TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTA EUROPEA CALIDAD MOVILIDAD [1 fiche]

Fiche 1 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Occupational Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Orientation professionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas nacionales no canadienses
  • Formación profesional
OBS

La Carta europea de calidad de la movilidad ofrece orientación sobre los períodos de movilidad en otro país en materia de enseñanza formal y no formal. Está dirigida a los estudiantes en general y a aquellos que se encuentran en período de formación, a voluntarios, profesores y formadores, con el fin de mejorar su desarrollo personal y profesional. La Carta se compone de diez principios cuya implementación es voluntaria y flexible.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :