TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAPA ENLACE PAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peer link layer
1, fiche 1, Anglais, peer%20link%20layer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peer link layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - peer%20link%20layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche de liaison de même niveau
1, fiche 1, Français, couche%20de%20liaison%20de%20m%C3%AAme%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couche de liaison de même niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - couche%20de%20liaison%20de%20m%C3%AAme%20niveau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa de enlace par
1, fiche 1, Espagnol, capa%20de%20enlace%20par
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capa de enlace par : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - capa%20de%20enlace%20par
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- link management entity
1, fiche 2, Anglais, link%20management%20entity
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LME 1, fiche 2, Anglais, LME
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A protocol state machine capable of acquiring, establishing, and maintaining a connection to a single peer system. An LME establishes data link and subnetwork connections, "hands-off" those connections, and manages the media access control sub-layer and physical layer. An aircraft LME tracks how well it can communicate with the ground stations of a single ground system. An aircraft VME instantiates an LME for each ground station that it monitors. Similarly, the ground VME instantiates an LME for each aircraft that it monitors. An LME is deleted when communication with the peer system is no longer viable. 1, fiche 2, Anglais, - link%20management%20entity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
link management entity; LME: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - link%20management%20entity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entité de gestion de liaison
1, fiche 2, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LME 1, fiche 2, Français, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine à états de protocole capable d'acquérir, d'établir et de maintenir une connexion avec un seul système homologue. L'entité de gestion de liaison (LME) établit des connexions de liaison de données et de sous-réseau, les transfère et gère la sous-couche commande d'accès au support ainsi que la couche physique. La LME embarquée surveille la qualité des communications avec les stations sol d'un seul système sol. Une entité de gestion VDL (VME) embarquée instancie une LME pour chaque station sol qu'elle surveille. De même, une VME sol instancie une LME pour chaque aéronef qu'elle surveille. Lorsque la communication avec le système homologue n'est plus possible, la LME est supprimée. 1, fiche 2, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entité de gestion de liaison; LME : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entidad de gestión de enlace
1, fiche 2, Espagnol, entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LME 1, fiche 2, Espagnol, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina de estado de protocolo capaz de captar, establecer y mantener una conexión con un único sistema par. La LME establece las conexiones de enlace de datos y de subred, "transfiere" dichas conexiones y administra la subcapa de control de acceso al medio y la capa física. La LME de aeronave comprueba si puede comunicarse bien con las estaciones terrestres de un solo sistema de tierra. La VME de aeronave crea una LME por cada una de las estaciones terrestres que esté vigilando. De modo análogo la VME de tierra crea una LME por cada una de las aeronaves que esté vigilando. Se suprime la LME cuando ya no es viable la comunicación con el sistema par. 1, fiche 2, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entidad de gestión de enlace; LME: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


