TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRILLADA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cheek meat
1, fiche 1, Anglais, cheek%20meat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maigre de joue
1, fiche 1, Français, maigre%20de%20joue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- viande de bajoue 1, fiche 1, Français, viande%20de%20bajoue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carne de carrillada
1, fiche 1, Espagnol, carne%20de%20carrillada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bajoue
1, fiche 2, Français, bajoue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la face d'un mammifère qui est située entre l'œil et la mâchoire. 1, fiche 2, Français, - bajoue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrillera
1, fiche 2, Espagnol, carrillera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carrillada 1, fiche 2, Espagnol, carrillada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quijada de ciertos animales. 1, fiche 2, Espagnol, - carrillera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- veal cheek
1, fiche 3, Anglais, veal%20cheek
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Braised veal cheeks with sweetbreads. 2, fiche 3, Anglais, - veal%20cheek
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bajoue de veau
1, fiche 3, Français, bajoue%20de%20veau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- joue de veau 2, fiche 3, Français, joue%20de%20veau
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abats et spécialités : bajoue de veau, cervelle de veau, osso bucco de veau, ris de veau frais, rognon de veau, cœur de veau. 3, fiche 3, Français, - bajoue%20de%20veau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carrillada de ternera
1, fiche 3, Espagnol, carrillada%20de%20ternera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pork jowl
1, fiche 4, Anglais, pork%20jowl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pork cheek 2, fiche 4, Anglais, pork%20cheek
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The boneless cheek meat of a hog. 3, fiche 4, Anglais, - pork%20jowl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bajoue de porc
1, fiche 4, Français, bajoue%20de%20porc
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joue de porc 2, fiche 4, Français, joue%20de%20porc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale inférieure de la tête [du porc], de l'œil à la mâchoire. 3, fiche 4, Français, - bajoue%20de%20porc
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Joues de porc en fricassée. 4, fiche 4, Français, - bajoue%20de%20porc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carrillada
1, fiche 4, Espagnol, carrillada
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cachete de cerdo 2, fiche 4, Espagnol, cachete%20de%20cerdo%20
correct, nom masculin
- cachete de puerco 2, fiche 4, Espagnol, cachete%20de%20puerco
correct, nom masculin
- moflete de cerdo 2, fiche 4, Espagnol, moflete%20de%20cerdo%20
correct, nom masculin
- moflete de puerco 2, fiche 4, Espagnol, moflete%20de%20puerco
correct, nom masculin
- carrillada de cerdo 3, fiche 4, Espagnol, carrillada%20de%20cerdo
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte grasa que tiene el puerco a uno y otro lado de la cara. 1, fiche 4, Espagnol, - carrillada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cachete, moflete, términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - carrillada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


