TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAPA BASE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concealment base layer
1, fiche 1, Anglais, concealment%20base%20layer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBL 2, fiche 1, Anglais, CBL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CBL will be worn over in-service CAF [Canadian Armed Forces] sniper clothing and will form the base foundation for the attachment of scrim and natural vegetation. 1, fiche 1, Anglais, - concealment%20base%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche de base pour dissimulation
1, fiche 1, Français, couche%20de%20base%20pour%20dissimulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBD 1, fiche 1, Français, CBD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présente spécification vise à décrire les exigences techniques relatives à la couche de base pour dissimulation (CBD) à l’intention du personnel des Forces armées canadiennes (FAC). 1, fiche 1, Français, - couche%20de%20base%20pour%20dissimulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Vestimenta (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa de base para camuflaje
1, fiche 1, Espagnol, capa%20de%20base%20para%20camuflaje
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stratus
1, fiche 2, Anglais, stratus
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A low-altitude gray water cloud with a uniform base, often appearing as ragged patches. 2, fiche 2, Anglais, - stratus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stratus
1, fiche 2, Français, stratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nuage aqueux gris de basse altitude avec une base uniforme, se présentant souvent sous forme de bancs déchiquetés. 2, fiche 2, Français, - stratus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- stratus
1, fiche 2, Espagnol, stratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- St 2, fiche 2, Espagnol, St
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estrato 3, fiche 2, Espagnol, estrato
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa de nubes generalmente gris, con una base relativamente uniforme, de la que pueden caer llovizna, prismas de hielo o cinarra. 4, fiche 2, Espagnol, - stratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuando el Sol es visible a través de la capa, su contorno se distingue claramente. Los Stratus no producen halos, salvo quizás a temperaturas muy bajas. Se presentan a veces en forma de jirones deshilachados. 4, fiche 2, Espagnol, - stratus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single-sided printed circuit board
1, fiche 3, Anglais, single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- single-sided PCB 1, fiche 3, Anglais, single%2Dsided%20PCB
correct
- single-sided printed board 2, fiche 3, Anglais, single%2Dsided%20printed%20board
correct
- single-sided board 3, fiche 3, Anglais, single%2Dsided%20board
correct
- single-layer printed circuit board 4, fiche 3, Anglais, single%2Dlayer%20printed%20circuit%20board
correct
- single-layer PCB 5, fiche 3, Anglais, single%2Dlayer%20PCB
correct
- single-layer board 6, fiche 3, Anglais, single%2Dlayer%20board
correct
- one-layer PCB 7, fiche 3, Anglais, one%2Dlayer%20PCB
correct
- one-layer board 8, fiche 3, Anglais, one%2Dlayer%20board
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A printed board with a conductive pattern on one side only. 2, fiche 3, Anglais, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Single-layer boards, sometimes called single-sided boards, have components on one side of the board and a conductor pattern on the opposite side. They have just one layer of conductive material, typically copper. 6, fiche 3, Anglais, - single%2Dsided%20printed%20circuit%20board
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- one-layer printed circuit board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte imprimée simple face
1, fiche 3, Français, carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte de circuit imprimé monocouche 2, fiche 3, Français, carte%20de%20circuit%20imprim%C3%A9%20monocouche
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte imprimée avec une impression conductrice d'un seul côté. 3, fiche 3, Français, - carte%20imprim%C3%A9e%20simple%20face
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta impresa monocara
1, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20impresa%20monocara
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- placa de circuito impreso de una sola cara 2, fiche 3, Espagnol, placa%20de%20circuito%20impreso%20de%20una%20sola%20cara
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] placa de circuito impreso de una sola cara incluye solo una capa de material base o sustrato. 2, fiche 3, Espagnol, - tarjeta%20impresa%20monocara
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glue down
1, fiche 4, Anglais, glue%20down
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of carpet with a cushion layer of foam backing and secured directly to the subfloor with latex adhesive. 2, fiche 4, Anglais, - glue%20down
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pose collée en plein
1, fiche 4, Français, pose%20coll%C3%A9e%20en%20plein
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pose collée 1, fiche 4, Français, pose%20coll%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moquette à endos coussiné de mousse, fixée directement au support de revêtement de sol par un adhésif au latex. 1, fiche 4, Français, - pose%20coll%C3%A9e%20en%20plein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alfombra de base adhesiva
1, fiche 4, Espagnol, alfombra%20de%20base%20adhesiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Alfombra cuya base de soporte es una capa acolchada de espuma; se fija directamente sobre el piso con látex adhesivo. 1, fiche 4, Espagnol, - alfombra%20de%20base%20adhesiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 5, Anglais, ceiling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- height of cloud base 2, fiche 5, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, fiche 5, Anglais, - ceiling
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of (a) the height above ground level (AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or (b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, fiche 5, Anglais, - ceiling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cloud-base height
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 5, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, fiche 5, Français, - plafond
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol (AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, fiche 5, Français, - plafond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 5, Espagnol, techo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- altura de la base de la nube 2, fiche 5, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, fiche 5, Espagnol, - techo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, fiche 5, Espagnol, - techo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- height of cloud base
1, fiche 6, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cloud base height 2, fiche 6, Anglais, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, fiche 6, Anglais, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, fiche 6, Anglais, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, fiche 6, Anglais, cloud%20height
correct
- ceiling 6, fiche 6, Anglais, ceiling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres (20 000 feet) covering more than half the sky. 7, fiche 6, Anglais, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, fiche 6, Anglais, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 6, Anglais, - height%20of%20cloud%20base
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hauteur de la base des nuages
1, fiche 6, Français, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hauteur du plafond nuageux 1, fiche 6, Français, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, nom féminin
- hauteur du plafond 2, fiche 6, Français, hauteur%20du%20plafond
correct, nom féminin
- plafond 3, fiche 6, Français, plafond
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, fiche 6, Français, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, fiche 6, Français, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 6, Français, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- altura de la base de la nube
1, fiche 6, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- techo 2, fiche 6, Espagnol, techo
correct, nom masculin, uniformisé
- techo de nubes 3, fiche 6, Espagnol, techo%20de%20nubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m(20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, fiche 6, Espagnol, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 6, Espagnol, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cloud searchlight
1, fiche 7, Anglais, cloud%20searchlight
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ceiling projector 1, fiche 7, Anglais, ceiling%20projector
correct, uniformisé
- ceiling light projector 2, fiche 7, Anglais, ceiling%20light%20projector
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Projector designed to produce, at night, an illuminated spot on the base of a cloud layer in order to measure its height. 3, fiche 7, Anglais, - cloud%20searchlight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cloud searchlight; ceiling projector: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - cloud%20searchlight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- projecteur de nuages
1, fiche 7, Français, projecteur%20de%20nuages
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- projecteur de plafond 2, fiche 7, Français, projecteur%20de%20plafond
correct, nom masculin, uniformisé
- projecteur à nuages 3, fiche 7, Français, projecteur%20%C3%A0%20nuages
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Projecteur destiné à produire, la nuit, une tache lumineuse sur la base d'une couche nuageuse afin d'en mesurer la hauteur. 4, fiche 7, Français, - projecteur%20de%20nuages
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
projecteur de nuages; projecteur de plafond : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - projecteur%20de%20nuages
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- projecteur néphoscopique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- proyector de techo de nubes
1, fiche 7, Espagnol, proyector%20de%20techo%20de%20nubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- proyector para el techo de nubes 2, fiche 7, Espagnol, proyector%20para%20el%20techo%20de%20nubes
correct, nom masculin, uniformisé
- proyector para nubes 3, fiche 7, Espagnol, proyector%20para%20nubes
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proyector destinado a producir, por la noche, una mancha luminosa en la base de una capa de nubes a fin de medir la altura. 3, fiche 7, Espagnol, - proyector%20de%20techo%20de%20nubes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
proyector de techo de nubes; proyector para el techo de nubes: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - proyector%20de%20techo%20de%20nubes
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ceilometer
1, fiche 8, Anglais, ceilometer
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cloud height indicator 2, fiche 8, Anglais, cloud%20height%20indicator
correct, uniformisé
- cloud height meter 3, fiche 8, Anglais, cloud%20height%20meter
correct, uniformisé
- cloud-height indicator 4, fiche 8, Anglais, cloud%2Dheight%20indicator
- cloud ceilometer 5, fiche 8, Anglais, cloud%20ceilometer
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the height of the base of a cloud layer, with or without a recording device. 6, fiche 8, Anglais, - ceilometer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A light is projected upward onto the cloud base; the reflected light is detected by a photocell, and the height is determined by triangulation (the unique point where three lines meet). 4, fiche 8, Anglais, - ceilometer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ceilometer; cloud height indicator; cloud height meter: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 8, Anglais, - ceilometer
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ceilometer: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 8, Anglais, - ceilometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- télémètre de nuages
1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuages
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- télémètre de plafond 1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20plafond
correct, nom masculin, uniformisé
- célomètre 2, fiche 8, Français, c%C3%A9lom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- télémètre de nuage 3, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuage
correct, nom masculin
- télémètre à nuages 4, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20nuages
correct, nom masculin
- cielomètre 3, fiche 8, Français, cielom%C3%A8tre
nom masculin
- ceilomètre 5, fiche 8, Français, ceilom%C3%A8tre
nom masculin
- plafonneur 6, fiche 8, Français, plafonneur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la hauteur de la base d'une couche de nuages avec ou sans dispositif enregistreur. 3, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le plafonneur] comprend un projecteur, un détecteur et un enregistreur. 7, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuages
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
télémètre de nuages; télémètre de plafond; célomètre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuages
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
télémètre de plafond; télémètre de nuages : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuages
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
télémètre de nuages : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20nuages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- telémetro de nubes
1, fiche 8, Espagnol, tel%C3%A9metro%20de%20nubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- nefobasímetro 2, fiche 8, Espagnol, nefobas%C3%ADmetro
correct, nom masculin
- cielómetro 3, fiche 8, Espagnol, ciel%C3%B3metro
correct, nom masculin
- medidor de techo de nubes 4, fiche 8, Espagnol, medidor%20de%20techo%20de%20nubes
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la altura de la base de una capa nubosa, con o sin dispositivo registrador. 3, fiche 8, Espagnol, - tel%C3%A9metro%20de%20nubes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
telémetro de nubes: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 8, Espagnol, - tel%C3%A9metro%20de%20nubes
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- groundwater body
1, fiche 9, Anglais, groundwater%20body
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ground-water body 2, fiche 9, Anglais, ground%2Dwater%20body
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A distinct volume of groundwater within an aquifer or aquifers. 3, fiche 9, Anglais, - groundwater%20body
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The top of the subsurface ground-water body, the water table, is a surface, generally below the land surface, that fluctuates seasonally and from year to year in response to changes in recharge from precipitation and surface-water bodies. 2, fiche 9, Anglais, - groundwater%20body
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nappe aquifère
1, fiche 9, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nappe d'eau souterraine 2, fiche 9, Français, nappe%20d%27eau%20souterraine
correct, nom féminin
- nappe souterraine 3, fiche 9, Français, nappe%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Eau du sous-sol, libre de se déplacer en profondeur, sous l'action de la pesanteur. 4, fiche 9, Français, - nappe%20aquif%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une nappe d'eau souterraine ou nappe aquifère est une masse d'eau de pluie infiltrée dans le sous-sol et contenue dans une roche poreuse ou fissurée, appelée aquifère. 5, fiche 9, Français, - nappe%20aquif%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La nappe aquifère se trouve généralement à la base d'une couche perméable au contact d'une couche imperméable; sa hauteur varie avec la quantité d'eau infiltrée, donc avec les saisons, mais aussi avec son périmètre d'alimentation. [...] On distingue deux types de nappes aquifères : 1° les nappes superficielles ou phréatiques ou libres [...]; 2° les nappes profondes ou captives, situées entre deux couches imperméables. 6, fiche 9, Français, - nappe%20aquif%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- manto acuífero
1, fiche 9, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- estrato acuífero 2, fiche 9, Espagnol, estrato%20acu%C3%ADfero
nom masculin
- depósito acuífero 2, fiche 9, Espagnol, dep%C3%B3sito%20acu%C3%ADfero
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de terrenos que contienen agua a un nivel determinado. 3, fiche 9, Espagnol, - manto%20acu%C3%ADfero
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El manto acuífero se encuentra generalmente en la base de una capa permeable en contacto con otra impermeable, su altura varía con la cantidad de agua infiltrada y, por consiguiente, con las estaciones y con su perímetro de alimentación. Se distinguen dos tipos de mantos acuíferos : los superficiales, freáticos o libres y los profundos o cautivos situados entre dos capas impermeables. 3, fiche 9, Espagnol, - manto%20acu%C3%ADfero
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scratch coat
1, fiche 10, Anglais, scratch%20coat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The first of three coats of plaster, which is scratched to provide a bond for the second (brown) coat. 2, fiche 10, Anglais, - scratch%20coat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couche éraflée
1, fiche 10, Français, couche%20%C3%A9rafl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- préenduit 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9enduit
correct, nom masculin
- pré-enduit 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9%2Denduit
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Première couche d'un enduit, qui est éraflée pour assurer un meilleur liaisonnement de la seconde couche. 1, fiche 10, Français, - couche%20%C3%A9rafl%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- capa de base
1, fiche 10, Espagnol, capa%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thermal wind
1, fiche 11, Anglais, thermal%20wind
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The shear vector difference between the geostrophic winds at the base and top of an atmospheric layer. 2, fiche 11, Anglais, - thermal%20wind
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vent thermique
1, fiche 11, Français, vent%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le vecteur différence entre les vents géostrophiques au sommet et à la base d'une couche de l'atmosphère. 2, fiche 11, Français, - vent%20thermique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- viento térmico
1, fiche 11, Espagnol, viento%20t%C3%A9rmico
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
El vector de diferencia entre los vientos geostróficos en la cima y en la base de una capa de la atmósfera. 1, fiche 11, Espagnol, - viento%20t%C3%A9rmico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cysticercoid 1, fiche 12, Anglais, cysticercoid
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Noble & Noble, Parasitology, 1976 2, fiche 12, Anglais, - cysticercoid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cysticercoïde
1, fiche 12, Français, cysticerco%C3%AFde
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cisticercoide
1, fiche 12, Espagnol, cisticercoide
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estado larvario de ciertos platemintos a base de un escólex cubierto con una capa de tejido. 2, fiche 12, Espagnol, - cisticercoide
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- convection cloud
1, fiche 13, Anglais, convection%20cloud
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- convective cloud 2, fiche 13, Anglais, convective%20cloud
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cumuliform cloud which forms in an atmospheric layer made unstable by heating at the base or cooling at the top. 2, fiche 13, Anglais, - convection%20cloud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
convection cloud: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - convection%20cloud
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nuage de convection
1, fiche 13, Français, nuage%20de%20convection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nuage convectif 2, fiche 13, Français, nuage%20convectif
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nuage cumuliforme se formant dans une couche atmosphérique rendue instable par échauffement de sa base. 3, fiche 13, Français, - nuage%20de%20convection
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Quant aux nuages convectifs, cumulus, cumulonimbus, ils peuvent s'étendre verticalement dans toute l'épaisseur de la troposphère, leur base étant située le plus souvent entre 500 et 1 500 mètres. 4, fiche 13, Français, - nuage%20de%20convection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nuage de convection : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 13, Français, - nuage%20de%20convection
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- nube de convección
1, fiche 13, Espagnol, nube%20de%20convecci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- nube convectiva 2, fiche 13, Espagnol, nube%20convectiva
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nube cumuliforme formada en una capa atmosférica inestabilizada por calentamiento de la base o por enfriamiento de la cima. 2, fiche 13, Espagnol, - nube%20de%20convecci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
nube de convección : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 13, Espagnol, - nube%20de%20convecci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


