TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAPA ES [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- database abstraction layer
1, fiche 1, Anglais, database%20abstraction%20layer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ideally, a database abstraction layer is intended to shield the developer who uses it from having to know the details of the underlying database. 2, fiche 1, Anglais, - database%20abstraction%20layer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- data base abstraction layer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche d'abstraction de base de données
1, fiche 1, Français, couche%20d%27abstraction%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi des couches d'abstraction de base de données […] qui permettent de se connecter de manière transparente à toute base de données [prise en charge.] 1, fiche 1, Français, - couche%20d%27abstraction%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa de abstracción de bases de datos
1, fiche 1, Espagnol, capa%20de%20abstracci%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Moodle" es una aplicación web de tipo ambiente educativo virtual, un sistema de gestión de cursos, de distribución libre, que ayuda a los educadores a crear comunidades de aprendizaje en línea siguiendo un modelo constructivista de enseñanza. [...] "Moodle" tiene una capa de abstracción de bases de datos por lo que soporta los principales sistemas gestores de bases de datos. 1, fiche 1, Espagnol, - capa%20de%20abstracci%C3%B3n%20de%20bases%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- model-driven system
1, fiche 2, Anglais, model%2Ddriven%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- model-directed system 2, fiche 2, Anglais, model%2Ddirected%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Model elements in model-driven systems are created from a class, be it directly or using a factory. In this way, the model element is given slots for each of the properties of the class and, typically, will delegate the semantics of an operation to a method attached to the method definition. 3, fiche 2, Anglais, - model%2Ddriven%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système guidé par un modèle
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20guid%C3%A9%20par%20un%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système dirigé par un modèle 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20dirig%C3%A9%20par%20un%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema dirigido por modelos
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20dirigido%20por%20modelos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uno de los requisitos de diseño que deberán tenerse en cuenta para poder desarrollar el sistema de persistencia de un modo adecuado es utilizar el único modelo computacional de objetos descrito en la capa del sistema reflectivo. Puesto que se ofrecerá todos los servicios de persistencia independientemente del lenguaje de programación elegido por el programador, el sistema deberá desarrollarse sobre entidades del modelo único, tal y como se busca en los sistemas dirigidos por modelos […] 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20dirigido%20por%20modelos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- film coating
1, fiche 3, Anglais, film%20coating
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- film forming material 2, fiche 3, Anglais, film%20forming%20material
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A film coating is a substance applied as a liquid to the seed that does not obscure its shape and increase the weight by no more than 1-10%. Film coatings are so thin that the application of multi-layered film coats is possible with each layer containing a specific seed enhancement additive. 3, fiche 3, Anglais, - film%20coating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de pelliculage
1, fiche 3, Français, agent%20de%20pelliculage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agent filmogène 1, fiche 3, Français, agent%20filmog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- pelliculant 1, fiche 3, Français, pelliculant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formulant ou adjuvant à base de polymères, hydrosolubles ou non, qui, en traitement de semences, forme une pellicule microporeuse régulière en séchant. 1, fiche 3, Français, - agent%20de%20pelliculage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il renforce l’adhérence des substances actives sur la semence et en améliore l’aspect. 1, fiche 3, Français, - agent%20de%20pelliculage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento de película
1, fiche 3, Espagnol, recubrimiento%20de%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recubrimientos de película. Las semillas necesitan protección y nutrición. Los productos que lo proporcionan deben ser aplicados con cuidado y precisión. La integración de estos productos en una capa de película y su aplicación directa a la semilla es una forma efectiva de hacerlo. El recubrimiento de las semillas también es más sostenible que los métodos tradicionales como la pulverización de cultivos para la protección de las semillas y las plántulas en las primeras etapas de crecimiento. 1, fiche 3, Espagnol, - recubrimiento%20de%20pel%C3%ADcula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted Boltzmann machine
1, fiche 4, Anglais, restricted%20Boltzmann%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RBM 1, fiche 4, Anglais, RBM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A [deep belief network] may be obtained by stacking up layers of restricted Boltzmann machines (RBMs). 1, fiche 4, Anglais, - restricted%20Boltzmann%20machine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
restricted Boltzmann machine; RBM: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20Boltzmann%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine de Boltzmann restreinte
1, fiche 4, Français, machine%20de%20Boltzmann%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une classe spécifique de réseaux de neurones, les machines de Boltzmann restreintes, ont émergé de l'apprentissage automatique comme une approche performante pour l'apprentissage de représentations utiles de données. 1, fiche 4, Français, - machine%20de%20Boltzmann%20restreinte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
machine de Boltzmann restreinte : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 4, Français, - machine%20de%20Boltzmann%20restreinte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- máquina de Boltzmann restringida
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Boltzmann%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- MBR 2, fiche 4, Espagnol, MBR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La máquina de Boltzmann restringida(MBR) es uno de los modelos que más se utilizan en las arquitecturas profundas. [...] Una MBR es una red neuronal recurrente de conexiones simétricas, cuyas neuronas son activadas estocásticamente, y permite aprender regularidades complejas presentes en los datos de entrenamiento. La MBR cuenta con ciertas restricciones en sus conexiones y se forma por una capa de neuronas(binarias) ocultas y otra capa de neuronas visibles, que pueden tener valores binarios o reales. 2, fiche 4, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20Boltzmann%20restringida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stratus
1, fiche 5, Anglais, stratus
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low-altitude gray water cloud with a uniform base, often appearing as ragged patches. 2, fiche 5, Anglais, - stratus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stratus
1, fiche 5, Français, stratus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nuage aqueux gris de basse altitude avec une base uniforme, se présentant souvent sous forme de bancs déchiquetés. 2, fiche 5, Français, - stratus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- stratus
1, fiche 5, Espagnol, stratus
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- St 2, fiche 5, Espagnol, St
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- estrato 3, fiche 5, Espagnol, estrato
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capa de nubes generalmente gris, con una base relativamente uniforme, de la que pueden caer llovizna, prismas de hielo o cinarra. 4, fiche 5, Espagnol, - stratus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando el Sol es visible a través de la capa, su contorno se distingue claramente. Los Stratus no producen halos, salvo quizás a temperaturas muy bajas. Se presentan a veces en forma de jirones deshilachados. 4, fiche 5, Espagnol, - stratus
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nimbostratus
1, fiche 6, Anglais, nimbostratus
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nimbo-stratus 2, fiche 6, Anglais, nimbo%2Dstratus
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A large, gray, often dark and dull middle-altitude water cloud, usually ragged and diffuse due to continuous precipitation like rain, snow, or sleet and that is not accompanied by lightning, thunder, or hail. 3, fiche 6, Anglais, - nimbostratus
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- nimbo stratus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nimbostratus
1, fiche 6, Français, nimbostratus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nimbo-stratus 2, fiche 6, Français, nimbo%2Dstratus
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gros nuage gris, souvent sombre et terne, situé à moyenne altitude, généralement d'aspect déchiqueté et diffus en raison de précipitations continues telles que la pluie, la neige ou le grésil, et qui n'est pas accompagné d'éclairs, de tonnerre ou de grêle. 3, fiche 6, Français, - nimbostratus
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stratonimbus
- strato-nimbus
- nimbo stratus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Nimbostratus
1, fiche 6, Espagnol, Nimbostratus
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- Ns 2, fiche 6, Espagnol, Ns
correct
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- nimbostrato 3, fiche 6, Espagnol, nimbostrato
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capa de nubes gris, a menudo oscura, con un aspecto velado por la precipitación de lluvia o nieve que cae más o menos continuamente desde ella, llegando en la mayoría de los casos al suelo. 2, fiche 6, Espagnol, - Nimbostratus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El espesor de esta capa es suficiente por todas partes para ocultar completamente el Sol. Por debajo de la capa existen con frecuencia nubes bajas, en jirones, que pueden o no estar unidas con ella. 2, fiche 6, Espagnol, - Nimbostratus
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dystrophic epidermolysis bullosa
1, fiche 7, Anglais, dystrophic%20epidermolysis%20bullosa
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DEB 1, fiche 7, Anglais, DEB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- epidermolysis bullosa dystrophica 2, fiche 7, Anglais, epidermolysis%20bullosa%20dystrophica
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dystrophic epidermolysis bullosa (DEB) is a rare inherited skin disorder. The skin of people with DEB is more fragile than normal. Minor injury causes blisters or ulcers that may be slow to heal and often leave scars. DEB can be mild, but it can also be severe, affecting the mouth, oesophagus (gullet), eyes and nails in addition to the skin. 3, fiche 7, Anglais, - dystrophic%20epidermolysis%20bullosa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Q81.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 7, Anglais, - dystrophic%20epidermolysis%20bullosa
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épidermolyse bulleuse dystrophique
1, fiche 7, Français, %C3%A9pidermolyse%20bulleuse%20dystrophique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EBD 2, fiche 7, Français, EBD
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'épidermolyse bulleuse dystrophique (EBD) est une maladie génétique causée par la déficience en collagène VII et caractérisée par la formation de bulles au niveau de la peau. Les formes les plus sévères peuvent également conduire à la formation de plaies chroniques et à la fibrose des tissus mous qui contribuent de façon importante à la morbidité associée à la maladie. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9pidermolyse%20bulleuse%20dystrophique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Q81.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9pidermolyse%20bulleuse%20dystrophique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Epidermis y dermis
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- epidermolisis bullosa distrófica
1, fiche 7, Espagnol, epidermolisis%20bullosa%20distr%C3%B3fica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Epidermólisis bullosa distrófica es un concepto general que agrupa todas las formas de epidermolisis bullosa en el que la formación de ampollas tiene lugar en la capa más profunda de la piel, es decir, en la dermis. 1, fiche 7, Espagnol, - epidermolisis%20bullosa%20distr%C3%B3fica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- two-factor authentication
1, fiche 8, Anglais, two%2Dfactor%20authentication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- 2FA 2, fiche 8, Anglais, 2FA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, fiche 8, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, fiche 8, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, fiche 8, Anglais, - two%2Dfactor%20authentication
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- authentification à deux facteurs
1, fiche 8, Français, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- A2F 2, fiche 8, Français, A2F
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, fiche 8, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, fiche 8, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, fiche 8, Français, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- authentification à 2 facteurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de dos factores
1, fiche 8, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, fiche 8, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, fiche 8, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concrete delamination
1, fiche 9, Anglais, concrete%20delamination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- delamination 1, fiche 9, Anglais, delamination
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Delamination occurs when the corrosion in the steel rebar induces cracks [that] together … cause the concrete cover to separate from the substrate concrete. 2, fiche 9, Anglais, - concrete%20delamination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bétonnage
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délamination
1, fiche 9, Français, d%C3%A9lamination
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Detección de fallas de los materiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- delaminación del concreto
1, fiche 9, Espagnol, delaminaci%C3%B3n%20del%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La delaminación es un tipo de daño que se puede dar en el concreto y sucede cuando una capa superficial de concreto se desprende, como si fuera una lámina o una película. 1, fiche 9, Espagnol, - delaminaci%C3%B3n%20del%20concreto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wetland
1, fiche 10, Anglais, wetland
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An area characterized by wet soil and emergent vegetation, which provides important habitats for amphibians, waterfowl, reptiles and mammals. 2, fiche 10, Anglais, - wetland
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marshes, swamps, bogs, and fens are different types of wetlands. 3, fiche 10, Anglais, - wetland
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wetland: designation used by Parks Canada. 4, fiche 10, Anglais, - wetland
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
wetland: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 10, Anglais, - wetland
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone humide
1, fiche 10, Français, zone%20humide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- milieu humide 2, fiche 10, Français, milieu%20humide
correct, nom masculin
- terre humide 3, fiche 10, Français, terre%20humide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone caractérisée par l'humidité de son sol et qui représente un habitat important pour les amphibiens, la sauvagine, les reptiles et de nombreux mammifères. 4, fiche 10, Français, - zone%20humide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «zone humide» regroupe en réalité une grande diversité de milieux naturels : marais, tourbières, étangs et lacs, lagunes [...] 5, fiche 10, Français, - zone%20humide
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
zone humide; milieu humide : désignations en usage à Parcs Canada. 6, fiche 10, Français, - zone%20humide
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
terre humide : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, fiche 10, Français, - zone%20humide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Biogeografía
- Ciencia del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- humedal
1, fiche 10, Espagnol, humedal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tierra húmeda 2, fiche 10, Espagnol, tierra%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terreno naturalmente húmedo. 3, fiche 10, Espagnol, - humedal
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Zona donde la tierra y el agua se conjugan, [...] sistema intermedio entre ambientes permanentemente inundados y ambientes normalmente secos, e incluye las riberas, orillas e islas en su interior. 2, fiche 10, Espagnol, - humedal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Para que un humedal sea llamado así, debe cumplir tres condiciones. Primero, tener vegetación hidrófila [Segundo, ] en época seca debe tener una capa de al menos 40 cm de suelo húmedo. Finalmente, [...] debe tener condiciones ambientales que favorezcan la presencia de humedad, es decir, una fuente de agua(un río, vertientes subterráneas, lluvias), suelos que acumulen o mantengan agua, vegetación, etc. 2, fiche 10, Espagnol, - humedal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- instruction set virtualization
1, fiche 11, Anglais, instruction%20set%20virtualization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Instruction set virtualization is a processor virtualization technique that enables emulation of the instruction set of one processor on a different processor. 2, fiche 11, Anglais, - instruction%20set%20virtualization
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- instruction set virtualisation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- virtualisation de jeu d'instructions
1, fiche 11, Français, virtualisation%20de%20jeu%20d%27instructions
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- virtualización del conjunto de instrucciones
1, fiche 11, Espagnol, virtualizaci%C3%B3n%20del%20conjunto%20de%20instrucciones
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un nuevo aspecto de virtualización es la llamada virtualización del conjunto de instrucciones o traducción binaria; en la traducción binaria, una instrucción virtual es traducida al conjunto de instrucciones físicas de la capa de hardware de forma dinámica(o estática). 1, fiche 11, Espagnol, - virtualizaci%C3%B3n%20del%20conjunto%20de%20instrucciones
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thermocline
1, fiche 12, Anglais, thermocline
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The layer in a thermally stratified body of water in which the temperature gradient is at a maximum. 2, fiche 12, Anglais, - thermocline
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the oceans, this zone of rapid temperature change starts at 10–500 m below the surface and can extend down to more than 1500 m. ... In thermally stratified lakes in summer the thermocline separates the warm surface waters (epilimnion) from the cooler deep waters (hypolimnion). 3, fiche 12, Anglais, - thermocline
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thermocline: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - thermocline
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- thermocline
1, fiche 12, Français, thermocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une masse d'eau stratifiée pour laquelle le gradient de température atteint un maximum. 2, fiche 12, Français, - thermocline
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thermocline : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - thermocline
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- termoclina
1, fiche 12, Espagnol, termoclina
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- metalimnion 2, fiche 12, Espagnol, metalimnion
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capa de una masa de agua térmicamente estratificada en la que el gradiente de temperatura es máximo. 2, fiche 12, Espagnol, - termoclina
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pycnocline
1, fiche 13, Anglais, pycnocline
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A layer in a stratified body of water in which the density gradient is at a maximum. 2, fiche 13, Anglais, - pycnocline
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the low latitude equatorial and tropical regions, there is a thin layer of low and uniform density in the upper zone, then there is a layer of rapid increase in density with depth, which is called the "pycnocline," in the middle zone and below this in the deep zone, there is a very slow increase in density with depth ... 3, fiche 13, Anglais, - pycnocline
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pycnocline: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - pycnocline
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pycnocline
1, fiche 13, Français, pycnocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une masse d'eau stratifiée dans laquelle le gradient de densité est à son maximum. 2, fiche 13, Français, - pycnocline
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Cette] couche d'eau intermédiaire [sépare] des eaux superficielles généralement moins denses[,] car plus chaudes, et des eaux profondes plus denses[,] car plus froides. 3, fiche 13, Français, - pycnocline
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pycnocline : désignation et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - pycnocline
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- picnoclina
1, fiche 13, Espagnol, picnoclina
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Capa de un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de densidad es un máximo. 2, fiche 13, Espagnol, - picnoclina
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hypolimnion
1, fiche 14, Anglais, hypolimnion
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The water below the thermocline in a stratified body of water. 2, fiche 14, Anglais, - hypolimnion
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Water's unique temperature-density relationship results in the formation of distinct layers within nonflowing bodies of water ... During the summer, a surface layer (epilimnion) is heated by solar radiation and, because of its lower density, floats upon the bottom layer, or hypolimnion. This phenomenon is called thermal stratification. 3, fiche 14, Anglais, - hypolimnion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hypolimnion: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - hypolimnion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Plural: hypolimnia. 5, fiche 14, Anglais, - hypolimnion
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hypolimnia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hypolimnion
1, fiche 14, Français, hypolimnion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couche d'eau qui, dans une masse d'eau stratifiée, est située sous [la] thermocline. 2, fiche 14, Français, - hypolimnion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hypolimnion : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - hypolimnion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hipolimnion
1, fiche 14, Espagnol, hipolimnion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- hipolimnio 2, fiche 14, Espagnol, hipolimnio
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Capa de agua situada en la zona más profunda de un lago, caracterizada por una temperatura generalmente uniforme y más fría que el resto del lago, por lo general es pobre en oxígeno. 3, fiche 14, Espagnol, - hipolimnion
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- halocline
1, fiche 15, Anglais, halocline
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A layer in a stratified body of water in which the salinity gradient is at a maximum. 2, fiche 15, Anglais, - halocline
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Especially well developed haloclines occur in the Atlantic Ocean, in which salinities may decrease by several parts per thousand from the base of the surface layer to depths of about one kilometre ... In higher latitudinal areas of the North Pacific ... salinities increase markedly with depth through the halocline layer. Pycnoclines, or layers through which density increases rapidly with depth, accompany such haloclines inasmuch as density varies directly with total salt content. 3, fiche 15, Anglais, - halocline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
halocline: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - halocline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- halocline
1, fiche 15, Français, halocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une masse d'eau stratifiée dans laquelle le gradient de salinité est maximal. 2, fiche 15, Français, - halocline
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Très souvent, un gradient de salinité, ou halocline, accompagne le gradient thermique dans la colonne d'eau. Il est décroissant avec la profondeur sous les latitudes moyennes à cause de l'évaporation des eaux superficielles, et s'estompe comme la thermocline sous les hautes latitudes. […] L'évolution saisonnière de la halocline dépend du bilan superficiel des apports par la pluviométrie et des pertes d'eau par évaporation qui peuvent subir des fluctuations saisonnières prononcées. 3, fiche 15, Français, - halocline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
halocline : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - halocline
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- haloclina
1, fiche 15, Espagnol, haloclina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capa en un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de salinidad es máximo. 2, fiche 15, Espagnol, - haloclina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cafe latte
1, fiche 16, Anglais, cafe%20latte
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- caffe latte 2, fiche 16, Anglais, caffe%20latte
correct
- latte 3, fiche 16, Anglais, latte
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espresso mixed with hot or steamed milk. 2, fiche 16, Anglais, - cafe%20latte
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- café latte
1, fiche 16, Français, caf%C3%A9%20latte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- latte 1, fiche 16, Français, latte
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Proche du cappuccino, le latte (ou café latte) est également formée de lait chaud, d'expresso et de mousse de lait. Leur différence réside sur la quantité de lait utilisée qui pour la préparation de la latte doit être supérieure à celle du café expresso. 2, fiche 16, Français, - caf%C3%A9%20latte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- café latte
1, fiche 16, Espagnol, caf%C3%A9%20latte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- latte 1, fiche 16, Espagnol, latte
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El café latte o simplemente latte es una variación del café con leche con una capa adicional de leche espumada encima. 1, fiche 16, Espagnol, - caf%C3%A9%20latte
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Glass
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- low-emissivity glass
1, fiche 17, Anglais, low%2Demissivity%20glass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- low-e glass 2, fiche 17, Anglais, low%2De%20glass
correct
- low energy glass 3, fiche 17, Anglais, low%20energy%20glass
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Low-emissivity glass (or low-e glass ... ) is a type of energy-efficient glass designed to prevent heat escaping through your windows to the cold outdoors. 2, fiche 17, Anglais, - low%2Demissivity%20glass
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
All clear glass used is low energy glass. This means that more heat comes in through the glass than goes out. The inner layer of glass is treated with a special coating that reflects heat back into the room. 3, fiche 17, Anglais, - low%2Demissivity%20glass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- verre à faible émissivité
1, fiche 17, Français, verre%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9missivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- V.F.E. 2, fiche 17, Français, V%2EF%2EE%2E
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- verre à faible perte d'énergie 3, fiche 17, Français, verre%20%C3%A0%20faible%20perte%20d%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Verre ayant reçu un traitement de surface abaissant son émissivité, ce qui réduit les échanges thermiques par rayonnement. 4, fiche 17, Français, - verre%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9missivit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
verre à faible émissivité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 5, fiche 17, Français, - verre%20%C3%A0%20faible%20%C3%A9missivit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vidrio
- Métodos de construcción modernos
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vidrio de baja emisividad
1, fiche 17, Espagnol, vidrio%20de%20baja%20emisividad
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El vidrio de baja emisividad(o low-e) es un vidrio doble térmicamente reforzado al que se le añade una fina capa transparente en una de sus láminas, de tal manera que —además de las funciones del doble vidrio— impide que la energía(sea frío o calor) generada en el interior se "escape" al exterior, consiguiendo un ahorro económico en la factura de la electricidad. 1, fiche 17, Espagnol, - vidrio%20de%20baja%20emisividad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- illicit function
1, fiche 18, Anglais, illicit%20function
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- unlawful function 2, fiche 18, Anglais, unlawful%20function
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonction illicite
1, fiche 18, Français, fonction%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'un programme inautorisée, indocumentée et qui ne participe en rien aux objectifs officiels du programme. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 18, Français, - fonction%20illicite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Toute infection informatique utilise une ou plusieurs fonctions illicites. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 18, Français, - fonction%20illicite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- función ilícita
1, fiche 18, Espagnol, funci%C3%B3n%20il%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un "Caballo de Troya" es un programa introducido en el sistema con una doble función, la función autorizada o función por la cual fue creado y, además, la función ilícita o función no autorizada que genera un conflicto en cualquier capa del sistema OSI. 1, fiche 18, Espagnol, - funci%C3%B3n%20il%C3%ADcita
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Biological Sciences
- Soil Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- organic matter
1, fiche 19, Anglais, organic%20matter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- organic material 2, fiche 19, Anglais, organic%20material
correct
- organics 3, fiche 19, Anglais, organics
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Organic matter is matter that contains a large amount of carbon-based compounds. ... Organic matter includes dead matter, living microbes, and living parts of plants (e.g., roots). 4, fiche 19, Anglais, - organic%20matter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
organic material: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 19, Anglais, - organic%20matter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences biologiques
- Science du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matière organique
1, fiche 19, Français, mati%C3%A8re%20organique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- matériau organique 2, fiche 19, Français, mat%C3%A9riau%20organique
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La matière organique est la matière qui est formée par les êtres vivants, c'est-à-dire l'ensemble de la biomasse (animaux, végétaux, bactéries...), par leurs résidus (excréments, mucus...) ainsi que par la matière issue de leur décomposition. 3, fiche 19, Français, - mati%C3%A8re%20organique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
matière organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 19, Français, - mati%C3%A8re%20organique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ciencias biológicas
- Ciencia del suelo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- materia orgánica
1, fiche 19, Espagnol, materia%20org%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química de origen animal, vegetal e industrial. Incluye a la mayor parte de los compuestos de carbono, y son combustibles y volatilizables por calor. 2, fiche 19, Espagnol, - materia%20org%C3%A1nica
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El suelo es un sistema de tratamiento biológico muy efectivo en la eliminación de la materia orgánica. Ésta es filtrada por la hierba, el mantillo y la capa superficial del suelo, y es reducida por oxidación biológica. 2, fiche 19, Espagnol, - materia%20org%C3%A1nica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chloridofluoridocarbon
1, fiche 20, Anglais, chloridofluoridocarbon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CFC 2, fiche 20, Anglais, CFC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- chlorofluorocarbon 3, fiche 20, Anglais, chlorofluorocarbon
correct
- CFC 4, fiche 20, Anglais, CFC
correct
- CFC 4, fiche 20, Anglais, CFC
- chlorofluorocarbon compound 1, fiche 20, Anglais, chlorofluorocarbon%20compound
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[An] organic compound composed of carbon, fluorine, and chlorine [and sometimes of hydrogen]. 5, fiche 20, Anglais, - chloridofluoridocarbon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Because of a growing concern over stratospheric ozone depletion and its attendant dangers, a ban was imposed on the use of CFCs in aerosol-spray dispensers in the late 1970s by the United States, Canada, and the Scandinavian countries. 5, fiche 20, Anglais, - chloridofluoridocarbon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chloridofluoridocarbon: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC); however, it does not seem to be commonly used. 6, fiche 20, Anglais, - chloridofluoridocarbon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chlorurofluorurocarbone
1, fiche 20, Français, chlorurofluorurocarbone
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CFC 2, fiche 20, Français, CFC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chlorofluorocarbone 3, fiche 20, Français, chlorofluorocarbone
correct, nom masculin
- CFC 4, fiche 20, Français, CFC
correct, nom masculin
- CFC 4, fiche 20, Français, CFC
- chlorofluorocarbure 5, fiche 20, Français, chlorofluorocarbure
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composé organique formé d'atomes de carbone, de fluor et de chlore et parfois d'hydrogène. 6, fiche 20, Français, - chlorurofluorurocarbone
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage. 6, fiche 20, Français, - chlorurofluorurocarbone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- clorofluorocarburo
1, fiche 20, Espagnol, clorofluorocarburo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- CFC 1, fiche 20, Espagnol, CFC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- clorofluorocarbono 2, fiche 20, Espagnol, clorofluorocarbono
correct, nom masculin
- CFC 2, fiche 20, Espagnol, CFC
correct, nom masculin
- CFC 2, fiche 20, Espagnol, CFC
- clorofluorocarbonado 3, fiche 20, Espagnol, clorofluorocarbonado
correct, nom masculin
- CFC 3, fiche 20, Espagnol, CFC
correct, nom masculin
- CFC 3, fiche 20, Espagnol, CFC
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades. 4, fiche 20, Espagnol, - clorofluorocarburo
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
El clorofluorocarburo, clorofluorocarbono o clorofluorocarbonados(denominados también CFC) es cada uno de los derivados de los hidrocarburos saturados obtenidos mediante la sustitución de átomos de hidrógeno por átomos de flúor y/o cloro principalmente. Debido a su alta estabilidad físico-química y su nula toxicidad han sido muy usados como líquidos refrigerantes, agentes extintores y propelentes para aerosoles. [...] La fabricación y empleo de CFC fueron prohibidos por el protocolo de Montreal, debido a que los CFC destruyen la capa de ozono. 5, fiche 20, Espagnol, - clorofluorocarburo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- embryoblast
1, fiche 21, Anglais, embryoblast
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inner cell mass 2, fiche 21, Anglais, inner%20cell%20mass
correct
- ICM 2, fiche 21, Anglais, ICM
correct
- ICM 2, fiche 21, Anglais, ICM
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus. 2, fiche 21, Anglais, - embryoblast
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- embryoblaste
1, fiche 21, Français, embryoblaste
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bouton embryonnaire 1, fiche 21, Français, bouton%20embryonnaire
correct, nom masculin
- masse cellulaire interne 1, fiche 21, Français, masse%20cellulaire%20interne
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 21, Français, MCI
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 21, Français, MCI
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît. 1, fiche 21, Français, - embryoblaste
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- embrioblasto
1, fiche 21, Espagnol, embrioblasto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- masa celular interna 2, fiche 21, Espagnol, masa%20celular%20interna
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 21, Espagnol, MCI
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 21, Espagnol, MCI
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión. 4, fiche 21, Espagnol, - embrioblasto
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden(1) una capa celular externa aplanada(más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y(2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión. 1, fiche 21, Espagnol, - embrioblasto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- elementary stream
1, fiche 22, Anglais, elementary%20stream
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ES 2, fiche 22, Anglais, ES
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The output of a compressor is called an elementary stream. 3, fiche 22, Anglais, - elementary%20stream
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flux élémentaire
1, fiche 22, Français, flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ES 2, fiche 22, Français, ES
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les descripteurs d'objets déterminent la relation existant entre les flux élémentaires (ES) de chaque objet (par exemple, le son et l'image d'un intervenant dans une vidéoconférence). 3, fiche 22, Français, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ES : Le sigle provient du terme anglais «elementary stream». 4, fiche 22, Français, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tren elemental
1, fiche 22, Espagnol, tren%20elemental
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- flujo elemental 2, fiche 22, Espagnol, flujo%20elemental
correct, nom masculin
- cadena elemental 3, fiche 22, Espagnol, cadena%20elemental
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de bits en bruto ya sea de audio, video o datos auxiliares provenientes de la codificación de un determinado material. 3, fiche 22, Espagnol, - tren%20elemental
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los codificadores de audio y video proporcionan a su salida los trenes elementales de datos(Elementary Streams, ES) que constituyen la capa de compresión(compression layer). Cada tren elemental se compone de unidades de acceso(Access Units, AU), que son las representaciones codificadas de las unidades de presentación(Presentation Units, PU), es decir, las imágenes o tramas de sonido decodificadas dependiendo si se trata de video o audio. 1, fiche 22, Espagnol, - tren%20elemental
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- additive manufacturing
1, fiche 23, Anglais, additive%20manufacturing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AM 2, fiche 23, Anglais, AM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- layer manufacturing 3, fiche 23, Anglais, layer%20manufacturing
correct
- LM 4, fiche 23, Anglais, LM
correct
- LM 4, fiche 23, Anglais, LM
- additive layer manufacturing 5, fiche 23, Anglais, additive%20layer%20manufacturing
correct
- ALM 6, fiche 23, Anglais, ALM
correct
- ALM 6, fiche 23, Anglais, ALM
- additive fabrication 7, fiche 23, Anglais, additive%20fabrication
correct
- 3D printing 5, fiche 23, Anglais, 3D%20printing
correct, voir observation
- 3DP 4, fiche 23, Anglais, 3DP
correct
- 3DP 4, fiche 23, Anglais, 3DP
- layered manufacturing 8, fiche 23, Anglais, layered%20manufacturing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The fabrication of [an object] by depositing or bonding successive layers of material [using a computer-aided design digital model]. 9, fiche 23, Anglais, - additive%20manufacturing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
3D printing: Some authors use the term "3D printing" to designate a type of additive manufacturing technology and therefore make a distinction between the terms "3D printing" and "additive manufacturing." 4, fiche 23, Anglais, - additive%20manufacturing
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- 3-D printing
- three-dimensional printing
- 3-dimensional printing
- three-D printing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fabrication additive
1, fiche 23, Français, fabrication%20additive
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FA 2, fiche 23, Français, FA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fabrication par couches 3, fiche 23, Français, fabrication%20par%20couches
correct, nom féminin
- impression 3D 4, fiche 23, Français, impression%203D
correct, voir observation, nom féminin
- impression tridimensionnelle 5, fiche 23, Français, impression%20tridimensionnelle
correct, voir observation, nom féminin
- impression en trois dimensions 5, fiche 23, Français, impression%20en%20trois%20dimensions
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fabrication d'un objet par ajout de couches de matière à partir d'un modèle numérique conçu par ordinateur. 6, fiche 23, Français, - fabrication%20additive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
impression 3D; impression tridimensionnelle; impression en trois dimensions : Certains auteurs emploient ces termes pour parler d'une technique particulière de fabrication additive et considèrent donc que les termes «fabrication additive» et «impression 3D» (et ses variantes) désignent des concepts différents. 6, fiche 23, Français, - fabrication%20additive
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- impression en 3 dimensions
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- fabricación aditiva
1, fiche 23, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20aditiva
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- FA 1, fiche 23, Espagnol, FA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- fabricación por capas 2, fiche 23, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20por%20capas
correct, nom féminin
- impresión tridimensional 3, fiche 23, Espagnol, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, voir observation, nom féminin
- impresión 3D 4, fiche 23, Espagnol, impresi%C3%B3n%203D
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[La] fabricación aditiva(FA) es un proceso por el cual un archivo 3D es convertido en un objeto físico mediante la adición capa por capa de material. Este material puede ser plástico, resina, metal, papel y muchos más. 1, fiche 23, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La impresión tridimensional [...] hace posible la creación de objetos mediante un archivo digital que se imprime en el hogar o se envía a uno de los servicios de impresión tridimensional en Internet que son cada vez más frecuentes. 3, fiche 23, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
impresión tridimensional; impresión 3D: Algunos autores hacen la distinción entre "impresión tridimensional" o "impresión 3D" y "fabricación aditiva" o "en capas" arguyendo que la "impresión 3D" es un tipo de "fabricación aditiva". 5, fiche 23, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- impresión en tres dimensiones
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hollow heart of potato
1, fiche 24, Anglais, hollow%20heart%20of%20potato
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- patato hollow heart 2, fiche 24, Anglais, patato%20hollow%20heart
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A nonparasitic condition of the potato tuber characterized by an internal split or cavity or a central cavity lined with dark brown dead cells. It results from rapid growth induced by abundance of moisture and plant food. 1, fiche 24, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Potato Hollow Heart. ... Hollow heart is when potatoes have a hollow, rotten space in the center. It's caused by fluctuating moisture levels as the tubers develop. 2, fiche 24, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Mineral imbalances associated with physiological disorders in crops are being studied, e.g., hollow heart in potato and cauliflower, black speck on cabbage, blotchy ripening in tomato. 3, fiche 24, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cœur creux de la pomme de terre
1, fiche 24, Français, c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cœur creux : Affection physiologique liée aux alternances de périodes sèches et humides. Cette anomalie se traduit d'abord par l'apparition d'une tache brun clair au centre de la pomme de terre. 2, fiche 24, Français, - c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- corazón hueco
1, fiche 24, Espagnol, coraz%C3%B3n%20hueco
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- corazón vacío 2, fiche 24, Espagnol, coraz%C3%B3n%20vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Corazón hueco. El desarrollo de cavidades en el interior del tubérculo puede ser muy pequeño u ocupar toda el área de la pulpa, asimismo, es posible encontrar uno o varios "huecos" en cualquier parte del tubérculo. En la pared de la cavidad, ocasionalmente se puede formar una capa suberizada, parecida a la piel del tubérculo. El corazón hueco está asociado con periodos de rápido crecimiento del tubérculo y deficiencia de potasio. Las temperaturas frescas del suelo durante el inicio de la formación del tubérculo producen en la pulpa del tubérculo un centro café. 3, fiche 24, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20hueco
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cavidad corchosa en el centro del tubérculo. 4, fiche 24, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20hueco
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pericardium
1, fiche 25, Anglais, pericardium
correct, latin
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- capsula cordis 1, fiche 25, Anglais, capsula%20cordis
correct
- heart sac 1, fiche 25, Anglais, heart%20sac
correct
- membrana cordis 1, fiche 25, Anglais, membrana%20cordis
correct
- theca cordis 1, fiche 25, Anglais, theca%20cordis
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The fibroserous membrane, consisting of mesothelium and submesothelial connective tissue, covering the heart and beginning of the great vessels. 1, fiche 25, Anglais, - pericardium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plural: pericardia. 1, fiche 25, Anglais, - pericardium
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- pericardia
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- péricarde
1, fiche 25, Français, p%C3%A9ricarde
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pericardium 1, fiche 25, Français, pericardium
latin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sac sérologique enveloppant le cœur. 1, fiche 25, Français, - p%C3%A9ricarde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pericardio
1, fiche 25, Espagnol, pericardio
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cápsula, membrana o teca del corazón; bolsa cardíaca; membrana fibroserosa que consta de mesotelio y tejido conjuntivo submesotelial y cubre el corazón y el de los grandes vasos. Es una bolsa cerrada que tiene dos capas : la capa visceral o epicardio, que rodea inmediatamente el corazón, y la capa parietal externa, que forma la bolsa y se compone de tejido fibroso fuerte(pericardio fibroso) tapizado por una membrana serosa(pericardio seroso). El nervio frénico divide al pericardio en una parte antefrénica y otra retrofrénica; el hilio del pulmón divide a su vez a cada una de estas partes en una porción suprahiliar, una hiliar y una infrahiliar. 2, fiche 25, Espagnol, - pericardio
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El pericardio [...] se compone de dos partes: una, exterior o superficial, fibrosa, es el saco fibroso pericárdico; la otra, profunda, es la serosa pericárdica. 3, fiche 25, Espagnol, - pericardio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- slush casting
1, fiche 26, Anglais, slush%20casting
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- slush moulding 1, fiche 26, Anglais, slush%20moulding
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process of forming articles from fluid materials, such as vinyl plastisols, in which a layer of the material of desired thickness is gelled against the inner surface of a heated mould, after which the excess fluid material is poured out and additional heat is applied, if necessary, to fuse or cure the plastic. 1, fiche 26, Anglais, - slush%20casting
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
slush casting; slush moulding: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - slush%20casting
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- slush molding
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coulage par embouage
1, fiche 26, Français, coulage%20par%20embouage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- moulage par embouage 1, fiche 26, Français, moulage%20par%20embouage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'articles à partir de matières premières fluides, telles que plastisols vinyliques, selon lequel une couche de matière de l'épaisseur désirée est formée contre la paroi interne d'un moule chauffé, après quoi, l'excédent de matière encore fluide est évacué, et une quantité supplémentaire de chaleur est fournie, si nécessaire, pour fondre ou traiter le plastique. 1, fiche 26, Français, - coulage%20par%20embouage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coulage par embouage; moulage par embouage : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - coulage%20par%20embouage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fundición en hueco
1, fiche 26, Espagnol, fundici%C3%B3n%20en%20hueco
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- moldeo en hueco 1, fiche 26, Espagnol, moldeo%20en%20hueco
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar artículos a partir de materiales fluidos, como plastisoles vinílicos, en el cual se da forma a una capa del material de espesor deseado contra la superficie interior de un molde caliente, después de lo cual el exceso de material fluido se evacua y se aplica calor adicional, si es necesario, para fundir o curar el plástico. 1, fiche 26, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20en%20hueco
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aphotic zone
1, fiche 27, Anglais, aphotic%20zone
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- aphotic region 2, fiche 27, Anglais, aphotic%20region
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The part of a body of water in which there is insufficient light for effective photosynthesis. 3, fiche 27, Anglais, - aphotic%20zone
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tiny flagellates ... most of them colorless ... have ... been found in abundance in the aphotic zone at depths of 1000 meters or more. 4, fiche 27, Anglais, - aphotic%20zone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
aphotic zone: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 27, Anglais, - aphotic%20zone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone aphotique
1, fiche 27, Français, zone%20aphotique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- région aphotique 2, fiche 27, Français, r%C3%A9gion%20aphotique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une masse d'eau dans laquelle la lumière est insuffisante pour une photosynthèse effective. 3, fiche 27, Français, - zone%20aphotique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
zone aphotique : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 27, Français, - zone%20aphotique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Bioquímica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- zona afótica
1, fiche 27, Espagnol, zona%20af%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parte de la masa de agua en la cual hay insuficiente luz para una fotosíntesis eficaz. 2, fiche 27, Espagnol, - zona%20af%C3%B3tica
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La capa de agua superficial que tiene suficiente luz para la fotosíntesis se llama "zona eufótica", y allí donde el agua es muy limpia y transparente puede alcanzar desde la superficie hasta los 100-130 metros de profundidad. La zona de penumbra es la zona oligofótica, y por debajo y hasta el fondo se encuentra la zona afótica, en la que no hay luz de origen solar. 3, fiche 27, Espagnol, - zona%20af%C3%B3tica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- landfill
1, fiche 28, Anglais, landfill
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- landfill site 2, fiche 28, Anglais, landfill%20site
correct
- waste-disposal site 3, fiche 28, Anglais, waste%2Ddisposal%20site
correct
- land disposal site 3, fiche 28, Anglais, land%20disposal%20site
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any parcel of land upon, into, in or through which waste is deposited, disposed of, handled, stored, transferred, treated or processed. 4, fiche 28, Anglais, - landfill
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
landfill: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 28, Anglais, - landfill
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- land-fill
- land-fill site
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 28, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 28, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement 2, fiche 28, Français, site%20d%27enfouissement
correct, nom masculin, normalisé
- lieu d'enfouissement 3, fiche 28, Français, lieu%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Toute parcelle de terrain sur laquelle, dans laquelle, par laquelle des déchets sont déposés, éliminés, manutentionnés, entreposés, transbordés et traités. 4, fiche 28, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
site d'enfouissement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 5, fiche 28, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vertedero controlado
1, fiche 28, Espagnol, vertedero%20controlado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vertedero sanitario 2, fiche 28, Espagnol, vertedero%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los vertederos tradicionales [...] lugar en el que se [acumulan] las basuras. Al no tener ningún tipo de medida sanitaria especial, se llenan de ratas, se incendian, despiden malos olores y humos, y contaminan los acuíferos subterráneos y las aguas superficiales. [...] Un vertedero controlado es un agujero en el que se compacta e impermeabiliza tanto el fondo como los laterales. En estos vertederos la basura se coloca en capas y se recubre todos los días con un delgada capa de tierra para dificultar la proliferación de ratas y malos olores y disminuir el riesgo de incendios. En este tipo de vertederos se instalan sofisticados sistemas de drenaje para las aguas que rezuman y para los gases(metano) que se producen. 3, fiche 28, Espagnol, - vertedero%20controlado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
- Petroleum Deposits
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pre-salt layer
1, fiche 29, Anglais, pre%2Dsalt%20layer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A geological formation on the continental shelves. 1, fiche 29, Anglais, - pre%2Dsalt%20layer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The pre-salt layer ... is the geological layers that were laid down before a salt layer accumulated above them. Some of the petroleum that was formed in the pre-salt layer has not leaked upward to the post-salt layers above. This is especially common off the coast of Africa and Brazil. 1, fiche 29, Anglais, - pre%2Dsalt%20layer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Gisements pétrolifères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- champ pré-salifère
1, fiche 29, Français, champ%20pr%C3%A9%2Dsalif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Découverts en 2006, les champs pré-salifères (situés sous d'épaisses couches de sel) sont une manne pour le Brésil. Ces réservoirs contiendraient 100 milliards de barils et compte pour moins de 10% de la production pétrolière du pays. 1, fiche 29, Français, - champ%20pr%C3%A9%2Dsalif%C3%A8re
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- couche pré-salifère
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Distribución de petróleo y gas natural
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- capa presal
1, fiche 29, Espagnol, capa%20presal
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
presal : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "presal", todo junto y sin resalte ni mayúscula, es un neologismo adecuado para referirse a los yacimientos de petróleo que están debajo de una capa de sal. Este sustantivo se emplea para aludir a los propios yacimientos, a la capa geológica donde se encuentran y al petróleo que se extrae de ellos [...] Se trata, por tanto, de una voz bien formada que no necesita ser resaltada con comillas ni cursiva, que ha de escribirse con inicial minúscula, por tratarse de un sustantivo común, y sin espacio ni guion : presal, y no pre-sal o pre sal. La tendencia mayoritaria es, además, mantenerla como invariable en plural(yacimientos presal, capas presal), opción posible si la construcción se entiende como una estructura en aposición. En consecuencia, su empleo en los ejemplos anteriores es adecuado. 1, fiche 29, Espagnol, - capa%20presal
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mixed media filtration
1, fiche 30, Anglais, mixed%20media%20filtration
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- mixed-media filtration 2, fiche 30, Anglais, mixed%2Dmedia%20filtration
correct
- filtration through multi-layer bed 3, fiche 30, Anglais, filtration%20through%20multi%2Dlayer%20bed
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A water treatment process whereby the water is passed through two or more layers in a downward or upward direction. 1, fiche 30, Anglais, - mixed%20media%20filtration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The upper layer consists of large particles of low density. In each following layer the particles are smaller, but the density of the particles is higher. 1, fiche 30, Anglais, - mixed%20media%20filtration
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
mixed media filtration: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 30, Anglais, - mixed%20media%20filtration
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 30, La vedette principale, Français
- filtration sur lit mélangé
1, fiche 30, Français, filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- filtration sur lits multicouches 2, fiche 30, Français, filtration%20sur%20lits%20multicouches
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement de l'eau au cours duquel l'eau traverse de haut en bas ou de bas en haut deux ou plusieurs couches de matériaux. 1, fiche 30, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Filtration sur lits multicouches. Cette filtration peut s'effectuer dans les deux sens, de haut en bas ou de bas en haut, toujours avec le même concept : éviter les inconvénients des filtres type Anglo-Saxon à couche hétérogène se bloquant en surface et fonctionnant à des vitesses de filtration limitées. 2, fiche 30, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La couche supérieure est constituée de grosses particules de faible masse volumique. Dans chacune des couches suivantes, les particules sont plus petites, mais leur masse volumique est plus élevée. 1, fiche 30, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
filtration sur lit mélangé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 30, Français, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- filtración sobre lechos mixtos
1, fiche 30, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de agua en el que ésta se pasa a través de dos o más capas de materiales en dirección hacia abajo o hacia arriba. 1, fiche 30, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La capa superior está constituida por partículas gruesas de baja densidad. En cada una de las capas siguientes, las partículas son más pequeñas, pero la densidad de las partículas es mayor. 1, fiche 30, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gravity (Physics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pounds per square inch
1, fiche 31, Anglais, pounds%20per%20square%20inch
correct, voir observation, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- psi 2, fiche 31, Anglais, psi
correct
- p.s.i. 3, fiche 31, Anglais, p%2Es%2Ei%2E
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pounds/sq. inch 4, fiche 31, Anglais, pounds%2Fsq%2E%20inch
correct
- pounds of force per square inch 5, fiche 31, Anglais, pounds%20of%20force%20per%20square%20inch
correct
- psi 5, fiche 31, Anglais, psi
correct
- psi 5, fiche 31, Anglais, psi
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A unit] of measure of the amount of pressure on an area that is 1 in. square. 5, fiche 31, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Some common units of pressure are pounds per square inch (psi), newtons per square metre, dynes per square centimetre, atmospheres, and bars (1,000,000 dynes per square centimetre). 6, fiche 31, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Psig (pounds per square inch gage) is the pressure that a normal pressure gage measures. The difference between the pressure in the vessel, to which the gage is connected, and the atmospheric pressure, is the psig. When "psi" alone is used, it usually refers to psig. 7, fiche 31, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The plural form "pounds per square inch" is more common than the singular one. 8, fiche 31, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
The metric unit which is equivalent to lbf/in² is kgf/cm². 9, fiche 31, Anglais, - pounds%20per%20square%20inch
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- pound per square inch
- pound of force per square inch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pesanteur (Physique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- livres par pouce carré
1, fiche 31, Français, livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
- lb/po² 2, fiche 31, Français, lb%2Fpo%C2%B2
correct
- lb/sq. inch. 3, fiche 31, Français, lb%2Fsq%2E%20inch%2E
correct
- lb/sq. in 4, fiche 31, Français, lb%2Fsq%2E%20in
correct
- psi 5, fiche 31, Français, psi
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays étrangers (Allemagne, Belgique, Suisse), la pression est indiquée en atmosphères (at), mais il s'agit d'atmosphère technique qui équivaut à 1 kgf/cm². Dans d'autres pays, en général ceux de langue anglaise (Grande-Bretagne, États-Unis d'Amérique), la pression est exprimée en livres par pouce carré (lb/sq. inch) ou p.s.i. (pound square inch) qui équivaut à 0,070 3 kgf/cm² ou encore à 0,068 92 bar ou hpz. 1, fiche 31, Français, - livres%20par%20pouce%20carr%C3%A9
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- p.s.i.
- livre par pouce carré
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Gravedad (Física)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- libras por pulgada cuadrada
1, fiche 31, Espagnol, libras%20por%20pulgada%20cuadrada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- lb/pulg² 2, fiche 31, Espagnol, lb%2Fpulg%C2%B2
correct, nom féminin, pluriel
- psi 3, fiche 31, Espagnol, psi
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión equivalente a la presión que ejerce la fuerza de una libra aplicada de forma uniforme sobre una superficie de una pulgada cuadrada. 3, fiche 31, Espagnol, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión atmosférica se debe al peso de la columna de aire cuya altura es el espesor de la capa atmosférica que rodea la Tierra. Esta presión al nivel del mar se considera como una atmósfera, que equivale a una presión de 1. 013 x 105 N/m², o a la presión que ejerce una columna de mercurio de 760 mm, o bien, 14. 7 libras por pulgada al cuadrado, o 2116 libras por pie al cuadrado. 2, fiche 31, Espagnol, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Unidad de presión que se usa en el sistema inglés de unidades. 4, fiche 31, Espagnol, - libras%20por%20pulgada%20cuadrada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rapid prototyping
1, fiche 32, Anglais, rapid%20prototyping
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 32, Anglais, RP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The speedy fabrication of sample parts for demonstration, evaluation, or testing. 2, fiche 32, Anglais, - rapid%20prototyping
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prototypage rapide
1, fiche 32, Français, prototypage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 32, Français, PR
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme «prototypage rapide» se cachent différents procédés restituant physiquement un objet 3D à partir d'un plan transcrit dans un fichier de CAO [conception assistée par ordinateur]. Les différentes techniques de prototypage rapide permettent l'obtention, dans des délais très courts, de modèles qui autoriseront la validation de la conception d'un point de vue esthétique, géométrique, fonctionnel ou technologique. 3, fiche 32, Français, - prototypage%20rapide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- prototipado rápido
1, fiche 32, Espagnol, prototipado%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El prototipado rápido es una tecnología que posibilita producir modelos y prototipos directamente a partir del modelo sólido 3D generado en el sistema de CAD [diseño ayudado por computadora]. Al contrario de los procesos de fabricación que sacan material de la pieza en bruto para obtener el modelo deseado, los sistemas de prototipado rápido generan la pieza a partir de la unión aditiva de líquidos, capa por capa, a partir de secciones transversales de la pieza obtenidas a partir del modelo 3D. Las máquinas de prototipado rápido producen piezas en plástico, madera, cerámica o metal. 1, fiche 32, Espagnol, - prototipado%20r%C3%A1pido
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- glue down
1, fiche 33, Anglais, glue%20down
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A type of carpet with a cushion layer of foam backing and secured directly to the subfloor with latex adhesive. 2, fiche 33, Anglais, - glue%20down
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pose collée en plein
1, fiche 33, Français, pose%20coll%C3%A9e%20en%20plein
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pose collée 1, fiche 33, Français, pose%20coll%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Moquette à endos coussiné de mousse, fixée directement au support de revêtement de sol par un adhésif au latex. 1, fiche 33, Français, - pose%20coll%C3%A9e%20en%20plein
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- alfombra de base adhesiva
1, fiche 33, Espagnol, alfombra%20de%20base%20adhesiva
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Alfombra cuya base de soporte es una capa acolchada de espuma; se fija directamente sobre el piso con látex adhesivo. 1, fiche 33, Espagnol, - alfombra%20de%20base%20adhesiva
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- softball
1, fiche 34, Anglais, softball
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- softball ball 2, fiche 34, Anglais, softball%20ball
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A large ball used in the game of softball, measuring twelve inches in circumference. 3, fiche 34, Anglais, - softball
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Softball Ball Standards. Only softballs with a .47 COR will be legal for use in interscholastic competition. 2, fiche 34, Anglais, - softball
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 34, La vedette principale, Français
- balle molle
1, fiche 34, Français, balle%20molle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pelota de softbol
1, fiche 34, Espagnol, pelota%20de%20softbol
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pelota de sóftbol 2, fiche 34, Espagnol, pelota%20de%20s%C3%B3ftbol
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El equipo que está en las puntas se pasará la pelota de sóftbol tratando de que no sea interceptada por el equipo central. 2, fiche 34, Espagnol, - pelota%20de%20softbol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La pelota es ligeramente más grande que en el béisbol, fabricada según el mismo modelo : un hilo de nylon que rodea un núcleo de caucho y de corcho. El conjunto se recubre de una capa de látex sobre la que se cosen dos bandas de cuero. 1, fiche 34, Espagnol, - pelota%20de%20softbol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 35, Anglais, substrate
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The object or semi-manufactured product (e.g. wire, extruded metallic section or plastic profile, sheet, film, paper, textile product) on which a coating or layer of another material is applied from the gas, liquid or solid phase by coating, laminating or generated by a chemical process. 1, fiche 35, Anglais, - substrate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In adhesion, substrate often is a synonym of adherend. The substrate or the applied layer or both may be of polymer material. 1, fiche 35, Anglais, - substrate
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
substrate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 35, Anglais, - substrate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 35, Français, substrat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Objet ou semi-produit (par exemple fil, produit extrudé de métal ou plastique, feuille continue ou discontinue, feuille mince, papier, produit textile) sur lequel un revêtement ou une couche d’un autre matériau est appliquée de la phase gazeuse, liquide ou solide par déposition, enduction, stratification ou généré par un processus chimique. 1, fiche 35, Français, - substrat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En adhésion substrat est souvent synonyme de partie à coller. Le substrat ou la couche appliquée ou les deux peuvent être des produits polymères. 1, fiche 35, Français, - substrat
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
substrat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 35, Français, - substrat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sustrato
1, fiche 35, Espagnol, sustrato
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Objeto o producto semi-facturado(es decir alambre, secciones metálicas extruídas o perfiles plásticos, láminas, películas, papel, productos textiles) sobre los cuales se aplica un recubrimiento o capa de otro material, en fase gaseosa, líquida o sólida mediante recubrimiento, laminación o generalmente por un proceso químico. 1, fiche 35, Espagnol, - sustrato
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- valence
1, fiche 36, Anglais, valence
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- valency 2, fiche 36, Anglais, valency
correct
- valance 3, fiche 36, Anglais, valance
vieilli
- atomicity 4, fiche 36, Anglais, atomicity
moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of univalent atoms (originally hydrogen or chlorine atoms) that may combine with an atom of the element under consideration, or with a fragment, or for which an atom of this element can be substituted. 5, fiche 36, Anglais, - valence
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange materials are insoluble solid granules ... having the property, when placed in contact with a liquid containing ions in solution, of exchanging, valence for valence, some of the ions of which they are composed for other ions existing in the solution, without thereby dissolving or sustaining any structural modification. 6, fiche 36, Anglais, - valence
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The concept of valence has been interpreted by different models and theories in theoretical organic chemistry: the valence bond configuration mixing model (VBCM); the valence bond theory (VB); the valence-shell-electron-pair repulsion theory (VSEPR). [Source: "Pure and Applied Chemistry", Vol. 71, 1999, pages 1919-1981).] More work has defined the valence in terms of "non-active valence electrons", "active valence nucleons", "chemically active valence electrons", "chemically active (valence) and inert (core) electrons" and "active valence orbitals". 7, fiche 36, Anglais, - valence
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- valence
1, fiche 36, Français, valence
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- atomicité 2, fiche 36, Français, atomicit%C3%A9
nom féminin, moins fréquent
- valence atomique 2, fiche 36, Français, valence%20atomique
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d'atomes univalents (originalement des atomes d'hydrogène ou de chlore) qui peuvent se combiner avec un atome de l'élément considéré, ou avec un fragment ou pour lequel un atome de cet élément peut être substitué. 3, fiche 36, Français, - valence
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Alors que le neptunium, comme ses voisins dans la classification périodique des éléments, uranium et plutonium, possède de multiples états de valence relativement stables en milieu nitrique : Np(IV), Np(V), Np(VI), l'américium et le curium se caractérisent, comme les terres rares, par une valence III très stable sinon unique. 4, fiche 36, Français, - valence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- valencia
1, fiche 36, Espagnol, valencia
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- atomicidad 2, fiche 36, Espagnol, atomicidad
correct, nom féminin
- valencia atómica 3, fiche 36, Espagnol, valencia%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Número representativo de la proporción en que un átomo es susceptible de combinarse con otros átomos; depende en general del número y la disposición de los electrones de la capa electrónica externa del átomo, llamada «capa de valencia»(«valence shell»). 4, fiche 36, Espagnol, - valencia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fence
1, fiche 37, Anglais, fence
correct, nom, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wing fence 2, fiche 37, Anglais, wing%20fence
correct, normalisé
- wing-fence 3, fiche 37, Anglais, wing%2Dfence
correct
- stall vane 4, fiche 37, Anglais, stall%20vane
correct
- stall fence 5, fiche 37, Anglais, stall%20fence
correct
- wing stall fence 6, fiche 37, Anglais, wing%20stall%20fence
- boundary-layer fence 7, fiche 37, Anglais, boundary%2Dlayer%20fence
- boundary layer fence 8, fiche 37, Anglais, boundary%20layer%20fence
- over-wing fence 6, fiche 37, Anglais, over%2Dwing%20fence
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A fixed plate that projects from the upper surface of an airplane wing and sometimes continues around the leading edge, that is substantially parallel to the airstream, and that is used to prevent spanwise flow. 9, fiche 37, Anglais, - fence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fence: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 10, fiche 37, Anglais, - fence
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
wing fence: term standardized by ISO. 11, fiche 37, Anglais, - fence
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- overwing fence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cloison de décrochage
1, fiche 37, Français, cloison%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- barrière de décrochage 2, fiche 37, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9crochage
correct, nom féminin
- barrière de couche limite 3, fiche 37, Français, barri%C3%A8re%20de%20couche%20limite
correct, nom féminin, normalisé
- arête-guide 4, fiche 37, Français, ar%C3%AAte%2Dguide
correct, nom féminin
- barrière de couche 5, fiche 37, Français, barri%C3%A8re%20de%20couche
nom féminin
- barrière d'extrados 5, fiche 37, Français, barri%C3%A8re%20d%27extrados
nom féminin
- cloison d'extrados 5, fiche 37, Français, cloison%20d%27extrados
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lame parallèle à l'axe d'un avion guidant l'écoulement de l'air sur sa voilure. 6, fiche 37, Français, - cloison%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
barrière de couche limite : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 37, Français, - cloison%20de%20d%C3%A9crochage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
cloison de décrochage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 37, Français, - cloison%20de%20d%C3%A9crochage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- separador de capa límite
1, fiche 37, Espagnol, separador%20de%20capa%20l%C3%ADmite
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El separador de capa límite es un elemento vertical que se sitúa desde el comienzo del borde de ataque en el intradós hasta parte del extradós, es de escaso grosor, en muchos casos es solo una chapa cuando los aviones son de baja velocidad. 1, fiche 37, Espagnol, - separador%20de%20capa%20l%C3%ADmite
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ecosystems
- Global Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- preservation of the ozone layer
1, fiche 38, Anglais, preservation%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- ozone layer protection 2, fiche 38, Anglais, ozone%20layer%20protection
correct
- protection of the ozone layer 3, fiche 38, Anglais, protection%20of%20the%20ozone%20layer
correct
- ozone layer maintenance 4, fiche 38, Anglais, ozone%20layer%20maintenance
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The particular functions of biodiversity attracting the attention of researchers are primary production, oxygen production and regulation, sequestering CO2 moderation of micro- and macro-climate, communication, "stability" (on a global scale = 3.6 billion years of stability), ozone layer creation and maintenance, and some others. 4, fiche 38, Anglais, - preservation%20of%20the%20ozone%20layer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pollution planétaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- protection de la couche d'ozone
1, fiche 38, Français, protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- maintien de la couche d'ozone 2, fiche 38, Français, maintien%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions qui ont le plus attiré l'attention des chercheurs sont la production primaire, la production et la régulation de l'oxygène, la séquestration du dioxyde de carbone, la régulation du macroclimat et du microclimat, la communication, la stabilité (à l'échelle globale, cette stabilité remonte à 3,6 milliards d'années), la création et le maintien de la couche d'ozone et quelques autres. 2, fiche 38, Français, - protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Contaminación a escala mundial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- preservación de la capa de ozono
1, fiche 38, Espagnol, preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- protección de la capa de ozono 2, fiche 38, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin
- mantenimiento de la capa de ozono 3, fiche 38, Espagnol, mantenimiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Aunque al principio la comunidad científica se mostró un tanto escéptica, el tiempo ha demostrado que el debilitamiento de la capa de ozono no sólo es una realidad sino que debemos ponerle freno por los peligros que supone para el hombre y para el medio ambiente. [...] Estas son algunas de las acciones que podemos realizar para respetar y favorecer el mantenimiento de la capa de ozono : Evita comprar aerosoles o sprays en cuya composición intervengan gases clorufluorocarbonos(CFC). [...] No utilices insecticidas en spray. [...] Evita los halones(los extintores de incendios los usan) y otras sustancias perjudiciales para el ozono. [...] Realiza un buen mantenimiento de los aires acondicionados y aparatos refrigeradores. [...] En sembrados y cultivos evita utilizar siempre bromuro de metilo. 3, fiche 38, Espagnol, - preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, fiche 38, Espagnol, - preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ozone layer depletion
1, fiche 39, Anglais, ozone%20layer%20depletion
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
ozone layer depletion: refers usually to the reduction in the layer of maximum ozone concentration about 25 kilometers high in the stratosphere. 2, fiche 39, Anglais, - ozone%20layer%20depletion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appauvrissement de la couche d'ozone
1, fiche 39, Français, appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- épuisement de la couche d'ozone 2, fiche 39, Français, %C3%A9puisement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin
- réduction de la couche d'ozone 2, fiche 39, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Disparition, causée par des substances chimiques d'origine anthropique et par des phénomènes dynamiques inexpliqués, d'une partie de la couche de concentration maximale d'ozone dans la stratosphère. 2, fiche 39, Français, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cet appauvrissement peut se mesurer par l'amincissement de l'épaisseur moyenne d'ozone total, en unités Dobson, d'une colonne atmosphérique. 2, fiche 39, Français, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- agotamiento de la capa de ozono
1, fiche 39, Espagnol, agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- disminución de la capa de ozono 2, fiche 39, Espagnol, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono%20
correct, nom féminin
- reducción de la capa de ozono 2, fiche 39, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
- depleción de la capa de ozono 3, fiche 39, Espagnol, depleci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La disminución de la capa de ozono es causada entre otros factores, por las actividades humanas a través de las emisiones a la atmosfera de sustancias que contienen cloro y bromo, capaces de destruir las moléculas de ozono. La mayor parte de estos gases se acumulan primeramente en la troposfera, estos no reaccionan, ni se disuelven con facilidad en la lluvia o la nieve, luego son desplazados y ascienden a la estratosfera donde se convierten en gases reactivos que participan en las reacciones que destruyen las moléculas de ozono. 2, fiche 39, Espagnol, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
depleción: Aunque en español se usan a veces depleción, deplecionar, agente depletante, lo recomendado es utilizar términos como agotar, agotamiento, disminuir, disminución, reducir, reducción y los adjetivos correspondientes. 4, fiche 39, Espagnol, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, fiche 39, Espagnol, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- valley
1, fiche 40, Anglais, valley
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A depression found between two ridges on a fingertip. 1, fiche 40, Anglais, - valley
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
valley: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 40, Anglais, - valley
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- creux
1, fiche 40, Français, creux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dépression entre deux crêtes sur le bout des doigts. 1, fiche 40, Français, - creux
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
creux : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 40, Français, - creux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- valle
1, fiche 40, Espagnol, valle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La epidermis-capa externa de la piel-forma unos patrones en la yema de los dedos de la mano integrados por crestas y valles que, generalmente, siguen caminos paralelos. La impresión que dejan los dedos, ya sea sobre papel tras mojarse en tinta, en otro material por los propios fluidos exudados, a la luz de un escáner óptico, es distintiva. 1, fiche 40, Espagnol, - valle
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- monomolecular layer
1, fiche 41, Anglais, monomolecular%20layer
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- monolayer 1, fiche 41, Anglais, monolayer
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The adsorption layer of a surface active agent in which all adsorbed molecules are in contact with the surface layer of the adsorbent. 1, fiche 41, Anglais, - monomolecular%20layer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
monomolecular layer; monolayer: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - monomolecular%20layer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couche monomoléculaire
1, fiche 41, Français, couche%20monomol%C3%A9culaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- monocouche 2, fiche 41, Français, monocouche
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Couche d'adsorption d'un agent de surface où toutes les molécules adsorbées sont en contact avec la couche superficielle de l'adsorbant. 3, fiche 41, Français, - couche%20monomol%C3%A9culaire
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le volume de rétention d'un soluté est directement lié à la compétition entre les molécules de solvant et de soluté à la surface de l'adsorbant, et l'on admet, en général, que cette surface est recouverte d'une couche monomoléculaire constituée par des molécules de phase mobile et de soluté. 4, fiche 41, Français, - couche%20monomol%C3%A9culaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
couche monomoléculaire : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 41, Français, - couche%20monomol%C3%A9culaire
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- couche mono-moléculaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Química
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- capa monomolecular
1, fiche 41, Espagnol, capa%20monomolecular
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- monocapa 2, fiche 41, Espagnol, monocapa
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Capa de adsorción de un agente de superficie, en la cual todas las moléculas adsorbidas están en contacto con la capa superficial del adsorbente. 3, fiche 41, Espagnol, - capa%20monomolecular
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Una monocapa es una única capa de moléculas sobre una superficie. 2, fiche 41, Espagnol, - capa%20monomolecular
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- laminar boundary layer
1, fiche 42, Anglais, laminar%20boundary%20layer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LBL 2, fiche 42, Anglais, LBL
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- laminar flow boundary layer 3, fiche 42, Anglais, laminar%20flow%20boundary%20layer
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The layer immediately next to a fixed boundary in which laminar flow prevails. 4, fiche 42, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Aircraft ... in general, ... are not certified to fly with any contamination [(e.g. possible contaminants: frost, squashed bugs, anti-icing fluids, etc.)] on the lift and control surfaces. However, ... small amounts of surface contamination usually result in roughness. This causes local changes in the pressure gradient in the boundary layer and can cause turbulence in a laminar flow boundary layer or complete flow separation from the surface. 3, fiche 42, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Above a surface, a laminar layer will develop and fluid velocity will increase with distance from the surface, but not indefinitely. At some point, flow will become turbulent, with the laminar sublayer separating the turbulent layer from the surface. In the real world, most laminar boundary layers are extremely thin (order of 1 mm), but can be of biological importance, for example, next to plant leaves or as invertebrate refuges in streams. 5, fiche 42, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... flow is smooth and nonturbulent. 5, fiche 42, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The equations of motion of the fluid in the laminar boundary layer are the Navier-Stokes equations containing only the inertia and molecular viscosity terms. 6, fiche 42, Anglais, - laminar%20boundary%20layer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- couche limite laminaire
1, fiche 42, Français, couche%20limite%20laminaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Couche voisine d'une surface limite donnée dans laquelle les forces de viscosité moléculaire sont grandes parce que le gradient de vitesse normal à la surface limite est élevé. 2, fiche 42, Français, - couche%20limite%20laminaire
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une couche limite laminaire à la surface de notre peau limite notamment nos échanges de chaleur avec l'air extérieur et permet de maintenir la température de surface de nos mains ou de notre figure à une valeur voisine de 30 °C même si l'air extérieur est froid. 3, fiche 42, Français, - couche%20limite%20laminaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les équations du mouvement du fluide dans la couche limite laminaire sont les équations de Navier-Stokes ne contenant que les termes d'inertie et de viscosité moléculaire. 2, fiche 42, Français, - couche%20limite%20laminaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- capa límite laminar
1, fiche 42, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20laminar
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Capa inmediata a una superficie límite dada en la cual son elevadas las fuerzas de viscosidad molecular porque es alto el gradiente de velocidad normal a la superficie límite. 1, fiche 42, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20laminar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Las ecuaciones de movimiento del fluido en la capa límite laminar son las de Navier-Stokes, que contienen sólo los términos de inercia y de viscosidad molecular. 1, fiche 42, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20laminar
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lowest usable frequency
1, fiche 43, Anglais, lowest%20usable%20frequency
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- LUF 1, fiche 43, Anglais, LUF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- lowest useful frequency 2, fiche 43, Anglais, lowest%20useful%20frequency
correct
- LUF 2, fiche 43, Anglais, LUF
correct
- LUF 2, fiche 43, Anglais, LUF
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The lowest frequency effective at a specified time for ionospheric propagation of radio waves between two specified points. (STWG) 3, fiche 43, Anglais, - lowest%20usable%20frequency
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fréquence minimale utilisable
1, fiche 43, Français, fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- LUF 2, fiche 43, Français, LUF
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fréquence la plus basse permettant, à un instant donné, d'établir une liaison radioélectrique de qualité acceptable entre deux points donnés par l'intermédiaire de l'ionosphère. (GTTT) 2, fiche 43, Français, - fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fréquence minimale utilisable : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions (GTTT). 2, fiche 43, Français, - fr%C3%A9quence%20minimale%20utilisable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia mínima utilizable
1, fiche 43, Espagnol, frecuencia%20m%C3%ADnima%20utilizable
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- mínima frecuencia utilizable 1, fiche 43, Espagnol, m%C3%ADnima%20frecuencia%20utilizable
nom féminin
- LUF 1, fiche 43, Espagnol, LUF
nom féminin
- LUF 1, fiche 43, Espagnol, LUF
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia más baja entre alrededor de 2 MHz (Mc/s) y alrededor de 30 MHz (Mc/s) que puede ser utilizada para un servicio determinado en un tiempo específico. 1, fiche 43, Espagnol, - frecuencia%20m%C3%ADnima%20utilizable
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A menudo es la misma que la de la frecuencia límite de absorción para la capa F2. Una excepción es cuando la posterior es menor que la de la frecuencia de corte de una capa inferior. LUF es la abreviatura del término inglés "lowest usable frequency". 1, fiche 43, Espagnol, - frecuencia%20m%C3%ADnima%20utilizable
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 44, Anglais, stripping
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Removing a coating from a metal surface. 1, fiche 44, Anglais, - stripping
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pelage
1, fiche 44, Français, pelage
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- décollage 2, fiche 44, Français, d%C3%A9collage
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'électrodéposition du zinc est ainsi effectuée pendant 48 h, après quoi les cathodes sont enlevées de la cellule et les dépôts de zinc obtenus sont séparés par pelage (stripping). 1, fiche 44, Français, - pelage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «stripping» est encore souvent employé dans les textes français; «pelage» et «décollage» sont les équivalents suggérés récemment pour le remplacer. 3, fiche 44, Français, - pelage
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- stripping
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- eliminación
1, fiche 44, Espagnol, eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El decapado es la eliminación de una fina capa de metal de la superficie del acero inoxidable. 1, fiche 44, Espagnol, - eliminaci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 45, Anglais, lawn
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The most striking form of phage infection is that in which all of the infected bacteria are destroyed in the process of the formation of new phage particles. This results in the clearing of turbid liquid culture as the infected cells lyse. When lysis occurs in cells fixed as a lawn of bacteria growing on a solid medium, it produces holes, or areas of clearing, called plaques. These represent colonies of bacteriophage. The size and other properties of the plaque vary with individual viruses and host cells. 1, fiche 45, Anglais, - lawn
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tapis
1, fiche 45, Français, tapis
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les cellules en culture forment habituellement, dans le flacon de culture, ce qu'on nomme un tapis cellulaire, c'est-à-dire un horizon monostratifié de cellules. Lorsque la culture a atteint les limites de la surface du récipient recouverte par le milieu, la croissance s'arrête : on dit qu'il y a inhibition de contact. Différents agents chimiques, physiques ou biologiques (composés cancérigènes, rayonnements, virus) modifient cet état de choses; la croissance continue jusqu'à épuisement du milieu; les cellules grimpent les unes sur les autres, formant, non plus un tapis monostratifié, mais un massif épais et bourgeonnant. 1, fiche 45, Français, - tapis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 45, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Capa de crecimiento bacteriano continua y uniforme, en la que no es posible distinguir colonias individuales, normalmente se produce en la superficie de un medio con agar. 1, fiche 45, Espagnol, - c%C3%A9sped
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Intaglio Printing
- Photoengraving
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gravure
1, fiche 46, Anglais, gravure
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- gravure process 1, fiche 46, Anglais, gravure%20process
correct
- photogravure 1, fiche 46, Anglais, photogravure
correct
- photogravure process 1, fiche 46, Anglais, photogravure%20process
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An industrial intaglio process for engraving, by photomechanical means, a sunken image on a plate or cylinder from which the image can be printed onto another surface, usually paper. 1, fiche 46, Anglais, - gravure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"Photogravure" is gravure printing which uses photographic methods. Many sources use "photogravure" and "gravure" synonymously because of the widespread use of photography in intaglio printing. 1, fiche 46, Anglais, - gravure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
- Photogravure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- héliogravure
1, fiche 46, Français, h%C3%A9liogravure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- photogravure hélio 1, fiche 46, Français, photogravure%20h%C3%A9lio
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fabrication, par voie photomécanique, d'un cliché ou d'un cylindre où les éléments imprimants sont en creux. 1, fiche 46, Français, - h%C3%A9liogravure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'héliogravure est l'application industrielle du procédé artisanal de la taille douce. 1, fiche 46, Français, - h%C3%A9liogravure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Impresión intaglio
- Fotograbado
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- heliograbado
1, fiche 46, Espagnol, heliograbado
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para obtener clisés fotomecánicos en hueco. 1, fiche 46, Espagnol, - heliograbado
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El heliograbado solamente difiere de la talla dulce por el hecho de que la plancha es grabada químicamente a través de una capa de gelatina fotosensible en la cual se ha impresionado la imagen. 1, fiche 46, Espagnol, - heliograbado
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- germ layer
1, fiche 47, Anglais, germ%20layer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any of the three primary layers formed in the early development of the embryo, the ectoderm, endoderm, or mesoderm, which give rise to specific tissues of the body. 2, fiche 47, Anglais, - germ%20layer
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the epiblast, through the process of gastrulation, is the source of all the germ layers in the embryo (i.e. the ectoderm, mesoderm, and endoderm). 3, fiche 47, Anglais, - germ%20layer
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Gastrulation continues during the second week with the formation of the "epiblast", and is completed during the third week with the formation of the three "primary germ layers": ectoderm, mesoderm, and endoderm. 4, fiche 47, Anglais, - germ%20layer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- feuillet embryonnaire
1, fiche 47, Français, feuillet%20embryonnaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- feuillet de l'embryon 2, fiche 47, Français, feuillet%20de%20l%27embryon
correct, nom masculin
- feuillet 3, fiche 47, Français, feuillet
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la gastrulation est l'étape la plus importante du développement embryonnaire dans la mesure où elle conduit à la mise en place des trois feuillets qui donneront naissance à tous les organes de l'individu. Les mécanismes de la gastrulation ne sont pas identiques dans toutes les espèces, mais le résultat est la mise en place des trois éléments de base que sont l'ectoderme, l'endoderme et le mésoderme primitifs. 3, fiche 47, Français, - feuillet%20embryonnaire
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Au début de la 3e semaine survient un phénomène fondamental : la gastrulation. C'est la mise en place du troisième feuillet de l'embryon, le chordo-mésoblaste. 2, fiche 47, Français, - feuillet%20embryonnaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- capa germinal
1, fiche 47, Espagnol, capa%20germinal
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- capa embrional 1, fiche 47, Espagnol, capa%20embrional
correct, nom féminin
- hoja embrionaria 1, fiche 47, Espagnol, hoja%20embrionaria%20
correct, nom féminin
- hoja blastodérmica 1, fiche 47, Espagnol, hoja%20blastod%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de células formadas [capa] durante el desarrollo embrionario animal a partir de las cuales se originarán los tejidos y órganos del adulto. 1, fiche 47, Espagnol, - capa%20germinal
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Capas germinales. Ectodermo.-Es la capa germinal más externa. [...] Endodermo.-Es la capa germinal más interna. [...] Mesodermo.-Es la capa germinal media. [...] 1, fiche 47, Espagnol, - capa%20germinal
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- scarification
1, fiche 48, Anglais, scarification
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A method of seedbed preparation that consists of removing the forest floor or mechanically mixing it with the mineral soil to eliminate or reduce the dead organic material. 2, fiche 48, Anglais, - scarification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- scarifiage
1, fiche 48, Français, scarifiage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de préparation du lit de germination qui consiste à éliminer la couche superficielle du sol ou à la mélanger mécaniquement au sol minéral afin d'éliminer ou de réduire la matière organique morte. 2, fiche 48, Français, - scarifiage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- escarificado
1, fiche 48, Espagnol, escarificado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Debido a la acumulación de los restos de plantas no descompuestos(restos de hojas, tallos y raíces superficiales), poco a poco se va formando en la superficie del suelo el fieltro o colchón [...], que dificulta el crecimiento de la planta, por lo que debe limpiarse regularmente. [...] Mediante el escarificado se remedia esta situación : con unas cuchillas se "araña" el suelo extrayendo esta capa de fieltro [...]. El escarificado se limita al fieltro; es decir, que afecta a la parte superficial del suelo, no al interior, simplemente se rasga superficialmente. 1, fiche 48, Espagnol, - escarificado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Vessels (Medicine)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tunic
1, fiche 49, Anglais, tunic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- coat 1, fiche 49, Anglais, coat
nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A membrane or other structure covering or lining a body part or organ. 1, fiche 49, Anglais, - tunic
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tunique
1, fiche 49, Français, tunique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Membrane formant une enveloppe ou un tissu de protection. 2, fiche 49, Français, - tunique
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La paroi du globe oculaire est formée de 3 tuniques : la tunique fibreuse, la tunique uvéale, la tunique nerveuse. 1, fiche 49, Français, - tunique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- túnica
1, fiche 49, Espagnol, t%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- capa 2, fiche 49, Espagnol, capa
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Membrana delgada que cubre algunas partes del cuerpo. 3, fiche 49, Espagnol, - t%C3%BAnica
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Las paredes de los vasos sanguíneos se ajustan a un plan generalizado, según el cual consisten en 3 capas o túnicas. [...] Capa o túnica íntima, que es la más interna. b) Capa o túnica media, la intermedia. c) Capa o túnica adventicia que es la externa. 2, fiche 49, Espagnol, - t%C3%BAnica
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tunica
1, fiche 50, Anglais, tunica
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any layer of tissue or membrane that encloses a structure or organ in [a] plant. 2, fiche 50, Anglais, - tunica
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tunica
1, fiche 50, Français, tunica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans un apex végétatif de tige, couche cellulaire le plus externe qui protège l'anneau initial et le méristème d'attente. 1, fiche 50, Français, - tunica
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- túnica
1, fiche 50, Espagnol, t%C3%BAnica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Capa externa del meristemo apical, de una a cuatro células de espesor, donde la división celular es anticlinal, por ejemplo, perpendicular a la superficie. 1, fiche 50, Espagnol, - t%C3%BAnica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
- Wood Finishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- emery
1, fiche 51, Anglais, emery
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An abrasive which is composed of pulverized, impure corundum; used in polishing and grinding. 2, fiche 51, Anglais, - emery
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
- Finition du bois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- émeri
1, fiche 51, Français, %C3%A9meri
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] mélange de corindon et de magnétite [...] employé pour la fabrication des meules, pierres, papiers et toiles émeri [...] 2, fiche 51, Français, - %C3%A9meri
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le mélange de grains de corindon, magnétite, hématite et quartz s'appelle «émeri». 3, fiche 51, Français, - %C3%A9meri
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Enarenado y pulimento de metales
- Pulido de la madera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- esmeril
1, fiche 51, Espagnol, esmeril
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Piedra abrasiva, una variedad de corindón ferrífero. 1, fiche 51, Espagnol, - esmeril
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El esmeril es una roca finamente granulada, entre cuyos granos predominan los de corindón, aunque también los tiene de mica y de óxido de hierro. Constituye uno de los abrasivos más eficaces, y se usa en gran escala de tres formas diferentes : aglomerado en muelas de esmeril; pegado con cola, en forma de capa, sobre un papel o tela(papel y tela de esmeril) ;en polvo, mezclado con aceite(para pulir metales) o con agua(para pulir piedras, labrar lentes y otros elementos ópticos, tallar lunas, etc.). 1, fiche 51, Espagnol, - esmeril
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- continental glacier
1, fiche 52, Anglais, continental%20glacier
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- continental ice sheet 2, fiche 52, Anglais, continental%20ice%20sheet
correct
- inlandsis 3, fiche 52, Anglais, inlandsis
correct
- ice sheet 4, fiche 52, Anglais, ice%20sheet
voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A continuous mass of ice and snow of considerable thickness and covering a large area of rock or water. 5, fiche 52, Anglais, - continental%20glacier
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The ice sheets occupying most of the Antarctic continent and Greenland at the present day are referred to as "continental ice sheets." 5, fiche 52, Anglais, - continental%20glacier
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A continental ice sheet will often be called simply an ice sheet and in which case should still be translated in French by inlandsis. 6, fiche 52, Anglais, - continental%20glacier
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- inlandsis
1, fiche 52, Français, inlandsis
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- glacier continental 2, fiche 52, Français, glacier%20continental
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Immense étendue de glaces continentales, épaisses de quelques kilomètres au centre et [se terminant] en langues ou en barrières de glace. 3, fiche 52, Français, - inlandsis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les deux principaux inlandsis sont l'Antarctique [...] et l'inlandsis groënlandais [...] 3, fiche 52, Français, - inlandsis
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- glaciar continental
1, fiche 52, Espagnol, glaciar%20continental
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- inlandsis 2, fiche 52, Espagnol, inlandsis
correct, nom masculin
- manto de hielo continental 3, fiche 52, Espagnol, manto%20de%20hielo%20continental
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los dos inlandsis que subsisten en la Tierra son el antártico [...] y el groenlandés [...] Ambos suman 98, 7 por ciento de los hielos continentales. [...] Los inlandsis tienen una forma más o menos lenticular : el peso de la capa de hielo(hasta 4000 m de espesor) provoca una depresión de la corteza terrestre subyacente; por otra parte, la ablación del hielo es menor en las regiones centrales. 4, fiche 52, Espagnol, - glaciar%20continental
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
El manto de hielo continental sobre Groenlandia y la Antártida, que puede considerarse con características topográficas casi permanentes, es el tercer mecanismo de retroalimentación de la criósfera. 5, fiche 52, Espagnol, - glaciar%20continental
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Los mantos de hielo difieren en tamaño y ubicación y según estas características recibirán distintos nombres. Por ejemplo, el glaciar continental (o manto de hielo continental) es generalmente considerado más extenso que un casquete (o calota) glaciar. Es importante estudiar estas diferencias para no considerarlos sinónimos. 6, fiche 52, Espagnol, - glaciar%20continental
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sporadic E layer
1, fiche 53, Anglais, sporadic%20E%20layer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Es layer 1, fiche 53, Anglais, Es%20layer
correct, voir observation
- sporadic-E 2, fiche 53, Anglais, sporadic%2DE
correct
- sporadic 3, fiche 53, Anglais, sporadic
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Intermittent layer of the ionosphere, of limited horizontal extent, in the E region. 4, fiche 53, Anglais, - sporadic%20E%20layer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- couche E sporadique
1, fiche 53, Français, couche%20E%20sporadique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- couche Es 1, fiche 53, Français, couche%20Es
correct, voir observation, nom féminin
- couche sporadique E 2, fiche 53, Français, couche%20sporadique%20E
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'ionosphère, généralement intermittente et d'étendue horizontale limitée, dans la région E. 3, fiche 53, Français, - couche%20E%20sporadique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- capa E esporádica
1, fiche 53, Espagnol, capa%20E%20espor%C3%A1dica
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- capa Es 1, fiche 53, Espagnol, capa%20Es
voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Capa ionosférica intermitente, de extensión horizontal limitada, situada en la región E. 1, fiche 53, Espagnol, - capa%20E%20espor%C3%A1dica
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- geosphere
1, fiche 54, Anglais, geosphere
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Solid (rock) portion of the Earth and the supernatant water, i.e. the lithosphere and the hydrosphere. 2, fiche 54, Anglais, - geosphere
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- géosphère
1, fiche 54, Français, g%C3%A9osph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Couches concentriques dont est faite la terre: les géosphères supérieures sont constituées de gaz (atmosphère), les géosphères inférieures de roches (lithosphère) et d'eau (hydrosphère). (Dictionnaire cons. de la Nature, VICN; juin 1974) 2, fiche 54, Français, - g%C3%A9osph%C3%A8re
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- geosfera
1, fiche 54, Espagnol, geosfera
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Espacio terrestre que incluye litosfera, hidrosfera y atmósfera. 2, fiche 54, Espagnol, - geosfera
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Esta cantidad invariante de metales en menas se distribuye en dos geosferas, o sistemas fisicoquímicos. La geosfera más externa es una capa delgada y extremadamente reactiva, cercana a la superficie terrestre. En ella están incluidas la atmósfera, la biosfera, la hidrosfera, la litosfera y la astenosfera, en la que se mueven las placas continentales y las oceánicas. 3, fiche 54, Espagnol, - geosfera
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Geosfera o geósfera. 4, fiche 54, Espagnol, - geosfera
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- influent stream
1, fiche 55, Anglais, influent%20stream
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- losing stream 2, fiche 55, Anglais, losing%20stream
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Stream or reach of stream that is losing water to the ground, and contributes water to the saturated zone. The upper surface of such a stream stands higher than the water table or other potentiometric surface of the aquifer to which it contributes. 3, fiche 55, Anglais, - influent%20stream
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cours d'eau infiltrant
1, fiche 55, Français, cours%20d%27eau%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cours d'eau émissif 2, fiche 55, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A9missif
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau ou tronçon de cours d'eau dont une partie du débit s'infiltre pour alimenter la zone saturée. Sa surface est à un niveau supérieur à celui de la surface de la nappe ou de telle autre surface piézométrique de l'aquifère qu'il alimente. 1, fiche 55, Français, - cours%20d%27eau%20infiltrant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- corriente afluente
1, fiche 55, Espagnol, corriente%20afluente
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- corriente influente 2, fiche 55, Espagnol, corriente%20influente
correct, nom féminin
- curso de agua afluente 3, fiche 55, Espagnol, curso%20de%20agua%20afluente
correct, nom masculin
- corriente de pérdida 4, fiche 55, Espagnol, corriente%20de%20p%C3%A9rdida
correct, nom féminin
- curso de agua con pérdidas 5, fiche 55, Espagnol, curso%20de%20agua%20con%20p%C3%A9rdidas
correct, nom masculin
- curso de agua drenante 5, fiche 55, Espagnol, curso%20de%20agua%20drenante
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Corriente o tramo de una corriente de agua que pierde agua al suelo, aportando a la zona saturada. La superficie superior de dicha corriente está por encima del nivel freático o piezométrico del acuífero al que contribuye. 5, fiche 55, Espagnol, - corriente%20afluente
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Los intercambios de agua entre los depósitos de agua superficial y los acuíferos son importantes. Los ríos usualmente empiezan como pequeños arroyos y aumentan el caudal a medida que fluyen hacia el mar. El agua que ellos ganan frecuentemente viene del agua subterránea. Esta corriente se denomina corriente ganante. Es posible que las corrientes viertan agua al subsuelo en algunos puntos. En estos casos, los acuíferos son rellenados o recargados por agua de corrientes de pérdida. Un arroyo que fluye cerca de la superficie de un acuífero perderá agua hacia el acuífero si la superficie de agua del arroyo es más alta que la capa de agua del acuífero en la tierra adyacente. 4, fiche 55, Espagnol, - corriente%20afluente
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
- Animal Anatomy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- glycocalyx
1, fiche 56, Anglais, glycocalyx
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cell coat 2, fiche 56, Anglais, cell%20coat
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
They do so by means of a mass of tangled fibers of polysaccharides ... that ... form a feltlike "glycocalyx" surrounding an individual cell or a colony of cells. The adhesion mediated by the glycocalyx determines particular locations of bacteria in most natural environments; more specifically it is a major determinant in the initiation and progression of bacterial diseases ranging from dental caries to pneumonia. 3, fiche 56, Anglais, - glycocalyx
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
- Anatomie animale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- glycocalyx
1, fiche 56, Français, glycocalyx
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- glycolemme 2, fiche 56, Français, glycolemme
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Couche formée par les polysaccharides de surface des cellules; peut servir de point d'attache entre une bactérie et son hôte. 3, fiche 56, Français, - glycocalyx
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
- Anatomía animal
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- glicocáliz
1, fiche 56, Espagnol, glicoc%C3%A1liz
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- glucocáliz 2, fiche 56, Espagnol, glucoc%C3%A1liz
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Es frecuente que las células eucariotas presenten asociada a la parte exterior de la membrana plasmática una capa denominada glicocáliz que está compuesta por cadenas de glúcidos unidas a las proteínas de membrana, a los fosfolípidos de la cara externa, o bien a ambos. 1, fiche 56, Espagnol, - glicoc%C3%A1liz
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- moldboard plow
1, fiche 57, Anglais, moldboard%20plow
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- mouldboard plow 2, fiche 57, Anglais, mouldboard%20plow
correct
- mouldboard plough 3, fiche 57, Anglais, mouldboard%20plough
correct, Grande-Bretagne
- moldboard plough 2, fiche 57, Anglais, moldboard%20plough
correct, Grande-Bretagne
- turnplow 4, fiche 57, Anglais, turnplow
correct, États-Unis
- turn plow 3, fiche 57, Anglais, turn%20plow
correct, États-Unis
- turn plough 2, fiche 57, Anglais, turn%20plough
correct
- turnplough 2, fiche 57, Anglais, turnplough
correct
- shareplough 3, fiche 57, Anglais, shareplough
correct, Grande-Bretagne
- shareplow 2, fiche 57, Anglais, shareplow
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A moldboard-equipped plow used to turn the furrow slice. 5, fiche 57, Anglais, - moldboard%20plow
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- charrue à socs et versoirs
1, fiche 57, Français, charrue%20%C3%A0%20socs%20et%20versoirs
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- charrue à socs 2, fiche 57, Français, charrue%20%C3%A0%20socs
correct, nom féminin
- charrue à versoirs 3, fiche 57, Français, charrue%20%C3%A0%20versoirs
correct, nom féminin
- charrue à versoir 4, fiche 57, Français, charrue%20%C3%A0%20versoir
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Charrue qui découpe (grâce au soc) des bandes de terre de section carrée, rectangulaire ou presque rectangulaire (losangique), et les retourne (grâce au versoir) en les ameublissant plus ou moins. 5, fiche 57, Français, - charrue%20%C3%A0%20socs%20et%20versoirs
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- charrue à soc et versoir
- charrue à soc
- charrue à versoir
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- arado de vertedera
1, fiche 57, Espagnol, arado%20de%20vertedera
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- arado de vertederas 2, fiche 57, Espagnol, arado%20de%20vertederas
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Arado de vertedera. Es el apero más extendido [...] para las labores profundas. Realiza la inversión de la capa arable y pulverización de la misma [...] La vertedera es el elemento que define el tipo de arado. Es la pieza que eleva, pulveriza con mayor o menor intensidad y voltea un prisma de tierra, que previamente ha sido cortado por la reja. 3, fiche 57, Espagnol, - arado%20de%20vertedera
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- brown rice
1, fiche 58, Anglais, brown%20rice
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cargo rice 2, fiche 58, Anglais, cargo%20rice
Europe
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Rice kernel that has been processed to remove the outer hull, but not the nutritious bran layer covering the kernel. 1, fiche 58, Anglais, - brown%20rice
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This [process] gives the rice its brown color and nutty flavor. 1, fiche 58, Anglais, - brown%20rice
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- riz brun
1, fiche 58, Français, riz%20brun
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- riz complet 2, fiche 58, Français, riz%20complet
nom masculin
- riz intégral 2, fiche 58, Français, riz%20int%C3%A9gral
nom masculin
- riz cargo 3, fiche 58, Français, riz%20cargo
nom masculin, Europe
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Riz entier uniquement débarrassé de son enveloppe extérieure non comestible. 2, fiche 58, Français, - riz%20brun
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Riz ayant] conservé son péricarde (le son) et le germe. Il est riche en éléments nutritifs. 2, fiche 58, Français, - riz%20brun
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- arroz integral
1, fiche 58, Espagnol, arroz%20integral
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- arroz pardo 2, fiche 58, Espagnol, arroz%20pardo
correct, nom masculin
- arroz cargo 2, fiche 58, Espagnol, arroz%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El arroz integral es el grano sin pulir, desprovisto únicamente de su capa protectora y que conserva la piel que rodea al grano, en la que reside la mayor parte de sus nutrientes. 3, fiche 58, Espagnol, - arroz%20integral
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- soya bean sprout 1, fiche 59, Anglais, soya%20bean%20sprout
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- germe de soja
1, fiche 59, Français, germe%20de%20soja
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- germe de soya 1, fiche 59, Français, germe%20de%20soya
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La «pousse» désigne le stade suivant du développement de la fève. Si l'on veut être précis, il faut préférer «germe» à «pousse». 2, fiche 59, Français, - germe%20de%20soja
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
[Les] germes de soja [sont] utilisés dans la cuisine chinoise. 1, fiche 59, Français, - germe%20de%20soja
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- germen de soya
1, fiche 59, Espagnol, germen%20de%20soya
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los gérmenes de soya se obtienen dejando remojar los granos en agua durante 24 horas, extendiéndolos luego en una capa delgada bajo la sombra. Es preciso proporcionarles humedad hasta que los tallos alcancen cinco centímetros de alto. La germinación de la soya es uno de los métodos que permite el consumo directo de los granos, dándoles un sabor agradable. 1, fiche 59, Espagnol, - germen%20de%20soya
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- glass master disc
1, fiche 60, Anglais, glass%20master%20disc
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- glass master 2, fiche 60, Anglais, glass%20master
correct
- master disc 3, fiche 60, Anglais, master%20disc
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Glass master: The first step in the CD replication process. A large glass disc which is coated with a photosensitive material is bombarded with laser light to encode the data. The glass master is then exposed and developed to create a "father". 2, fiche 60, Anglais, - glass%20master%20disc
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 60, La vedette principale, Français
- disque de verre
1, fiche 60, Français, disque%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- disque en verre 1, fiche 60, Français, disque%20en%20verre
correct, nom masculin
- disque maître 2, fiche 60, Français, disque%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin
- matrice de verre 2, fiche 60, Français, matrice%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Disque à partir duquel sont tirés les masters en nickel qui servent au pressage des copies sur disques plastiques. 1, fiche 60, Français, - disque%20de%20verre
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le développement de la surface photosensible permet d'obtenir le disque "master" après avoir argenté superficiellement, puis nickelé par procédé électrolytique, le disque de verre. 1, fiche 60, Français, - disque%20de%20verre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Instrumentos de control y registro
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- disco de vidrio
1, fiche 60, Espagnol, disco%20de%20vidrio
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El disco de vidrio está recubierto de una capa fotorresistente. Esta operación dura alrededor de 90 minutos. Cuando el disco ya se encuentra grabado se procede a su metalización con una capa de níquel, de la que, a través de un tratamiento electrolito, se obtiene un total de tres planchas. La última de ellas es llamada matriz, que pasa por un control de comprobación de errores. Si en algún lado se encuentra alguna falla el proceso deberá iniciarse de nuevo. 1, fiche 60, Espagnol, - disco%20de%20vidrio
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- euphotic zone
1, fiche 61, Anglais, euphotic%20zone
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- photic zone 2, fiche 61, Anglais, photic%20zone
correct, voir observation
- photic region 3, fiche 61, Anglais, photic%20region
correct
- euphotic region 4, fiche 61, Anglais, euphotic%20region
correct
- euphotic area 5, fiche 61, Anglais, euphotic%20area
correct
- photic area 6, fiche 61, Anglais, photic%20area
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The upper layer of a body of water where light penetration is sufficient to support effective photosynthesis. 7, fiche 61, Anglais, - euphotic%20zone
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In deeper basins, beneath the photic zone, anaerobic bacterial action may transform the sulphate ions to sulphide ... 8, fiche 61, Anglais, - euphotic%20zone
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
euphotic zone: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 61, Anglais, - euphotic%20zone
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
photic zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 61, Anglais, - euphotic%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone euphotique
1, fiche 61, Français, zone%20euphotique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zone photique 2, fiche 61, Français, zone%20photique
correct, voir observation, nom féminin
- région euphotique 3, fiche 61, Français, r%C3%A9gion%20euphotique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure d'une masse d'eau où la pénétration de la lumière est suffisante pour permettre le phénomène de photosynthèse. 4, fiche 61, Français, - zone%20euphotique
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La zone euphotique, où se fait l'essentiel de la production de la matière organique grâce au processus de photo-synthèse, est de profondeur très variable suivant le degré de pureté de l'eau et l'importance des matières en suspension (sédiments, plancton, etc.). Elle peut atteindre une centaine de mètres dans certains lacs de montagne où l'eau est particulièrement pure et ne pas dépasser quelques mètres dans un lac eutrophe ou très chargé en sédiments. 5, fiche 61, Français, - zone%20euphotique
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Dans les bassins plus profonds, sous la zone euphotique, l'action bactérienne anaérobie peut transformer les ions sulfates en sulfures [...] 6, fiche 61, Français, - zone%20euphotique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
zone euphotique : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 61, Français, - zone%20euphotique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
zone euphotique; zone photique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la terre. 8, fiche 61, Français, - zone%20euphotique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecosistemas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zona eufótica
1, fiche 61, Espagnol, zona%20euf%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- zona fótica 2, fiche 61, Espagnol, zona%20f%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zona superior de una masa de agua en la que la penetración de la luz es suficiente para permitir la fotosíntesis efectiva. 3, fiche 61, Espagnol, - zona%20euf%C3%B3tica
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La capa de agua superficial que tiene suficiente luz para la fotosíntesis se llama zona eufótica, y allí donde el agua es muy limpia y transparente puede alcanzar desde la superficie hasta los 100-130 metros de profundidad. La zona de penumbra es la zona oligofótica, y por debajo y hasta el fondo se encuentra la zona afótica, en la que no hay luz de origen solar. 4, fiche 61, Espagnol, - zona%20euf%C3%B3tica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- micropolyurethane-foam-surfaced breast implant
1, fiche 62, Anglais, micropolyurethane%2Dfoam%2Dsurfaced%20breast%20implant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- MPS breast implant 2, fiche 62, Anglais, MPS%20breast%20implant
correct
- micropolyurethane-foam-surfaced mammary implant 3, fiche 62, Anglais, micropolyurethane%2Dfoam%2Dsurfaced%20mammary%20implant
correct
- MPS mammary implant 3, fiche 62, Anglais, MPS%20mammary%20implant
correct
- micropolyurethane-foam-surfaced implant 1, fiche 62, Anglais, micropolyurethane%2Dfoam%2Dsurfaced%20implant
correct
- MPS implant 4, fiche 62, Anglais, MPS%20implant
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Positional integrity of the micropolyurethane-foam-surfaced (MPS) mammary implants is guaranteed through the active ingrowth of the fibrotic tissue into the MPS-Matrix. 3, fiche 62, Anglais, - micropolyurethane%2Dfoam%2Dsurfaced%20breast%20implant
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- micropolyurethane foam surfaced mammary implant
- micropolyurethane foam surfaced implant
- micropolyurethane foam surfaced breast implant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire recouverte de mousse de micropolyuréthane
1, fiche 62, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20recouverte%20de%20mousse%20de%20micropolyur%C3%A9thane
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- implant mammaire recouvert de mousse de micropolyuréthane 2, fiche 62, Français, implant%20mammaire%20recouvert%20de%20mousse%20de%20micropolyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
- implant recouvert de mousse de micropolyuréthane 2, fiche 62, Français, implant%20recouvert%20de%20mousse%20de%20micropolyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'apparition d'un cancer du sein dû à la présence d'une prothèse mammaire lisse, texturée ou recouverte de mousse de micropolyuréthane n'a jamais été constatée, ni chez les humains ni chez les animaux. 1, fiche 62, Français, - proth%C3%A8se%20mammaire%20recouverte%20de%20mousse%20de%20micropolyur%C3%A9thane
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- implante mamario de superficie de espuma de micropoliuretano
1, fiche 62, Espagnol, implante%20mamario%20de%20superficie%20de%20espuma%20de%20micropoliuretano
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La superficie de la cubierta del implante puede ser lisa, texturada o recubierta con una fina capa de espuma de micropoliuretano(MPS). [...] La integridad de la posición de los implantes mamarios de superficie de espuma de micropoliuretano es garantizada a través del crecimiento interno activo del tejido fibrótico dentro de la matriz-MPS. 1, fiche 62, Espagnol, - implante%20mamario%20de%20superficie%20de%20espuma%20de%20micropoliuretano
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Embryology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- zona pellucida
1, fiche 63, Anglais, zona%20pellucida
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pellucid zone 2, fiche 63, Anglais, pellucid%20zone
correct
- pellucida 2, fiche 63, Anglais, pellucida
correct, nom, moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The oocyte increases tenfold in diameter (from 15 to 150 µm) and becomes surrounded by a zona pellucida, a translucent "shell" of glycoproteins. 3, fiche 63, Anglais, - zona%20pellucida
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- zone pellucide
1, fiche 63, Français, zone%20pellucide
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- aire pellucide 2, fiche 63, Français, aire%20pellucide
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Membrane gélatineuse qui entoure l'oocyte primaire et secondaire du follicule ovarien. 3, fiche 63, Français, - zone%20pellucide
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Produit par les oocytes et les cellules folliculaires environnantes. 3, fiche 63, Français, - zone%20pellucide
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- zona pelúcida
1, fiche 63, Espagnol, zona%20pel%C3%BAcida
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cobertura exterior del ovocito. 2, fiche 63, Espagnol, - zona%20pel%C3%BAcida
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La zona pelúcida es la capa de glucoproteína que envuelve al ovocito. [...] La zona es una barrera física que sirve para proteger los ovocitos y los preembriones de los antígenos durante el período de preimplantación. 3, fiche 63, Espagnol, - zona%20pel%C3%BAcida
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dentistry
- Embryology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tooth germ
1, fiche 64, Anglais, tooth%20germ
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- dental germ 2, fiche 64, Anglais, dental%20germ
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The collective tissues from which an entire tooth is formed, including the dental sac, enamel organ, and dental papilla. 3, fiche 64, Anglais, - tooth%20germ
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
At 14 weeks, the tooth germ has a bell shape comprising differentiating cells called ameloblasts, which will later become enamel, and odontoblasts, which will form dentin. 4, fiche 64, Anglais, - tooth%20germ
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dentisterie
- Embryologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- embryon de dent
1, fiche 64, Français, embryon%20de%20dent
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
À 14 semaines, l'embryon de dent a la forme d'une cloche et comprend des cellules différenciées, les améloblastes, qui formeront l'émail et les odontoblastes, qui donneront la dentine. 1, fiche 64, Français, - embryon%20de%20dent
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Embriología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- germen dentario
1, fiche 64, Espagnol, germen%20dentario
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- germen dental 2, fiche 64, Espagnol, germen%20dental
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Colección de tejidos a partir de los que se forma un diente completo, incluye el saco dentario, el órgano del esmalte y la papila dentaria. 1, fiche 64, Espagnol, - germen%20dentario
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La proliferación es la etapa que se caracteriza porque el aumento de células de la capa basal adquiere forma de casquete, el mesénquima cambia dentro de él para formar la papila dental, el germen dental está compuesto por todos los elementos para formar el diente. El órgano dental que forma el esmalte, la papila dental genera dentina y la pulpa y saco dental dan origen al cemento y al ligamento periodontal. 2, fiche 64, Espagnol, - germen%20dentario
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mathematical Geography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 65, Anglais, strike
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The direction or bearing of a horizontal line in the plane of an inclined stratum, joint, fault, cleavage plane or other structural plane. 2, fiche 65, Anglais, - strike
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... deuteric mineral assemblages confined to a zone that is within metres of the reef horizon and that extends for tens of metres to kilometres along strikes. 3, fiche 65, Anglais, - strike
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[The strike] is perpendicular to the direction of the dip. 2, fiche 65, Anglais, - strike
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Strike of layering . 3, fiche 65, Anglais, - strike
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie mathématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- direction
1, fiche 65, Français, direction
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- direction longitudinale 2, fiche 65, Français, direction%20longitudinale
correct, nom féminin
- orientation 3, fiche 65, Français, orientation
correct, nom féminin
- prolongement 2, fiche 65, Français, prolongement
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Droite formée par l'intersection d'un plan quelconque avec le plan horizontal. 4, fiche 65, Français, - direction
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La direction représente l'orientation d'une ligne imaginaire tirée horizontalement le long du plan d'inclinaison [...] 5, fiche 65, Français, - direction
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[...] des associations de minéraux deutériques dont l'extension stratigraphique est confinée à quelques mètres de l'horizon minéralisé seulement, mais qui peuvent apparaître sur des dizaines de mètres à des kilomètres dans une direction longitudinale. 2, fiche 65, Français, - direction
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La direction est perpendiculaire au sens du pendage de ce plan. 4, fiche 65, Français, - direction
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Direction de la stratification. 2, fiche 65, Français, - direction
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Direction d'une couche. 3, fiche 65, Français, - direction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía matemática
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- dirección
1, fiche 65, Espagnol, direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Orientación de una capa geológica; es la orientación de una línea trazada sobre ella, perpendicularmente a la máxima pendiente. 1, fiche 65, Espagnol, - direcci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- drift breccia 1, fiche 66, Anglais, drift%20breccia
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- brèche glaciaire
1, fiche 66, Français, br%C3%A8che%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- brecha glaciar
1, fiche 66, Espagnol, brecha%20glaciar
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La tillita, por ejemplo, es una brecha glaciar formada al ser cubiertos los guijarros de una morrena por una espesa capa de arcilla. 1, fiche 66, Espagnol, - brecha%20glaciar
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- snowmelt flood
1, fiche 67, Anglais, snowmelt%20flood
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- snow-melt flood 2, fiche 67, Anglais, snow%2Dmelt%20flood
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Considerable flood rise in rivers occurring every spring and caused by melting of snow pack accumulated during winter period. 3, fiche 67, Anglais, - snowmelt%20flood
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- crue de fonte de neige
1, fiche 67, Français, crue%20de%20fonte%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Crue importante des cours d'eau se produisant chaque printemps et causée par la fonte du manteau nival accumulé pendant l'hiver. 2, fiche 67, Français, - crue%20de%20fonte%20de%20neige
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- crecida por deshielo
1, fiche 67, Espagnol, crecida%20por%20deshielo
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Crecida que se produce todas las primaveras y es causada por el deshielo de la capa de nieve acumulada durante el invierno. 1, fiche 67, Espagnol, - crecida%20por%20deshielo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- free atmosphere
1, fiche 68, Anglais, free%20atmosphere
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- free air 2, fiche 68, Anglais, free%20air
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
That part of the atmosphere above the friction layer, in which the air motion is affected negligibly by surface friction. 3, fiche 68, Anglais, - free%20atmosphere
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Free atmosphere [is] in meteorology, the part of the troposphere above the planetary boundary layer. It is free of the influence of the earth's surface and, on the average, slightly stable. 4, fiche 68, Anglais, - free%20atmosphere
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The base of the free atmosphere is usually taken as the geostrophic wind level. In practice it is observed that the geostrophic wind level is often between 1 and 2 km, and it is assumed that this marks the upper limit of frictional influence of the earth's surface. The geostrophic wind level may be considered to be the top of the Ekman layer and planetary boundary layer, that is, the base of the free atmosphere. 5, fiche 68, Anglais, - free%20atmosphere
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
free atmosphere: Here, winds are not directly retarded by surface friction. Clouds occur most frequently in this portion of the troposphere (the exceptions are fog and clouds that impinge on or develop over elevated terrain). 6, fiche 68, Anglais, - free%20atmosphere
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
free atmosphere: Sometimes called free air. 5, fiche 68, Anglais, - free%20atmosphere
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- atmosphère libre
1, fiche 68, Français, atmosph%C3%A8re%20libre
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- air libre 2, fiche 68, Français, air%20libre
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure de la troposphère, située entre la couche d'Ekman et la tropopause, dans laquelle le mouvement de l'air n'est presque pas touché par le frottement de surface. 3, fiche 68, Français, - atmosph%C3%A8re%20libre
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les forces de frottement [...] traduisent la friction turbulente de l'air sur le sol. Leur action se fait ressentir très près du sol dans une zone appelée la couche limite atmosphérique (CLA). On divise ainsi schématiquement les basses couches de l'atmosphère en deux parties distinctes avec près du sol la CLA et loin de l'influence du sol, à plusieurs centaines de mètres d'altitude, l'atmosphère libre. 4, fiche 68, Français, - atmosph%C3%A8re%20libre
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
La troposphère. [...] Divisée en 2 couches, la première jusqu'à à peu près 3000m subit les facteurs géographiques. (Fortes turbulences, températures irrégulières, concentration de toutes les impuretés). La deuxième couche est l'atmosphère libre qui s'étend jusqu'à la tropopause. 5, fiche 68, Français, - atmosph%C3%A8re%20libre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[La] couche de frottement [...] s'étend du sol jusqu'à une hauteur essentiellement variable en fonction des aspérités du sol mais que l'on peut estimer entre 600-1000m. 6, fiche 68, Français, - atmosph%C3%A8re%20libre
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
couche d'Ekman: Cette couche s'étend entre huit cents mètres et une dizaine de kilomètres d'altitude. 3, fiche 68, Français, - atmosph%C3%A8re%20libre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera libre
1, fiche 68, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20libre
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Parte de la atmósfera, por encima de la capa de rozamiento, en la que la influencia del rozamiento en la superficie sobre el movimiento del aire es despreciable. 2, fiche 68, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20libre
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sima
1, fiche 69, Anglais, sima
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- intermediate layer 2, fiche 69, Anglais, intermediate%20layer
- basaltic layer 2, fiche 69, Anglais, basaltic%20layer
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A petrologic name for the lower layer of the Earth's crust, composed of rocks that are rich in silica and magnesia. 2, fiche 69, Anglais, - sima
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It is equivalent to the oceanic crust and to the lower portion of the continental crust, underlying the sial. 2, fiche 69, Anglais, - sima
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Etymology: an acronym for silica + magnesia. 2, fiche 69, Anglais, - sima
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sima
1, fiche 69, Français, sima
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- couche basaltique 2, fiche 69, Français, couche%20basaltique
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de roches assez basiques, riches en silice et magnésium, situées en dessous du sial. 3, fiche 69, Français, - sima
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Sous la croûte granitique sialitique, constituant l'armature des continents, existe une couche probablement continue, alimentant la plupart des volcans, et qu'on désigne sour le nom de sima (de silicium et de magnésium). 4, fiche 69, Français, - sima
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Constitue avec le sial la croûte terrestre. 3, fiche 69, Français, - sima
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- sima
1, fiche 69, Espagnol, sima
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Capa de la corteza terrestre de naturaleza basáltica, situada debajo del sial. 2, fiche 69, Espagnol, - sima
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El sima, voz formada con las primeras letras de sílice y magnesio, consta sobre todo de sílice, magnesia y, en menores proporciones, óxidos de hierro. Su densidad se halla comprendida entre 2, 8 y 3, 6, lo cual hace que sobre esa capa pueda flotar el sial, que es menos denso. El límite entre ambos es la discontinuidad de Conrad. 2, fiche 69, Espagnol, - sima
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- turbulent boundary layer
1, fiche 70, Anglais, turbulent%20boundary%20layer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The layer in which the Reynolds stresses are much larger than the viscous stresses. 2, fiche 70, Anglais, - turbulent%20boundary%20layer
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
If the Reynolds number is sufficiently high, there is a turbulent layer adjacent to the laminar boundary layer. 2, fiche 70, Anglais, - turbulent%20boundary%20layer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- couche limite turbulente
1, fiche 70, Français, couche%20limite%20turbulente
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Couche dans laquelle les tensions de Reynolds sont beaucoup plus grandes que les contraintes de viscosité. 2, fiche 70, Français, - couche%20limite%20turbulente
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nombre de Reynolds est suffisamment élevé, il y a une couche turbulente adjacente à la couche limite laminaire. 2, fiche 70, Français, - couche%20limite%20turbulente
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- capa límite turbulenta
1, fiche 70, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Capa en la cual las tensiones de Reynolds son mucho mayores que las tensiones de viscosidad. 2, fiche 70, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Si el número de Reynolds es suficientemente alto hay una capa turbulenta adyacente a la capa límite laminar. 2, fiche 70, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- underground water
1, fiche 71, Anglais, underground%20water
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- subterranean water 2, fiche 71, Anglais, subterranean%20water
- subsurface water 3, fiche 71, Anglais, subsurface%20water
- ground water 4, fiche 71, Anglais, ground%20water
voir observation
- groundwater 5, fiche 71, Anglais, groundwater
voir observation
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
All subsurface water, especially that part that is in the zone of saturation. 6, fiche 71, Anglais, - underground%20water
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Underground water includes both groundwater and vadose water. 7, fiche 71, Anglais, - underground%20water
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- ground-water
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- eau souterraine
1, fiche 71, Français, eau%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Eau contenue dans les fissures et les pores du sol, constituant les nappes aquifères. 2, fiche 71, Français, - eau%20souterraine
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cheboratev distingue trois catégories principales d'eaux souterraines, les eaux bicarbonatées, les eaux sulfatées, les eaux chlorurées. 3, fiche 71, Français, - eau%20souterraine
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[L'eau souterraine] s'écoule dans la zone de saturation du sol et sert à l'alimentation des sources et des puits. 2, fiche 71, Français, - eau%20souterraine
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- agua subterránea
1, fiche 71, Espagnol, agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- agua freática 2, fiche 71, Espagnol, agua%20fre%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Agua libre subterranea cuyo nivel superior es la capa o manto freático. 2, fiche 71, Espagnol, - agua%20subterr%C3%A1nea
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tundra climate
1, fiche 72, Anglais, tundra%20climate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Type of climate which produces tundra vegetation ... 2, fiche 72, Anglais, - tundra%20climate
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... it is too cold to support the growth of trees but does not have a permanent cover of snow or ice. 2, fiche 72, Anglais, - tundra%20climate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- climat des toundras
1, fiche 72, Français, climat%20des%20toundras
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- climat de toundra 2, fiche 72, Français, climat%20de%20toundra
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Type de climat qui produit la végétation des toundras [...] 1, fiche 72, Français, - climat%20des%20toundras
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] il est trop froid pour permettre la croissance des arbres, mais il ne présente pas une couverture de neige ou de glace permanente. 1, fiche 72, Français, - climat%20des%20toundras
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- clima de tundra
1, fiche 72, Espagnol, clima%20de%20tundra
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- clima de estepa 1, fiche 72, Espagnol, clima%20de%20estepa
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tipo de clima que produce la vegetación de la tundra [...] 1, fiche 72, Espagnol, - clima%20de%20tundra
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] es demasiado frío para que los árboles crezcan, pero no presenta una capa permanente de nieve o de hielo. 1, fiche 72, Espagnol, - clima%20de%20tundra
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Ekman layer
1, fiche 73, Anglais, Ekman%20layer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- spiral layer 2, fiche 73, Anglais, spiral%20layer
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The layer of transition between the surface boundary layer (where the shearing stress is constant) and the free atmosphere (where the atmosphere is treated as an ideal fluid in approximate geostrophic equilibrium). 3, fiche 73, Anglais, - Ekman%20layer
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The depth of the Ekman layer is on the order of a kilometer in the air and 100m in the ocean. 4, fiche 73, Anglais, - Ekman%20layer
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In Ekman's analysis, the coefficient of eddy viscosity is assumed constant within this layer; subsequent calculations have relaxed this assumption. 3, fiche 73, Anglais, - Ekman%20layer
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Ekman layer. ... Together with the surface boundary layer, it makes up the planetary boundary layer. 5, fiche 73, Anglais, - Ekman%20layer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 73, La vedette principale, Français
- couche d'Ekman
1, fiche 73, Français, couche%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- couche d'Ekman atmosphérique 2, fiche 73, Français, couche%20d%27Ekman%20atmosph%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Partie de la troposphère située entre l'atmosphère libre et la couche limite de surface. 3, fiche 73, Français, - couche%20d%27Ekman
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette couche s'étend entre cent et huit cents mètres d'altitude. 3, fiche 73, Français, - couche%20d%27Ekman
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Dans l'analyse d'Ekman, le coefficient de viscosité du tourbillon est supposé constant à l'intérieur de cette couche; des calculs ultérieurs ont tempéré cette hypothèse. 4, fiche 73, Français, - couche%20d%27Ekman
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Meteorología
- Contaminación del aire
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- capa de Ekman
1, fiche 73, Espagnol, capa%20de%20Ekman
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Capa de transmisión entre la capa límite superficial(en donde la tensión cortante es constante) y la atmósfera libre(en donde la atmósfera se trata como un fluido ideal en equilibrio geostrófico aproximado). 1, fiche 73, Espagnol, - capa%20de%20Ekman
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En el análisis de Ekman, el coeficiente de viscosidad de la turbulencia se supone constante en el interior de esta capa; ulteriores cálculos han relajado esa hipótesis. 1, fiche 73, Espagnol, - capa%20de%20Ekman
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Flights (Air Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- dissipation trail
1, fiche 74, Anglais, dissipation%20trail
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- distrail 1, fiche 74, Anglais, distrail
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A clearly delineated limpid lane forming behind an aircraft flying in a thin cloud layer; the opposite of a condensation trail. 2, fiche 74, Anglais, - dissipation%20trail
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with condensation, exhaust, or aerodynamic trail. 3, fiche 74, Anglais, - dissipation%20trail
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
dissipation trail; distrail: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 74, Anglais, - dissipation%20trail
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Vols (Transport aérien)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- traînée de dissipation
1, fiche 74, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20dissipation
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sillon limpide nettement marqué se dessinant derrière un aéronef volant dans une mince couche nuageuse. 2, fiche 74, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20dissipation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les termes : traînées de condensation, d'échappement ou de détente. 3, fiche 74, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20dissipation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
traînée de dissipation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 74, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20dissipation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- estela de disipación
1, fiche 74, Espagnol, estela%20de%20disipaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Surco límpido, bien delimitado, que se forma detrás de una aeronave cuando vuela en el interior de una capa nubosa delgada; es antónimo de estela de condensación. 2, fiche 74, Espagnol, - estela%20de%20disipaci%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
estela de disipación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 74, Espagnol, - estela%20de%20disipaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- continental plate
1, fiche 75, Anglais, continental%20plate
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Thick continental crust. 1, fiche 75, Anglais, - continental%20plate
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- plaque continentale
1, fiche 75, Français, plaque%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans leurs mouvements respectifs, les plaques continentales subissent également des mouvements verticaux. 1, fiche 75, Français, - plaque%20continentale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- placa continental
1, fiche 75, Espagnol, placa%20continental
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Esta cantidad invariante de metales en menas se distribuye en dos geosferas, o sistemas fisicoquímicos. La geosfera más externa es una capa delgada y extremadamente reactiva, cercana a la superficie terrestre. En ella están incluidas la atmósfera, la biosfera, la hidrosfera, la litosfera y la astenosfera, en la que se mueven las placas continentales y las oceánicas. 1, fiche 75, Espagnol, - placa%20continental
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- common application service element
1, fiche 76, Anglais, common%20application%20service%20element
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CASE 1, fiche 76, Anglais, CASE
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An application service element common to all protocols and services of the presentation layer. 2, fiche 76, Anglais, - common%20application%20service%20element
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The CASE can be thought of as a toolkit of functions designed for common use by the application-specific protocols. 2, fiche 76, Anglais, - common%20application%20service%20element
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- élément de service commun à la couche d'application
1, fiche 76, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20commun%20%C3%A0%20la%20couche%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CASE 1, fiche 76, Français, CASE
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- élément de service d'application commun 1, fiche 76, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20d%27application%20commun
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble des éléments de service d'application (ASE) qui fournit les fonctionnalités minimums pour permettre l'association de tâches, telles que des tâches sur des machines de constructeurs différents, sous des systèmes d'exécution différente et de génération différente. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20service%20commun%20%C3%A0%20la%20couche%20d%27application
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- elemento de servicio común a las aplicaciones
1, fiche 76, Espagnol, elemento%20de%20servicio%20com%C3%BAn%20a%20las%20aplicaciones
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- ESCA 2, fiche 76, Espagnol, ESCA
nom masculin
- CASE 3, fiche 76, Espagnol, CASE
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- elemento de servicio de aplicación común 4, fiche 76, Espagnol, elemento%20de%20servicio%20de%20aplicaci%C3%B3n%20com%C3%BAn
correct, nom masculin, Mexique
- CASE 4, fiche 76, Espagnol, CASE
correct, nom masculin
- CASE 4, fiche 76, Espagnol, CASE
- elemento común de servicio de aplicación 5, fiche 76, Espagnol, elemento%20com%C3%BAn%20de%20servicio%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Elemento de servicio de aplicación que es común a todos los protocolos y servicios de la capa ISA [interconexión de sistemas abiertos] de aplicación. 6, fiche 76, Espagnol, - elemento%20de%20servicio%20com%C3%BAn%20a%20las%20aplicaciones
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- control point
1, fiche 77, Anglais, control%20point
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In ionospheric propagation between points on the earth's surface, the points in the ionosphere distant 2000 km and 1000 km along the great circle form each terminal which are assumed to control transmission by way of the F2 and E layers respectively. 2, fiche 77, Anglais, - control%20point
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
When the distance between the terminals is less than 4000 km, or 2000 km, the control points for F2 layer and E layer transmission respectively are at the mid-point off the path. 2, fiche 77, Anglais, - control%20point
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 77, La vedette principale, Français
- point directeur
1, fiche 77, Français, point%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Point de la couche E (F2) dont la projection sur la surface de la Terre est située à 1000 km et 2000 km de l'émetteur ou du récepteur sur l'arc de grand cercle qui les joint. b) Point milieu de l'arc de grand cercle quand la distance est inférieure à 2000 km ou 4000 km pour la transmission par la couche E (F2). 1, fiche 77, Français, - point%20directeur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- punto de control
1, fiche 77, Espagnol, punto%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Punto de la capa E y de la capa F2 respectivamente, que controlan la transmisión y cuya proyección sobre la superficie de la tierra está situada a 1000 y a 2000 km del transmisor o del receptor sobre el gran círculo que les une. 2, fiche 77, Espagnol, - punto%20de%20control
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En propagación ionosférica. Cuando la distancia entre los terminales es menor de 4000 km o 2000 km, los puntos de control para la capa F2 y la capa E de transmisión respectivamente, están en el punto medio del trayecto. 2, fiche 77, Espagnol, - punto%20de%20control
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- link access procedure
1, fiche 78, Anglais, link%20access%20procedure
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- LAP 1, fiche 78, Anglais, LAP
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A high-level data-link control (HDLC]) procedure for the exchange of data blocks between data circuit-terminating equipment (DCE) and data terminal equipment (DTE). 2, fiche 78, Anglais, - link%20access%20procedure
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- procédure d'accès à la liaison
1, fiche 78, Français, proc%C3%A9dure%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- protocole d'accès à la liaison 1, fiche 78, Français, protocole%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En HDLC [commande de liaison de données à haut niveau], procédure de contrôle pour l'échange de blocs de données entre un [équipement de terminaison de circuit de données] (ETCD) et un [équipement terminal de données] (ETD). 1, fiche 78, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20liaison
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de acceso al enlace
1, fiche 78, Espagnol, procedimiento%20de%20acceso%20al%20enlace
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control de alto nivel del enlace de datos para el intercambio de bloques de datos entre equipos terminales de circuito de datos (ETCD) y equipos terminales de datos (ETD). 1, fiche 78, Espagnol, - procedimiento%20de%20acceso%20al%20enlace
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Es un protocolo no balanceado de la capa 2 recogido en X. 25. 1, fiche 78, Espagnol, - procedimiento%20de%20acceso%20al%20enlace
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- network layer
1, fiche 79, Anglais, network%20layer
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- NL 1, fiche 79, Anglais, NL
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The layer that provides the upper layers with independence from the data transmission and routing functions used to connect systems. The network layer is responsible for routing and relaying functions both within any subnetwork and throughout the aeronautical internetworking domain. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 79, Anglais, - network%20layer
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
network layer; NL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 79, Anglais, - network%20layer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couche réseau
1, fiche 79, Français, couche%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- NL 1, fiche 79, Français, NL
correct, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Couche qui assure aux couches supérieures l'indépendance par rapport aux fonctions de transmission de données et aux fonctions de routage utilisées pour connecter les systèmes. La couche réseau est chargée des fonctions de routage et de relais à l'intérieur d'un sous-réseau ainsi que dans tout le domaine d'interconnexion des réseaux aéronautiques. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 79, Français, - couche%20r%C3%A9seau
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
couche réseau; NL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 79, Français, - couche%20r%C3%A9seau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- capa de red
1, fiche 79, Espagnol, capa%20de%20red
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- NL 1, fiche 79, Espagnol, NL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Capa que proporciona las capas superiores independientemente de las funciones de transmisión de datos y de encaminamiento utilizadas para conectar los sistemas. La capa de red es responsable de las funciones de encaminamiento y de retransmisión dentro de cualquier subred y por todo el dominio entre redes aeronáuticas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 79, Espagnol, - capa%20de%20red
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
capa de red; NL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 79, Espagnol, - capa%20de%20red
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- context management application
1, fiche 80, Anglais, context%20management%20application
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- CM application 1, fiche 80, Anglais, CM%20application
correct, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An ATN application that provides a log-on service allowing initial aircraft introduction into the ATN and a directory of all other data link applications on the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 80, Anglais, - context%20management%20application
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
It also includes functionality to forward addresses between ATS units. 1, fiche 80, Anglais, - context%20management%20application
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Context management is a recognized OSI presentation layer term. The OSI use and the ATN use have nothing in common. 1, fiche 80, Anglais, - context%20management%20application
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
context management application; CM application: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 80, Anglais, - context%20management%20application
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- application gestion de contexte
1, fiche 80, Français, application%20gestion%20de%20contexte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Application ATN fournissant un service d'entrée en communication, qui permet aux aéronefs d'établir la communication initiale avec l'ATN, et un répertoire de toutes les autres applications de liaison de données de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 80, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Elle permet également la communication d'adresses entre organismes ATS. 1, fiche 80, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La gestion de contexte est un terme reconnu de la couche présentation OSI. L'emploi OSI et l'emploi ATN n'ont rien en commun. 1, fiche 80, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
application gestion de contexte : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 80, Français, - application%20gestion%20de%20contexte
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de gestión de contexto
1, fiche 80, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Aplicación ATN que proporciona un servicio de conexión para la entrada inicial de la aeronave en la ATN y un directorio de todas las demás aplicaciones de enlace de datos de a bordo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 80, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
También incluye funciones para transmitir direcciones entre dependencias ATS. 1, fiche 80, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Gestión de contexto es también una expresión reconocida que se utiliza en la capa de presentación OSI. El uso OSI y el uso ATN nada tienen en común. 1, fiche 80, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
aplicación de gestión de contexto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 80, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contexto
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- potential instability
1, fiche 81, Anglais, potential%20instability
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- convective instability 1, fiche 81, Anglais, convective%20instability
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
State of a column or layer of unsaturated air which becomes unstable if lifted bodily until completely saturated and if its lapse rate is then greater than the saturated-adiabatic lapse rate. 2, fiche 81, Anglais, - potential%20instability
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 81, La vedette principale, Français
- instabilité potentielle
1, fiche 81, Français, instabilit%C3%A9%20potentielle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- instabilité convective 1, fiche 81, Français, instabilit%C3%A9%20convective
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
État d'une colonne ou d'une couche d'air non saturé qui devient instable si elle est soulevée en masse jusqu'à saturation complète et si son gradient vertical est alors plus grand que le gradient vertical de l'adiabatique saturée. 2, fiche 81, Français, - instabilit%C3%A9%20potentielle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- inestabilidad potencial
1, fiche 81, Espagnol, inestabilidad%20potencial
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- inestabilidad convectiva 1, fiche 81, Espagnol, inestabilidad%20convectiva
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Estado de una columna o de una capa de aire sin saturar que se hace inestable cuando se eleva globalmente hasta la saturación completa y cuando su gradiente vertical es mayor que el gradiente vertical adiabático del aire saturado. 1, fiche 81, Espagnol, - inestabilidad%20potencial
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Cytology
- Plant Biology
- Biotechnology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- centroplasm
1, fiche 82, Anglais, centroplasm
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The central region of the cyanobacterial cell is less colorful than the chromatoplasm; it is called the centroplasm. This region includes the nucleoid or nucleoplasm but should not be confused with a true nucleus. There is no nuclear envelope and no true nucleus in any cyanobacterium; all species are strictly prokaryotic. The region is less colorful because of the lack of thylakoids, but it is certainly not empty. 2, fiche 82, Anglais, - centroplasm
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- centroplasma
1, fiche 82, Français, centroplasma
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les cellules des Cyanophycées montrent une coloration homogène car elles n'ont pas de plastes individualisés. Au microscope optique, on distingue cependant une zone périphérique colorée, le chromoplasma, et une partie centrale plus claire, le centroplasma. 1, fiche 82, Français, - centroplasma
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- centroplasme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología vegetal
- Biotecnología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- centroplasma
1, fiche 82, Espagnol, centroplasma
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Las cianofíceas están formadas por células similares a las bacterianas. Tienen una cubierta doble; la externa es gelatinosa, formada por pectina, y la interna es de celulosa. El protoplasma presenta una capa periférica, o cromatoplasma, y una parte central, el centroplasma [...] En el centroplasma aparecen unas granulaciones y retículos que constituyen la cromatina. En ambas regiones aparecen gránulos que son productos del metabolismo. 2, fiche 82, Espagnol, - centroplasma
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- oligophotic zone
1, fiche 83, Anglais, oligophotic%20zone
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ocean layer into which a bit of light manages to penetrate but not enough to support photosynthesis. 1, fiche 83, Anglais, - oligophotic%20zone
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- zone oligophotique
1, fiche 83, Français, zone%20oligophotique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- zona oligofótica
1, fiche 83, Espagnol, zona%20oligof%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Capa del océano en la que logra penetrar un poco de luz solar, pero no en cantidad suficiente para que se produzca fotosíntesis. 2, fiche 83, Espagnol, - zona%20oligof%C3%B3tica
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La capa de agua superficial que tiene suficiente luz para la fotosíntesis se llama zona eufótica, y allí donde el agua es muy limpia y transparente puede alcanzar desde la superficie hasta los 100-130 metros de profundidad. La zona de penumbra es la zona oligofótica, y por debajo y hasta el fondo se encuentra la zona afótica, en la que no hay luz de origen solar. 3, fiche 83, Espagnol, - zona%20oligof%C3%B3tica
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- subnetwork entity
1, fiche 84, Anglais, subnetwork%20entity
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... the phrase "ground DCE (data circuit-terminating equipment)" will be used for the subnetwork entity in a ground station communicating with an aircraft; the phrase "ground DTE (data terminal equipment)" will be used for the subnetwork entity in a ground router communicating with an aircraft station; and, the phrase "aircraft DTE" will be used for the subnetwork entity in an aircraft communicating with the station. A subnetwork entity is a packet layer entity as defined in ISO 8208. 1, fiche 84, Anglais, - subnetwork%20entity
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
subnetwork entity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 84, Anglais, - subnetwork%20entity
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- entité de sous-réseau
1, fiche 84, Français, entit%C3%A9%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[...] l'expression «ETCD [équipement de terminaison de circuit de données] sol» désigne l'entité de sous-réseau d'une station sol en communication avec un aéronef; l'expression «ETTD [équipement terminal de traitement de données] sol» désigne l'entité de sous-réseau d'un routeur sol en communication avec une station d'aéronef; l'expression «ETTD embarqué» désigne l'entité de sous-réseau d'un aéronef en communication avec une station sol. Une entité de sous-réseau est une entité de couche paquet conforme à la définition de la norme ISO 8208. 1, fiche 84, Français, - entit%C3%A9%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
entité de sous-réseau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 84, Français, - entit%C3%A9%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- entidad de subred
1, fiche 84, Espagnol, entidad%20de%20subred
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... la expresión "DCE [equipo terminal del circuito de datos] de tierra" se utilizará para la entidad de subred en una estación terrestre que se comunica con una aeronave; se utilizará la expresión "DTE [equipo terminal de transmisión de datos] de tierra" para la entidad de subred en un encaminador de tierra que se comunica con una estación de aeronave; y se utilizará la expresión "DTE de aeronave" para la entidad de subred en una aeronave que se comunica con una estación de tierra. La entidad de subred es una entidad de la capa de paquete según lo definido en la ISO 8208. 1, fiche 84, Espagnol, - entidad%20de%20subred
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
entidad de subred: término aceptado oficialmente por la Organización de de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 84, Espagnol, - entidad%20de%20subred
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- leakage
1, fiche 85, Anglais, leakage
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- leakance 2, fiche 85, Anglais, leakance
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In groundwater, the flow of water from or into an aquifer through an underlying or overlying semi-pervious layer. 3, fiche 85, Anglais, - leakage
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- drainance
1, fiche 85, Français, drainance
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dans les eaux souterraines, passage d'un flux d'eau à travers une formation semi-perméable à partir ou à destination d'un aquifère contigu supérieur ou inférieur. 2, fiche 85, Français, - drainance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- goteo
1, fiche 85, Espagnol, goteo
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En aguas subterráneas, es el flujo de agua a/o desde un acuífero a través de una capa semipermeable situada inmediatamente por encima o debajo de dicho acuífero. 1, fiche 85, Espagnol, - goteo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-01-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- link management entity
1, fiche 86, Anglais, link%20management%20entity
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- LME 1, fiche 86, Anglais, LME
correct, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A protocol state machine capable of acquiring, establishing, and maintaining a connection to a single peer system. An LME establishes data link and subnetwork connections, "hands-off" those connections, and manages the media access control sub-layer and physical layer. An aircraft LME tracks how well it can communicate with the ground stations of a single ground system. An aircraft VME instantiates an LME for each ground station that it monitors. Similarly, the ground VME instantiates an LME for each aircraft that it monitors. An LME is deleted when communication with the peer system is no longer viable. 1, fiche 86, Anglais, - link%20management%20entity
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
link management entity; LME: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 86, Anglais, - link%20management%20entity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- entité de gestion de liaison
1, fiche 86, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- LME 1, fiche 86, Français, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Machine à états de protocole capable d'acquérir, d'établir et de maintenir une connexion avec un seul système homologue. L'entité de gestion de liaison (LME) établit des connexions de liaison de données et de sous-réseau, les transfère et gère la sous-couche commande d'accès au support ainsi que la couche physique. La LME embarquée surveille la qualité des communications avec les stations sol d'un seul système sol. Une entité de gestion VDL (VME) embarquée instancie une LME pour chaque station sol qu'elle surveille. De même, une VME sol instancie une LME pour chaque aéronef qu'elle surveille. Lorsque la communication avec le système homologue n'est plus possible, la LME est supprimée. 1, fiche 86, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
entité de gestion de liaison; LME : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 86, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20liaison
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- entidad de gestión de enlace
1, fiche 86, Espagnol, entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- LME 1, fiche 86, Espagnol, LME
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Máquina de estado de protocolo capaz de captar, establecer y mantener una conexión con un único sistema par. La LME establece las conexiones de enlace de datos y de subred, "transfiere" dichas conexiones y administra la subcapa de control de acceso al medio y la capa física. La LME de aeronave comprueba si puede comunicarse bien con las estaciones terrestres de un solo sistema de tierra. La VME de aeronave crea una LME por cada una de las estaciones terrestres que esté vigilando. De modo análogo la VME de tierra crea una LME por cada una de las aeronaves que esté vigilando. Se suprime la LME cuando ya no es viable la comunicación con el sistema par. 1, fiche 86, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
entidad de gestión de enlace; LME: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 86, Espagnol, - entidad%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20enlace
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 87, Anglais, interception
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Process by which precipitation is caught and held by vegetation (canopy and litter structures) then may be lost by evaporation without reaching the ground. 1, fiche 87, Anglais, - interception
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 87, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une partie des précipitations est captée et retenue par la végétation (frondaison des arbres et litière), puis évaporée sans avoir atteint la surface du sol. 1, fiche 87, Français, - interception
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- intercepción
1, fiche 87, Espagnol, intercepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la precipitación es atrapada y retenida por la vegetación(capa de humus y follaje) y puede luego perderse por evaporación sin alcanzar el suelo. 1, fiche 87, Espagnol, - intercepci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cortex 1, fiche 88, Anglais, cortex
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
the major portion of the fiber is the (composed of cortical cells) and extends toward the center from the cuticle layer. Cortical cells are long and spindle 1, fiche 88, Anglais, - cortex
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- couche corticale 1, fiche 88, Français, couche%20corticale
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
au-dessous de la couche externe d'écailles, une --, qui constitue la plus grande partie de la fibre, est composée d'éléments fusiformes à section polygonale. 1, fiche 88, Français, - couche%20corticale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 88, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Es el eje principal o cuerpo de la fibra de lana, que constituye el 90% de la misma. Se encuentra por debajo de la capa de escamas cuticulares y está compuesta de células fusiformes, englobadas por una matriz. 1, fiche 88, Espagnol, - corteza
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- constant flux layer
1, fiche 89, Anglais, constant%20flux%20layer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Lowest part of the planetary boundary layer (surface layer), with a depth of about 50 m, in which the eddy stress may be considered equal to its surface value; the wind profile is approximately logarithmic in this layer. 1, fiche 89, Anglais, - constant%20flux%20layer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- couche à flux constant
1, fiche 89, Français, couche%20%C3%A0%20flux%20constant
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la couche limite planétaire (couche de surface), d'une épaisseur de l'ordre de 50 m, dans laquelle la tension turbulente peut être considérée comme égale à sa valeur en surface; le profil du vent est approximativement logarithmique dans cette couche. 1, fiche 89, Français, - couche%20%C3%A0%20flux%20constant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- capa de flujo constante
1, fiche 89, Espagnol, capa%20de%20flujo%20constante
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de la capa límite planetaria(capa de superficie), de un espesor de unos 50 m, en la que la tensión turbulenta puede considerarse igual a un valor superficial; en esa capa, el perfil del viento es aproximadamente logarítmico. 1, fiche 89, Espagnol, - capa%20de%20flujo%20constante
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cross-isobar angle
1, fiche 90, Anglais, cross%2Disobar%20angle
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Angle between the wind vector and an isobar, at any level. Such an angle is most conspicuous within the friction layer where the wind very commonly has a component from high to low pressure. 1, fiche 90, Anglais, - cross%2Disobar%20angle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- angle de croisement des isobares
1, fiche 90, Français, angle%20de%20croisement%20des%20isobares
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Angle que fait le vecteur vent avec une isobare, quel que soit le niveau considéré. Un tel angle est particulièrement notable dans la couche de frottement, là où le mouvement de l'air a souvent une composante des hautes pressions vers les basses pressions. 1, fiche 90, Français, - angle%20de%20croisement%20des%20isobares
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de cruce con las isobaras
1, fiche 90, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20cruce%20con%20las%20isobaras
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que forman en cualquier nivel el vector viento y una isobara; tal ángulo es mayor en la capa de rozamiento dentro de la cual el viento tiene, con frecuencia, una componente desde las altas presiones hacia las bajas. 1, fiche 90, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20cruce%20con%20las%20isobaras
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


