TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTER DIFERENCIAL [2 fiches]

Fiche 1 2017-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Gears and Friction Wheels

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Engrenages et roues de friction
Terme(s)-clé(s)
  • carter d'engrenages
  • boîtier d'engrenages
  • boîte d'engrenages

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión mecánica
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Engranajes y ruedas de fricción
CONT

Todos los árboles se apoyan, por medio de cojinetes, en una carcasa llamada cárter de la caja de cambios, que suele ser de fundición gris, aluminio o magnesio y sirve de alojamiento a los engranajes, dispositivos de accionamiento y en algunos casos el diferencial, así como de recipiente para el aceite de engrase.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Cast steel housing to which the ring gear is attached.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Pièce coulée à laquelle est fixé le différentiel d'un pont moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Caja de metal moldeada a la que se fija el diferencial de un eje motor.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :