolérés parce qu'ils sont inévitables, c'est-à-dire inhérents au processus de fabrication ...

OBS

Généralement, le coût des rejets normaux est incorporé au coût des produits finis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Gestión de la producción
CONT

Para determinar el coste de las diferencias negativas en el inventario de materiales es necesario distinguir entre aquellas que se deben a un deterioro normal y aquellas cuya pérdida de cantidad es extraordinaria. Se entiende por deterioro normal de un material aquel que resulta de un proceso de almacenamiento eficiente.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

A unit of measure for the fineness of gold, equal to 1/24 part.

OBS

Pure gold is 24 karat; gold that is 50 percent pure is 12 karat.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Orfèvrerie et argenterie
CONT

Chaque vingt-quatrième d'or fin contenu dans une quantité d'or [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Orfebrería
DEF

Medida de la cantidad de oro puro en aleación.

OBS

Oro puro al 100% equivale a 24 quilates.

OBS

El metal 100% puro es demasiado suave para ser utilizado solo, de manera que se le agregan otros metales a fin de hacerlo más útil. De aquí que el oro de 22 quilates, que es el más fino que se usa en la manufactura de joyería, tiene aproximadamente un 92% de oro y el resto es aleación.

OBS

quilate: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
DEF

The decrease of energy requirements necessary to produce the same level of work or benefit.

OBS

energy efficiency: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
DEF

Baisse des besoins en énergie nécessaire pour obtenir le même niveau de travail ou d'avantage.

OBS

efficacité énergétique : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Economía del medio ambiente
CONT

El uso eficiente de la energía, a veces simplemente llamado, eficiencia energética o ahorro energético, es el objetivo de reducir la cantidad de energía requerida para proporcionar productos y servicios.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Artificial Intelligence
DEF

A knowledge-based system that provides for solving problems in a particular domain or application area by drawing inferences from a knowledge base developed from human expertise.

OBS

Expert systems are in use in such diverse areas as medical diagnosis, mineral prospecting, and financial planning. Often used synonymously with knowledge-based system, although this latter term is generally considered broader, including expert systems within its scope.

OBS

expert system; ES: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Intelligence artificielle
DEF

Système à base de connaissances qui aide à résoudre les problèmes dans un domaine d'application particulier en faisant des inférences à partir d'une base de connaissances fondée sur l'expérience et la compétence humaines.

OBS

système expert; SE : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Inteligencia artificial
DEF

Sistema informático que trabaja con problemas complejos reales que requieren una gran cantidad de datos producto de la experiencia.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Camping and Caravanning
CONT

A hitch ball (or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camping et caravaning
CONT

Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
  • Campamento y caravaning
CONT

La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...]

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Atomic Physics
DEF

The process whereby the nucleus of a heavy element splits into (generally) two nuclei of lighter elements, with the release of substantial amounts of energy.

OBS

nuclear fission; fission: designations standardized by ISO.

OBS

fission: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Physique atomique
DEF

Processus par lequel le noyau d'un élément lourd se divise (généralement) en deux éléments plus légers[, s'accompagnant] d'un dégagement considérable d'énergie.

OBS

fission nucléaire : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

fission : désignation normalisée par l'ISO et l'OTAN.

OBS

fission : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2005.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Física atómica
DEF

Reacción nuclear en la que tiene lugar la rotura de un núcleo pesado, generalmente en dos fragmentos (escisión nuclear) cuyos tamaños son del mismo orden de magnitud.

OBS

Va acompañada de emisión de neutrones y radiaciones, con liberación de una gran cantidad de energía.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Packaging
  • Marketing
DEF

... the practice of reducing the size or quantity of a product while the price of the product remains the same or slightly increases.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Emballages
  • Commercialisation
DEF

Stratégie commerciale où le volume ou la quantité d'un produit donné diminue tandis que son prix reste le même ou augmente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Embalajes
  • Comercialización
DEF

[...] práctica que consiste en disminuir el tamaño o la cantidad de un producto manteniendo o elevando ligeramente el precio para disimular la inflación.

OBS

reduflación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "reduflación" [...] se escribe con una ce, no "reduflacción". Esta voz está formada por los sustantivos "reducción" e "inflación" (no "inflacción"), siguiendo el modelo del anglicismo "shrinkflation", a partir de "shrink" ("reducción") e "inflation" ("inflación").

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
cortex ovarii
latin
A09.1.01.011
code de système de classement, voir observation
DEF

The dense layer of compact stroma forming the peripheral zone around the medulla of the ovary, in which the ovarian follicles are embedded.

OBS

ovarian cortex: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
cortex ovarii
latin
A09.1.01.011
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie périphérique de l'ovaire dans laquelle siègent les follicules ovariques.

OBS

cortex de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
cortex ovarii
latin
A09.1.01.011
code de système de classement, voir observation
CONT

La corteza del ovario está formada por el estroma, tejido similar al conectivo pero con una gran cantidad de células respecto a la matriz extracelular, y posee pocas fibras reticulares y de colágeno. El estroma está altamente vascularizado.

OBS

corteza del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Internet and Telematics
DEF

An excessive amount of information about a crisis, whether accurate or not, that is disseminated rapidly and uncontrollably.

CONT

The 2019-nCoV [2019 novel coronavirus] outbreak and response has been accompanied by a massive "infodemic"—an over-abundance of information—some accurate and some not—that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it.

OBS

It can intensify speculation or anxiety.

OBS

infodemic: from "information" and "epidemic."

Terme(s)-clé(s)
  • info-demic

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Internet et télématique
DEF

Quantité excessive d'information, vraie ou non, à propos d'une crise, qui est diffusée de manière rapide et incontrôlable.

CONT

En 2009, alors que la grippe A (H1N1) s'immisce dans les moindres recoins du globe, les réseaux sociaux n'en sont encore qu'à leurs balbutiements. Dix ans plus tard [...] COVID-19 bénéficie d'un potentiel de viralité sans précédent. Sur ces plateformes, la contagion n'est plus pathologique, mais médiatique. Elle se nomme «infodémie».

OBS

Elle peut accentuer l'élaboration de suppositions ou l'anxiété.

OBS

infodémie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • info-démie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
  • Internet y telemática
CONT

La infodemia se ha definido como la cantidad de información, entre real y falsa, que hace imposible el acceso a fuente confiable y orientación fidedigna. En estos tiempos de pandemia por la enfermedad del coronavirus 2019(COVID-19), la situación se convierte en un verdadero problema no solo para quien desea informarse con claridad sobre esta enfermedad y sus repercusiones, sino mucho más para quienes deben tomar decisiones en el ámbito sanitario, social y político.

OBS

infodemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infodemia", que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información (alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado a partir de las voces "información" y "epidemia" y, por tanto, se considera válido.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Telecommunications Transmission
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

A captioned telephone looks and acts like any other traditional telephone with one important difference: it shows word-for-word captions of everything the caller says.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Transmission (Télécommunications)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

El teléfono con subtítulos [...] es útil para los individuos que tienen cierta cantidad de pérdida auditiva, lo que dificulta entender lo que se dice por teléfono. Con [este teléfono], los usuarios hablan directamente con la otra parte y escuchan mientras leen leyendas de palabra por palabra de lo que se les dice. Los subtítulos aparecen en la pantalla de visualización integrada y brillante del teléfono[, ] justo momentos después de que la otra parte haya hablado.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The quantity of supplies or materiel authorized or directed to be held in anticipation of future demands.

OBS

level of supply: designation and definition standardized by NATO.

OBS

level of supply: designation standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Quantité d'approvisionnements ou de matériels détenus normalement ou par ordre particulier, en prévision des besoins ultérieurs.

OBS

niveau des approvisionnements : désignation et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

niveau des approvisionnements : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Terme(s)-clé(s)
  • niveau d'approvisionnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Cantidad de suministros o material autorizada, que normalmente se reserva en previsión de demandas futuras.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

[A technique for] assessing BMC [bone mineral density] or [the] density of various areas of the skeleton [by measuring the absorption of light.]

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

[...] technique médicale utilisée pour [évaluer] la densité osseuse d'un patient par l'intermédiaire de l'absorption d'un rayonnement, [...] par rayons X ou [...] ultrasons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Radiografía (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Técnica que permite calcular la cantidad de fotones que han sido absorbidos por un material, teniendo en cuenta los emitidos y los que lo han atravesado, con lo que se puede deducir la calidad de dicho material.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2023-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Weapon Systems
DEF

The capability to deliver fires. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

The amount of fire which may be delivered by a position, unit, or weapon system. [Definition standardized by NATO.]

OBS

firepower: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • fire power

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Systèmes d'armes
DEF

Capacité d'exécuter des tirs. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Quantité de feu pouvant être mise en œuvre par une position, une unité ou une arme. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

puissance de feu : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Sistemas de armas
DEF

Cantidad de fuego que puede ser disparado por una posición, unidad, o sistema de armas.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2023-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
  • Medication
DEF

A measured amount of medicine ... that someone takes at one time ...

Français

Domaine(s)
  • Posologie
  • Médicaments
DEF

Quantité précise de médicament [...] qui doit être administrée à un malade.

OBS

[...] généralement exprimée par le poids ou la mesure [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Posología
  • Medicamentos
DEF

Cantidad de medicamento [...] administrada en un momento dado o durante todo el curso del tratamiento de una enfermedad.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2023-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The number of members, including the Speaker, necessary to constitute a meeting of the House.

OBS

In the House, it is set by the Constitution at 20; in a committee, it is a majority of the committee members.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Nombre minimum de députés exigé, y compris le Président, pour que la Chambre puisse siéger.

OBS

En vertu de la Constitution, ce nombre est fixé à 20; en comité, une majorité des députés membres du comité suffit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

cuórum; quorum : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum"(o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas(o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante.

OBS

cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2023-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

The least number of persons that will validate a meeting in order to transact official business.

OBS

Such a number will appear in the constitution of a club, or for a limited company in the articles of association.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Nombre minimum de membres présents, exigé pour qu'une assemblée puisse valablement délibérer et prendre une décision.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
CONT

Para que una Asamblea de Centro pueda ser realizada, debemos de contar con un mínimo de asistentes, este mínimo es el llamado quorum/cuórum [...]

OBS

cuórum; quorum : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuórum" [...] no es sinónimo de "consenso" [...] Entre otros sentidos más o menos próximos, el "cuórum"(o "quorum") alude a la cantidad indispensable de personas para que los órganos que deliberan puedan llegar a acuerdos, como recoge el Diccionario panhispánico del español jurídico. Por lo tanto, no es adecuado emplear este sustantivo cuando se quiere hablar de que varias personas(o la sociedad en general) tienen la misma opinión sobre algo, lo que no involucra a ningún cuerpo deliberante.

OBS

cuórum; quorum; quórum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "cuórum" (plural "cuórums") es la adaptación adecuada al español del latinismo "quorum", y no "quórum". [...] Tampoco son adecuadas las formas "quórun" y "cuórun" (terminadas en ene y con tilde), pues no se corresponden con la pronunciación en la lengua culta y al ser palabras llanas terminadas en n no llevarían tilde.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Potency is a measure of how much drug is required to elicit a therapeutic response. The lower the dose required to achieve the maximal therapeutic response, the more potent the drug.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Chaque substance possède la propriété d'atteindre un effet maximal à des doses qui lui sont spécifiques : c'est la puissance d'action, ou puissance («potency»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
CONT

Los efectos de la mariguana son diferentes en cada individuo, dependen de su estado de ánimo, de lo que espera sentir al fumarla, de la cantidad que se fume y de la potencia de la droga. [...] Algunos individuos se muestran temerosos, nerviosos y, dependiendo de la potencia y la cantidad de droga fumada, llegan a tener alucinaciones(escuchan voces y ven gente o cosas inexistentes).

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Operationally defined species based on measurement of light absorption and chemical reactivity and/or thermal stability.

OBS

Consists of soot, charcoal, and/or possible light-absorbing refractory organic matter.

OBS

black carbon; BC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Espèce définie de manière opérationnelle à partir de mesures de l'absorption de la lumière et de la réactivité chimique ou de la stabilité thermique.

OBS

Consiste en suie, charbon de bois, et/ou matière organique réfractaire absorbatrice de lumière

OBS

carbone noir; CN : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
CONT

Entre las partículas que emiten los combustibles fósiles y los biocombustibles figura el carbono negro, un conglomerado de partículas en estados sólido, líquido y gaseoso, que tienen gran cantidad de hidrocarburos y, al ser volátiles, se desprenden y pasan con facilidad a la fase gaseosa.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Sociology of Medicine

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Sociologie de la médecine
CONT

Le Canada, comme d'autres pays occidentaux, a déterminé que l'accès aux soins de santé devait se faire sur une base universelle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Sociología de la medicina
CONT

A partir de agosto de 2008, el Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social implementa las Políticas Públicas para la Calidad y Salud con Equidad, de modo a facilitar el acceso a la atención a la salud a través del Sistema Nacional de Salud único, universal, integral, incluyente y solidario con equidad y participación social.

CONT

El acceso a la atención médica es un concepto multidimensional que incluye un equilibrio de factores dentro de las restricciones prácticas de los recursos y capacidades de un determinado país. Los factores incluyen personal médico, financiamiento, transporte, libertad de elección, educación pública, calidad y asignación de tecnología. El equilibrio de estos elementos, que aumenta al máximo la cantidad y calidad de la atención que realmente recibe la población, determina el tipo y alcance del acceso a la atención médica.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Climate Change
DEF

Any process, activity or mechanism that removes carbon dioxide from the atmosphere.

OBS

carbon sink: The term "carbon sink" is an elliptical term in which "carbon" refers to carbon dioxide.

OBS

CO2 sink: written CO2 sink.

OBS

carbon sink: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Changements climatiques
DEF

Tout processus, activité ou mécanisme qui élimine de l'atmosphère le dioxyde de carbone.

OBS

puits de carbone : Le terme «puits de carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone.

OBS

puits de CO2 : s'écrit puits de CO2.

OBS

puits de carbone : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 4 février 2010.

OBS

puits de carbone : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Cambio climático
DEF

Depósito natural o artificial de carbón [que] absorbe el carbono de la atmósfera y contribuye a reducir la cantidad de CO2 del aire.

OBS

Los sumideros de carbono más importantes de las tierras emergidas lo constituyen el suelo, la materia orgánica muerta de plantas, animales, hongos y los microorganismos forestales de los bosques, mientras que los arrecifes coralinos y el plancton productores de carbonato de calcio son los principales sumideros de carbono oceánico.

OBS

sumidero de CO2: término que debe escribirse como sumidero de CO2.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow.

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
CONT

La voie orale est la plus courante des voies d'administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
DEF

... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias.

CONT

vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
  • Environmental Management
  • Collaboration with the FAO
CONT

[The yield-per-recruit] analysis is based on the amount of fishing effort, described in terms of "units of fishing effort[."] In a recreational fishery, a single "unit of fishing effort" could be defined as one fisherman fishing for one day. In a trap fishery, it might be defined based on a trap of standard size soaking for one day. For trawl fisheries, defining one "unit of fishing effort" would involve factors such as vessel size, net size and the like.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
  • Gestion environnementale
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
  • Gestión del medio ambiente
  • Colaboración con la FAO
CONT

La captura por unidad de esfuerzo [es] la cantidad de pesca expresada en número o peso realizada por una unidad de esfuerzo pesquero en cualquiera de sus acepciones.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Viral Diseases
DEF

The quantity of a virus in an infected person.

OBS

viral load: Often but not always used to refer to the viral load in the blood plasma ("blood plasma viral load"); widely used in the field of sexually transmitted infections, especially HIV (human immunodeficiency virus).

PHR

blood plasma viral load, cellular viral load, detectable viral load, mucosal viral load, plasma viral load, seminal viral load, undetectable viral load

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies virales
DEF

Quantité d'un virus présente chez une personne infectée.

OBS

charge virale : Le terme «charge virale» est très souvent employé pour désigner la charge virale dans le plasma sanguin («charge virale plasmatique»), en particulier dans le domaine des infections transmissibles sexuellement, notamment le VIH (virus de l'immunodéficience humaine).

PHR

charge virale cellulaire, charge virale détectable, charge virale indétectable, charge virale plasmatique, charge virale salivaire, charge virale sanguine, charge virale séminale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Enfermedades víricas
CONT

En el caso de detección genómica, es posible usar biosensores ópticos(basados en tecnología microelectrónica) para la detección directa de los fragmentos del ARN [ácido ribonucleico] del virus […] Esta tecnología ofrece niveles de sensibilidad extremadamente altos, lo que permite evitar la amplificación, reduciendo tiempo de análisis a pocos minutos, minimizando la influencia de la contaminación(al eludir también la amplificación, aumentando la reproducibilidad), y ofreciendo valores cuantitativos, por tanto, correlacionando el resultado con una mayor o menor cantidad de material genómico, y por tanto, de carga viral.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Environment
  • Nuclear Science and Technology
DEF

The time required for the amount of a particular substance in a biological system to be reduced to one-half of its value by biological processes ...

OBS

biological half-life: designation standardized by ISO in 1997.

OBS

biological half-life: designation extracted from the "Glossaire de l'énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Environnement
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Temps nécessaire pour que la quantité d'une substance déterminée présente dans un système biologique soit réduite de moitié par des processus biologiques [...]

OBS

période biologique; demi-vie biologique : désignations normalisées par l'ISO en 1997.

OBS

période biologique : désignation extraite du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

demi-vie : désignation publiée dans le Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Medio ambiente
  • Ciencia y tecnología nucleares
DEF

Tiempo requerido para que la cantidad de una sustancia específica presente en un sistema biológico sea reducida a la mitad de su valor, mediante procesos biológicos, cuando el ritmo de eliminación es aproximadamente exponencial.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The highest level in a specific cloud or cloud layer where the air contains a perceptible quantity of cloud particles.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Niveau le plus élevé auquel, pour un nuage ou une couche nuageuse déterminés, l'air contient une quantité perceptible de particules nuageuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nivel superior de una nube o una capa de nubes en donde el aire contiene una cantidad apreciable de partículas de nube.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
DEF

A mandated restraint, in a scheduled timeframe, that puts a ceiling on the total amount of anthropogenic greenhouse gas emissions that can be released into the atmosphere.

OBS

emission cap: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • emissions ceiling

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
DEF

Restriction obligatoire sur une période de temps donnée, qui plafonne le volume total des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui peuvent être rejetées dans l'atmosphère.

OBS

plafond d'émission : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • plafond d'émissions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Restricción impuesta, con un calendario programado, que impone un tope a la cantidad total de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero que pueden liberarse en la atmósfera.

Terme(s)-clé(s)
  • tope de emisión
  • límite máximo de emisiones
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Corporate Economics
CONT

Early-stage financing (seed and start-up capital) still constitutes a very limited share of venture capital available. There is also a need to exploit further the financing potential of business angels ...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie de l'entreprise
DEF

Capital qui est investi dans une jeune entreprise pour financer les activités qui s'inscrivent dans les phases d'amorçage et de démarrage.

OBS

Le capital de départ comprend le capital d'amorçage et le capital de démarrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía empresarial
DEF

Cantidad necesaria que necesita una emprendedor para poner en marcha una idea de negocio y poder cubrir los costos iniciales.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2022-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atmospheric Physics
CONT

Condensation in the atmosphere is brought about by either of two processes; cooling of air to its dew point; or addition of enough water vapour to bring the mixture to the point of saturation (that is, the relative humidity is raised to 100 percent).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Moment à partir duquel toute quantité additionnelle d'eau ne peut figurer dans un mélange air-eau que sous forme solide ou liquide.

OBS

Ce point de saturation varie avec la température.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física de la atmósfera
CONT

Para una masa dada de aire, que contiene una cantidad dada de vapor de agua(humedad absoluta), se dice que la humedad relativa es la proporción de vapor contenida en relación con la necesaria para llegar al punto de saturación, es decir, al punto de rocío, y se expresa en porcentaje.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2022-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

An instrument to measure the water equivalent of a snowfall, either by weighing the snow or by melting it.

Terme(s)-clé(s)
  • snow gage
  • snow-gage
  • snowgage

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument de mesure de la hauteur d'eau qui est tombée sous forme de neige.

OBS

Suivant le dispositif utilisé, cette hauteur est déterminée soit en fonction du poids de la neige, soit après fusion de la neige.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Aparato diseñado para medir la cantidad de nieve caída.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A block of salt, often with added minerals or vitamins, set out for animals such as cattle, horses, sheep, or deer to lick.

CONT

A salt lick should be provided if the cattle are to achieve high growth rates at pasture, particularly in areas where the pasture is naturally deficient in sodium, or high temperatures increase sodium loss through sweating. The salt lick should be placed in a container so that it does not get contaminated with earth, and preferably should be protected from rain.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Prévention des situations de carence en sodium. [...] en période de pâturage, le chlorure de sodium doit être mis à la disposition des bovins sous forme de pierre à lécher en libre service, ce afin de complémenter les apports [de sodium] par l'herbe, toujours déficitaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Corrector vitamínico-mineral que se presenta al ganado para que se autorracione distribuyéndolo por el área de pastoreo, preferentemente cerca de los abrevaderos.

CONT

Bloques minerales para lamer. Suelen contener gran cantidad de cloruro sódico(excipiente) y microminerales.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
  • Physical Geography
DEF

A place where fish or other aquatic animals are caught.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
  • Géographie physique
DEF

Lieu où l'on effectue la capture d'animaux aquatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
  • Geografía física
DEF

Lugar a propósito para calar las redes y artes de pesca, donde se presume la existencia de pesca en cantidad suficiente.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Buildings
  • Milking Equipment (Agriculture)
CONT

The milking centre consists of a holding area, the milking parlour, a milk tank room, a mechanical room and optional areas such as a storage, supply room or employee area.

Français

Domaine(s)
  • Constructions rurales
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

Le centre de traite comprend l'aire d'attente, la salle de traite, la [laiterie et] le local des installations mécaniques[. Il] peut aussi comprendre d'autres endroits comme un entrepôt, une salle de fournitures et un local pour les employés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcciones rurales
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
CONT

El recorrido de las vacas desde el establo hasta el centro de ordeño(y viceversa) debe tener la menor cantidad de giros o cambios de dirección.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

VO2 max, or maximal oxygen consumption, refers to the maximum amount of oxygen that an individual can utilize during intense or maximal exercise. This measurement is generally considered the best indicator of cardiovascular fitness and aerobic endurance.

OBS

VO2 max: written VO2 max.

Terme(s)-clé(s)
  • maximum oxygen consumption
  • maximum oxygen uptake
  • VO2max

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Quantité maximale d'oxygène qui peut être [consommé] en une minute par l'organisme.

OBS

VO2 max : VO2 max

Terme(s)-clé(s)
  • VO2max

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
  • Acondicionamiento físico y culturismo
DEF

Cantidad máxima de oxígeno a nivel celular, es decir, el volumen máximo de oxígeno que nuestro cuerpo puede absorber, transportar y metabolizar por unidad de tiempo determinado.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Maximum aerobic power (MAP) is … the maximum power developed through a maximum heart rate aerobic metabolism, reached when the subject uses his [or] her maximal oxygen uptake (VO2 max).

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Puissance de l'exercice lorsque la consommation d'oxygène est égale à la consommation maximale d'oxygène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
  • Acondicionamiento físico y culturismo
DEF

Máxima cantidad de oxigeno que un organismo estimulado puede extraer de la atmosfera y transportar hasta el tejido para allí utilizarlo.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2022-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Food Industries
DEF

Information about the quantity of nutrients, carbohydrates, fats, proteins, vitamins and minerals present in a food product.

CONT

Nutritional information is a collection of nutrients and their values that are present in a food product. The most common nutrients include energy (kilojoules or calories), protein, fat, saturated fat, carbohydrate, sugars, and sodium (a component of salt).

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] information [...] concernant la quantité des nutriments[,] glucides, lipides, protéines, vitamines et minéraux [...] présents dans un produit alimentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
  • Industria alimentaria
DEF

Información sobre la cantidad de nutrientes, carbohidratos, grasas, proteínas, vitaminas y minerales presentes en un producto alimentario.

CONT

La información nutricional de un alimento debe incluir el valor energético y determinados nutrientes como grasas, azúcares y proteínas. [...] Toda la información nutricional debe figurar en el mismo campo visual, por eso lo ideal es publicarla en una tabla en la cual se registran y ordenan todos los datos correspondientes.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Runaway lanes are found in mountainous areas. These lanes are designed as emergency areas for the purpose of stopping trucks [or other heavy vehicles] that experience brake failure when travelling down a very steep highway. [They] are constructed of soft materials such as gravel, ashes and wood chips, for the sole purpose of stopping a runaway truck.

OBS

runaway truck ramp; truck escape ramp: Although these terms imply that runaway lanes are for trucks only, other types of heavy vehicles such as buses can also use them.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Camionnage
DEF

Voie adjacente à [une voie de circulation à forte dénivellation] où se trouve de l'équipement de sécurité [et] dont le rôle est de permettre aux véhicules lourds de s'immobiliser à la suite d'une perte de capacité de freinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad vial
  • Transporte por camión
CONT

Las rampas de frenado, también conocidas como rampas de escape o rampas de emergencia, son un sistema de seguridad en las carreteras que tienen como objetivo desacelerar, de forma segura, los vehículos que presenten fallas en el sistema de frenos y de esta manera evitar una gran cantidad de accidentes.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
DEF

The yield in weight taken from a fish stock when it is in equilibrium with fishing of a given intensity, and (apart from effects of environmental variation) its biomass is not changing from one year to the next.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

Rendement pondéral d'un stock de poissons en équilibre avec une pêche d'une intensité donnée et dont la biomasse (mis à part les effets de variation de l'environnement) ne change pas d'une année à l'autre.

CONT

[...] la dynamique des stocks permet justement de fixer le taux d'exploitation qui [...] correspond à la production optimale. [...] ils en déduisent le maximum de prises pouvant être obtenu chaque année (maximal sustainable yield : MSY) sans compromettre ni l'équilibre ni le maintien du stock à son niveau optimal de production. [...] Le rendement équilibré (représenté graphiquement) correspond à une parabole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Pesca comercial
DEF

Cantidad de recursos renovables que se pueden capturar sin alterar el equilibrio natural, por ejemplo, en la pesca.

OBS

rendimiento sostenible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Hygiene and Health
CONT

Body composition is the body's amount of fat relative to fat-free mass. Individuals with optimal body composition are typically healthier, move more easily and efficiently, and generally feel better.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Hygiène et santé
DEF

Proportion relative de masse grasse et de masse maigre dans le corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Higiene y Salud
CONT

Cuando medimos la composición corporal de alguien, lo que queremos saber es la cantidad de tejido adiposo, tejido muscular esquelético, tejido óseo, órganos, vísceras y tejido residual que tiene. Es decir, entender cómo tiene repartidos esos kilos de peso que marca la báscula tradicional.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
CONT

All lambs were fed with commercial concentrate … containing barley, wheat, calcium, carbonate, sodium chloride and a vitamin supplement corrector … In both treatments, the concentrate hopper was wide enough to allow all lambs to eat simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

Dans le cas de l'alimentation à volonté, il faudra s'assurer que les trémies ne se vident jamais complètement et que leur nombre soit suffisant en fonction du nombre de jeunes animaux à l'engraissement dans le parquet. […] Sans trémie à concentrés dans les parquets, une portion de l'allée d’alimentation (avec ou sans mangeoire) pourrait servir pour les concentrés à volonté et l'autre portion pour les fourrages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de elaboración de piensos
CONT

Caja en forma de tronco de pirámide o de cono invertido y abierta por abajo, dentro de la cual se echan los alimentos que tienen gran cantidad de elementos nutritivos en relación a su peso, como son todos los granos de cereales y sus harinas(maíz, cebada, trigo, avena, sorgo, centeno, entre otros), los granos de leguminosas, las tortas o harinas de oleaginosas y los propios granos de oleaginosas(soja, girasol, entre otros) y todos los piensos compuestos, para que caigan poco a poco entre las piezas del mecanismo destinado a facilitar su descarga.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

Revenue collected by all levels of government.

CONT

Government revenues refer to all receipts the government gets, including taxes, custom duties, revenue from state-owned enterprises, capital revenues and foreign aid. Government revenues are part of [the] government budget balance calculation.

OBS

Government revenue includes both tax and non-tax sources.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Recettes que le gouvernement fédéral reçoit.

CONT

Les recettes de l'État proviennent de deux sources : les recettes fiscales, c'est-à-dire les impôts [et] les recettes non fiscales. Ce sont principalement les revenus du patrimoine de l'État, les revenus de l'activité industrielle et commerciale de l'État, les rémunérations des services rendus [...] et les emprunts contractés par l'État.

OBS

Les recettes publiques englobent l'ensemble des recettes de toutes les collectivités publiques d'un pays alors que les recettes de l'État sont celles que le gouvernement fédéral reçoit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
DEF

Cantidad total de dinero que el Estado ingresa para la consecución de sus fines.

OBS

ingresos públicos: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Informatics
DEF

Virtual land that can be bought and sold in the metaverse by using non-fungible tokens.

CONT

Made up of 259 units or "parcels" of land, the plot of virtual real estate represents 66,304 virtual square metres (16 virtual acres), making it also the biggest Decentraland land purchase in terms of virtual size.

CONT

There is no "title" involved in the acquisition of virtual real property. Moreover, there are no virtual world equivalents to recording systems or title assurance—items traditionally associated with real property acquisition.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Informatique
CONT

La frénésie du NFT [jeton non fongible] a renforcé l'intérêt pour les environnements en ligne basés sur la blockchain. Les plus connus sont Decentraland, Cryptovoxels, Somnium Space et The Sandbox, où les prix des biens immobiliers virtuels atteignent des sommets. Decentraland a vu plus de 50 millions de dollars de ventes totales, y compris des terrains, des avatars, des noms d'utilisateur et des objets à porter comme des tenues virtuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
  • Informática
CONT

En junio de 2021 Republic Realm completó la adquisición más grande en bienes raíces virtuales al adquirir 259 parcelas por una cantidad de 913. 228 dólares porque tiene el fuerte compromiso para desarrollar el metaverso.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The vertical opening [of the net] is obtained with floats and/or hydrodynamic devices (kites) on the upper edge (floatline) and weights on the groundrope.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Poids fixé à la partie inférieure [d'un] engin [de pêche] pour assurer sa tenue au fond ou son ouverture verticale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

El lastre en la red de cerco viene a ser la cantidad de peso colocado en la red, el cual [permite] obtener una velocidad de hundimiento adecuada para evitar la fuga de los peces por debajo de la red.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

Fibrous plant material used as animal fodder ...

OBS

Grass, hay and silage are examples of roughage.

OBS

roughage: designation used at the Canadian Grain Commission.

OBS

coarse fodder; roughage feed: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

La ration désigne la quantité de nourriture donnée à l'animal en une ou plusieurs fois dans une période de 24 heures. Cette nourriture peut être constituée de mélanges de céréales variées (surtout d'orge et de maïs, puis de blé et d'avoine) ou d'un fourrage grossier (p. ex. ensilage de maïs, foin et paille).

OBS

fourrage grossier : désignation en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

fourrage grossier : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Alimento animal que tiene un contenido en FB (fibra bruta) superior al 15%.

CONT

No existen comprobaciones ni uniformidad de criterios sobre el porcentaje de alimentos groseros que deben entrar, en un mismo tipo de ración, para determinada especie o especialidad productiva animal.

CONT

Teniendo en cuenta la cantidad de fibra bruta que contienen cabe distinguir entre alimentos concentrados y alimentos bastos o fibrosos.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2022-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Airborne Forces
DEF

A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order.

OBS

[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off.

OBS

air movement table: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations.

OBS

[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série.

OBS

tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica : a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2022-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A secure anchorage for a large number of naval vessels, mobile support units and auxiliaries located in or near a theatre of operations.

OBS

advanced fleet anchorage: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Mouillage sûr, situé dans un théâtre d'opérations ou à proximité, utilisable par un grand nombre de bâtiments de guerre, d'unités de soutien mobile et des bâtiments auxiliaires.

OBS

mouillage avancé de flotte : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Fondeadero seguro para gran cantidad de buques de guerra, unidades móviles de apoyo y unidades auxiliares, que está localizado en, o en las cercanías, de un teatro de operaciones.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

The amount of ammunition expressed in rounds per weapon per day for those items fired by weapons, and of all other items of supply expressed in terms of appropriate unit of measure per day, estimated to sustain operations of any designated force without restriction for a specified period.

OBS

required supply rate; RSR: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Dans le cas de tout ce qui est tiré par des armes, quantité de munitions définie par un nombre de coups par arme et par jour. Dans le cas de tout autre article de ravitaillement, quantité définie par l'unité de mesure journalière appropriée, que l'on estime nécessaire au soutien sans restrictions des opérations d'une forme pour une période donnée.

OBS

taux de ravitaillement requis; RSR : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Cantidad de munición expresada en disparos completos por arma y por día. Para cualquier otro artículo, cantidad expresada en unidades adecuadas por día, que se necesita para mantener una operación sin restricciones para una fuerza y un período determinados.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Internet and Telematics
CONT

More and more companies are displaying targeted advertisements to Internet users by keeping track of their online search behaviour.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line search behaviour
  • on-line search behavior

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Internet y telemática
CONT

¿Qué es el comportamiento de búsqueda en línea? Cada vez que los usuarios buscan, revelan cierta cantidad de información sobre ellos mismos. Cuando se recopila esta información, se puede clasificar en diferentes categorías de comportamiento de búsqueda para analizar las necesidades del cliente.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The propensity for a disease or injury to cause death ...

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

La létalité des souches à haut pouvoir pathogène est associée à la diffusion du virus dans différents organes par une baisse massive des lymphocytes qui sont le support de l'immunité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

La letalidad es una medida dinámica que considera la tasa(o sea que considera un período de tiempo) de pacientes con cierta enfermedad que fallecen, es decir, se mide la cantidad de muertos de entre los contagiados.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
CONT

An algorithmic process is a process of consecutive conversion of constructive objects by discrete "steps," each step consisting of the replacement of one constructive object by another one.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
CONT

[...] pour un problème ou une série de problèmes est, en général, adjointe une procédure algorithmique qui donne la marche à suivre pour effectuer les calculs permettant d'atteindre la solution proposée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
CONT

En términos generales, un algoritmo debe ser […] realizable : el proceso algorítmico debe terminar después de una cantidad finita de pasos.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2021-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
CONT

Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

[A pad] is one of the most basic composition units of a PCB [printed circuit board] assembly. A pad is a contact point used to connect components with a via and is the point to which the components are soldered.

CONT

When soldering an electronic connector to a contact point (often called a "pad"), you generally need the following: a soldering iron capable of reaching the melting point of the solder; wire solder, with or without a flux core[, and] flux, if the wire solder does not include a flux core or if additional flux is needed.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Zone conductrice d'un circuit imprimé, perforée et utilisée entre autres pour la connexion et la fixation d'un composant.

CONT

Les pastilles de contact pour les composants d'un circuit imprimé constituent un élément essentiel pour déterminer si un composant peut être ou non soudé en toute fiabilité.

OBS

La pastille est généralement circulaire et comporte obligatoirement un trou, la plage d'accueil n'en comporte pas forcément.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Voltea la placa de circuito para que el lado con las trazas de cobre quede mirando hacia arriba. Toca con un soldador caliente una almohadilla […] Coloca una pequeña cantidad de soldadura sobre la almohadilla [...] Extrae el soldador y deja que la almohadilla se seque.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Who are at the same or substantially the same trade level as the importer.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Qui se situent au même niveau ou presque du circuit de distribution que l'importateur. Sous-al. 15 a)(ii) de la LMSI

OBS

On emploie aussi couramment niveau «commercial».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Al aplicar el Acuerdo, es posible que deba efectuarse un ajuste para tener en cuenta diferencias demostradas de nivel comercial y de cantidad en relación con los artículos 1. 2 b)(valores criterio), 2. 1 b)(mercancías idénticas) y 3. 1 b)(mercancías similares).

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2021-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
DEF

The substance expelled from the respiratory tract through the mouth by coughing or clearing the throat.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
DEF

Matière expulsée des voies respiratoires par la bouche lorsqu'on tousse ou qu'on se racle la gorge.

CONT

Les expectorations, [aussi] appelées crachats, sont provoquées par une accumulation de sécrétions, survenant notamment au cours d'affections bronchopulmonaires : bronchite aiguë, bronchite chronique, bronchectasie, asthme, infection pulmonaire (pneumonie, abcès du poumon, tuberculose), altérations bronchiques consécutives au tabagisme. Les expectorations de sang, ou hémoptysies, sont un cas particulier; elles peuvent être dues à une affection bronchopulmonaire (cancer bronchique, embolie pulmonaire, tuberculose) ou cardiaque aiguë.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Aparato respiratorio
DEF

Materia procedente de las vías respiratorias inferiores que llega a la boca por esfuerzos de expectoración y que es escupida o tragada.

CONT

La consistencia de la expectoración va desde francamente fluida, como el agua, hasta muy viscosa y adherente, dependiendo esto de la cantidad de fibrina que contiene y que existe en gran cantidad en los esputos viscosos.

PHR

esputo hemático

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade
OBS

Compare with "overstated".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
DEF

Se dit d'un élément dont la valeur portée dans les comptes ou les états financiers est inférieure à sa valeur réelle, différence attribuable parfois à une erreur minorante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Comercio
CONT

En consecuencia, los gastos del actual ejercicio financiero se han subevaluado en esa cantidad al igual que las cuentas por pagar.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2021-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The dried residue from corn after the larger part of the starch and germ have been removed and the bran separated by the process employed in the wet milling manufacture of corn starch or syrup, or by enzymatic treatment of the endosperm.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

[Producto que] se obtiene en el proceso de fraccionamiento del maíz por vía húmeda y es aquella parte del grano que permanece tras la extracción de la mayor cantidad posible de almidón, gluten y germen.

OBS

En su obtención industrial se requiere calor para los procesos de maceración del grano y de desecación del producto final.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter.

CONT

Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

L'énergie brute d'un aliment est l'énergie totale qu'il contient. L'EB d'un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d'EB apportées par chacun des ingrédients.

CONT

L'énergie brute d'un aliment ou d'une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica.

CONT

La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The total amount of supplies required to support one day of combat, calculated by applying the intensity factor to a standard day of supply.

OBS

combat day of supply; CDOS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Quantité totale d'approvisionnements requis pour soutenir un jour de combat, calculée en appliquant le coefficient d'intensité à un jour d'approvisionnement standard.

OBS

journée de combat; CDOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Cantidad total de abastecimientos necesaria para sostener un día de combate. Se calcula aplicando el factor de intensidad a un día estándar de abastecimiento.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Aquaculture
CONT

One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Aquaculture
CONT

La quantité d'aliments ingérés. Ceci a beaucoup d'importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d'éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d'un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Acuicultura
DEF

Cantidad de pienso ingerido por un animal.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
PHR

pop-up mass vaccination site, regional mass vaccination site

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
CONT

Sites de vaccination de masse[.] Plusieurs sites de vaccination contre la COVID-19 sont ouverts sur notre territoire afin de faciliter l'accès à toute la population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
OBS

punto de vacunación masiva : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "puntos de vacunación masiva", con el adjetivo en femenino y singular, y no "puntos de vacunación masivos", es la forma adecuada de referirse a estos lugares de administración de vacunas contra la covid-19. […] De acuerdo con las reglas de concordancia del español, masivo debe concordar con el nombre al que modifica. En este caso, el adjetivo se asocia indebidamente con la palabra punto, en lugar de hacerlo con el término vacunación. Lo que se hace de forma masiva es la vacunación, el adjetivo no indica la cantidad de centros en los que esta pueda realizarse.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2021-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Hygiene and Health
  • Personal Care and Hygiene
DEF

A liquid, gel or foam formulation of alcohol ... which is used to reduce the number of microorganisms on hands ...

Terme(s)-clé(s)
  • alcohol-based hand sanitiser

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Hygiène et santé
  • Soins personnels
OBS

désinfectant pour les mains à base d'alcool; antiseptique pour les mains à base d'alcool : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Higiene y Salud
  • Cuidado e higiene personales
CONT

Si no hay agua ni jabón disponibles, [se puede usar] un desinfectante de manos a base de alcohol que contenga como mínimo un 60 % de alcohol. Los desinfectantes de manos a base de alcohol pueden reducir rápidamente la cantidad de microbios en las manos en algunas situaciones, pero no eliminan todos los tipos de microbios.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Demography
DEF

The ratio of death to the total population during a given period of time.

OBS

It is often expressed as a number per 100,000 to facilitate interpretation (for example, 18.3 deaths per year per 100,000 population).

OBS

mortality rate; death rate: Even though they are two different concepts, some authors use "death rate" and its synonym "mortality rate" to refer to the case-fatality rate.

OBS

mortality rate: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Démographie
DEF

Rapport entre la mortalité et l'effectif d'une population pendant une période donnée.

OBS

Il est souvent exprimé en nombre par 100 000 pour en faciliter l'interprétation (par exemple 18,3 décès par an par 100 000 personnes).

OBS

taux de mortalité : Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent «taux de mortalité» pour désigner le taux de létalité.

OBS

taux de mortalité : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Demografía
DEF

Proporción entre el número de fallecidos en una población durante un determinado lapso de tiempo y la población total en ese mismo período.

OBS

tasa de mortalidad: No confundir con "tasa de letalidad", que el "Diccionario de términos médicos", de la Real Academia Nacional de Medicina de España, define como "cociente entre el número de fallecimientos a causa de una determinada enfermedad en un período de tiempo y el número de afectados por esa misma enfermedad en ese mismo período".

OBS

tasa de mortandad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "tasa de mortandad" es incorrecta ya que "mortandad" significa una "gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra".

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • CBRNE Weapons
DEF

A wave created by the rapid expansion of hot gases in the atmosphere, following an explosion.

OBS

blast wave: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Armes CBRNE
DEF

Onde produite par l'expansion rapide dans l'atmosphère de gaz chauds à la suite d'une explosion.

OBS

onde de souffle : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Armas QBRNE
DEF

Ondas de presión originadas por una explosión violenta, como las producidas por... una cantidad grande de explosivos o una explosión nuclear.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The dose of an agent that will produce temporary physical and/or mental disabling conditions in 50 percent of exposed, unprotected individuals.

OBS

median incapacitating dose: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dose d'un agent qui entraînera une incapacité physique ou psychique temporaire chez 50 % des individus exposés et non protégés.

OBS

dose incapacitante médiane : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Cantidad de agente químico que cuando actúa en el cuerpo deja incapacitado al 50% del personal expuesto y no protegido.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A material having an internal or surface structure in the nanoscale range.

OBS

nanostructured material: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-structured material

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Matériau ayant une structure interne ou une structure de surface à l'échelle nanométrique.

OBS

Les nanocomposites et les nanoporeux sont des exemples de matériaux nanostructures.

OBS

matériau nanostructuré : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

matériau nanostructuré : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019.

Terme(s)-clé(s)
  • matériau nano-structuré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
CONT

Se están utilizando materiales nanoestructurados avanzados para conseguir que las células fotovoltaicas puedan convertir más energía solar en electricidad.

CONT

Una pequeña cantidad de una variedad del nuevo material nanoestructurado(medio gramo de nanofibras de dióxido de titanio tratadas con óxido de cobre) puede generar 1, 53 mililitros de hidrógeno en una hora al sumergirla en un litro de aguas residuales.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Endocrine System and Metabolism
  • Blood
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

[The] blood urea nitrogen (BUN) ... level serves as an indication of renal health. A BUN test is primarily used, along with the creatinine test, to evaluate kidney function in a wide range of circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Sang
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

[…] le taux d'azote uréique sanguin sert d'indicateur de la santé rénale. Le dosage de l'azote uréique sanguin est principalement utilisé, de paire avec le dosage de la créatinine, pour évaluer la fonction rénale dans tout un éventail de situations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Sangre
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Cantidad de nitrógeno circulando en forma de urea en el torrente sanguíneo.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic Fluctuations
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The limitation (as by regulation) of fluctuations of business activity, prices, or employment.

PHR

macroeconomic stabilization, price stabilization, stabilization of pensions

Terme(s)-clé(s)
  • stabilisation

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Fluctuations économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Interruption d'un mouvement de hausse ou de baisse arrêté à un niveau déterminé ou «palier» [qui] affecte un marché ou l'ensemble de l'activité d'une collectivité.

PHR

stabilisation macroéconomique, stabilisation des prix, stabilisation des régimes de retraite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Fluctuaciones económicas
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Acción de detener el alza de los precios y de mejorar la tendencia de las demás variables económicas, tras un período de fuertes tensiones inflacionistas y otros graves desequilibrios.

CONT

La estabilización se impone mediante medidas monetarias(reducción de la cantidad de dinero), crediticias(elevación de los tipos de interés), fiscales(alzas de algunos impuestos para disminuir el déficit), comerciales(liberalización de importaciones), etc.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2020-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

The minimum audible sound perceived.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
DEF

La menor cantidad de sonido en el aire perceptible por el oído humano emitida a 1000Hz.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Loans
DEF

The part of the purchase price of a property that you pay up-front and do not finance with a mortgage.

CONT

The down payment is the amount used toward the purchase of the home that comes out of your own savings. ... The higher your down payment, the less you'll have to borrow ...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts
DEF

Montant remis initialement par l'acheteur et appliqué au prix d'une maison.

CONT

La mise de fonds est la portion du prix d'achat de la propriété qui provient de vos économies. [...] Plus la mise de fonds est importante, moins le prêt que vous aurez à contracter sera élevé. L'importance de la mise de fonds a donc un impact sur les remboursements périodiques et sur les intérêts que vous aurez à verser à votre institution financière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
  • Préstamos
DEF

Cantidad que un cliente paga por adelantado a cuenta de una futura compra.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2020-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
DEF

The amount of carbon fixed by the autotrophs.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
DEF

Quantité de carbone fixé par les organismes autotrophes.

OBS

La production (ou productivité) primaire est celle des végétaux autotrophes, source unique de création véritable de matière vivante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
DEF

Cantidad total de materia orgánica generada por los vegetales por fotosíntesis.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :