TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTA INTERNACIONAL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeronautical chart
1, fiche 1, Anglais, aeronautical%20chart
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20chart
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte aéronautique
1, fiche 1, Français, carte%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - carte%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta aeronáutica
1, fiche 1, Espagnol, carta%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 1, Espagnol, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carta aeronáutica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - carta%20aeron%C3%A1utica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Organizing Committees for the Olympic Games
1, fiche 2, Anglais, Organizing%20Committees%20for%20the%20Olympic%20Games
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OCOGs 1, fiche 2, Anglais, OCOGs
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Organising Committees for the Olympic Games
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comités organisateurs des Jeux Olympiques
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9s%20organisateurs%20des%20Jeux%20Olympiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COJO 1, fiche 2, Français, COJO
nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la responsable des Jeux Olympiques d'hiver 2002. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9s%20organisateurs%20des%20Jeux%20Olympiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9s%20organisateurs%20des%20Jeux%20Olympiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comités Organizadores de los Juegos Olímpicos
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9s%20Organizadores%20de%20los%20Juegos%20Ol%C3%ADmpicos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- COJO 1, fiche 2, Espagnol, COJO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Miembro de la familia olímpica, toda persona que sea miembro del Comité Olímpico Internacional, del Comité Paralímpico Internacional, de las Federaciones Internacionales, los Comités Nacionales Olímpicos y Paralímpicos, los Comités Organizadores de los Juegos Olímpicos, las asociaciones nacionales, como los atletas, jueces/árbitros, entrenadores y otros técnicos deportivos, personal médico vinculado a los equipos o a los deportistas, así como periodistas acreditados de los medios de comunicación, altos directivos, donantes, mecenas u otros invitados oficiales, que acepte regirse por la Carta olímpica, actúe bajo el control y la autoridad suprema del Comité Olímpico Internacional [...] 2, fiche 2, Espagnol, - Comit%C3%A9s%20Organizadores%20de%20los%20Juegos%20Ol%C3%ADmpicos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Juegos olímpicos se escribe con iniciales minúsculas, excepto cuando forma parte de una denominación oficial. 3, fiche 2, Espagnol, - Comit%C3%A9s%20Organizadores%20de%20los%20Juegos%20Ol%C3%ADmpicos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Olympic Committee
1, fiche 3, Anglais, International%20Olympic%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IOC 1, fiche 3, Anglais, IOC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Olympic Committee was founded on 23 June 1894 by the French educator Baron Pierre de Coubertin who was inspired to revive the Olympic Games of Greek antiquity. The IOC is an international non-governmental non-profit organisation and the creator of the Olympic Movement. The IOC exists to serve as an umbrella organisation of the Olympic Movement. It owns all rights to the Olympic symbols, flag, motto, anthem and Olympic Games. Its primary responsibility is to supervise the organisation of the summer and winter Olympic Games. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Olympic%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité International Olympique
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20International%20Olympique
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIO 1, fiche 3, Français, CIO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité international olympique 2, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20international%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) a été fondé le 23 juin 1894 par l'éducateur français, le baron Pierre de Coubertin, qui eut l'idée de faire revivre les Jeux Olympiques de l'Antiquité grecque. Le CIO est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif. C'est aussi l'organe créateur et l'autorité suprême du Mouvement olympique. Il détient tous les droits concernant le symbole, le drapeau, la devise, l'hymne et les Jeux Olympiques. Sa responsabilité principale réside dans la supervision et l'organisation des Jeux Olympiques d'été et d'hiver. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Internacional
1, fiche 3, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- COI 1, fiche 3, Espagnol, COI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Comité Olímpico Internacional, creado en el Congreso de París el 23 de junio de 1894, es la suprema autoridad del Movimiento Olímpico. El COI es una organización internacional no gubernamental, sin fines lucrativos, constituida como asociación dotada de personalidad jurídica, reconocida por decreto del Consejo Federal suizo del 17 de septiembre de 1981. La duración es ilimitada. Su domicilio social está en Lausana, Suiza. La misión del COI consiste en dirigir el Movimiento Olímpico conforme a las disposiciones de la Carta Olímpica. Las decisiones del COI basadas en las disposiciones de la Carta Olímpica, son definitivas. 1, fiche 3, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in compliance with
1, fiche 4, Anglais, in%20compliance%20with
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- in accordance with 2, fiche 4, Anglais, in%20accordance%20with
correct
- in conformity with 3, fiche 4, Anglais, in%20conformity%20with
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The appeal is dismissed and the decision of the minister ... is confirmed, in accordance with the attached reasons for judgment. 4, fiche 4, Anglais, - in%20compliance%20with
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conformément à
1, fiche 4, Français, conform%C3%A9ment%20%C3%A0
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en conformité avec 2, fiche 4, Français, en%20conformit%C3%A9%20avec
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'appel est rejeté et la décision du ministre [...] est confirmée, conformément aux motifs du jugement ci-joints. 3, fiche 4, Français, - conform%C3%A9ment%20%C3%A0
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- de conformidad con
1, fiche 4, Espagnol, de%20conformidad%20con
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- en cumplimiento de 2, fiche 4, Espagnol, en%20cumplimiento%20de
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] en caso que un Estado no quiera o no pueda proteger a su población que sufre masivas violaciones de sus derechos humanos, cualquier otro Estado podría asumir dicha responsabilidad de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional vigente. 3, fiche 4, Espagnol, - de%20conformidad%20con
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument approach chart
1, fiche 5, Anglais, instrument%20approach%20chart
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IAC 2, fiche 5, Anglais, IAC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- instrument approach to land chart 3, fiche 5, Anglais, instrument%20approach%20to%20land%20chart
correct
- instrument procedural chart 4, fiche 5, Anglais, instrument%20procedural%20chart
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical chart that depicts the aeronautical data required to execute an instrument approach procedure (IAP) to an airport. 5, fiche 5, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These charts depict the procedures, including all related data, and the airport diagram. Each procedure is designated for use with a specific type of electronic navigation system, including non-directional beacon (NDB), tactical air navigation aid (TACAN), VHF [very high frequence] omnidirectional range (VOR), instrument landing system (ILS)/microwave landing system (MLS), and area navigation (RNAV). These charts are identified by the type of NAVAID [navigation aid] providing final approach guidance. 5, fiche 5, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
instrument approach chart; IAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
instrument approach chart: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 5, Anglais, - instrument%20approach%20chart
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte d'approche aux instruments
1, fiche 5, Français, carte%20d%27approche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IAC 2, fiche 5, Français, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carte aéronautique qui représente les données aéronautiques nécessaires pour faire une procédure d'approche aux instruments (IAP) à un aéroport. 3, fiche 5, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes décrivent les procédures, y compris toutes les données connexes ainsi que le diagramme de l'aéroport. Chaque procédure est destinée à être utilisée avec un certain type de système de navigation électronique, y compris le radiophare non directionnel (NDB), le système de navigation aérienne tactique (TACAN), le radiophare omnidirectionnel VHF [très haute fréquence] (VOR), le système d'atterrissage aux instruments (ILS)/système d'atterrissage hyperfréquences (MLS) et la navigation de surface (RNAV). Ces cartes sont identifiées par le type de NAVAID [aide à la navigation] qui fournit le guidage à l'approche finale. 3, fiche 5, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
carte d'approche aux instruments; IAC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
carte d'approche aux instruments : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 5, Français, - carte%20d%27approche%20aux%20instruments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carta de aproximación por instrumentos
1, fiche 5, Espagnol, carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- IAC 2, fiche 5, Espagnol, IAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carta de aproximación por instrumentos; IAC : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - carta%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- United Nations
1, fiche 6, Anglais, United%20Nations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UN 2, fiche 6, Anglais, UN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- League of Nations 3, fiche 6, Anglais, League%20of%20Nations
ancienne désignation, correct
- L of N 4, fiche 6, Anglais, L%20of%20N
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An international organization founded in 1946 by the Charter of San Francisco, to ensure international peace and security. The Charter is a treaty between countries that are classified as original and admitted nations. UN institutions are financed by member countries in accordance with their ability to contribute. Its headquarters are in New York. 5, fiche 6, Anglais, - United%20Nations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The League of Nations was created in 1920 and replaced in 1946 by the United Nations. 4, fiche 6, Anglais, - United%20Nations
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
United Nations; UN: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - United%20Nations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Organization
- United Nations Organisation
- UNO
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Organisation des Nations Unies
1, fiche 6, Français, Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ONU 2, fiche 6, Français, ONU
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Nations Unies 3, fiche 6, Français, Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Société des Nations 4, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Nations
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SDN 5, fiche 6, Français, SDN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SDN 5, fiche 6, Français, SDN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale créée en 1946 par la Charte de San Francisco, pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales. La Charte est un traité entre États et fait la différence entre membres originaires et membres admis. Les activités des institutions de l'ONU sont financées avec les apports des États membres en fonction de leur capacité de paiement. Son siège se trouve à New York. 6, fiche 6, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Société des Nations a été créée en 1920 et remplacée en 1946, par l'ONU. 5, fiche 6, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Organisation des Nations Unies; ONU : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 6, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- NU
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Organización de las Naciones Unidas
1, fiche 6, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ONU 1, fiche 6, Espagnol, ONU
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Naciones Unidas 2, fiche 6, Espagnol, Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organización internacional fundada en 1946 por la Carta de San Francisco, para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. La Carta es un tratado entre Estados y distingue entre miembros originarios y admitidos. Las actividades de las instituciones de la ONU se financian con las aportaciones de los Estados miembros en función de su capacidad de pago. Su sede se encuentra en Nueva York. 3, fiche 6, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- economic disparity
1, fiche 7, Anglais, economic%20disparity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- economic gap 2, fiche 7, Anglais, economic%20gap
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In what follows, issues relating to Community competences or powers are mixed in with structural or institutional ones; where appropriate, those issues are set in the context of an evolving global economy, the collapse of command economies in Eastern Europe, and the existence of economic disparities among member states. 3, fiche 7, Anglais, - economic%20disparity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart économique
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- disparité économique 2, fiche 7, Français, disparit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ci-après, sont abordées des questions touchant aux compétences ou aux pouvoirs de la Communauté de même que des questions ayant trait aux structures et aux institutions; s'il y a lieu, les questions abordées sont placées dans le contexte d'une économie mondiale en évolution, de la chute des économies dirigées en Europe de l'Est et de l'existence d'écarts économiques entre les États membres de la Communauté. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9conomique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- brecha económica
1, fiche 7, Espagnol, brecha%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En la "Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados", aprobada por las Naciones Unidas en diciembre de 1974,... se consagra el siguiente principio :"Artículo 19. Con el propósito de acelerar el crecimiento económico de los países en desarrollo y cerrar la brecha económica entre países desarrollados y países en desarrollo, los países desarrollados deberán conceder un trato preferencial generalizado, sin reciprocidad y sin discriminación, a los países en desarrollo en aquellas esferas de la cooperación internacional en que sea factible". 2, fiche 7, Espagnol, - brecha%20econ%C3%B3mica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico
1, fiche 8, Anglais, International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IBCCA 1, fiche 8, Anglais, IBCCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico (IBCCA) is a regional ocean mapping project sponsored by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO). The initial mission of this project was to create new bathymetry for the areas shown on the previous web page. As the compilation of the majority of areas is nearing completion, the project is beginning to coordinate efforts to digitize existing geologic and geophysical maps with the intent of creating digital layers for new parameters. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Caribbean%20Sea%20and%20the%20Gulf%20of%20Mexico
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Carte bathymétrique internationale de la mer des Caraïbes et du golfe du Mexique
1, fiche 8, Français, Carte%20bathym%C3%A9trique%20internationale%20de%20la%20mer%20des%20Cara%C3%AFbes%20et%20du%20golfe%20du%20Mexique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IBCCA 1, fiche 8, Français, IBCCA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México
1, fiche 8, Espagnol, Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mar%20Caribe%20y%20el%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IBCCA 1, fiche 8, Espagnol, IBCCA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México(IBCCA) es un proyecto cartográfico regional auspiciado por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental(COI) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO). La misión inicial de este proyecto fue crear la cartografía batimétrica para el Mar Caribe, el Golfo de México y regiones adyacentes [...]. Dado que la compilación de la mayoría de las áreas está por completarse, el proyecto está comenzando a coordinar esfuerzos para digitalizar cartografía geológica y geofísica existente, con la intención de crear nuevas capas digitales para nuevos temas. 1, fiche 8, Espagnol, - Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mar%20Caribe%20y%20el%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- territorial sovereignty
1, fiche 9, Anglais, territorial%20sovereignty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The authority a state exercises over its territory. 1, fiche 9, Anglais, - territorial%20sovereignty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- souveraineté territoriale
1, fiche 9, Français, souverainet%C3%A9%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- souveraineté 1, fiche 9, Français, souverainet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir entier et exclusif qu'un État exerce en principe à l'égard de tous dans un espace déterminé et qui se distingue des compétences limitées que cet État peut exercer dans d'autres espaces, par exemple en vertu d'un Mandat ou d'un accord de Tutelle. 1, fiche 9, Français, - souverainet%C3%A9%20territoriale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- soberanía territorial
1, fiche 9, Espagnol, soberan%C3%ADa%20territorial
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- soberanía nacional 2, fiche 9, Espagnol, soberan%C3%ADa%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poder o ejercicio pleno de las competencias del Estado en el marco espacial que constituye su territorio garantizando su independencia, tanto en lo interno como en lo internacional. 1, fiche 9, Espagnol, - soberan%C3%ADa%20territorial
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El grupo francófono recuerda su respeto de los principios y normas del derecho internacional, en particular los que se enuncian en la Carta de las Naciones Unidas y, entre ellos, el respeto de la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados, el derecho a la legítima defensa individual o colectiva […] 2, fiche 9, Espagnol, - soberan%C3%ADa%20territorial
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- international trusteeship system
1, fiche 10, Anglais, international%20trusteeship%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At the time of the dissolution of the League of Nations in 1946 none of these territories ... (South Africa, The Pacific Islands) ... had achieved independence. This was one of the reasons why the [United Nations] Charter instituted, ..., an international trusteeship system. This was to apply to: territories now held under mandate; territories which may be detached from enemy states as a result of the Second World War; and territories voluntarily placed thereunder by states responsible for their administration. ... The objectives of the international trusteeship system are broadly speaking, the same as for the mandates, viz. "to promote the political, economic, social and educational advancement of the inhabitants and their progressive development towards self-government or independence ... as may be founded by the terms of the Trusteeship Agreement." 1, fiche 10, Anglais, - international%20trusteeship%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régime international de tutelle
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Règlement destiné à administrer et à surveiller les territoires qui pourraient être placés sous ce régime en vertu d'accords partiels ultérieurs. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le régime international de tutelle est prévu dans les clauses de la Charte des Nations Unies. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- régimen internacional de administración fiduciaria
1, fiche 10, Espagnol, r%C3%A9gimen%20internacional%20de%20administraci%C3%B3n%20fiduciaria
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Al crear un régimen internacional de administración fiduciaria, la Carta estableció el Consejo de Administración Fiduciaria como uno de los órganos principales de las Naciones Unidas y le asignó la función de supervisar la administración de los territorios en fideicomiso puestos bajo el régimen de administración fiduciaria. 1, fiche 10, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20internacional%20de%20administraci%C3%B3n%20fiduciaria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Organization of American States
1, fiche 11, Anglais, Organization%20of%20American%20States
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 11, Anglais, OAS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Union of American Republics 3, fiche 11, Anglais, Union%20of%20American%20Republics
ancienne désignation, correct
- International Union of American Republics 4, fiche 11, Anglais, International%20Union%20of%20American%20Republics
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Organization of American States (OAS) is the world's oldest regional organization, dating back to the First International Conference of American States, held in Washington, D.C., from October 1889 to April, 1890. This meeting approved the establishment of the International Union of American Republics. The Charter of the OAS was signed in Bogota in 1948 and entered into force in December 1951. The Charter was subsequently amended by the Protocol of Buenos Aires signed in 1967, which entered into force in February 1970, and by the Protocol of Cartegena de Indias, signed in 1985, which entered into force in November 1988. In 1992, the Protocol of Washington was signed and in 1993 the Protocol of Managua entered into force on January 29, 1996. The OAS currently has 35 Member States. In addition, the Organization has granted Permanent Observer status to 37 States, as well as the European Union. 5, fiche 11, Anglais, - Organization%20of%20American%20States
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 6, fiche 11, Anglais, - Organization%20of%20American%20States
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of American States
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Organisation des États américains
1, fiche 11, Français, Organisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OEA 2, fiche 11, Français, OEA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Union des républiques américaines 3, fiche 11, Français, Union%20des%20r%C3%A9publiques%20am%C3%A9ricaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Union internationale des républiques américaines 4, fiche 11, Français, Union%20internationale%20des%20r%C3%A9publiques%20am%C3%A9ricaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellations extraites de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 5, fiche 11, Français, - Organisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Economía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Organización de los Estados Americanos
1, fiche 11, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- OEA 2, fiche 11, Espagnol, OEA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Unión de las Repúblicas Americanas 3, fiche 11, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Americanas
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Unión Internacional de las Repúblicas Americanas 4, fiche 11, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Americanas
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La OEA es el organismo regional más antiguo del mundo, pues su origen se remonta a la Primera Conferencia Internacional Americana, celebrada en Washington, D. C. entre octubre de 1889 y abril de 1890. En esta reunión se aprobó, el 14 de abril de 1890, la creación de la Unión Internacional de las Repúblicas Americanas. La Carta de la OEA fue suscrita en Bogotá en 1948 y entró en vigor en diciembre de 1951. Posteriormente, la Carta fue reformada por el Protocolo de Buenos Aires suscrito en 1967, el cual entró en vigor en febrero de 1970 y por el Protocolo de Cartagena de Indias suscrito en 1985, que entró en vigor en noviembre de 1988. En 1992, se suscribió el "Protocolo de Washington" y en 1993 se firmó el "Protocolo de Managua". El de Washington entrará en vigor cuando sea ratificado por las dos terceras partes de los Estados Miembros. El de Managua entró en vigencia el 29 de enero de 1996. La OEA cuenta hoy con 35 Estados Miembros. Además, la Organización ha concedido el status de Observador Permanente a 37 Estados, así como a la Unión Europea. 5, fiche 11, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Legal Documents
- International Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Charter of the United Nations and Statute of the International Court of Justice
1, fiche 12, Anglais, Charter%20of%20the%20United%20Nations%20and%20Statute%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Charter of the United Nations 2, fiche 12, Anglais, Charter%20of%20the%20United%20Nations
correct, international
- Statute of the International Court of Justice 1, fiche 12, Anglais, Statute%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
correct, international
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
U.N. Office of Public Information, 1974. The Charter was signed on 26 June 1945 in San Francisco. The Statute of the International Court of Justice is an integral part of the Charter. 1, fiche 12, Anglais, - Charter%20of%20the%20United%20Nations%20and%20Statute%20of%20the%20International%20Court%20of%20Justice
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Charter of the UN
- UN Charter
- Statute of the International Court of Justice of the United Nations
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documents juridiques
- Droit international
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Charte des Nations Unies et Statut de la Cour internationale de Justice
1, fiche 12, Français, Charte%20des%20Nations%20Unies%20et%20Statut%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20Justice
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Charte de l'Organisation des Nations Unies 2, fiche 12, Français, Charte%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international
- Charte des Nations Unies 3, fiche 12, Français, Charte%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international
- Statut de la Cour internationale de Justice 1, fiche 12, Français, Statut%20de%20la%20Cour%20internationale%20de%20Justice
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Charte de l'ONU
- Statut de la Cour internationale de Justice des Nations Unies
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Documentos jurídicos
- Derecho internacional
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Carta de las Naciones Unidas y Estatuto de la Corte Internacional de Justicia
1, fiche 12, Espagnol, Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20Estatuto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Carta de las Naciones Unidas 2, fiche 12, Espagnol, Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin, international
- Estatuto de la Corte Internacional de Justicia 1, fiche 12, Espagnol, Estatuto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Carta de las Naciones Unidas se firmó el 26 de junio de 1945 en San Francisco, al terminar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Organización Internacional, y entró en vigor el 24 de octubre del mismo año. El Estatuto de la Corte Internacional de Justicia es parte integrante de la Carta. 3, fiche 12, Espagnol, - Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20y%20Estatuto%20de%20la%20Corte%20Internacional%20de%20Justicia
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
- Carta de la ONU
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Charter of Physical Education and Sport
1, fiche 13, Anglais, International%20Charter%20of%20Physical%20Education%20and%20Sport
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Proclaimed by the 20th session of the Unesco General Conference (1978). 2, fiche 13, Anglais, - International%20Charter%20of%20Physical%20Education%20and%20Sport
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Charte internationale de l'éducation physique et du sport
1, fiche 13, Français, Charte%20internationale%20de%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20du%20sport
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Charte proclamée par la Conférence générale de l'Unesco à sa 20e session (1978). 2, fiche 13, Français, - Charte%20internationale%20de%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20du%20sport
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Carta Internacional de la Educación Física y el Deporte
1, fiche 13, Espagnol, Carta%20Internacional%20de%20la%20Educaci%C3%B3n%20F%C3%ADsica%20y%20el%20Deporte
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Bill of Human Rights
1, fiche 14, Anglais, International%20Bill%20of%20Human%20Rights
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Universal Declaration, the International Covenants and the Optional Protocols. 1, fiche 14, Anglais, - International%20Bill%20of%20Human%20Rights
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Charte internationale des droits de l'homme
1, fiche 14, Français, Charte%20internationale%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Carta Internacional de Derechos Humanos
1, fiche 14, Espagnol, Carta%20Internacional%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Bathymetric Chart of the Mediterranean
1, fiche 15, Anglais, International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Mediterranean
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IBCM 1, fiche 15, Anglais, IBCM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The International Bathymetric Chart of the Mediterranean (IBCM) is an intergovernmental project to produce regional-scale bathymetric maps and data sets, together with geological/geophysical overlays, of the Mediterranean Region including the Black Sea. Sponsorship of the IBCM project comes from the intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), a branch of UNESCO. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Bathymetric%20Chart%20of%20the%20Mediterranean
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Carte Bathymétrique internationale de la Méditerranée
1, fiche 15, Français, Carte%20Bathym%C3%A9trique%20internationale%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CBIM 1, fiche 15, Français, CBIM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Carte Bathymétrique internationale de la Méditerranée est publiée sous l'égide de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO, en collaboration avec la Commission internationale pour l'exploration scientifique de la mer Méditerranée (CIESM) et certains États membres de l'organisation hydrographique internationale. 1, fiche 15, Français, - Carte%20Bathym%C3%A9trique%20internationale%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Carta Batimétrica Internacional del Mediterráneo
1, fiche 15, Espagnol, Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mediterr%C3%A1neo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- IBCM 1, fiche 15, Espagnol, IBCM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Carta Batimétrica Internacional del Mediterráneo ha sido producida bajo el patrocinio de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental(COI) de la UNESO, en cooperación con la Comisión Internacional para Exploración Científica del Mar Mediterráneo(ICSEM) y con ciertos Estados Miembros de la Organización Hidrográfica Internacional(OHI). 1, fiche 15, Espagnol, - Carta%20Batim%C3%A9trica%20Internacional%20del%20Mediterr%C3%A1neo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Nations Industrial Development Organization
1, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UNIDO 1, fiche 16, Anglais, UNIDO
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNIDO was set up in 1966 and became a specialized agency of the United Nations in 1985. As part of the United Nations common system, UNIDO has responsibility for promoting industrialization throughout the developing world, in cooperation with its 169 Member States. Its headquarters are in Vienna, and with 35 country and regional offices, 13 investment and technology promotion offices and a number of offices related to specific aspects of its work, UNIDO maintains an active presence in the field. 2, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Industrial%20Development%20Organization
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Industrial Development Organisation
- United Nations Organisation for Industrial Development
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
1, fiche 16, Français, Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ONUDI 1, fiche 16, Français, ONUDI
correct, nom féminin, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
1, fiche 16, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20Industrial
correct, nom féminin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- ONUDI 1, fiche 16, Espagnol, ONUDI
correct, nom féminin, international
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Creada el 20 de diciembre de 1965 y reformada el 17 de noviembre de 1966. Su fin es promover el desarrollo industrial de acuerdo con los principios de la Carta de las Naciones Unidas, dentro de la Cooperación Económica Internacional. 2, fiche 16, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20Desarrollo%20Industrial
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- policy instruments
1, fiche 17, Anglais, policy%20instruments
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
policy instruments: term rarely used in the singular (policy instrument). 2, fiche 17, Anglais, - policy%20instruments
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Canada can no longer spend its way out of trouble. We are learning that there may be more effective policy instruments than direct expenditures. We are now looking for policy instruments directed at causes rather than symptoms, at long-term rather than short-term solution. 3, fiche 17, Anglais, - policy%20instruments
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- policy instrument
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moyens d'action
1, fiche 17, Français, moyens%20d%27action
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
moyens d'action : terme rarement utilisé au singulier (moyen d'action). 2, fiche 17, Français, - moyens%20d%27action
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Canada ne peut plus simplement régler ses problèmes en puisant dans la caisse. On constate qu'il peut y avoir des moyens d'action plus efficaces que les dépenses directes. Nous cherchons maintenant des moyens d'action qui s'attaquent à la cause plutôt qu'au symptôme, des solutions à long terme plutôt que des solutions à court terme. 3, fiche 17, Français, - moyens%20d%27action
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- moyen d'action
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- medios de acción
1, fiche 17, Espagnol, medios%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la integración andina, en la consolidación de la América Latina como un actor internacional diferenciado; y, en la promoción de una Carta Democrática Interamericana que otorgue una naturaleza jurídicamente vinculante a todos los instrumentos y mecanismos de preservación de la democracia, así como de medios de acción más oportunos y eficaces. 1, fiche 17, Espagnol, - medios%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- landing chart
1, fiche 18, Anglais, landing%20chart
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
landing chart: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - landing%20chart
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte d'atterrissage
1, fiche 18, Français, carte%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
carte d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - carte%20d%27atterrissage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carta de aterrizaje
1, fiche 18, Espagnol, carta%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
carta de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - carta%20de%20aterrizaje
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- facility chart
1, fiche 19, Anglais, facility%20chart
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
facility chart: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - facility%20chart
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carte d'installations et services
1, fiche 19, Français, carte%20d%27installations%20et%20services
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
carte d'installations et services : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - carte%20d%27installations%20et%20services
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carta de instalaciones y servicios
1, fiche 19, Espagnol, carta%20de%20instalaciones%20y%20servicios
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
carta de instalaciones y servicios : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - carta%20de%20instalaciones%20y%20servicios
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Urban Housing
- Private Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Charter of Housing Rights 1, fiche 20, Anglais, International%20Charter%20of%20Housing%20Rights
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
First draft has been set down by the Habitat International Coalition. 1, fiche 20, Anglais, - International%20Charter%20of%20Housing%20Rights
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- International Housing Rights Charter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Charte internationale des droits en matière de logement
1, fiche 20, Français, Charte%20internationale%20des%20droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Viviendas (Urbanismo)
- Derecho privado
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Carta Internacional del Derecho a la Vivienda
1, fiche 20, Espagnol, Carta%20Internacional%20del%20Derecho%20a%20la%20Vivienda
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- international chart 1, fiche 21, Anglais, international%20chart
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte internationale
1, fiche 21, Français, carte%20internationale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carte marine réalisée par un service hydrographique national rédacteur, conformément à des normes internationales. 1, fiche 21, Français, - carte%20internationale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carta internacional
1, fiche 21, Espagnol, carta%20internacional
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations
1, fiche 22, Anglais, Declaration%20on%20Principles%20of%20International%20Law%20concerning%20Friendly%20Relations%20and%20Co%2Doperation%20among%20States%20in%20accordance%20with%20the%20Charter%20of%20the%20United%20Nations
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les Etats conformément à la Charte des Nations Unies
1, fiche 22, Français, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20principes%20du%20droit%20international%20touchant%20les%20relations%20amicales%20et%20la%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20Etats%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Charte%20des%20Nations%20Unies
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre los Principios de Derecho Internacional referentes a las Relaciones de Amistad y a la Cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas
1, fiche 22, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20los%20Principios%20de%20Derecho%20Internacional%20referentes%20a%20las%20Relaciones%20de%20Amistad%20y%20a%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20los%20Estados%20de%20conformidad%20con%20la%20Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


