TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARRETERA SECUNDARIA [1 fiche]

Fiche 1 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Traffic
  • Road Design
CONT

Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads.

OBS

secondary road; minor road: terms proposed by the World Road Association.

OBS

secondary road: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Circulation routière
  • Conception des voies de circulation
CONT

Hiérarchie des voies. La généralisation de la circulation automobile a conduit à spécialiser les voies en fonction de la vitesse d'écoulement des flux qu'elles doivent recevoir. On distingue traditionnellement trois niveaux de voies urbaines : les voies primaires, qui assurent les circulations entre quartiers à l'échelle de toute une agglomération ou même entre agglomérations; les voies secondaires, qui assurent les circulations internes d'un quartier; les voies tertiaires, qui assurent la desserte terminale des habitations ou des activités.

OBS

route secondaire : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

OBS

route secondaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

route secondaire : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Tránsito vial
  • Diseño de carreteras
OBS

carretera secundaria : Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :