TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAPA [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
OBS

Demand for biometric technologies such as wrist-vein recognition, signature verification and keystroke dynamics is developing.

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] c'est une montre électronique [...] qui, à première vue, ressemble à n'importe quelle montre connectée moderne, sauf qu'elle peut stocker tous vos identifiants et moyens de paiements sans contact, le tout protégé par un système biométrique. En l'occurrence, c'est le poignet du propriétaire, et uniquement son poignet, qui peut la déverrouiller. Parce que [...] l'authentification se fait par l'empreinte veineuse. Pas d'empreinte digitale ou de reconnaissance faciale, c'est la reconnaissance des veines du poignet de l'utilisateur qui permet d'accéder aux données. C'est un capteur au dos du cadran qui scanne le poignet et la déverrouille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

La autenticación biométrica, mediante reconocimiento de venas en la muñeca, añade una capa adicional de seguridad para desbloqueo y pagos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Semantic embedding is one of the most fundamental tasks of natural language processing (NLP). It aims to represent textual elements with low-dimensional latent variables while preserving their discriminative features. ... Automatic text classification is a ubiquitous application of semantic embedding.

CONT

Semantic embeddings are a popular way to represent knowledge in the field of zero-shot learning.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] lorsque les entités sont fournies avec des propriétés ou des listes d'interactions, les approches s'aidant de représentations structurées tirent parti de ces attributs et de ces relations entre entités. Des techniques basées sur les plongements sémantiques sont ainsi capables d'obtenir des représentations vectorielles précises, intégrant les relations structurelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

En el trabajo [...] se propone una nueva red neuronal convolucional híbrida recurrente(RHCNN) para la extracción de DDI [interacciones medicamentosas] de la literatura biomédica. En la capa de incrustación, los textos que mencionan dos entidades(dos medicamentos) se representan como una secuencia de incrustaciones semánticas e incrustaciones de posición. En particular, la integración semántica completa se obtiene mediante la fusión de información entre la inserción de una palabra y su información contextual que se aprende por estructura recurrente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
CONT

Ideally, a database abstraction layer is intended to shield the developer who uses it from having to know the details of the underlying database.

Terme(s)-clé(s)
  • data base abstraction layer

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

Il existe aussi des couches d'abstraction de base de données […] qui permettent de se connecter de manière transparente à toute base de données [prise en charge.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Seguridad de IT
CONT

"Moodle" es una aplicación web de tipo ambiente educativo virtual, un sistema de gestión de cursos, de distribución libre, que ayuda a los educadores a crear comunidades de aprendizaje en línea siguiendo un modelo constructivista de enseñanza. [...] "Moodle" tiene una capa de abstracción de bases de datos por lo que soporta los principales sistemas gestores de bases de datos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Model elements in model-driven systems are created from a class, be it directly or using a factory. In this way, the model element is given slots for each of the properties of the class and, typically, will delegate the semantics of an operation to a method attached to the method definition.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

Uno de los requisitos de diseño que deberán tenerse en cuenta para poder desarrollar el sistema de persistencia de un modo adecuado es utilizar el único modelo computacional de objetos descrito en la capa del sistema reflectivo. Puesto que se ofrecerá todos los servicios de persistencia independientemente del lenguaje de programación elegido por el programador, el sistema deberá desarrollarse sobre entidades del modelo único, tal y como se busca en los sistemas dirigidos por modelos […]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Industrial Ceramics
  • Metal Processing
CONT

The MXene sheets inherit properties such as composition and structure from the parent MAX phase; however, given the reduced dimensionality of MXenes, the surface terminations decisively influence their chemistry, which ultimately governs the MXene properties.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Céramiques industrielles
  • Transformation des métaux
CONT

Épais de quelques atomes, les feuillets de MXènes sont des matériaux aux propriétés recherchées pour une foule d'applications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cerámicas industriales
  • Transformación de metales
CONT

[...] un equipo [...] demostró que la intercalación de moléculas de urea entre las capas de MXenes puede aumentar la capacidad de [los] "pseudo-condensadores" en más de un 50 por ciento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters.

OBS

icebreaker: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • ice breaker
  • ice-breaker

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire dont le profil d'exploitation comprend des fonctions d'escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d'entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces.

OBS

Depuis les rectifications orthographiques de 1990, «brise-glaces» est la forme au pluriel la plus généralement admise par les ouvrages de référence. On peut aussi écrire «brise-glace» suivant l'orthographe traditionnelle, selon laquelle le terme est invariable.

OBS

On trouve la forme «brise-glaces» au singulier dans certaines sources de référence.

OBS

brise-glace : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • IT Security
CONT

Mechanical polishing (MP) is a key technology for fabricating multi-layer, large-scale integrated Nb [niobium] SFQ [single flux quantum] circuits.

CONT

The opposite process to chip fabrication is called deprocessing. ... There are two main applications of deprocessing. One is to remove the passivation layer, exposing the top metal layer for microprobing attacks. Another is to gain access to the deep layers and observe the internal structure of the chip. Three basic deprocessing methods are used: wet chemical etching, plasma etching, also known as dry etching, and mechanical polishing ...

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Sécurité des TI
CONT

Les étapes de polissage et de CMP [polissage mécano-chimique] sont faites avec les appareils polissant mécaniquement les échantillons, soit des polisseuses (meules). Le polissage mécanique des échantillons est un procédé qui émet beaucoup de particules dans l'air ambiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Seguridad de IT
CONT

Los procesos de acabado más comúnmente empleados son el pulido mecánico con abrasivos muy finos o el electropulido [...] En ambos casos, se elimina una capa superficial de unos pocos micrones o centésimas de milímetros.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • IT Security
CONT

Deep reactive-ion etching (DRIE) is a highly anisotropic etch process used to create deep penetration, steep-sided holes and trenches in wafers/substrates, typically with high aspect ratios.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Sécurité des TI
CONT

Gravure ionique réactive profonde (DRIE). Dans les cas où la profondeur de gravure est très grande, la RIE [gravure ionique réactive] n'est plus une option valable de gravure à cause de la faible sélectivité avec le masque. Les procédés de DRIE offrent des sélectivités plus importantes et permettent donc d'atteindre des profondeurs de gravure de 500 µm [micromètres] ou plus [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Seguridad de IT
CONT

La masa [...] inercial se crea mediante grabado de la capa de silicio tanto superior como inferior de la oblea de SOI(silicio sobre aislante) mediante RIE(grabado iónico reactivo) y DRIE(grabado iónico reactivo profundo), respectivamente.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • IT Security
CONT

The opposite process to chip fabrication is called deprocessing. ... There are two main applications of deprocessing. One is to remove the passivation layer, exposing the top metal layer for microprobing attacks. Another is to gain access to the deep layers and observe the internal structure of the chip. Three basic deprocessing methods are used: wet chemical etching, plasma etching, also known as dry etching, and mechanical polishing ...

OBS

[An] etching process using a cloud of ionized gas.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Sécurité des TI
DEF

Dans la fabrication des circuits intégrés, procédé utilisant un gaz ionisé pour obtenir le dessin voulu dans une mince couche métallique déposée sur le substrat.

CONT

La gravure au plasma se distingue des autres types de gravure notamment par la nature de ses interactions avec la surface d'un solide qui peut être à la fois chimique et physique. [La] liberté de modifier la nature de la gravure permet un contrôle directionnel qui peut mener à l'obtention de profils de gravure droits, même à l'échelle submicronique et constitue d'ailleurs l'avantage principal de la gravure au plasma par rapport à la gravure humide [...]

CONT

La gravure sèche est recommandée pour obtenir des profils de gravure anisotropes sur des substrats de nature amorphe. Elle est plus lente que la gravure humide et présente une faible sélectivité par rapport au masque. Ce procédé utilise des réacteurs de gravure ionique réactive profonde à plasma inductivement couplé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Seguridad de IT
CONT

El proceso de grabado de plasma en seco reemplaza el método de baño de ácido y película(conocido como procesamiento "húmedo") que se utiliza para crear un diseño en una oblea. El método de plasma en seco lanza iones calientes a través de una máscara directamente en la plaqueta o microcircuito, que evaporan la capa de dióxido de [silicio].

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A strong, concentrated, black coffee made by forcing steam through ground coffee beans.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Extrait du café plus ou moins concentré obtenu par passage de la vapeur sous pression à travers de la poudre de café dans une machine spéciale, généralement de fabrication italienne.

PHR

café express à l'italienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Infusión de café rica en aroma y sabor, densa, de color negro y con una uniforme capa de crema color avellana en la parte superior.

OBS

exprés; expreso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para aludir al café preparado en una cafetera exprés (la que funciona de manera rápida y a presión) es posible emplear los adjetivos "exprés" y "expreso". Este último, como señala el diccionario académico, también se usa habitualmente como sustantivo: un "expreso".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A protocol that provides communications privacy and security between two applications communicating over a network.

OBS

TLS provides a secure channel by encrypting communications and enables clients to authenticate servers or, optionally, servers to authenticate clients.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Protocole assurant la confidentialité et la sécurité des communications entre deux applications sur un réseau.

OBS

Ce protocole permet également aux clients d'authentifier des serveurs ou, en variante, à des serveurs d'authentifier des clients.

OBS

TLS : L'abréviation provient de l'anglais «Transport Layer Security».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

. NET Framework admite el uso del protocolo de seguridad de la capa de transporte(TLS) para proteger las comunicaciones de red.

OBS

TLS: por sus siglas en inglés "Transport Layer Security".

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

What are the risks with data transfers. Generally, risks with data transfer can include threats to your infrastructure, users, data, services, and operations.

PHR

impacts of data transfer risks

OBS

data transfer risk; risk with data transfer: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • data transfer risks
  • risks with data transfer

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Habituellement, les risques liés aux transferts de données peuvent comprendre des menaces pour l'infrastructure, les utilisateurs et utilisatrices, les données, les services et les opérations.

OBS

risque lié aux transferts de données : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • risques liés aux transferts de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

Las soluciones de prevención de pérdida de datos ofrecen una capa adicional de protección al monitorear y controlar las transferencias de datos. [...] las empresas pueden gestionar de forma proactiva los riesgos de transferencia de datos y hacer cumplir los controles de acceso.

OBS

riesgo de transferencia de datos: designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • riesgos de transferencia de datos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Thin layer chromatography (TLC) is done exactly as it says – using a thin, uniform layer of silica gel or alumina coated onto a piece of glass, metal or rigid plastic. The silica gel (or the alumina) is the stationary phase.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
DEF

Chromatographie d'absorption où la phase stationnaire solide (cellulose, oxyde d'aluminium, silice) est disposée en couche uniforme épaisse de 0,2 à 3 mm sur une plaque de verre, d'aluminium ou de plastique.

OBS

La phase mobile est entraînée par capillarité. La vitesse de migration dépend des forces électrostatiques retenant le composé sur la plaque stationnaire et de sa solubilité dans la phase mobile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Química analítica
DEF

Sistema con un adsorbente de silicagel sobre un soporte de vidrio sobre el que emigra el producto a analizar.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (Military)
CONT

The CBL will be worn over in-service CAF [Canadian Armed Forces] sniper clothing and will form the base foundation for the attachment of scrim and natural vegetation.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Habillement (Militaire)
CONT

La présente spécification vise à décrire les exigences techniques relatives à la couche de base pour dissimulation (CBD) à l’intention du personnel des Forces armées canadiennes (FAC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Vestimenta (Militar)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
CONT

A film coating is a substance applied as a liquid to the seed that does not obscure its shape and increase the weight by no more than 1-10%. Film coatings are so thin that the application of multi-layered film coats is possible with each layer containing a specific seed enhancement additive.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Formulant ou adjuvant à base de polymères, hydrosolubles ou non, qui, en traitement de semences, forme une pellicule microporeuse régulière en séchant.

OBS

Il renforce l’adhérence des substances actives sur la semence et en améliore l’aspect.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Producción vegetal
CONT

Recubrimientos de película. Las semillas necesitan protección y nutrición. Los productos que lo proporcionan deben ser aplicados con cuidado y precisión. La integración de estos productos en una capa de película y su aplicación directa a la semilla es una forma efectiva de hacerlo. El recubrimiento de las semillas también es más sostenible que los métodos tradicionales como la pulverización de cultivos para la protección de las semillas y las plántulas en las primeras etapas de crecimiento.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Deep belief networks (DBNs) are probabilistic models made up of multiple layers of hidden nodes. DBNs may be used to extract a hierarchical representation of training data sets. A DBN may be obtained by stacking up layers of restricted Boltzmann machines (RBMs).

OBS

deep belief network; DBN: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

réseau de croyances profond : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] una RBM [máquina de Boltzmann restringida] por sí sola está limitada en cuanto a lo que puede representar. Su verdadero poder se ve cuando se usan "apiladas" para formar una red de creencia profunda [...], un modelo generativo de varias capas. Aquí, cada capa contiene un conjunto de unidades binarias o con valores continuos, y están conectadas con todas las unidades de las capas adyacentes pero no entre las de una misma capa. A esta pila se le agrega una capa final que mapeará la última capa oculta con las unidades de salida.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

There are two types of chat models. The first type is a peer-to-peer chat model ... Chat applications operating in accordance with this model have a peer "presence" information display that [the] user [can click] to chat. The second type is a helpdesk services chat model.

OBS

chat application: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

On peut [...] faire l'hypothèse qu'avec les gestes scripturaux émergents, il n'y a plus de raison de mémoriser la forme des lettres, celles-ci étant disposées et disponibles sur les claviers. Ce ne sont d'ailleurs plus seulement les lettres elles-mêmes qui s'offrent ainsi, avec leur unique statut alphabétique, mais des caractères alliés à d'autres, tissant un discours écrit hybride, de nature sémiotique, comme on peut l'expérimenter sur un clavier de téléphone ou avec une application de clavardage.

OBS

application de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La capa de transporte se asegura de que estos bits sean recibidos por la aplicación correcta dentro del ordenador, por ejemplo que no se entreguen correos electrónicos a la aplicación de chat.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A [deep belief network] may be obtained by stacking up layers of restricted Boltzmann machines (RBMs).

OBS

restricted Boltzmann machine; RBM: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] une classe spécifique de réseaux de neurones, les machines de Boltzmann restreintes, ont émergé de l'apprentissage automatique comme une approche performante pour l'apprentissage de représentations utiles de données.

OBS

machine de Boltzmann restreinte : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La máquina de Boltzmann restringida(MBR) es uno de los modelos que más se utilizan en las arquitecturas profundas. [...] Una MBR es una red neuronal recurrente de conexiones simétricas, cuyas neuronas son activadas estocásticamente, y permite aprender regularidades complejas presentes en los datos de entrenamiento. La MBR cuenta con ciertas restricciones en sus conexiones y se forma por una capa de neuronas(binarias) ocultas y otra capa de neuronas visibles, que pueden tener valores binarios o reales.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cc
correct, symbole
DEF

… a small, billowed, high-altitude cloud appearing as a thick, white patch without shadows, composed of very small elements in the form of grains [or] ripples [and that] may be composed of highly supercooled water droplets, as well as small ice crystals, or a mixture of both ...

Terme(s)-clé(s)
  • cirro cumulus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cc
correct, symbole
DEF

Petit nuage de haute altitude, ondulé, se présentant comme une tache blanche épaisse sans ombres, composé de très petits éléments sous forme de grains ou d'ondulations et qui peut être composé de gouttelettes d'eau fortement surfondues, ainsi que de petits cristaux de glace, ou d'un mélange de ces deux types d'éléments.

OBS

cirrocumulus : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert.

Terme(s)-clé(s)
  • cirro cumulus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cc
correct, symbole
DEF

Banco, capa delgada o sábana de nubes blancas, sin sombras, compuestas por elementos muy pequeños en forma de granos, ondulaciones, etc., unidos o separados y distribuidos con mayor o menor regularidad; la mayoría de los elementos tienen una anchura aparente inferior a un grado.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
As
correct, symbole
DEF

… a translucent to opaque cloud composed of water droplets [appearing as] a dull, drab, gray or bluish sheet through which the Sun or Moon might appear as seen on a ground-glass screen.

OBS

Altostratus does not show halo phenomena.

Terme(s)-clé(s)
  • alto stratus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
As
correct, symbole
DEF

Nuage translucide à opaque composé de gouttelettes d'eau apparaissant comme terne, gris ou bleuâtre à travers lequel le Soleil ou la Lune peuvent apparaître comme sur un écran de verre dépoli.

CONT

Les altostratus forment un voile plus grisâtre et plus épais que les cirrostratus. Couvrant totalement ou partiellement le ciel, ils peuvent laisser entrevoir le Soleil. En leur présence, on peut s'attendre à des averses sous peu.

OBS

L'altostratus ne présente pas de phénomène de halo.

Terme(s)-clé(s)
  • alto stratus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
As
correct, symbole
DEF

Lámina o capa de nubes, grisácea o azulada, de aspecto estriado, fibroso o uniforme, que cubre por entero o parcialmente el cielo[, ] tiene partes suficientemente delgadas que permiten distinguir vagamente el Sol, como a través de un vidrio deslustrado.

CONT

Los altoestratos (As) se componen generalmente de gotitas de agua en su parte inferior, de cristales de hielo en la superior y de una mezcla de ambos en la parte intermediaria.

OBS

Los altostratus no producen halos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
St
correct, symbole
DEF

A low-altitude gray water cloud with a uniform base, often appearing as ragged patches.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
St
correct, symbole
DEF

Nuage aqueux gris de basse altitude avec une base uniforme, se présentant souvent sous forme de bancs déchiquetés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
St
correct, symbole
DEF

Capa de nubes generalmente gris, con una base relativamente uniforme, de la que pueden caer llovizna, prismas de hielo o cinarra.

OBS

Cuando el Sol es visible a través de la capa, su contorno se distingue claramente. Los Stratus no producen halos, salvo quizás a temperaturas muy bajas. Se presentan a veces en forma de jirones deshilachados.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Ns
correct, symbole
DEF

A large, gray, often dark and dull middle-altitude water cloud, usually ragged and diffuse due to continuous precipitation like rain, snow, or sleet and that is not accompanied by lightning, thunder, or hail.

Terme(s)-clé(s)
  • nimbo stratus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Ns
correct, symbole
DEF

Gros nuage gris, souvent sombre et terne, situé à moyenne altitude, généralement d'aspect déchiqueté et diffus en raison de précipitations continues telles que la pluie, la neige ou le grésil, et qui n'est pas accompagné d'éclairs, de tonnerre ou de grêle.

Terme(s)-clé(s)
  • stratonimbus
  • strato-nimbus
  • nimbo stratus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Ns
correct, symbole
DEF

Capa de nubes gris, a menudo oscura, con un aspecto velado por la precipitación de lluvia o nieve que cae más o menos continuamente desde ella, llegando en la mayoría de los casos al suelo.

OBS

El espesor de esta capa es suficiente por todas partes para ocultar completamente el Sol. Por debajo de la capa existen con frecuencia nubes bajas, en jirones, que pueden o no estar unidas con ella.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Ac
correct, symbole
DEF

A middle-altitude water or mixed cloud with sharply outlined, rounded masses or rolls, often showing shadowed parts that range in color from pure white to nearly black.

CONT

Altocumulus often forms directly in clear air. With sufficiently low temperatures, ice crystals may appear in all forms of this cloud, producing showers of snow.

Terme(s)-clé(s)
  • alto cumulus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Ac
correct, symbole
DEF

Nuage d'altitude moyenne présentant des masses ou des rouleaux arrondis aux contours nets, avec souvent des parties ombragées dont la couleur varie du blanc pur à presque noir.

CONT

Les altocumulus ressemblent à de petits rouleaux gris ou blancs, placés en rangées parallèles. Ils ne produisent généralement pas de précipitations, sauf quand ils sont associés aux altostratus.

Terme(s)-clé(s)
  • alto cumulus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Ac
correct, symbole
DEF

Banco, capa delgada o capa de nubes blancas o grises, o a la vez blancas y grises, que tienen sombras compuestas por losetas, masas redondeadas, rodillos, [u otro], las cuales son a veces parcialmente fibrosas o difusas y que pueden estar unidas o no [...]

CONT

Los altocúmulos (Ac) constan de gotitas de agua y sólo contienen cristales de hielo cuando la temperatura es muy baja.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Sc
correct, symbole
DEF

A low-altitude cloud with tessellated, rounded, or roll-shaped elements arranged in orderly groups, resembling a wave system with varying shades from whitish to dark and casting considerable shadow.

Terme(s)-clé(s)
  • strato cumulus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Sc
correct, symbole
DEF

Nuage de basse altitude dont les éléments arrondis, en forme de rouleaux ou en mosaïque sont disposés en groupes ordonnés, ressemblant à un système de vagues avec des teintes variant du blanchâtre au foncé et projetant une ombre considérable.

OBS

stratocumulus : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert.

Terme(s)-clé(s)
  • strato cumulus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Sc
correct, symbole
DEF

Capa o conjunto de bancos formados por numerosas nubes elementales, grisáceas o blancuzcas, con partes sombreadas.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cambio climático
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Naïvement on pourrait penser qu'en utilisant des réseaux de plus en plus profonds, on améliorerait la performance des réseaux. L'expérience montre le contraire : à partir d'une certaine profondeur, les performances des réseaux plafonnent, voir même régressent. Pour pallier ce problème, une nouvelle architecture dite «architecture résiduelle» a vu le jour fin 2015 […] Il peut être nécessaire d'obtenir la fonction identité en sortie d'une couche de neurones. Les couches de neurones ont du mal à simuler cette fonction identité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

Una red autoasociativa asocia una información de entrada con el ejemplar más parecido de los almacenados conocidos por la red. Estos tipos de redes pueden implementarse con una sola capa de neuronas. Esta capa comenzará reteniendo la información inicial a la entrada y terminará representando la información autoasociada.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Animal Biology
DEF

The process in which the cytoplasm of the outermost cells of the ... epidermis is replaced by keratin.

OBS

Keratinization occurs in the stratum corneum, feathers, hair, claws, nails, hooves, and horns.

Terme(s)-clé(s)
  • keratinisation

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Biologie animale
DEF

Imprégnation des cellules épidermiques par la kératine, ce qui leur confère une grande solidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Histología
  • Biología animal
DEF

Proceso metabólico por el cual la epidermis y sus anejos, uñas y pelos, forman proteínas filamentosas llamadas queratinas que dan una consistencia firme y dura a la capa córnea, a los pelos y a las uñas.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

A covering or sheath, such as [one that] contains the sequestrum of a necrosed bone.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Membrane ou gaine, localisée autour du séquestre d'un os nécrosé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Capa o envoltura de tejido óseo neoformado, como la que se forma alrededor de un secuestro, de un absceso o de una zona de tejido óseo necrosado.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
Q81.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Dystrophic epidermolysis bullosa (DEB) is a rare inherited skin disorder. The skin of people with DEB is more fragile than normal. Minor injury causes blisters or ulcers that may be slow to heal and often leave scars. DEB can be mild, but it can also be severe, affecting the mouth, oesophagus (gullet), eyes and nails in addition to the skin.

OBS

Q81.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
Q81.2
code de système de classement, voir observation
CONT

L'épidermolyse bulleuse dystrophique (EBD) est une maladie génétique causée par la déficience en collagène VII et caractérisée par la formation de bulles au niveau de la peau. Les formes les plus sévères peuvent également conduire à la formation de plaies chroniques et à la fibrose des tissus mous qui contribuent de façon importante à la morbidité associée à la maladie.

OBS

Q81.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es)
Q81.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Epidermólisis bullosa distrófica es un concepto general que agrupa todas las formas de epidermolisis bullosa en el que la formación de ampollas tiene lugar en la capa más profunda de la piel, es decir, en la dermis.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Climate Change
DEF

That small part of the total atmospheric ozone which is contained in the atmospheric boundary layer.

OBS

tropospheric O3: written tropospheric O3.

OBS

ground-level O3: written ground-level O3.

OBS

ground-level ozone: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Changements climatiques
DEF

Ozone, souvent d'origine anthropique, qu'on retrouve sous la tropopause et qui constitue un des principaux gaz à effet de serre en plus de contribuer activement à l'apparition des smogs photochimiques.

OBS

O3 troposphérique : s'écrit O3 troposphérique.

OBS

ozone troposphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Cambio climático
DEF

Pequeña parte del ozono total que se encuentra en la capa límite atmosférica.

OBS

Ozono [que cubre] la superficie de la Tierra.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tela subserosa uteri
latin
A09.1.03.024
code de système de classement, voir observation
OBS

subserosa of uterus; subserous layer of uterus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.024: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tela subserosa uteri
latin
A09.1.03.024
code de système de classement, voir observation
OBS

sous-séreuse de l'utérus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tela subserosa uteri
latin
A09.1.03.024
code de système de classement, voir observation
OBS

subserosa del útero; capa subserosa del útero : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.024: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
DEF

The outermost, nonvascular layer of the skin ...

OBS

epidermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'épiderme est un épithélium constitué par les kératinocytes, cellules de très loin les plus abondantes dans l'organisme, disposées en couches superposées. Sa fonction essentielle est d'assurer une barrière entre l'organisme et le milieu extérieur.

OBS

épiderme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

epidermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es)
DEF

Capa superficial y avascular de la piel, formada por una capa externa, cornificada, muerta, y una capa celular viva profunda.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
CONT

The dermis is a connective tissue layer sandwiched between the epidermis and subcutaneous tissue. The dermis is a fibrous structure composed of collagen, elastic tissue, and other extracellular components that includes vasculature, nerve endings, hair follicles, and glands. The role of the dermis is to support and protect the skin and deeper layers, assist in thermoregulation, and aid in sensation.

OBS

dermis: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Couche de la peau entre l'épiderme et l'hypoderme.

OBS

C'est une couche conjonctive qui supporte et nourrit l'épiderme. Le derme contient de nombreux capillaires et terminaisons nerveuses sensitives.

OBS

derme : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

dermis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es)
DEF

Capa interna de la piel, que se encuentra inmediatamente por debajo de la epidermis.

OBS

Contiene vasos sanguíneos y linfáticos, glandulas sudoríparas y sebáceas, y folículos pilosos.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica spongiosa vaginae
latin
A09.1.04.017
code de système de classement, voir observation
OBS

spongy layer of vagina: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica spongiosa vaginae
latin
A09.1.04.017
code de système de classement, voir observation
OBS

A09.1.04.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica spongiosa vaginae
latin
A09.1.04.017
code de système de classement, voir observation
OBS

capa esponjosa de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica spongiosa urethrae femininae
latin
tunica spongiosa urethrae
latin
A09.2.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

spongy layer of female urethra; spongy layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica spongiosa urethrae femininae
latin
tunica spongiosa urethrae
latin
A09.2.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique spongieuse de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica spongiosa urethrae femininae
latin
tunica spongiosa urethrae
latin
A09.2.03.011
code de système de classement, voir observation
OBS

capa esponjosa de la uretra femenina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica serosa uteri
latin
perimetrium
latin
A09.1.03.023
code de système de classement, voir observation
OBS

serosa of uterus; serous coat of uterus; perimetrium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica serosa uteri
latin
perimetrium
latin
A09.1.03.023
code de système de classement, voir observation
DEF

Tunique superficielle de l'utérus constituée par le péritoine pelvien.

OBS

tunique séreuse de l'utérus; périmétrium : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica serosa uteri
latin
perimetrium
latin
A09.1.03.023
code de système de classement, voir observation
DEF

Serosa externa del útero, constituida por el peritoneo visceral pélvico, que se adhiere íntimamente al fondo y al tercio superior de las caras vesical e intestinal, pero no cubre la porción supravaginal ni la parte inferior de los bordes laterales del cuerpo.

OBS

serosa del útero; capa serosa del útero; perimetrio : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica serosa tubae uterinae
latin
A09.1.02.010
code de système de classement, voir observation
OBS

serous coat of uterine tube; serosa of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica serosa tubae uterinae
latin
A09.1.02.010
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique séreuse du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica serosa tubae uterinae
latin
A09.1.02.010
code de système de classement, voir observation
OBS

serosa de la trompa uterina; capa serosa de la trompa uterina : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
DEF

A trip ... where the travellers do not know the destination.

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades turísticas
CONT

Los viajes sorpresa, como su nombre lo sugiere, implican viajar a un destino desconocido. El misterio y la emoción comienzan desde el momento en que reservas tu viaje. En lugar de conocer tu destino de antemano, solo descubres hacia dónde te diriges en el último momento, lo que añade una emocionante capa de incertidumbre a tu aventura.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
parametrium
latin
A09.1.03.021
code de système de classement, voir observation
DEF

The extension of the subserous coat of the portion of the uterus just above the cervix, out laterally between the layers of the broad ligament.

OBS

parametrium: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
parametrium
latin
A09.1.03.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Tissu cellulofibreux contenant des fibres musculaires lisses situé sous le ligament large de part et d'autre du col utérin jusqu'à la paroi pelvienne.

OBS

paramètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
parametrium
latin
A09.1.03.021
code de système de classement, voir observation
DEF

Capa conjuntiva entre las dos hojas peritoneales del ligamento ancho, que se extiende a ambos lados de la porción supracervical del útero y contiene los vasos sanguíneos uterinos.

OBS

parametrio: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

The outer layer of the parietal layer of tunica vaginalis of testis, separated from the visceral layer by a cavity.

OBS

parietal layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Feuillet superficiel de la tunique vaginale du testicule appliqué sur la face profonde des éléments du scrotum.

OBS

feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule; lame pariétale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.009
code de système de classement, voir observation
OBS

capa parietal de la túnica vaginal del testículo : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
lamina visceralis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.010
code de système de classement, voir observation
OBS

visceral layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
lamina visceralis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.010
code de système de classement, voir observation
DEF

Feuillet de la tunique vaginale appliqué sur le testicule qu'il recouvre presque entièrement, ainsi qu'une partie de l'épididyme et l'extrémité inférieure du cordon spermatique.

OBS

feuillet viscéral de la tunique vaginale du testicule; lame viscérale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
lamina visceralis tunicae vaginalis testis
latin
A09.3.01.010
code de système de classement, voir observation
OBS

capa visceral del testículo : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis uteri
latin
tunica muscularis
latin
myometrium
latin
A09.1.03.025
code de système de classement, voir observation
DEF

The muscular wall of the uterus.

OBS

myometrium: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.025: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis uteri
latin
tunica muscularis
latin
myometrium
latin
A09.1.03.025
code de système de classement, voir observation
DEF

Paroi musculaire de l'utérus.

OBS

myomètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis uteri
latin
tunica muscularis
latin
myometrium
latin
A09.1.03.025
code de système de classement, voir observation
DEF

Túnica media del útero, la más gruesa de todas, formada por haces de células musculares lisas que se orientan longitudinalmente en las capas interna y externa del miometrio y en forma circular y oblicua en la capa media.

OBS

miometrio: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.025: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis vaginae
latin
A09.1.04.010
code de système de classement, voir observation
OBS

muscular layer of vagina; muscular coat of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis vaginae
latin
A09.1.04.010
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique musculaire du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis vaginae
latin
A09.1.04.010
code de système de classement, voir observation
OBS

capa muscular de la vagina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis tubae uterinae
latin
A09.1.02.012
code de système de classement, voir observation
OBS

muscular layer of uterine tube; muscular coat of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis tubae uterinae
latin
A09.1.02.012
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique musculaire du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis tubae uterinae
latin
A09.1.02.012
code de système de classement, voir observation
OBS

capa muscular de la trompa uterina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa tubae uterinae
latin
A09.1.02.013
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner mucosal layer of the Fallopian tube responsible for transporting gametes and embryos and tubal fluid secretions.

CONT

The endosalpinx is composed of epithelial cells and the lamina propria mucosa ...

OBS

mucous membrane of uterine tube; mucosa of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.013: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa tubae uterinae
latin
A09.1.02.013
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique muqueuse du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa tubae uterinae
latin
A09.1.02.013
code de système de classement, voir observation
OBS

mucosa de la trompa uterina; capa mucosa de la trompa uterina : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis urethrae femininae
latin
tunica muscularis urethrae
latin
A09.2.03.007
code de système de classement, voir observation
OBS

muscular layer of female urethra; muscular coat of female urethra; muscular layer of urethra; muscular coat of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis urethrae femininae
latin
tunica muscularis urethrae
latin
A09.2.03.007
code de système de classement, voir observation
DEF

Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde.

OBS

tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis urethrae femininae
latin
tunica muscularis urethrae
latin
A09.2.03.007
code de système de classement, voir observation
OBS

capa muscular de la uretra femenina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa vaginae
latin
A09.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

mucous membrane of vagina; mucosa of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa vaginae
latin
A09.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique muqueuse du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa vaginae
latin
A09.1.04.011
code de système de classement, voir observation
DEF

Epitelio pavimentoso, estratificado, no queratinizado, sin glándulas, que tapiza la vagina, forma los pliegues transversales y está sujeto a modificaciones cíclicas hormonales.

OBS

mucosa de la vagina; capa mucosa de la vagina : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa urethrae femininae
latin
tunica mucosa urethrae
latin
A09.2.03.012
code de système de classement, voir observation
OBS

mucous membrane of female urethra; mucosa of female urethra; mucous membrane of urethra; mucosa of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa urethrae femininae
latin
tunica mucosa urethrae
latin
A09.2.03.012
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique muqueuse de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa urethrae femininae
latin
tunica mucosa urethrae
latin
A09.2.03.012
code de système de classement, voir observation
OBS

mucosa de la uretra femenina; capa mucosa de la uretra femenina : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae femininae
latin
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae
latin
A09.2.03.010
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner layer of smooth muscle fibers in the muscularis of the female urethra.

OBS

longitudinal layer of muscular coat of female urethra; longitudinal layer of muscular layer of female urethra; longitudinal muscle layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae femininae
latin
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae
latin
A09.2.03.010
code de système de classement, voir observation
OBS

couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae femininae
latin
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae
latin
A09.2.03.010
code de système de classement, voir observation
OBS

capa longitudinal de la uretra femenina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2023-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The point at which the services of a given layer are provided by an entity of that layer to an entity of the next higher layer.

OBS

service access point; SAP: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Point où les services d'une couche déterminée sont fournis, par une entité de cette couche, à une entité de la couche immédiatement supérieure.

OBS

point d'accès au service; SAP : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

SAP : L'abréviation provient de l'anglais «service access point».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

El acceso de una capa del modelo de referencia a un servicio prestado por una capa inferior se realiza a través de este punto hipotético.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
FZDZ
code de système de classement, voir observation
DEF

Drizzle that freezes upon impact with the ground or other exposed objects.

OBS

freezing drizzle: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

FZDZ: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
FZDZ
code de système de classement, voir observation
CONT

La bruine verglaçante, quant à elle, est une bruine qui gèle au contact du sol et des objets, formant une couche de glace transparente. Elle se forme en présence de nuages près du sol qui contiennent de l'eau surfondue. Les gouttes sont petites, soit moins de 0,5 mm de diamètre.

OBS

bruine se congelant : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

FZDZ : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
FZDZ
code de système de classement, voir observation
DEF

Gotas de precipitación [llovizna] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro.

OBS

llovizna engelante; llovizna congelante: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2023-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

[Rain] drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects.

CONT

Freezing rain is expected at lower elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

freezing rain: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

freezing rain: designation proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Pluie dont les gouttes se congèlent au moment de leur impact sur le sol, sur les objets à la surface du globe ou sur les aéronefs en vol.

CONT

De la pluie verglaçante est prévue à plus basse altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

pluie verglaçante : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

pluie verglaçante : désignation proposée par l'Association mondiale de la route.

OBS

pluie se congelant : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Gotas de [lluvia] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro.

OBS

lluvia engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida.

OBS

lluvia congelante; lluvia engelante: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

lluvia congelante; lluvia engelante; lluvia escarchada; lluvia helada: designaciones utilizadas por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2023-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae femininae
latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae
latin
A09.2.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

circular layer of muscular layer of female urethra; circular layer of muscular coat of female urethra; circular muscle layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae femininae
latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae
latin
A09.2.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae femininae
latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae
latin
A09.2.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

capa circular de la uretra femenina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category.

OBS

Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used).

OBS

Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential.

Terme(s)-clé(s)
  • two factor authentication
  • 2-factor authentication
  • 2 factor authentication

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie.

OBS

Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

OBS

Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle.

Terme(s)-clé(s)
  • authentification à 2 facteurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet.

OBS

La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Climate Change
CONT

Thermohaline convection is a wellknown process in oceanography: warm salted layers on the top of cool unsalted ones rapidly diffuse downwards even in the presence of stabilizing temperature gradients, due to the different diffusivities of heat and salt. When a warm salted blob falls down in cool fresh water, the heat diffuses out more quickly than the salt. The blob goes on falling due to its weight until it mixes with the surroundings ...

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Changements climatiques
CONT

En réponse aux gradients du champ de densité de surface, de grandes cellules convectives se développent dans l'océan. Elles sont à l'origine d'une importante redistribution méridienne de chaleur et de substances chimiques. Les forçages de chaleur et d'eau douce en surface agissent de façon antagoniste sur la densité et sur la circulation résultante, dite circulation thermohaline. Cette compétition entre les effets thermiques et salins autorise plusieurs modes opératoires de la convection thermohaline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Cambio climático
DEF

Movimientos verticales del agua marina producidos por cambios en la temperatura y en la salinidad de las capas superiores.

OBS

Cuando la capa superior [de agua marina] se hace más pesada que las capas subyacentes, se provoca un desequilibrio vertical.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

[The] ice on the surface of an open body of water, e.g. a lake or river.

CONT

Analysis of trends in the dates of river freeze-up, river ice break-up, and periods of ice-cover in Canada was recently carried out ...

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Glace formée à la surface d'une étendue d'eau libre telle que lac ou rivière.

CONT

Une analyse des tendances pour les dates d'englacement et de déglacement des cours d'eau et pour la durée de la couverture glacielle au Canada a été effectuée récemment [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Hielo en la superficie libre de una masa de agua, por ejemplo un lago o un río.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

Porcelain gallbladder refers to extensive calcium encrustation of the gallbladder wall. The term has been used to emphasize the blue discolouration and brittle consistency of the gallbladder wall at surgery but is often an incidental finding on multiple different imaging modalities.

Terme(s)-clé(s)
  • porcelain gall bladder

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Vésicule porcelaine : des inflammations récurrentes de la vésicule biliaire entraînent la calcification complète de sa paroi interne.

OBS

Pluriel : des vésicules porcelaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
CONT

La tomografía computarizada puede ayudar a determinar si la vesícula biliar está calcificada o rodeada por una capa de calcio. Esta afección se conoce como vesícula biliar porcelanizada y puede ser causada por el crecimiento de células cancerosas.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

An area for roller skating.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Piste [...] pour le patin à roulettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
CONT

La pista de patinaje sobre ruedas está compuesta por superficies muy distintas a las de hielo. Esto quiere decir que podrás encontrar [...] superficies [que] estén elaboradas en asfalto, hormigón o madera y a su vez, pueden tener una capa de recubrimiento sintético(poliuretano, resina etc.).

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Climate Change
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

The BLM covers the special case of liquid releases with formation of a pool. It does not only solve the gas dispersion, but also calculates the evaporating mass flow out of the pool.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Changements climatiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Le modèle de la couche limite se base sur la décomposition du domaine de l'écoulement en deux sous-domaines : un sous-domaine situé dans le voisinage immédiat du corps où les forces de frottement sont du même ordre de grandeur que les forces d'inertie; un sous-domaine du mouvement visqueux, situé à une certaine distance du corps, en dehors du champ de mouvement, où les forces d'inertie sont dominantes par rapport aux forces de frottement qui sont considérées négligeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Cambio climático
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
OBS

BLM: por sus siglas en inglés "boundary layer model".

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The highest level in a specific cloud or cloud layer where the air contains a perceptible quantity of cloud particles.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Niveau le plus élevé auquel, pour un nuage ou une couche nuageuse déterminés, l'air contient une quantité perceptible de particules nuageuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nivel superior de una nube o una capa de nubes en donde el aire contiene una cantidad apreciable de partículas de nube.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The representation, on a polar diagram, of the variation of the wind vector with height in the friction layer according to various simplifying assumptions and taking the form of a spiral.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Représentation, sur un diagramme polaire, de la variation du vecteur vent avec la hauteur dans la couche de frottement suivant diverses hypothèses simplificatrices et prenant la forme d'une spirale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Representación, en un diagrama polar, de la variación del vector viento a diferentes alturas en la capa de fricción, conforme a diversos supuestos simplificadores y adoptando la forma de una espiral.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2022-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The combined layers of snow and ice on the ground at any one time.

CONT

The snowpack is quite thin. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term "snowcover" is rarely used in avalanche bulletins.

OBS

snowcover; snowpack: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • snow cover

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le manteau neigeux est défini par la couche de neige accumulée sur le sol; elle fond d'ordinaire lentement, fournissant de l'eau en début d'été. Les manteaux neigeux se forment à partir de couches de neige qui s'accumulent.

CONT

Le manteau neigeux est assez mince. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

manteau neigeux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Acumulación de nieve en el suelo.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2022-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The layer of a precipitating cloud where the ice crystals and snowflakes are changing into liquid raindrops.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche d'un nuage précipitant dans laquelle les cristaux de glace et les flocons de neige se transforment en gouttes liquides de pluie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

[...] capa [de una nube con precipitación en] donde los cristales de hielo y los copos de nieve están transformándose en gotas de agua.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2022-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A cloud spread out in an extensive horizontal sheet or layer thus presenting the appearance of stratus.

OBS

This term applies to altocumulus, stratocumulus and, occasionally, to cirrocumulus.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Nuage étalé en couche ou en nappe horizontale de grande étendue et rappelant ainsi l'aspect d'un stratus.

OBS

Ce terme s'applique aux altocumulus, stratocumulus et, plus rarement, aux cirrocumulus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Nube extendida en una capa delgada, o en una capa horizontal, que presenta la apariencia de los stratus de grandes dimensiones.

OBS

Este término se aplica a los altocumulus, los stratocumulus y, en ocasiones, los cirrocumulus.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Anti-pollution Measures
DEF

[Referring to] chemicals, products, or technology [that] do not cause harm to the ozone layer.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Mesures antipollution

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A plated-through hole connecting an outer layer to one or more internal conductor layers of a multilayer printed board but not extending fully through all of the layers of base material of the board.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Trou de liaison ne débouchant que sur une face de la carte imprimée.

CONT

Carte imprimée multicouche rigide à structure séquentielle [...] Il s'agit de carte imprimée multicouche fabriquée en disposant par couches des cartes imprimées double face ou multicouches à trous métallisés à base de tissu de verre associé à une résine polyimide. Certaines de ces couches conductrices sont interconnectées avec des trous de liaison borgnes (blind via) ou enterrés (buried via).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

En las [tarjetas] multicapa, las vías tienen una importancia fundamental porque realizan todas las interconexiones. Dependiendo de la complejidad del diseño, estas tarjetas incorporan los siguientes tipos de vías [...] : vía pasante [, ] vía enterrada [, ] vía ciega [que] conecta una capa externa [...] con alguna(s) interna(s).

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2022-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Climate Change
CONT

"Greenhouse gases" in the atmosphere block infrared radiation from escaping directly from the surface to space. Infrared radiation cannot pass straight through the air like visible light. Instead, most departing energy is carried away from the surface by air currents, eventually escaping to space from altitudes above the thickest layers of the greenhouse gas blanket.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Changements climatiques
CONT

«Les gaz à effet de serre» présents dans l'atmosphère empêchent les rayonnements infrarouges d'être renvoyés de la Terre vers l'espace. Les rayonnements infrarouges ne peuvent traverser directement l'atmosphère comme la lumière visible. En fait, la plus grande partie de l'énergie qui parvient à s'échapper est emportée par les courants aériens et se perd finalement dans l'espace à des altitudes supérieures aux couches les plus épaisses de la couverture de gaz à effet de serre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Cambio climático
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2022-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A notation which enables complicated types to be defined and enables values of these types to be specified without determining the way an instance of this type is to be represented.

OBS

The OSI [open systems interconnection] presentation layer is responsible for converting the abstract syntax into a concrete syntax (byte encoding) for transmission; for example, abstract syntax notation one.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

[...] la notation de syntaxe abstraite est une BNF (ou forme de Backus - Naur) qui permet d'écrire des grammaires que nous appelons syntaxes abstraites dans le cadre du transfert de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Notación que permite definir caracteres complicados y especificar los valores de dichos caracteres sin determinar el modo en que tiene que representarse un ejemplo de este carácter.

OBS

La capa de presentación ISA [interconexión de sistemas abiertos] se encarga de convertir la sintaxis abstracta en una sintaxis concreta(codificación de bytes) para la transmisión.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
CONT

Delamination occurs when the corrosion in the steel rebar induces cracks [that] together … cause the concrete cover to separate from the substrate concrete.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Détection des défauts des matériaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
  • Detección de fallas de los materiales
CONT

La delaminación es un tipo de daño que se puede dar en el concreto y sucede cuando una capa superficial de concreto se desprende, como si fuera una lámina o una película.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Armour
CONT

Ceramic armors are used for the containment of blast fragments and prevention of bullet penetration. They were developed ... for projectile resistance with a high hardness and compressive strength combined with an advantage of lightweight.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Arme blindée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
  • Fuerzas blindadas
CONT

El concepto de blindaje cerámico se remonta a 1918, cuando el Mayor Neville Monroe Hopkins descubrió que una placa de acero balístico era mucho más resistente a la penetración si se cubría con una fina capa de esmalte.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil of the regosolic order.

OBS

Regosols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification.

OBS

regosol; R: designations used in the Canadian System of Soil Classification.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Sol de l'ordre régosolique.

OBS

Les régosols constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols.

OBS

régosol; R : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Suelo poco evolucionado, azonal, originado por depósitos minerales profundos blandos.

CONT

[...] así como el litosuelo se sitúa sobre una roca dura, el regosuelo está sobre una capa de arcilla, de loes o arena en la cual pueden penetrar las raíces de los vegetales.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

The layer that provides services to transfer data between network layer entities, usually in adjacent nodes.

OBS

data link layer: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC); designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dans le modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts, couche qui assure les services nécessaires au transfert des données entre des entités de la couche réseau situées dans des nœuds adjacents.

OBS

couche liaison de données : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A printed board with a conductive pattern on one side only.

CONT

Single-layer boards, sometimes called single-sided boards, have components on one side of the board and a conductor pattern on the opposite side. They have just one layer of conductive material, typically copper.

Terme(s)-clé(s)
  • one-layer printed circuit board

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Carte imprimée avec une impression conductrice d'un seul côté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

[La] placa de circuito impreso de una sola cara incluye solo una capa de material base o sustrato.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

The process of forming a circuit pattern in metal film by light hardening a photosensitive plastic material through a photo negative of the circuit and chemically etching away the unprotected metal.

CONT

[A] way to prototype [printed circuit] boards is to etch the boards yourself ... The most common way to make your own boards is using the photo-etch process.

Terme(s)-clé(s)
  • photoetching
  • photo etch process
  • photoetch process
  • photo-etch
  • photoetch

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

La photogravure est une méthode courante pour transférer le circuit sur [la carte de circuits imprimés], où un laminé sérigraphié contenant l'image du circuit est placé sur [la carte de circuits imprimés fabriquée] avec un revêtement photorésistant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

El fotograbado utiliza una fotomecánica y grabado químico para eliminar la capa de cobre del sustrato. La fotomecánica usualmente se prepara con un fotoplóter, a partir de los datos producidos por un programa para el diseño de circuitos impresos.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2021-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

Any layer that will be pressed on the inside of a multilayer board.

CONT

The internal layer [is] sometimes called an inner layer in multilayer PCBs [printed circuit boards]. ... these PCBs have several copper layers in between the top and bottom layers.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

[La compagnie] propose l'utilisation du cuivre plutôt que l'aluminium, car cela permet de l'incorporer comme couche interne d'un circuit multicouche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
tunica mucosa tracheae
latin
A06.3.01.010
code de système de classement, voir observation
DEF

The inner mucous layer of the trachea.

OBS

tracheal mucosa; mucous membrane of trachea; mucosa of trachea: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa tracheae
latin
A06.3.01.010
code de système de classement, voir observation
OBS

tunique muqueuse de la trachée; muqueuse de la trachée : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa tracheae
latin
A06.3.01.010
code de système de classement, voir observation
OBS

mucosa de la tráquea; capa mucosa de la tráquea : designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

This layer defines protocols that implement user-level applications (e.g., e-mail delivery, remote login, and file transfer).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Hydrology and Hydrography
  • Desertification
DEF

The moisture contained in the portion of the soil which is above the water table, including water vapour, which is present in the soil pores.

OBS

Sometimes [soil moisture] refers strictly to the humidity contained in the root zone of the plants.

OBS

soil water: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Hydrologie et hydrographie
  • Désertification
DEF

Humidité contenue dans la portion de sol se trouvant au-dessus de la nappe libre, y compris la vapeur d'eau présente dans les interstices du sol.

OBS

humidité du sol : Dans certains cas, ce terme se rapporte limitativement à l'humidité contenue dans la zone d'enracinement des plantes.

OBS

eau du sol : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Hidrología e hidrografía
  • Desertificación
DEF

Humedad contenida en la porción de suelo por encima del nivel freático, incluyendo el vapor de agua presente en los poros del suelo.

OBS

humedad del suelo : En ciertos casos, este término se aplica exclusivamente a la humedad contenida en la capa en que arraigan las plantas.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2020-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Biogeography
  • Soil Science
DEF

An area characterized by wet soil and emergent vegetation, which provides important habitats for amphibians, waterfowl, reptiles and mammals.

CONT

Marshes, swamps, bogs, and fens are different types of wetlands.

OBS

wetland: designation used by Parks Canada.

OBS

wetland: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
  • Science du sol
DEF

Zone caractérisée par l'humidité de son sol et qui représente un habitat important pour les amphibiens, la sauvagine, les reptiles et de nombreux mammifères.

OBS

Le terme «zone humide» regroupe en réalité une grande diversité de milieux naturels : marais, tourbières, étangs et lacs, lagunes [...]

OBS

zone humide; milieu humide : désignations en usage à Parcs Canada.

OBS

terre humide : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
  • Ciencia del suelo
DEF

Terreno naturalmente húmedo.

DEF

Zona donde la tierra y el agua se conjugan, [...] sistema intermedio entre ambientes permanentemente inundados y ambientes normalmente secos, e incluye las riberas, orillas e islas en su interior.

OBS

Para que un humedal sea llamado así, debe cumplir tres condiciones. Primero, tener vegetación hidrófila [Segundo, ] en época seca debe tener una capa de al menos 40 cm de suelo húmedo. Finalmente, [...] debe tener condiciones ambientales que favorezcan la presencia de humedad, es decir, una fuente de agua(un río, vertientes subterráneas, lluvias), suelos que acumulen o mantengan agua, vegetación, etc.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Instruction set virtualization is a processor virtualization technique that enables emulation of the instruction set of one processor on a different processor.

Terme(s)-clé(s)
  • instruction set virtualisation

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un nuevo aspecto de virtualización es la llamada virtualización del conjunto de instrucciones o traducción binaria; en la traducción binaria, una instrucción virtual es traducida al conjunto de instrucciones físicas de la capa de hardware de forma dinámica(o estática).

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2020-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecosystems
  • Aquaculture
DEF

[The area] of standing water[,] characterized by the production of organic nutrients and oxygen by photosynthesizing organisms[,] in which photosynthesis occurs.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écosystèmes
  • Aquaculture
DEF

Couche aquatique supérieure soumise à l'action de la lumière, correspondant à l'épilimnion où, grâce à l'énergie lumineuse, s'effectue l'élaboration de substances organiques par l'activité du phytoplancton et de la flore littorale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Ecosistemas
  • Acuicultura
DEF

Capa superior traslúcida de las aguas, en la que se forma materia orgánica como consecuencia de la fotosíntesis del fitoplancton.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2020-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A host cell-derived lipid bilayer surrounding the nucleocapsid of enveloped viruses.

OBS

The envelope typically displays viral genome-encoded transmembrane proteins.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Membrane entourant la nucléocapside de certains virus dits enveloppés [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Microbiología y parasitología
DEF

Cubierta o capa externa del VIH con un diámetro de un diez milésimo de milímetro, que está compuesta de dos glucoproteínas, la gp120 y la gp41.

OBS

La gp120 es la porción de la cubierta del virus en forma de hongo, que se adhiere a la superficie proteica de la célula T4, también llamada CD4. Los tallos de estos hongos de gp120, están formados por glucoproteinas gp41 que están incrustadas en la envoltura viral.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The layer in a thermally stratified body of water in which the temperature gradient is at a maximum.

CONT

In the oceans, this zone of rapid temperature change starts at 10–500 m below the surface and can extend down to more than 1500 m. ... In thermally stratified lakes in summer the thermocline separates the warm surface waters (epilimnion) from the cooler deep waters (hypolimnion).

OBS

thermocline: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie d'une masse d'eau stratifiée pour laquelle le gradient de température atteint un maximum.

OBS

thermocline : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Capa de una masa de agua térmicamente estratificada en la que el gradiente de temperatura es máximo.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A layer in a stratified body of water in which the density gradient is at a maximum.

CONT

In the low latitude equatorial and tropical regions, there is a thin layer of low and uniform density in the upper zone, then there is a layer of rapid increase in density with depth, which is called the "pycnocline," in the middle zone and below this in the deep zone, there is a very slow increase in density with depth ...

OBS

pycnocline: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Couche d'une masse d'eau stratifiée dans laquelle le gradient de densité est à son maximum.

OBS

[Cette] couche d'eau intermédiaire [sépare] des eaux superficielles généralement moins denses[,] car plus chaudes, et des eaux profondes plus denses[,] car plus froides.

OBS

pycnocline : désignation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Capa de un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de densidad es un máximo.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The water below the thermocline in a stratified body of water.

CONT

Water's unique temperature-density relationship results in the formation of distinct layers within nonflowing bodies of water ... During the summer, a surface layer (epilimnion) is heated by solar radiation and, because of its lower density, floats upon the bottom layer, or hypolimnion. This phenomenon is called thermal stratification.

OBS

hypolimnion: term and definition standardized by ISO.

OBS

Plural: hypolimnia.

Terme(s)-clé(s)
  • hypolimnia

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Couche d'eau qui, dans une masse d'eau stratifiée, est située sous [la] thermocline.

OBS

hypolimnion : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Capa de agua situada en la zona más profunda de un lago, caracterizada por una temperatura generalmente uniforme y más fría que el resto del lago, por lo general es pobre en oxígeno.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The upper part of a waterbody that is mixed by wind and wave action.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Dans une mer ou un lac [...] l'eau est homogène sur l'épaisseur d'une «couche de mélange» ou «couche homogène», brassée par le vent. L'homogénéisation concerne principalement la température [...], et la base de cette couche est marquée par une couche en général peu épaisse, dite thermocline, au sein de laquelle la température rejoint rapidement celle des couches plus profondes. [...] Dans le vocabulaire de la limnologie, la couche homogène localisée au-dessus de la thermocline est appelée l'épilimnion; la couche sous-jacente (relativement homogène elle aussi), l'hypolimnion. Cependant, la structure de la masse d'eau est souvent plus complexe encore puisque dans les lacs profonds, et surtout en mer, il n'est pas rare d'observer plusieurs thermoclines à des profondeurs successives, séparant des couches d'eau homogènes.

CONT

L'épaisseur de la couche de mélange varie avec l'agitation des eaux : lors d'une tempête, elle peut s'épaissir fortement pour réduire après quelques jours de temps calme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The steep gradient of physicochemical properties across the atmosphere-water boundary concentrates a high amount of organic material in the SML, which attracts a variety of organisms of different sizes. Due to its unique physicochemical properties and position between the ocean and the atmosphere, the SML acts as both a sink and a source for many pollutants, including flame retardants, pesticides, antifouling agents, heavy metals, and petroleum and polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH).

Terme(s)-clé(s)
  • sea surface micro-layer
  • surface micro-layer
  • micro-layer

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Mince film de matière organique déposé à la surface de la mer.

CONT

Au cours des échanges entre l'atmosphère et l'hydrosphère, de nombreux polluants chimiques d'origine anthropique s'accumulent dans la microcouche superficielle : des insecticides organochlorés tels que les polychlorobiphényles (PCB), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT), le lidane, des composés organostanniques toxiques inclus dans les peintures antifouling (tributylétains, TBT), des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) principalement d'origine pyrolytique, des hydrocarbures pétroliers et des éléments métalliques [...]

Terme(s)-clé(s)
  • micro-couche de surface
  • micro-couche superficielle
  • micro-couche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A layer in a stratified body of water in which the salinity gradient is at a maximum.

CONT

Especially well developed haloclines occur in the Atlantic Ocean, in which salinities may decrease by several parts per thousand from the base of the surface layer to depths of about one kilometre ... In higher latitudinal areas of the North Pacific ... salinities increase markedly with depth through the halocline layer. Pycnoclines, or layers through which density increases rapidly with depth, accompany such haloclines inasmuch as density varies directly with total salt content.

OBS

halocline: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Couche d'une masse d'eau stratifiée dans laquelle le gradient de salinité est maximal.

CONT

Très souvent, un gradient de salinité, ou halocline, accompagne le gradient thermique dans la colonne d'eau. Il est décroissant avec la profondeur sous les latitudes moyennes à cause de l'évaporation des eaux superficielles, et s'estompe comme la thermocline sous les hautes latitudes. […] L'évolution saisonnière de la halocline dépend du bilan superficiel des apports par la pluviométrie et des pertes d'eau par évaporation qui peuvent subir des fluctuations saisonnières prononcées.

OBS

halocline : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Capa en un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de salinidad es máximo.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Espresso mixed with hot or steamed milk.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Proche du cappuccino, le latte (ou café latte) est également formée de lait chaud, d'expresso et de mousse de lait. Leur différence réside sur la quantité de lait utilisée qui pour la préparation de la latte doit être supérieure à celle du café expresso.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

El café latte o simplemente latte es una variación del café con leche con una capa adicional de leche espumada encima.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
CONT

... waterproofing asphalt is normally unblown asphalt—i.e. an asphalt not subject to the blowing process used to produce the harder, less viscous asphalt used for roofing.

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Asfaltos de petróleo
  • Impermeabilización (Construcción)
CONT

La membrana asfáltica generalmente se presenta en rollos formados por una capa central de refuerzo, otra antiadherente, la terminación superficial o protección, y la capa de asfalto impermeabilizante.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
  • Modern Construction Methods
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Low-emissivity glass (or low-e glass ... ) is a type of energy-efficient glass designed to prevent heat escaping through your windows to the cold outdoors.

CONT

All clear glass used is low energy glass. This means that more heat comes in through the glass than goes out. The inner layer of glass is treated with a special coating that reflects heat back into the room.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
  • Procédés de construction modernes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Verre ayant reçu un traitement de surface abaissant son émissivité, ce qui réduit les échanges thermiques par rayonnement.

OBS

verre à faible émissivité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vidrio
  • Métodos de construcción modernos
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
CONT

El vidrio de baja emisividad(o low-e) es un vidrio doble térmicamente reforzado al que se le añade una fina capa transparente en una de sus láminas, de tal manera que —además de las funciones del doble vidrio— impide que la energía(sea frío o calor) generada en el interior se "escape" al exterior, consiguiendo un ahorro económico en la factura de la electricidad.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Fonction d'un programme inautorisée, indocumentée et qui ne participe en rien aux objectifs officiels du programme. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

Toute infection informatique utilise une ou plusieurs fonctions illicites. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

Un "Caballo de Troya" es un programa introducido en el sistema con una doble función, la función autorizada o función por la cual fue creado y, además, la función ilícita o función no autorizada que genera un conflicto en cualquier capa del sistema OSI.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Road Maintenance
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A thin asphalt surface treatment used to waterproof and improve the texture of an asphalt wearing surface.

OBS

Depending on the purpose, seal coats may or may not be covered with an aggregate. The main types of seal coats are aggregate seals, fog seals, emulsion slurry seals, and sand seals.

OBS

seal coat: designation proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Entretien des routes
  • Étanchéité (Construction)
OBS

couche de scellement : désignation proposée par l'Association mondiale de la route.

OBS

couche de scellement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Mantenimiento de carreteras
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2019-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

A technique of producing radiographs by a photoelectric-dry electrostatic process using selenium plates.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Technique radiographique utilisant, à la place du film photographique, une plaque d'aluminium recouverte d'une couche de sélénium ionisé.

OBS

L'élément principal est une plaque photo-réceptrice réutilisable, comportant une mince couche photo-sensible (sélénium) déposée sur un support métallique (aluminium). Cette technique permet d'analyser sur un même film positif le tissu osseux et les structures avoisinantes (ligaments, muscles, graisses, vaisseaux et peau).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
DEF

[Técnica de radiografía, basada en un] proceso totalmente fotoeléctrico y seco para el registro de las imágenes radiológicas[, ] en la que se sustituyen las placas radiográficas por una chapa sobre la que se deposita una finísima capa de selenio.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biological Sciences
  • Soil Science
CONT

Organic matter is matter that contains a large amount of carbon-based compounds. ... Organic matter includes dead matter, living microbes, and living parts of plants (e.g., roots).

OBS

organic material: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Sciences biologiques
  • Science du sol
CONT

La matière organique est la matière qui est formée par les êtres vivants, c'est-à-dire l'ensemble de la biomasse (animaux, végétaux, bactéries...), par leurs résidus (excréments, mucus...) ainsi que par la matière issue de leur décomposition.

OBS

matière organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Ciencias biológicas
  • Ciencia del suelo
DEF

Sustancia química de origen animal, vegetal e industrial. Incluye a la mayor parte de los compuestos de carbono, y son combustibles y volatilizables por calor.

CONT

El suelo es un sistema de tratamiento biológico muy efectivo en la eliminación de la materia orgánica. Ésta es filtrada por la hierba, el mantillo y la capa superficial del suelo, y es reducida por oxidación biológica.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2018-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
DEF

[An] organic compound composed of carbon, fluorine, and chlorine [and sometimes of hydrogen].

CONT

Because of a growing concern over stratospheric ozone depletion and its attendant dangers, a ban was imposed on the use of CFCs in aerosol-spray dispensers in the late 1970s by the United States, Canada, and the Scandinavian countries.

OBS

chloridofluoridocarbon: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC); however, it does not seem to be commonly used.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

Composé organique formé d'atomes de carbone, de fluor et de chlore et parfois d'hydrogène.

OBS

chlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
CONT

Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades.

CONT

El clorofluorocarburo, clorofluorocarbono o clorofluorocarbonados(denominados también CFC) es cada uno de los derivados de los hidrocarburos saturados obtenidos mediante la sustitución de átomos de hidrógeno por átomos de flúor y/o cloro principalmente. Debido a su alta estabilidad físico-química y su nula toxicidad han sido muy usados como líquidos refrigerantes, agentes extintores y propelentes para aerosoles. [...] La fabricación y empleo de CFC fueron prohibidos por el protocolo de Montreal, debido a que los CFC destruyen la capa de ozono.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2018-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Shipbuilding
DEF

Steel coated with a thin layer of zinc to provide corrosion resistance in underbody auto parts, garbage cans, storage tanks, or fencing wire.

OBS

Sheet steel normally must be cold-rolled prior to the galvanizing stage.

OBS

galvanized steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • galvanised steel

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Constructions navales
DEF

Acier recouvert d'une couche de zinc fondu.

OBS

acier galvanisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Construcción naval
DEF

Acero cubierto con una capa de zinc.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
CONT

Data virtualization is the process of aggregating data from different sources of information to develop a single, logical and virtual view of information, so that it can be accessed by front-end solutions, such as applications, dashboards and portals, without having to know the data's exact storage location.

Terme(s)-clé(s)
  • data virtualisation

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Soporte lógico (Software)
CONT

La virtualización de datos integra datos de fuentes dispersas, en distintas localizaciones y formatos, sin replicar los datos, para construir una capa de datos virtual que facilita la provisión de servicios de datos unificados para dar soporte a múltiples aplicaciones y usuarios.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
DEF

Precipitation drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects.

CONT

Rain and snow are the main forms of precipitation. There are two forms of liquid precipitation [rain, drizzle], two forms of freezing precipitation [freezing rain, freezing drizzle] and six types of frozen precipitation [snow, snow pellets, ice pellets, snow grains, ice crystal, hail]. Many of these forms of precipitation can be showery (i.e., variable).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
DEF

Gouttes de précipitation qui se congèlent en arrivant sur le sol et sur les objets exposés, formant ainsi une couche de verglas.

CONT

Les principales formes de précipitations sont la pluie et la neige. Il y a deux formes de précipitations liquides [pluie, bruine], deux formes de précipitations verglaçantes [pluie verglaçante, bruine verglaçante] et six types de précipitations solides [neige, neige roulée, granules de glace, neige en grains, cristaux de glace, grêle]. Beaucoup de ces formes de précipitations peuvent tomber en averses (c.-à-d. qu'elles sont variables).

OBS

précipitation givrante : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
DEF

Gotas de precipitación que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro.

OBS

precipitación engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
DEF

The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
CONT

Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
DEF

Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión.

CONT

Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden(1) una capa celular externa aplanada(más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y(2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :