TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTA OCEANO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Ocean Charter
1, fiche 1, Anglais, The%20Ocean%20Charter
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the initiatives to celebrate the International Year of the Ocean is the adoption of the Ocean Charter by nations around the world. This document is a declaration of intent, of belief in and commitment to the future of the oceans and to marine and coastal environments. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Ocean%20Charter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La Charte des océans
1, fiche 1, Français, La%20Charte%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adoption de la Charte des océans par plusieurs pays du monde est au nombre des initiatives visant à souligner l'Année internationale des océans. La Charte constitue une déclaration d'intention et d'engagement envers l'avenir des océans et des milieux marins et côtiers. Elle est un véritable acte de foi. 2, fiche 1, Français, - La%20Charte%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Medio ambiente
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- La Carta del Océano
1, fiche 1, Espagnol, La%20Carta%20del%20Oc%C3%A9ano
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- My Ocean Charter
1, fiche 2, Anglais, My%20Ocean%20Charter
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Year of the Ocean. Charter that is to be signed by children. 2, fiche 2, Anglais, - My%20Ocean%20Charter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ma Charte des océans
1, fiche 2, Français, Ma%20Charte%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Mi Carta del Océano
1, fiche 2, Espagnol, Mi%20Carta%20del%20Oc%C3%A9ano
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


