TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTERA [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- export credit portfolio
1, fiche 1, Anglais, export%20credit%20portfolio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portefeuille de crédit à l'exportation
1, fiche 1, Français, portefeuille%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cartera de crédito a la exportación
1, fiche 1, Espagnol, cartera%20de%20cr%C3%A9dito%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frequency of losses
1, fiche 2, Anglais, frequency%20of%20losses
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- incidence of claims 1, fiche 2, Anglais, incidence%20of%20claims
correct
- incidence of losses 1, fiche 2, Anglais, incidence%20of%20losses
correct
- loss frequency 2, fiche 2, Anglais, loss%20frequency
correct
- claim frequency 3, fiche 2, Anglais, claim%20frequency
correct
- incidence of loss 4, fiche 2, Anglais, incidence%20of%20loss
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fréquence des sinistres
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20des%20sinistres
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice de frecuencia
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia de siniestros 2, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20de%20siniestros
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cifra o coeficiente que refleja el promedio de número de siniestros que una póliza de seguros tiene durante un año completo o el promedio de siniestros por año de todo un conjunto o cartera de pólizas. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20frecuencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loss ratio
1, fiche 3, Anglais, loss%20ratio
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- claims ratio 2, fiche 3, Anglais, claims%20ratio
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The percentage of losses to premiums. The proportion which losses incurred bear to the earned premiums. 3, fiche 3, Anglais, - loss%20ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport sinistres-primes
1, fiche 3, Français, rapport%20sinistres%2Dprimes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux de réalisation des risques 2, fiche 3, Français, taux%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20risques
correct, nom masculin
- taux de sinistre 3, fiche 3, Français, taux%20de%20sinistre
correct, nom masculin
- rapport des sinistres aux primes 4, fiche 3, Français, rapport%20des%20sinistres%20aux%20primes
correct, nom masculin
- ratio sinistres-primes 5, fiche 3, Français, ratio%20sinistres%2Dprimes
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport des sinistres réglés ou restant à payer par l'assureur aux primes acquises à l'exercice, d'une durée normale d'un an. 6, fiche 3, Français, - rapport%20sinistres%2Dprimes
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Quotient des prestations versées par un assureur par les primes qu'il reçoit pour une catégorie de risques donnée. 7, fiche 3, Français, - rapport%20sinistres%2Dprimes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- taux des sinistres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- índice de siniestralidad
1, fiche 3, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20siniestralidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente o porcentaje que refleja la proporción existente entre el costo de los siniestros producidos en un conjunto o cartera determinada de pólizas y el volumen global de las primas que han devengado en el mismo período tales operaciones. 2, fiche 3, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20siniestralidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loan portfolio
1, fiche 4, Anglais, loan%20portfolio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unpaid loans of a lending organization. 2, fiche 4, Anglais, - loan%20portfolio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portefeuille de prêts
1, fiche 4, Français, portefeuille%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- encours de crédit 2, fiche 4, Français, encours%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- encours bancaire 2, fiche 4, Français, encours%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Montant total des crédits qu'un établissement financier a accordés à ses clients et qui n'ont pas atteint la date de leur échéance ou qui restent dus à une date donnée. 2, fiche 4, Français, - portefeuille%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- portefeuille de prêt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cartera de préstamos
1, fiche 4, Espagnol, cartera%20de%20pr%C3%A9stamos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cartera de préstamo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- risk spreading
1, fiche 5, Anglais, risk%20spreading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spreading of risks 2, fiche 5, Anglais, spreading%20of%20risks
correct
- spread of risk 3, fiche 5, Anglais, spread%20of%20risk
correct
- spread of risks 4, fiche 5, Anglais, spread%20of%20risks
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répartition des risques
1, fiche 5, Français, r%C3%A9partition%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dilution des risques 2, fiche 5, Français, dilution%20des%20risques
correct, nom féminin
- répartition du risque 3, fiche 5, Français, r%C3%A9partition%20du%20risque
correct, nom féminin
- dispersion des risques 4, fiche 5, Français, dispersion%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un autre aspect de la répartition du risque est qu'il ne doit pas y avoir de différence disproportionnée entre les montants d'assurance de deux catégories voisines. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9partition%20des%20risques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distribución de riesgos
1, fiche 5, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- distribución de los riesgos 2, fiche 5, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos
correct, nom féminin
- diversificación de los riesgos 2, fiche 5, Espagnol, diversificaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reparto o dispersión de riesgos que la actividad aseguradora precisa para obtener una compensación estadística, igualando los riesgos que componen su cartera de bienes asegurados. 1, fiche 5, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- distribución del riesgo
- diversificación del riesgo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assignment of portfolio
1, fiche 6, Anglais, assignment%20of%20portfolio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transfer of portfolio 2, fiche 6, Anglais, transfer%20of%20portfolio
correct
- cession of portfolio 3, fiche 6, Anglais, cession%20of%20portfolio
correct
- portfolio transfer 4, fiche 6, Anglais, portfolio%20transfer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process whereby a ceding company transfers a portion of a risk to a reinsurer under the terms of a reinsurance contract. 1, fiche 6, Anglais, - assignment%20of%20portfolio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cession of portfolio: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 6, Anglais, - assignment%20of%20portfolio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cession de portefeuille
1, fiche 6, Français, cession%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- transfert de portefeuille 2, fiche 6, Français, transfert%20de%20portefeuille
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une compagnie cédante transfère une partie de ses risques à un réassureur aux termes d'un contrat de réassurance. 3, fiche 6, Français, - cession%20de%20portefeuille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cession de portefeuille : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Français, - cession%20de%20portefeuille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cesión de cartera
1, fiche 6, Espagnol, cesi%C3%B3n%20de%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que la entidad cedente traspasa parte de sus riesgos a su reasegurador en virtud de un contrato de reaseguro. 2, fiche 6, Espagnol, - cesi%C3%B3n%20de%20cartera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cesión de cartera : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - cesi%C3%B3n%20de%20cartera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- export financing portfolio
1, fiche 7, Anglais, export%20financing%20portfolio
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portefeuille de financement à l'exportation
1, fiche 7, Français, portefeuille%20de%20financement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cartera de financiamiento a la exportación
1, fiche 7, Espagnol, cartera%20de%20financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cartera de financiación a la exportación 1, fiche 7, Espagnol, cartera%20de%20financiaci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portfolio
1, fiche 8, Anglais, portfolio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- insurance portfolio 2, fiche 8, Anglais, insurance%20portfolio
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The entire liability of an insurer for in-force policies or outstanding losses or both. 3, fiche 8, Anglais, - portfolio
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In transactions of reinsurance, it refers to all risks of the reinsurance transactions. 4, fiche 8, Anglais, - portfolio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Actuariat
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- portefeuille d'assurance
1, fiche 8, Français, portefeuille%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- portefeuille 2, fiche 8, Français, portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des polices en cours d'une compagnie d'assurance dans toutes les catégories ou dans une seule. 3, fiche 8, Français, - portefeuille%20d%27assurance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cartera de seguros
1, fiche 8, Espagnol, cartera%20de%20seguros
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de pólizas de seguros cuyos riesgos están cubiertos por una entidad aseguradora. 2, fiche 8, Espagnol, - cartera%20de%20seguros
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biometric search
1, fiche 9, Anglais, biometric%20search
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An examination of a biometric reference database ... against a biometric probe ... to return either a biometric candidate list ... or a comparison decision ... that the biometric probe is sufficiently similar to one or more biometric references ... 1, fiche 9, Anglais, - biometric%20search
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Output of the biometric candidate list or the comparison decision implies implementation of a policy. 1, fiche 9, Anglais, - biometric%20search
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The biometric reference database need not contain biometric data ... from multiple biometric data subjects ... 1, fiche 9, Anglais, - biometric%20search
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
biometric search: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 9, Anglais, - biometric%20search
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherche biométrique
1, fiche 9, Français, recherche%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Examen d'une base de données de références biométriques [...] par rapport à une requête biométrique [...] dans le but d'obtenir une liste de candidats biométriques [...] ou une décision de comparaison [...] indiquant que la requête biométrique présente une similarité suffisante avec une ou plusieurs références biométriques [...] 1, fiche 9, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'obtention de la liste de candidats biométriques ou de la décision de comparaison implique la mise en œuvre d'une politique. 1, fiche 9, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il n'est pas nécessaire que la base de données de références biométriques contienne des données biométriques [...] relatives à plusieurs sujets de données biométriques [...] 1, fiche 9, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
recherche biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 9, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda biométrica
1, fiche 9, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El ministro del Interior [...] se reunió este martes en la sede de Abuelas de Plaza de Mayo con su titular, [...] en el marco de un encuentro en el que el ministro puso a disposición la búsqueda biométrica y la base de datos de la cartera para la búsqueda de los nietos y nietas. 1, fiche 9, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20biom%C3%A9trica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Union for Conservation of Nature
1, fiche 10, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IUCN 2, fiche 10, Anglais, IUCN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- International Union for Conservation of Nature and Natural Resources 1, fiche 10, Anglais, International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature%20and%20Natural%20Resources
correct
- IUCN 3, fiche 10, Anglais, IUCN
correct
- IUCN 3, fiche 10, Anglais, IUCN
- World Conservation Union 1, fiche 10, Anglais, World%20Conservation%20Union
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 10, Anglais, IUCN
ancienne désignation, correct
- IUCN 3, fiche 10, Anglais, IUCN
- International Union for the Protection of Nature 1, fiche 10, Anglais, International%20Union%20for%20the%20Protection%20of%20Nature
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 10, Anglais, IUPN
ancienne désignation, correct
- IUPN 4, fiche 10, Anglais, IUPN
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IUCN is the global authority on the status of the natural world and the measures needed to safeguard it [Its] experts are organised into six commissions dedicated to species survival, environmental law, protected areas, social and economic policy, ecosystem management, and education and communication. 4, fiche 10, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The International Union for the Protection of Nature changed its name in 1956 and became the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. 5, fiche 10, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The International Union for Conservation of Nature and Natural Resources also changed its name to the World Conservation Union from 1990 to 2008. 5, fiche 10, Anglais, - International%20Union%20for%20Conservation%20of%20Nature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature
1, fiche 10, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- UICN 1, fiche 10, Français, UICN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles 2, fiche 10, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature%20et%20des%20ressources%20naturelles
correct
- UICN 2, fiche 10, Français, UICN
correct
- UICN 2, fiche 10, Français, UICN
- Union mondiale pour la nature 3, fiche 10, Français, Union%20mondiale%20pour%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 10, Français, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 4, fiche 10, Français, UICN
- Union internationale pour la protection de la nature 5, fiche 10, Français, Union%20internationale%20pour%20la%20protection%20de%20la%20nature
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 10, Français, UIPN
ancienne désignation, correct
- UIPN 5, fiche 10, Français, UIPN
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'UICN est l'autorité mondiale responsable de l'état du monde naturel et des mesures requises pour sa préservation [Ses] experts sont répartis dans six commissions [consacrées] à la survie des espèces, au droit de l'environnement, aux aires protégées, aux politiques sociales et économiques, à la gestion des écosystèmes, à l'éducation et à la communication. 2, fiche 10, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'Union internationale pour la protection de la nature a changé de nom en 1956 pour s'appeler l'Union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles. 6, fiche 10, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
L'Union internationale pour la conservation de la nature s'est aussi appelée l'Union mondiale pour la nature de 1990 à 2008. 6, fiche 10, Français, - Union%20internationale%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20nature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza
1, fiche 10, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- UICN 1, fiche 10, Espagnol, UICN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales 1, fiche 10, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza%20y%20de%20los%20Recursos%20Naturales
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 10, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 10, Espagnol, UICN
- Unión Mundial para la Naturaleza 1, fiche 10, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20para%20la%20Naturaleza
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 10, Espagnol, UICN
ancienne désignation, correct
- UICN 1, fiche 10, Espagnol, UICN
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Trabajando con una gran variedad de asociados y colaboradores, la UICN implementa una amplia y diversa cartera de proyectos de conservación en todo el mundo. Estos proyectos combinan los datos científicos más recientes con el conocimiento tradicional de las comunidades locales para trabajar en revertir la pérdida de hábitats, restaurar los ecosistemas y mejorar el bienestar de las personas. 1, fiche 10, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Naturaleza
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- King's Privy Council for Canada
1, fiche 11, Anglais, King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Privy Council 2, fiche 11, Anglais, Privy%20Council
correct
- King's Privy Council 3, fiche 11, Anglais, King%27s%20Privy%20Council
correct
- Queen's Privy Council for Canada 4, fiche 11, Anglais, Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, fiche 11, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, fiche 11, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, fiche 11, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen's Privy Council for Canada" was replaced by "King's Privy Council for Canada" in September 2022. 6, fiche 11, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Privy Council for Canada" or "Queen's Privy Council for Canada." 6, fiche 11, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 11, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Conseil privé 2, fiche 11, Français, Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- Conseil privé du Roi 3, fiche 11, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, nom masculin
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 11, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, fiche 11, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, fiche 11, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, fiche 11, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, fiche 11, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, fiche 11, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Privado
1, fiche 11, Espagnol, Consejo%20Privado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, fiche 11, Espagnol, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, fiche 11, Espagnol, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 11, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, fiche 11, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, fiche 11, Espagnol, - Consejo%20Privado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
- Anti-pollution Measures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carbon neutral portfolio
1, fiche 12, Anglais, carbon%20neutral%20portfolio
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
- Mesures antipollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- portefeuille neutre en carbone
1, fiche 12, Français, portefeuille%20neutre%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cartera carbononeutral
1, fiche 12, Espagnol, cartera%20carbononeutral
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- funding agency
1, fiche 13, Anglais, funding%20agency
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- funding organization 2, fiche 13, Anglais, funding%20organization
correct
- funding body 3, fiche 13, Anglais, funding%20body
correct
- research funding organization 4, fiche 13, Anglais, research%20funding%20organization
correct
- funder 5, fiche 13, Anglais, funder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A funding agency is any external organization, public or private, which undertakes a contractual agreement with the university to sponsor research or an entrepreneurial activity. The funding agency often dictates how their funds may be used, what deliverables are expected, and what reports are required. 6, fiche 13, Anglais, - funding%20agency
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Examples of funding agencies include federal agencies such as the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), as well as other organizations of the public and private sectors. 7, fiche 13, Anglais, - funding%20agency
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- funding organisation
- research funding organisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- organisme de financement
1, fiche 13, Français, organisme%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agence de financement 2, fiche 13, Français, agence%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les organismes de financement peuvent comprendre les organismes fédéraux tels que le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG), les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et le Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH), ainsi que d'autres organisations des secteurs public et privé. 3, fiche 13, Français, - organisme%20de%20financement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Investigación científica
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- organismo de financiamiento
1, fiche 13, Espagnol, organismo%20de%20financiamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- organismo de financiación 2, fiche 13, Espagnol, organismo%20de%20financiaci%C3%B3n
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El estudio también muestra que el Grupo BID se mantiene como el organismo de financiamiento multilateral más importante para los bancos de la región que buscan ampliar su cartera PyME. 1, fiche 13, Espagnol, - organismo%20de%20financiamiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Office Equipment and Supplies
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- briefcase
1, fiche 14, Anglais, briefcase
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A portable, often flat case with a handle, used for carrying papers or books. 2, fiche 14, Anglais, - briefcase
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Locked briefcase. 3, fiche 14, Anglais, - briefcase
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- brief-case
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
- Maroquinerie et malleterie
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- serviette
1, fiche 14, Français, serviette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sac à compartiments, rectangulaire, généralement pliant, à poignée, servant à porter des papiers, des livres. 2, fiche 14, Français, - serviette
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Serviette verrouillée. 3, fiche 14, Français, - serviette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carteras, billeteras y artículos similares
- Marroquinería
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- portafolio
1, fiche 14, Espagnol, portafolio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- portafolios 1, fiche 14, Espagnol, portafolios
correct, nom masculin
- maletín portadocumentos 2, fiche 14, Espagnol, malet%C3%ADn%20portadocumentos
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cartera de mano para llevar libros, papeles, etc. 1, fiche 14, Espagnol, - portafolio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- new business
1, fiche 15, Anglais, new%20business
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Insurance issued to a new client or new insurance issued to an existing client. 2, fiche 15, Anglais, - new%20business
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In 2017, the major contributors to the increase in net insurance contract liabilities were the impact of new business[,] foreign exchange rate changes ... and business to/from affiliates ... 3, fiche 15, Anglais, - new%20business
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affaire nouvelle
1, fiche 15, Français, affaire%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nouvelle affaire 2, fiche 15, Français, nouvelle%20affaire
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu avec un nouvel assuré ou nouveau contrat conclu avec un assuré existant. 3, fiche 15, Français, - affaire%20nouvelle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En 2017, le principal facteur à la base de l'augmentation du montant net des passifs relatifs aux contrats d'assurance a été l'incidence combinée des nouvelles affaires[,] des fluctuations des taux de change[,] de même que des transferts d'affaires avec des sociétés liées [...] 2, fiche 15, Français, - affaire%20nouvelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
nouvelle affaire : Selon le Centre linguistique de l'Institut d’assurance de dommages du Québec, cette désignation est à proscrire. Par contre, son usage est très répandu dans le domaine de l'assurance. 3, fiche 15, Français, - affaire%20nouvelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
affaire nouvelle; nouvelle affaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 15, Français, - affaire%20nouvelle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- affaires nouvelles
- nouvelles affaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- nueva emisión
1, fiche 15, Espagnol, nueva%20emisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- nueva producción 1, fiche 15, Espagnol, nueva%20producci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se da este nombre a las operaciones nuevas de seguro, para distinguirlas de las que componen la cartera(es decir, las conseguidas en años anteriores). 1, fiche 15, Espagnol, - nueva%20emisi%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- real estate portfolio
1, fiche 16, Anglais, real%20estate%20portfolio
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that [Public Services and Procurement Canada's] priority is managing its large and diverse real estate portfolio in a cost-effective manner that respects the Canadian taxpayer, and that meets the changing needs of a dynamic public service. 2, fiche 16, Anglais, - real%20estate%20portfolio
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- portfolio of real estate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- portefeuille immobilier
1, fiche 16, Français, portefeuille%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il est important de noter que SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a pour priorité de gérer son vaste et diversifié portefeuille immobilier d'une manière rentable pour les contribuables canadiens et qui répond aux besoins changeants d'une fonction publique dynamique. 2, fiche 16, Français, - portefeuille%20immobilier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bienes raíces
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cartera inmobiliaria
1, fiche 16, Espagnol, cartera%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Investment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- investment manager
1, fiche 17, Anglais, investment%20manager
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- investment director 2, fiche 17, Anglais, investment%20director
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An investment manager may handle all activities associated with the management of client portfolios, from day-to-day buying and selling securities to portfolio monitoring, transaction settlement, performance measurement, and regulatory and client reporting. 3, fiche 17, Anglais, - investment%20manager
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Investment managers oversee the investments of individual clients. 4, fiche 17, Anglais, - investment%20manager
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- directeur des placements
1, fiche 17, Français, directeur%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- directrice des placements 1, fiche 17, Français, directrice%20des%20placements
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- administrador de inversiones
1, fiche 17, Espagnol, administrador%20de%20inversiones
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- administradora de inversiones 1, fiche 17, Espagnol, administradora%20de%20inversiones
correct, nom féminin
- gerente de inversiones 2, fiche 17, Espagnol, gerente%20de%20inversiones
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un administrador de inversiones puede revestir muchas formas. Esta persona puede supervisar fondos de inversión o gestionar una cartera separada de acciones y bonos. 1, fiche 17, Espagnol, - administrador%20de%20inversiones
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- product backlog
1, fiche 18, Anglais, product%20backlog
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PB 2, fiche 18, Anglais, PB
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In the Scrum framework, a list of tasks, requirements and bugs that are classified according to the order in which they need to be addressed during the current project. 3, fiche 18, Anglais, - product%20backlog
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carnet de produit
1, fiche 18, Français, carnet%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de travail Scrum, liste de tâches, d'exigences et de bogues qui sont classés dans l'ordre dans lequel il faut s'en occuper durant le projet en cours. 2, fiche 18, Français, - carnet%20de%20produit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cartera de producto
1, fiche 18, Espagnol, cartera%20de%20producto
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- personal holding company
1, fiche 19, Anglais, personal%20holding%20company
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PHC 2, fiche 19, Anglais, PHC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A PHC is not a defined term in the Income Tax Act, but rather a term adopted to define a corporation which holds assets; typically income-generating investment assets. A PHC is usually a CCPC [Canadian-controlled private corporation] and is a separate legal entity from its owners, requiring financial statements and separate filing of corporate tax returns. 2, fiche 19, Anglais, - personal%20holding%20company
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- société de portefeuille personnelle
1, fiche 19, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- société personnelle de portefeuille 2, fiche 19, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de cartera personal
1, fiche 19, Espagnol, sociedad%20de%20cartera%20personal
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- product backlog item
1, fiche 20, Anglais, product%20backlog%20item
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PBI 2, fiche 20, Anglais, PBI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Product backlog items can range from specifications and requirements to use cases, epics, user stories, ... bugs, chores, or timeboxed research tasks. 3, fiche 20, Anglais, - product%20backlog%20item
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- product back-log item
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élément de carnet de produit
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20carnet%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de carnet de produit sont souvent des récits [d'utilisateur.] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20carnet%20de%20produit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- elemento de la cartera de producto
1, fiche 20, Espagnol, elemento%20de%20la%20cartera%20de%20producto
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sprint backlog
1, fiche 21, Anglais, sprint%20backlog
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In the Scrum framework, a list of tasks, requirements and bugs that are classified according to the order in which they need to be addressed during a sprint of the current project. 2, fiche 21, Anglais, - sprint%20backlog
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- sprint back-log
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carnet de sprint
1, fiche 21, Français, carnet%20de%20sprint
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de travail Scrum, liste de tâches, d'exigences et de bogues qui sont classés dans l'ordre dans lequel il faut s'en occuper durant un sprint du projet en cours. 2, fiche 21, Français, - carnet%20de%20sprint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cartera de sprint
1, fiche 21, Espagnol, cartera%20de%20sprint
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Es un conjunto negociado de elementos de la cartera de productos que un equipo se compromete a realizar durante el marco de tiempo determinado para un sprint. 1, fiche 21, Espagnol, - cartera%20de%20sprint
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electronic wallet
1, fiche 22, Anglais, electronic%20wallet
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- e-wallet 2, fiche 22, Anglais, e%2Dwallet
correct
- cyberwallet 3, fiche 22, Anglais, cyberwallet
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An instrument for effecting prepaid card transactions, intended for larger amounts. 4, fiche 22, Anglais, - electronic%20wallet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[An electronic wallet] may contain various electronic payment options[:] cards, cash, cheques and coins. 5, fiche 22, Anglais, - electronic%20wallet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
electronic wallet: designation and definition standardized by ISO in 1993. 6, fiche 22, Anglais, - electronic%20wallet
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cyber wallet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- portefeuille électronique
1, fiche 22, Français, portefeuille%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- porte-carte électronique 2, fiche 22, Français, porte%2Dcarte%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant d'effectuer des transactions de carte prépayées et servant pour des sommes importantes. 3, fiche 22, Français, - portefeuille%20%C3%A9lectronique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
portefeuille électronique : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1993. 4, fiche 22, Français, - portefeuille%20%C3%A9lectronique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
- Informática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- billetera electrónica
1, fiche 22, Espagnol, billetera%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Paraguay, Uruguay
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- cartera electrónica 2, fiche 22, Espagnol, cartera%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- tarjetero electrónico 3, fiche 22, Espagnol, tarjetero%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- billetera virtual 4, fiche 22, Espagnol, billetera%20virtual
correct, nom féminin
- cartera virtual 3, fiche 22, Espagnol, cartera%20virtual
correct, nom féminin
- tarjetero virtual 3, fiche 22, Espagnol, tarjetero%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Billetera electrónica: los nuevos métodos de pago. [...] Con esta billetera virtual que brindará el servicio bancario, el BCRA [Banco Central de la República Argentina] prevé una operatoria más ágil y uniforme que incorpore más usuarios al sistema financiero y empiece a ganarle espacio a las transacciones en efectivo. 5, fiche 22, Espagnol, - billetera%20electr%C3%B3nica
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
billetera electrónica; cartera electrónica; tarjetero electrónico; billetera virtual; cartera virtual; tarjetero virtual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "monedero", "cartera" o "tarjetero" seguidas de los adjetivos "electrónico/a" o "virtual" son sustitutas válidas para el término "e-wallet" cuando hace referencia a una herramienta destinada a guardar dinero en el contexto de las nuevas tecnologías. 3, fiche 22, Espagnol, - billetera%20electr%C3%B3nica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- letter carrier
1, fiche 23, Anglais, letter%20carrier
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LC 2, fiche 23, Anglais, LC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mail carrier 3, fiche 23, Anglais, mail%20carrier
correct
- postal carrier 3, fiche 23, Anglais, postal%20carrier
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An employee of Canada Post who sorts and delivers mail to an assigned route. 4, fiche 23, Anglais, - letter%20carrier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
letter carrier; LC: term and abbreviation used at Canada Post. 5, fiche 23, Anglais, - letter%20carrier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- facteur
1, fiche 23, Français, facteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- factrice 2, fiche 23, Français, factrice
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Employé de Postes Canada dont le travail consiste à trier et à livrer le courrier [selon] l'itinéraire qui lui est assigné. 3, fiche 23, Français, - facteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
facteur; factrice : termes en usage à Postes Canada. 4, fiche 23, Français, - facteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cartero
1, fiche 23, Espagnol, cartero
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- cartera 2, fiche 23, Espagnol, cartera
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- postman
1, fiche 24, Anglais, postman
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- postwoman 1, fiche 24, Anglais, postwoman
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- postier
1, fiche 24, Français, postier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- postière 1, fiche 24, Français, posti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicio de correos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cartero
1, fiche 24, Espagnol, cartero
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- cartera 2, fiche 24, Espagnol, cartera
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Persona cuya profesión consiste en repartir las cartas y otros envíos postales. 2, fiche 24, Espagnol, - cartero
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- portfolio assets 1, fiche 25, Anglais, portfolio%20assets
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- assets in portfolio 2, fiche 25, Anglais, assets%20in%20portfolio
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
portfolio assets: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 25, Anglais, - portfolio%20assets
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- portfolio asset
- asset in portfolio
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- actifs au portefeuille
1, fiche 25, Français, actifs%20au%20portefeuille
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- actifs en portefeuille 2, fiche 25, Français, actifs%20en%20portefeuille
nom masculin
- actifs de portefeuille 2, fiche 25, Français, actifs%20de%20portefeuille
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
actifs en portefeuille; actifs de portefeuille : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 25, Français, - actifs%20au%20portefeuille
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- actif au portefeuille
- actif en portefeuille
- actif de portefeuille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- activos en cartera
1, fiche 25, Espagnol, activos%20en%20cartera
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- financial regulatory framework
1, fiche 26, Anglais, financial%20regulatory%20framework
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The rules in place to ensure financial stability and investor protection are essential for the functioning and the safety of the system and to restore investors' trust in financial services. [This] exercise … is not about undoing the financial regulatory framework. … The EU [European Union] has taken essential steps to restore financial stability and public confidence in the financial system. 2, fiche 26, Anglais, - financial%20regulatory%20framework
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- financial regulatory frame-work
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cadre réglementaire financier
1, fiche 26, Français, cadre%20r%C3%A9glementaire%20financier
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- marco reglamentario financiero
1, fiche 26, Espagnol, marco%20reglamentario%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] se apunta a que los cambios en la estructura de la cartera de valores cuando se aproxima la edad de jubilación pueden garantizar cierto grado de protección frente a la inestabilidad del valor del capital, "por lo que es imprescindible disponer de organismos de supervisión eficaces y de marcos reglamentarios financieros efectivos". 1, fiche 26, Espagnol, - marco%20reglamentario%20financiero
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- equity holdings
1, fiche 27, Anglais, equity%20holdings
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- holdings 2, fiche 27, Anglais, holdings
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... an energy enterprise ... in respect of its holdings and operation in Canada and the holdings and operations in Canada of every corporation it controls 3, fiche 27, Anglais, - equity%20holdings
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- portefeuille d'actions
1, fiche 27, Français, portefeuille%20d%27actions
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- avoirs en actions 2, fiche 27, Français, avoirs%20en%20actions
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] entreprise énergétique [...] en ce qui a trait à ses avoirs en actions et activités au Canada ainsi qu'aux avoirs en actions et activités au Canada de toute personne morale qu'elle contrôle 3, fiche 27, Français, - portefeuille%20d%27actions
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- valores en cartera
1, fiche 27, Espagnol, valores%20en%20cartera
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- portfolio
1, fiche 28, Anglais, portfolio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- investment portfolio 2, fiche 28, Anglais, investment%20portfolio
correct
- securities portfolio 3, fiche 28, Anglais, securities%20portfolio
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Holdings of securities by an individual or institution. 3, fiche 28, Anglais, - portfolio
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A portfolio may contain debt securities, preferred and common stocks of various types of enterprises and other types of securities. 3, fiche 28, Anglais, - portfolio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- portefeuille
1, fiche 28, Français, portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- portefeuille-titres 2, fiche 28, Français, portefeuille%2Dtitres
correct, nom masculin
- portefeuille de titres 3, fiche 28, Français, portefeuille%20de%20titres
correct, nom masculin
- portefeuille de valeurs mobilières 3, fiche 28, Français, portefeuille%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- portefeuille de placement 4, fiche 28, Français, portefeuille%20de%20placement
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des titres de placement que détient un investisseur en vue d'en tirer un revenu direct ou une plus-value. 2, fiche 28, Français, - portefeuille
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un portefeuille peut contenir des titres d'emprunt, des actions privilégiées et des actions ordinaires de différentes entreprises ainsi que d'autres titres. 3, fiche 28, Français, - portefeuille
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- portefeuille de placements
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cartera de valores
1, fiche 28, Espagnol, cartera%20de%20valores
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cartera 2, fiche 28, Espagnol, cartera
correct, nom féminin
- cartera de inversiones 3, fiche 28, Espagnol, cartera%20de%20inversiones
correct, nom féminin
- portafolio 4, fiche 28, Espagnol, portafolio
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de títulos-valores que posee un individuo o institución como inversión. 5, fiche 28, Espagnol, - cartera%20de%20valores
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un portafolio o cartera puede estar constituido por bonos, obligaciones hipotecarias, cédulas, acciones preferentes, acciones comunes, etcétera, de diferentes tipos de empresas. 4, fiche 28, Espagnol, - cartera%20de%20valores
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- agricultural bill 1, fiche 29, Anglais, agricultural%20bill
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- portefeuille agricole
1, fiche 29, Français, portefeuille%20agricole
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cartera agrícola
1, fiche 29, Espagnol, cartera%20agr%C3%ADcola
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Administration (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- portfolio
1, fiche 30, Anglais, portfolio
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The responsibilities of a Cabinet minister, especially the subject matter or government department with which he or she is charged. 2, fiche 30, Anglais, - portfolio
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Portfolios are assigned by the Governor General on the advice of the Prime Minister. 2, fiche 30, Anglais, - portfolio
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
portfolio: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 30, Anglais, - portfolio
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration publique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- portefeuille
1, fiche 30, Français, portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Responsabilités qui incombent à un ministre, soit la charge d'un programme ou d'un ministère qui lui est confié. 2, fiche 30, Français, - portefeuille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les portefeuilles sont attribués par le Gouverneur général sur la recommandation du Premier ministre. 2, fiche 30, Français, - portefeuille
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
portefeuille : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 30, Français, - portefeuille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cartera
1, fiche 30, Espagnol, cartera
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Responsabilidades que incumben a un ministro, ya sea encargarse de un programa o del ministerio que se le confía. 1, fiche 30, Espagnol, - cartera
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Atribuye las carteras el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 30, Espagnol, - cartera
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Sales (Marketing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- order book
1, fiche 31, Anglais, order%20book
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A listing of open (unshipped) customer orders, normally time-phased and valued at actual individual order prices, that may include margin and profitability analysis. 1, fiche 31, Anglais, - order%20book
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vente
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carnet de commandes
1, fiche 31, Français, carnet%20de%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- carnet de commande 2, fiche 31, Français, carnet%20de%20commande
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de commande est déterminé à partir des commandes reçues et livrables dans les 12 prochains mois et est évalué sur la base du taux de change. 3, fiche 31, Français, - carnet%20de%20commandes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Ventas (Comercialización)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- libro de pedidos
1, fiche 31, Espagnol, libro%20de%20pedidos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- cartera de pedidos 2, fiche 31, Espagnol, cartera%20de%20pedidos
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- income statement
1, fiche 32, Anglais, income%20statement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- statement of income 2, fiche 32, Anglais, statement%20of%20income
correct
- profit and loss statement 3, fiche 32, Anglais, profit%20and%20loss%20statement
correct
- statement of profit and loss 4, fiche 32, Anglais, statement%20of%20profit%20and%20loss
correct
- earnings statement 4, fiche 32, Anglais, earnings%20statement
correct
- statement of earnings 2, fiche 32, Anglais, statement%20of%20earnings
correct
- statement of revenue and expense 4, fiche 32, Anglais, statement%20of%20revenue%20and%20expense
correct
- statement of income and expenses 5, fiche 32, Anglais, statement%20of%20income%20and%20expenses
correct
- profit and loss account 4, fiche 32, Anglais, profit%20and%20loss%20account
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A financial statement summarizing the items of revenue, expenses, gains and losses for a stated period. 6, fiche 32, Anglais, - income%20statement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- statement of income and expense
- income and expense statement
- profit-and-loss statement
- statement of revenues and expenses
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- résultats
1, fiche 32, Français, r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- état des résultats 2, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
- compte de profits et pertes 1, fiche 32, Français, compte%20de%20profits%20et%20pertes
correct, nom masculin, Europe
- compte de résultat 1, fiche 32, Français, compte%20de%20r%C3%A9sultat
correct, nom masculin, France
- compte de résultats 3, fiche 32, Français, compte%20de%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Belgique
- état des revenus et des dépenses 4, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20des%20revenus%20et%20des%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
État financier où figurent les produits et les profits ainsi que les charges et les pertes d'une période, et faisant ressortir, par différence, le résultat net (bénéfice ou perte) de la période. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9sultats
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- compte de pertes et profits
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de resultados
1, fiche 32, Espagnol, cuenta%20de%20resultados
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- declaración de renta 2, fiche 32, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20renta
correct, nom féminin
- estado de pérdidas y ganancias 2, fiche 32, Espagnol, estado%20de%20p%C3%A9rdidas%20y%20ganancias
correct, nom masculin
- estado de gastos 3, fiche 32, Espagnol, estado%20de%20gastos
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se utiliza como sinónimo de cuenta de explotación, aunque técnicamente las únicas cuentas de resultados son la de extraordinarios, y la de cartera de valores. 4, fiche 32, Espagnol, - cuenta%20de%20resultados
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cuenta de resultados: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 32, Espagnol, - cuenta%20de%20resultados
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- shadow cabinet
1, fiche 33, Anglais, shadow%20cabinet
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The group of members in each opposition party, especially the official Opposition, chosen to act as party critics for each of the various ministerial portfolios. 2, fiche 33, Anglais, - shadow%20cabinet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cabinet fantôme
1, fiche 33, Français, cabinet%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Groupe de députés de chaque parti de l'opposition, particulièrement de l'Opposition officielle, choisis comme porte-parole de leur parti pour les divers portefeuilles ministériels. 2, fiche 33, Français, - cabinet%20fant%C3%B4me
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- consejo de gobierno en la sombra
1, fiche 33, Espagnol, consejo%20de%20gobierno%20en%20la%20sombra
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- gabinete en la sombra 2, fiche 33, Espagnol, gabinete%20en%20la%20sombra
correct, nom masculin
- gabinete fantasma 2, fiche 33, Espagnol, gabinete%20fantasma
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Grupo de diputados de cada partido de la oposición, en particular de la Oposición Oficial, elegidos como portavoces de sus partidos respectivos para cada cartera ministerial. 2, fiche 33, Espagnol, - consejo%20de%20gobierno%20en%20la%20sombra
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minister of State
1, fiche 34, Anglais, minister%20of%20State
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A minister authorized either to formulate policy in a specific area or to assist another minister in the administration of a government department. 2, fiche 34, Anglais, - minister%20of%20State
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ministre d'État
1, fiche 34, Français, ministre%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ministre chargé d'élaborer des programmes dans un domaine donné ou d'aider un autre ministre dans l'administration de son ministère. 2, fiche 34, Français, - ministre%20d%27%C3%89tat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ministro de Estado
1, fiche 34, Espagnol, ministro%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ministro nombrado para ayudar a un ministro en áreas específicas de su cartera. 1, fiche 34, Espagnol, - ministro%20de%20Estado
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un ministro de Estado presta juramento ante el Consejo Privado y es miembro del Consejo de Ministros. 1, fiche 34, Espagnol, - ministro%20de%20Estado
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- portfolio insurance
1, fiche 35, Anglais, portfolio%20insurance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A strategy of hedging a stock portfolio against market risk by selling stock index futures short or buying stock index put options. 2, fiche 35, Anglais, - portfolio%20insurance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couverture d'un portefeuille
1, fiche 35, Français, couverture%20d%27un%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- assurance de portefeuille 2, fiche 35, Français, assurance%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de couverture établie par un gestionnaire de portefeuille-titres dans le but d'en protéger les détenteurs contre une baisse des cours, sans toutefois les empêcher de tirer profit d'une évolution favorable du marché. 1, fiche 35, Français, - couverture%20d%27un%20portefeuille
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plutôt que de vendre les actions dont les cours sont à la baisse, le gestionnaire peut, par exemple, avoir recours à la vente d'options ou de contrats à terme sur indice boursier. Si la baisse se poursuit, il peut racheter les options ou les contrats à terme à un prix inférieur, le profit servant à compenser les pertes sur le portefeuille d'actions. 1, fiche 35, Français, - couverture%20d%27un%20portefeuille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- aseguramiento de la cartera
1, fiche 35, Espagnol, aseguramiento%20de%20la%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- cartera asegurada 2, fiche 35, Espagnol, cartera%20asegurada
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cobertura de una cartera de valores contra ciertas oscilaciones, por ejemplo, de los días en que se computan los futuros de índices del mercado usando dichos futuros. 1, fiche 35, Espagnol, - aseguramiento%20de%20la%20cartera
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aseguramiento de la cartera : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 35, Espagnol, - aseguramiento%20de%20la%20cartera
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- seguro de portafolio
- seguro de cartera
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- portfolio management
1, fiche 36, Anglais, portfolio%20management
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The administration and control of a group of investments or loans requiring judgement by the manager or institution responsible for the money or securities of that customer. 2, fiche 36, Anglais, - portfolio%20management
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gestion de portefeuille
1, fiche 36, Français, gestion%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gestion d'un ensemble de valeurs mobilières en vertu d'un mandat conféré par un client à une société de fiducie, un tiers gestionnaire, une maison de courtage de valeurs ou une banque; gestion collective d'un portefeuille-titres, comme dans le cas des organismes de placement collectif en valeurs mobilières, pour le compte de leurs porteurs de parts ou d'actions, ou dans le cas des investisseurs institutionnels, notamment les caisses de dépôts et les caisses de retraite. 2, fiche 36, Français, - gestion%20de%20portefeuille
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La gestion d'un portefeuille poursuit divers objectifs, parfois complémentaires : maximisation de la valeur des titres, réalisation de profits à court terme, etc. 2, fiche 36, Français, - gestion%20de%20portefeuille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Préstamos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- gestión de cartera de valores
1, fiche 36, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- gestión de cartera 2, fiche 36, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Acción administrativa destinada a poner en funcionamiento la cartera de valores(títulos de deuda pública o valores públicos, acciones y obligaciones suscritos y desembolsados). 3, fiche 36, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
gestión de cartera : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 36, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20cartera%20de%20valores
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- portfolio manager
1, fiche 37, Anglais, portfolio%20manager
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] person responsible for supervising an investment portfolio. 2, fiche 37, Anglais, - portfolio%20manager
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gestionnaire de portefeuille
1, fiche 37, Français, gestionnaire%20de%20portefeuille
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- portefeuilliste 2, fiche 37, Français, portefeuilliste
correct, nom masculin et féminin
- gérant de portefeuille 2, fiche 37, Français, g%C3%A9rant%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
- gérante de portefeuille 3, fiche 37, Français, g%C3%A9rante%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
- administrateur de portefeuille 4, fiche 37, Français, administrateur%20de%20portefeuille
nom masculin
- administratrice de portefeuille 5, fiche 37, Français, administratrice%20de%20portefeuille
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne au service d'un établissement financier qui s'occupe de la tenue du portefeuille des clients de cet établissement. 2, fiche 37, Français, - gestionnaire%20de%20portefeuille
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- gerente de cartera
1, fiche 37, Espagnol, gerente%20de%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- gestor de cartera 2, fiche 37, Espagnol, gestor%20de%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Individuo que, por su cuenta o como empleado de una institución financiera, toma profesionalmente las decisiones de inversión y desinversión de una cartera de valores que día a día cree oportunas dentro de las directrices dadas por su propietario. 3, fiche 37, Espagnol, - gerente%20de%20cartera
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gestor de cartera : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 37, Espagnol, - gerente%20de%20cartera
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- gestor de carteras
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- negative carry
1, fiche 38, Anglais, negative%20carry
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- negative cost of carry 2, fiche 38, Anglais, negative%20cost%20of%20carry
correct
- negative spread 2, fiche 38, Anglais, negative%20spread
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Condition in which the cost of borrowing money exceeds the return obtained from it. 3, fiche 38, Anglais, - negative%20carry
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Usually implies a loss, except when tax advantages result. 3, fiche 38, Anglais, - negative%20carry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- portage négatif
1, fiche 38, Français, portage%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle le rendement d'un titre ou autre actif est inférieur aux intérêts qu'il en coûte pour financer cet actif pendant une période de détention donnée [...] 1, fiche 38, Français, - portage%20n%C3%A9gatif
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- porte negativo
1, fiche 38, Espagnol, porte%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Diferencia negativa entre la rentabilidad de un determinado valor y el coste financiero de mantenerlo en cartera al tipo de interés del mercado o al que efectivamente se esté pagando. Cuanto más tiempo se mantenga más pérdida hay, aunque puede haber una expectativa de apreciación que haga interesante conservarlo. 1, fiche 38, Espagnol, - porte%20negativo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
porte negativo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 38, Espagnol, - porte%20negativo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- balancing of portfolio 1, fiche 39, Anglais, balancing%20of%20portfolio
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- equalization of risks 1, fiche 39, Anglais, equalization%20of%20risks
- balancing of risks 2, fiche 39, Anglais, balancing%20of%20risks
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 39, La vedette principale, Français
- neutralisation des risques
1, fiche 39, Français, neutralisation%20des%20risques
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- compensation des risques 2, fiche 39, Français, compensation%20des%20risques
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- compensación de riesgos
1, fiche 39, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medidas adoptadas por un asegurador conducentes a lograr el adecuado equilibrio de resultados entre los riesgos que componen su cartera. 1, fiche 39, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- benchmark portfolio
1, fiche 40, Anglais, benchmark%20portfolio
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The personalized asset allocation that has been selected as the primary strategy to meet each client's objectives. 2, fiche 40, Anglais, - benchmark%20portfolio
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The benchmark portfolio is the link between the plan objective and the investment manager's performance objective. It is a portfolio of the asset classes (such as stocks and bonds) expected to be held in the fund over the long-term at percentages referred to as the "long term asset mix" or "policy asset mix". 3, fiche 40, Anglais, - benchmark%20portfolio
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This portfolio is developed jointly by the client and a team of advisors. 2, fiche 40, Anglais, - benchmark%20portfolio
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- portefeuille de référence
1, fiche 40, Français, portefeuille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le portefeuille de référence identifie les catégories d'actif à inclure dans le portefeuille et la proportion à investir dans chacune de ces catégories. 2, fiche 40, Français, - portefeuille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L'investisseur, avec le gérant, choisit le couple rentabilité/risque. À partir de là, ils déterminent conjointement la composition d'un portefeuille de référence de la gestion, que l'on peut interpréter comme le portefeuille cible de long terme. 3, fiche 40, Français, - portefeuille%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cartera de referencia
1, fiche 40, Espagnol, cartera%20de%20referencia
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- direct investment
1, fiche 41, Anglais, direct%20investment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Investment in the shares of a company that puts the holder in a position of control and gives management responsibility. 2, fiche 41, Anglais, - direct%20investment
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Direct investment involves both the initial transaction between the two entities and all subsequent capital transactions between them and among affiliated enterprises, both incorporated and unincorporated ... Ownership of 10 percent of the ordinary shares or voting stock is the criterion for determining the existence of a direct investment ... 3, fiche 41, Anglais, - direct%20investment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
direct investment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Anglais, - direct%20investment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- investissement direct
1, fiche 41, Français, investissement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- placement direct 2, fiche 41, Français, placement%20direct
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Investissement en actions d'une entreprise qui confère à son porteur une position de contrôle et de responsabilité dans la gestion. 3, fiche 41, Français, - investissement%20direct
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [le seuil d'au moins 10% des droits de vote ou de capital social] est atteint, l'ensemble des opérations financières entre les deux entreprises est alors enregistré en investissements directs. 4, fiche 41, Français, - investissement%20direct
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
investissement direct : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 41, Français, - investissement%20direct
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- inversión directa
1, fiche 41, Espagnol, inversi%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Inversión en acciones de una empresa que da a su tenedor una posición de control y de responsabilidad en la gestión. Se distinguen de las inversiones de cartera, que se hacen únicamente por criterios de rentabilidad, vía dividendos y plusvalías. 2, fiche 41, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20directa
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
inversión directa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 41, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20directa
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- acquired shares
1, fiche 42, Anglais, acquired%20shares
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- reacquired shares 2, fiche 42, Anglais, reacquired%20shares
correct, pluriel
- redeemed shares 3, fiche 42, Anglais, redeemed%20shares
correct, pluriel
- repurchased shares 2, fiche 42, Anglais, repurchased%20shares
correct, pluriel
- treasury shares 4, fiche 42, Anglais, treasury%20shares
correct, pluriel
- treasury stock 5, fiche 42, Anglais, treasury%20stock
correct, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fully paid capital stock reacquired by the issuing company through gift, purchase, or otherwise, and available for resale or cancellation. 6, fiche 42, Anglais, - acquired%20shares
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- actions rachetées
1, fiche 42, Français, actions%20rachet%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- actions achetées 2, fiche 42, Français, actions%20achet%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- actions acquises 2, fiche 42, Français, actions%20acquises
correct, nom féminin, pluriel
- actions autodétenues 2, fiche 42, Français, actions%20autod%C3%A9tenues
correct, nom féminin, pluriel
- actions remboursées 2, fiche 42, Français, actions%20rembours%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- actions de trésorerie 3, fiche 42, Français, actions%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Actions déjà émises qu'une société rachète sur le marché en vue de les annuler ou de les revendre. 2, fiche 42, Français, - actions%20rachet%C3%A9es
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les actions ainsi rachetées ne constituent pas un élément d'actif pour l'entreprise qui les détient et, lorsque celle-ci a l'intention de les revendre, les actions rachetées figurent généralement à leur coût d'acquisition en déduction des capitaux propres. 2, fiche 42, Français, - actions%20rachet%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- acciones en cartera
1, fiche 42, Espagnol, acciones%20en%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- autocartera 1, fiche 42, Espagnol, autocartera
correct, nom féminin
- acciones en tesorería 2, fiche 42, Espagnol, acciones%20en%20tesorer%C3%ADa
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Acciones en manos de la propia sociedad o de una filial. Se origina en muchas ocasiones por la necesidad de comprar acciones en la bolsa para mantener la cotización. A veces se intenta colocar en bolsas extranjeras o en operaciones específicas. 1, fiche 42, Espagnol, - acciones%20en%20cartera
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
acciones en cartera; autocartera : términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 42, Espagnol, - acciones%20en%20cartera
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- brokerage fee
1, fiche 43, Anglais, brokerage%20fee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- brokerage 2, fiche 43, Anglais, brokerage
correct
- commission 3, fiche 43, Anglais, commission
correct
- brokerage charge 4, fiche 43, Anglais, brokerage%20charge
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The fee or commission charged by a broker as remuneration for services. 5, fiche 43, Anglais, - brokerage%20fee
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- brokerage commission
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- courtage
1, fiche 43, Français, courtage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- frais de courtage 2, fiche 43, Français, frais%20de%20courtage
correct, nom masculin, pluriel
- droits de courtage 2, fiche 43, Français, droits%20de%20courtage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Commission destinée à rémunérer les services d'un courtier à l'occasion des opérations qu'il effectue. 3, fiche 43, Français, - courtage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- corretaje
1, fiche 43, Espagnol, corretaje
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- comisión 2, fiche 43, Espagnol, comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Estipendio que percibe un corredor o agente de ventas por su intervención en operaciones de compra-venta, presentar alternativas de propiedades en cartera, avalúos, etcétera. 3, fiche 43, Espagnol, - corretaje
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- income summary account
1, fiche 44, Anglais, income%20summary%20account
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- profit and loss account 2, fiche 44, Anglais, profit%20and%20loss%20account
correct
- income account 1, fiche 44, Anglais, income%20account
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The ledger account to which the balances of the revenue, income and expense accounts at the end of an accounting period are transferred, the aggregate being the net income or net loss for the period. 3, fiche 44, Anglais, - income%20summary%20account
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sommaire des résultats
1, fiche 44, Français, sommaire%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- résultat de l'exercice 1, fiche 44, Français, r%C3%A9sultat%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, France
- résultat de l'exercice à affecter 1, fiche 44, Français, r%C3%A9sultat%20de%20l%27exercice%20%C3%A0%20affecter
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Compte du grand livre où sont virés les soldes des comptes de produits, de gains, de charges et de pertes à la fin d'un exercice en vue de déterminer le bénéfice net de l'exercice. 1, fiche 44, Français, - sommaire%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de pérdidas y ganancias
1, fiche 44, Espagnol, cuenta%20de%20p%C3%A9rdidas%20y%20ganancias
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que recoge los resultados de explotación, extraordinarios y cartera de valores y su asignación a reservas o previsiones, dividendo, impuestos y remanente. Cuando el saldo es positivo indica beneficio y aparece en el pasivo. 1, fiche 44, Espagnol, - cuenta%20de%20p%C3%A9rdidas%20y%20ganancias
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cuenta de pérdidas y ganancias: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 44, Espagnol, - cuenta%20de%20p%C3%A9rdidas%20y%20ganancias
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Economics
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- holding company
1, fiche 45, Anglais, holding%20company
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- financial holding corporation 2, fiche 45, Anglais, financial%20holding%20corporation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A corporation whose principal business is owning a controlling interest in the shares of one or more limited companies. 3, fiche 45, Anglais, - holding%20company
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Compare parent company. 3, fiche 45, Anglais, - holding%20company
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- holding society
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- société de portefeuille
1, fiche 45, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- holding 2, fiche 45, Français, holding
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Société dont l'actif est composé essentiellement d'actions d'autres sociétés, et qui effectue des opérations financières intéressant ces dernières, tout en dirigeant leurs activités industrielles et commerciales. 2, fiche 45, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il y a «société holding pure» lorsque la société mère n'a pas d'exploitation et «société holding mixte» lorsque la société mère conserve une exploitation propre. En Belgique, on utilise le terme «société à portefeuille» pour désigner une société qui possède une participation dans une filiale lui conférant, en droit ou en fait, le pouvoir de diriger l'activité de cette dernière. 2, fiche 45, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- compagnie de holding
- société holding
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Economía empresarial
- Comercio exterior
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de control
1, fiche 45, Espagnol, sociedad%20de%20control
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de cartera 2, fiche 45, Espagnol, sociedad%20de%20cartera
correct, nom féminin, Espagne
- sociedad controladora 3, fiche 45, Espagnol, sociedad%20controladora
correct, nom féminin
- sociedad tenedora 3, fiche 45, Espagnol, sociedad%20tenedora
correct, voir observation, nom féminin
- holding 3, fiche 45, Espagnol, holding
anglicisme, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que mantiene en cartera la mayoría de las acciones de otras sociedades, siguiendo así sus actividades. Generalmente no ejercita por sí misma ninguna actividad comercial o industrial, sino que es una simple sociedad financiera cuyo patrimonio está constituido por las participaciones de las sociedades fiscalizadas(holding pura). No obstante, a veces también desarrolla sus propias actividades, aunque este aspecto tiene menos importancia que el poder que ejercita mediante su cartera de fiscalización(holding mixta). 4, fiche 45, Espagnol, - sociedad%20de%20control
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sociedad tenedora : Similar en sus objetivos a la sociedad de cartera, excepto que actúa como principal socio activo. 5, fiche 45, Espagnol, - sociedad%20de%20control
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
sociedad de cartera : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 45, Espagnol, - sociedad%20de%20control
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- compañía controladora de acciones
- controladora
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- investment company
1, fiche 46, Anglais, investment%20company
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A corporation or trust whose primary purpose is to invest the funds of its shareholders. 2, fiche 46, Anglais, - investment%20company
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 46, La vedette principale, Français
- société de placement
1, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- société d'investissement 2, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Société qui effectue des placements en valeurs mobilières pour son propre compte. 2, fiche 46, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placement
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Société ou fiducie dont le but principal est d'investir les fonds de ses actionnaires. 3, fiche 46, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20placement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de inversión mobiliaria
1, fiche 46, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de inversiones 3, fiche 46, Espagnol, sociedad%20de%20inversiones
correct, nom féminin
- sociedad de inversión 4, fiche 46, Espagnol, sociedad%20de%20inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sociedad de cartera de capital fijo o variable cuyo objeto social consiste en la compraventa de títulos-valores. 2, fiche 46, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sociedad de inversión mobiliaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 46, Espagnol, - sociedad%20de%20inversi%C3%B3n%20mobiliaria
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- consular bag
1, fiche 47, Anglais, consular%20bag
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The packages constituting the consular bag shall bear visible external marks of their character and may contain only official correspondence and documents or articles intended exclusively for official use. 1, fiche 47, Anglais, - consular%20bag
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- valise consulaire
1, fiche 47, Français, valise%20consulaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les colis constituant la valise consulaire doivent porter des marques extérieures visibles de leur caractère et ne peuvent contenir que la correspondance officielle, ainsi que des documents ou objets destinés exclusivement à un usage officiel. 1, fiche 47, Français, - valise%20consulaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- valija consular
1, fiche 47, Espagnol, valija%20consular
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cartera cerrada y precintada que contiene la correspondencia oficial y que es transportada por un correo consular. 2, fiche 47, Espagnol, - valija%20consular
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Los bultos que constituyan la valija consular deberán ir provistos de signos exteriores visibles, indicadores de su carácter, y sólo podrán contener correspondencia y documentos oficiales, u objetos destinados exclusivamente al uso oficial. 1, fiche 47, Espagnol, - valija%20consular
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- office of a minister
1, fiche 48, Anglais, office%20of%20a%20minister
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A record that pertains to the office of a minister. 1, fiche 48, Anglais, - office%20of%20a%20minister
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- qualité de ministre
1, fiche 48, Français, qualit%C3%A9%20de%20ministre
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les documents afférents à la qualité de ministre. 1, fiche 48, Français, - qualit%C3%A9%20de%20ministre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cartera ministerial
1, fiche 48, Espagnol, cartera%20ministerial
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- portfolio investment
1, fiche 49, Anglais, portfolio%20investment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A long-term investment in a corporation that is not a subsidiary, joint venture or corporation subject to significant influence by the investor. 2, fiche 49, Anglais, - portfolio%20investment
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
portfolio investment: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 49, Anglais, - portfolio%20investment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- placement de portefeuille
1, fiche 49, Français, placement%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- investissement de portefeuille 2, fiche 49, Français, investissement%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
- valeur de portefeuille 3, fiche 49, Français, valeur%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
- titre en portefeuille 3, fiche 49, Français, titre%20en%20portefeuille
correct, nom masculin
- TIAP 3, fiche 49, Français, TIAP
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Placement à long terme ne visant pas à créer des liens d'association avec l'entité émettrice des titres en cause. 3, fiche 49, Français, - placement%20de%20portefeuille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme récent TIAP signifie titres immobilisés de l'activité de portefeuille. 3, fiche 49, Français, - placement%20de%20portefeuille
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
investissement de portefeuille : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 49, Français, - placement%20de%20portefeuille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- inversión de cartera
1, fiche 49, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Inversión en acciones de una empresa, en posición minoritaria, y con un objetivo de rentabilidad y no de control. Las inversiones extranjeras a efectos de la legislación de control de cambios se clasifican en inversiones directas, inversiones en inmuebles e inversiones de cartera. 2, fiche 49, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20cartera
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
inversión de cartera : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 49, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20cartera
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rediscountable bills and acceptances 1, fiche 50, Anglais, rediscountable%20bills%20and%20acceptances
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- portefeuille réescomptable
1, fiche 50, Français, portefeuille%20r%C3%A9escomptable
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cartera de valores redescontables
1, fiche 50, Espagnol, cartera%20de%20valores%20redescontables
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unsystematic risk
1, fiche 51, Anglais, unsystematic%20risk
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- residual risk 1, fiche 51, Anglais, residual%20risk
correct
- specific risk 1, fiche 51, Anglais, specific%20risk
correct
- unique risk 1, fiche 51, Anglais, unique%20risk
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Compare with «systematic risk». 2, fiche 51, Anglais, - unsystematic%20risk
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- risque spécifique
1, fiche 51, Français, risque%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- risque non systématique 1, fiche 51, Français, risque%20non%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie du risque d'un titre qui est spécifiquement attribuable à ce titre et qui, par conséquent, peut être éliminé par la diversification du portefeuille de titres. 1, fiche 51, Français, - risque%20sp%C3%A9cifique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- riesgo específico
1, fiche 51, Espagnol, riesgo%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- riesgo diversificable 2, fiche 51, Espagnol, riesgo%20diversificable
correct, nom masculin
- riesgo asistemático 2, fiche 51, Espagnol, riesgo%20asistem%C3%A1tico
correct, nom masculin
- riesgo residual 2, fiche 51, Espagnol, riesgo%20residual
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Es el propio de una acción, que desaparece al incluirla en una cartera diversificada. 2, fiche 51, Espagnol, - riesgo%20espec%C3%ADfico
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dentro de una empresa concreta de la que se poseen acciones, puede hablarse de "riesgo de negocio", inherente a la naturaleza de la empresa; y de "riesgo financiero", surgido del uso del apalancamiento financiero. 2, fiche 51, Espagnol, - riesgo%20espec%C3%ADfico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mark to market
1, fiche 52, Anglais, mark%20to%20market
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To adjust portfolio value according to latest market prices. 2, fiche 52, Anglais, - mark%20to%20market
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Both loaned and collateral securities should be "marked to market" at least daily. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 52, Anglais, - mark%20to%20market
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The FASB ... will propose a new standard that requires companies to incorporate those changes into their earnings by "marking to market" their derivatives at the end of each quarter. 4, fiche 52, Anglais, - mark%20to%20market
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mark to market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 52, Anglais, - mark%20to%20market
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- évaluer au marché
1, fiche 52, Français, %C3%A9valuer%20au%20march%C3%A9
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ajuster la valeur comptable d'un titre ou d'un autre instrument financier en fonction du prix coté sur le marché à la date de l'ajustement, de manière à prendre en compte les plus-values ou moins-values latentes. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9valuer%20au%20march%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Operaciones bancarias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- actualizar al precio del mercado
1, fiche 52, Espagnol, actualizar%20al%20precio%20del%20mercado
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- marcar a mercado 2, fiche 52, Espagnol, marcar%20a%20mercado
correct
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ajustar la valoración de una cartera al último precio de mercado. 1, fiche 52, Espagnol, - actualizar%20al%20precio%20del%20mercado
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
actualizar al precio del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 52, Espagnol, - actualizar%20al%20precio%20del%20mercado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aggressive portfolio
1, fiche 53, Anglais, aggressive%20portfolio
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Many middle-aged-to-elderly individual investors and most institutional investors fall into this category. Younger and moderately wealthy individuals may, however, be prepared to accept greater degrees of risk in selecting securities for their more aggressive portfolios. In so doing, they buy securities that others may consider speculative or even hazardous. 2, fiche 53, Anglais, - aggressive%20portfolio
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 53, La vedette principale, Français
- portefeuille dynamique
1, fiche 53, Français, portefeuille%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'épargnants d'un certain âge et la plupart des investisseurs institutionnels font partie de cette catégorie. Toutefois, les épargnants plus jeunes et assez à l'aise peuvent se permettre de courir plus de risques lorsqu'ils choisissent des titres pour leur portefeuille plus dynamique. Ainsi, ils achètent des titres que d'autres pourraient considérer comme spéculatifs ou même hasardeux. 2, fiche 53, Français, - portefeuille%20dynamique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- cartera agresiva
1, fiche 53, Espagnol, cartera%20agresiva
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- stabilizing 1, fiche 54, Anglais, stabilizing
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- stabilization 2, fiche 54, Anglais, stabilization
proposition
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sale or liquidation of unproductive assets, total depreciation of the funds of failed commercial ventures or projects, calling in of bad debts and the acknowledgement of depreciation in shares portfolios are some of the measures that can be taken to generate funds, adjust accountable values to market values and in general improve the situation of a company. 1, fiche 54, Anglais, - stabilizing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
stabilizing: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Anglais, - stabilizing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- assainissement
1, fiche 54, Français, assainissement
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vente ou liquidation d'actifs improductifs, amortissement total de fonds de commerce et projets ratés, exécution de crédits retardataires ou reconnaissance de moins-values en portefeuille de valeurs sont quelques-unes des mesures qui sont adoptées dans l'objectif de générer de la trésorerie, d'adapter les valeurs comptables à celles du marché et, en général, d'améliorer la situation d'une entreprise. 1, fiche 54, Français, - assainissement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
assainissement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 54, Français, - assainissement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Productividad y rentabilidad
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- saneamiento
1, fiche 54, Espagnol, saneamiento
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Venta o liquidación de activos improductivos, amortización total de fondos de comercio y proyectos fracasados, ejecución de créditos morosos o reconocimiento de minusvalías en cartera de valores son algunas de las medidas que se toman con el objeto de generar tesorería, ajustar los valores contables a los de mercado y, en general, mejorar la situación de una empresa. 1, fiche 54, Espagnol, - saneamiento
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
saneamiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 54, Espagnol, - saneamiento
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production Management
- Engineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- product development
1, fiche 55, Anglais, product%20development
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- new product development 2, fiche 55, Anglais, new%20product%20development
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... the total process from the development of ideas to successful marketing of a new product. 3, fiche 55, Anglais, - product%20development
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Not all products begin in R&D; some start in marketing, and flow to design engineering for product development. 4, fiche 55, Anglais, - product%20development
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "product development" is more general than "new product development" for it can refer as well to the development of an improved product. 5, fiche 55, Anglais, - product%20development
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion de la production
- Ingénierie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- développement de produit
1, fiche 55, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- développement industriel de produit 2, fiche 55, Français, d%C3%A9veloppement%20industriel%20de%20produit
correct, nom masculin
- développement de produits nouveaux 3, fiche 55, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20produits%20nouveaux
nom masculin
- développement de nouveaux produits 4, fiche 55, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20nouveaux%20produits
nom masculin
- mise au point de nouveaux produits 5, fiche 55, Français, mise%20au%20point%20de%20nouveaux%20produits
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités qui permettent de renouveler la gamme de produits d'une entreprise grâce aux innovations technologiques, aux suggestions des clients et à l'apparition de nouvelles nécessités. 6, fiche 55, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20produit
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cette vie de produit [...] inclut : la promotion du projet de produit [...] la conception du produit lui-même et de tous ses services associés [...], la conception de sa fabrication (industrialisation) [et] la conception de sa vente (commercialisation). L'ensemble de ces quatre activités est ce que nous appellerons le développement de produit au sens le plus large du terme. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20produit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «développement de produit» traduit bien «product development» dans le sens donné sur cette fiche. C'est le sens le plus large du terme. «Développement» a aussi deux sens plus restreints : il peut vouloir dire «conception» mais normalement «développement» signifie tout ce qui concerne la réalisation du prototype. Dans ce sens le développement suit la conception et précède l'industrialisation. 7, fiche 55, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20produit
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
développement de nouveaux produits : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, fiche 55, Français, - d%C3%A9veloppement%20de%20produit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Gestión de la producción
- Ingeniería
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo de nuevos productos
1, fiche 55, Espagnol, desarrollo%20de%20nuevos%20productos
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades que permiten renovar la cartera de productos de una empresa, a partir de innovaciones tecnológicas, sugerencias de los clientes o aparición de nuevas necesidades. 1, fiche 55, Espagnol, - desarrollo%20de%20nuevos%20productos
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] selección de ideas, evaluación técnica y mercadológica, desarrollo del producto y del proceso de fabricación, pruebas de mercado y lanzamiento. 1, fiche 55, Espagnol, - desarrollo%20de%20nuevos%20productos
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
desarrollo de nuevos productos: término,definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Espagnol, - desarrollo%20de%20nuevos%20productos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- open-market operation
1, fiche 56, Anglais, open%2Dmarket%20operation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- open market operation 2, fiche 56, Anglais, open%20market%20operation
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Transactions by the Bank of Canada to influence money supply and interest rates and thus to help implement monetary policy by buying and selling government securities, such as government bonds and treasury bills. 3, fiche 56, Anglais, - open%2Dmarket%20operation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Since 1995, such transactions have involved mostly special purchase and resale agreements and sale repurchase agreements. 2, fiche 56, Anglais, - open%2Dmarket%20operation
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- open-market operations
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- opération d'open market
1, fiche 56, Français, op%C3%A9ration%20d%27open%20market
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- opération sur le marché libre 2, fiche 56, Français, op%C3%A9ration%20sur%20le%20march%C3%A9%20libre
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Intervention discrétionnaire de la Banque du Canada sur le marché des valeurs canadien. 1, fiche 56, Français, - op%C3%A9ration%20d%27open%20market
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement au pluriel. 3, fiche 56, Français, - op%C3%A9ration%20d%27open%20market
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- opérations sur le marché libre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de mercado abierto
1, fiche 56, Espagnol, operaciones%20de%20mercado%20abierto
nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- operaciones a mercado abierto 2, fiche 56, Espagnol, operaciones%20a%20mercado%20abierto
nom féminin, pluriel
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ventas o compras de valores de la propia cartera de un banco central que se realizan con el fin de dar liquidez y controlar el sistema monetario. 3, fiche 56, Espagnol, - operaciones%20de%20mercado%20abierto
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- opéración de mercado abierto
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- capital adequacy
1, fiche 57, Anglais, capital%20adequacy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A measure of the protection afforded to a bank's depositors by the level of capital funds in place given by the ratio of total bank assets to capital. 2, fiche 57, Anglais, - capital%20adequacy
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The unpaid loans of a lending organization. 3, fiche 57, Anglais, - capital%20adequacy
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Key elements of such banking systems iclude capital adequacy and entry criteria; restraints on insider lending; rules for banks to classify the quality and risks of their loan portfolio; and regulations that banks must meet minimum auditing standards and disclosure requirements. 4, fiche 57, Anglais, - capital%20adequacy
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- bank capital adequacy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- suffisance du capital
1, fiche 57, Français, suffisance%20du%20capital
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- adéquation du capital 2, fiche 57, Français, ad%C3%A9quation%20du%20capital
correct, nom féminin, France
- mesure du niveau des fonds propres 3, fiche 57, Français, mesure%20du%20niveau%20des%20fonds%20propres
correct, nom féminin
- suffisance des fonds propres 4, fiche 57, Français, suffisance%20des%20fonds%20propres
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une entité dont les capitaux propres sont suffisants eu égard à ses activités présentes et prévues. On établit souvent la suffisance du capital au moyen du ratio actif/capital. 5, fiche 57, Français, - suffisance%20du%20capital
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La suffisance du capital d'une banque peut être mesurée par le rapport entre l'actif total et le capital. Ce rapport est le plus communément appelé coefficient du levier financier des banques. 6, fiche 57, Français, - suffisance%20du%20capital
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
«Mesure du niveau des fonds propres» : Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 6, fiche 57, Français, - suffisance%20du%20capital
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- niveau des fonds propres
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- suficiencia de capital
1, fiche 57, Espagnol, suficiencia%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Los elementos básicos de esos sistemas bancarios incluyen criterios en cuanto a suficiencia de capital y acceso del mismo, restricciones al otorgamiento de préstamos aprovechando información interna, reglas para que los bancos clasifiquen la calidad y los riesgos de su cartera de préstamos, y reglamentaciones que obligan a las instituciones bancarias a cumplir con normas mínimas de auditoría y de presentación de información. 2, fiche 57, Espagnol, - suficiencia%20de%20capital
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fixed issue 1, fiche 58, Anglais, fixed%20issue
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- établissement fixe
1, fiche 58, Français, %C3%A9tablissement%20fixe
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- emisión fija
1, fiche 58, Espagnol, emisi%C3%B3n%20fija
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pólizas de nueva producción susceptibles de ser renovadas en anualidades siguientes, así como las de cartera que, habiendo sido renovadas en dicho período, también lo serán en los futuros. 1, fiche 58, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20fija
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- first year commission 1, fiche 59, Anglais, first%20year%20commission
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- commission première
1, fiche 59, Français, commission%20premi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- comisión inicial
1, fiche 59, Espagnol, comisi%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Comisión] que, al contrario de la permanente, sólo se percibe el primer año de vigencia de la póliza, desapareciendo en años sucesivos. Puede coexistir con la comisión permanente, en cuyo caso ésta será sobre la cartera y la inicial sobre nueva producción. 1, fiche 59, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20inicial
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Generalmente la comisión inicial es de importe superior a la de la cartera. 1, fiche 59, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20inicial
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Investment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- allocation effect 1, fiche 60, Anglais, allocation%20effect
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- effet allocation d'actifs
1, fiche 60, Français, effet%20allocation%20d%27actifs
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- efecto asignación
1, fiche 60, Espagnol, efecto%20asignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Parte del rendimiento de una cartera que, en la atribución de rentabilidad, se imputa al hecho de que la composición de la cartera [...] no haya sido igual a la designada como objetivo. 1, fiche 60, Espagnol, - efecto%20asignaci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- budget portfolio 1, fiche 61, Anglais, budget%20portfolio
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- portefeuille budgétaire
1, fiche 61, Français, portefeuille%20budg%C3%A9taire
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- cartera presupuestada
1, fiche 61, Espagnol, cartera%20presupuestada
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aquella cuya consecución ha sido prevista para una fecha determinada. 1, fiche 61, Espagnol, - cartera%20presupuestada
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- conservation of portfolio 1, fiche 62, Anglais, conservation%20of%20portfolio
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- conservation du portefeuille
1, fiche 62, Français, conservation%20du%20portefeuille
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- conservación de cartera
1, fiche 62, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Gestión comercial y administrativa precisa para la atención de los contratos de seguro que la integran y su mantenimiento en vigor. 1, fiche 62, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20cartera
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cancellation of portfolio 1, fiche 63, Anglais, cancellation%20of%20portfolio
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- annulation of portefeuille
1, fiche 63, Français, annulation%20of%20portefeuille
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- anulación de cartera
1, fiche 63, Espagnol, anulaci%C3%B3n%20de%20cartera
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Normalmente se da este nombre a la que afecta a pólizas concertadas en ejercicios anteriores a aquel en que se lleva a cabo la rescisión del contrato; es decir, la que afecta a pólizas de cartera. 1, fiche 63, Espagnol, - anulaci%C3%B3n%20de%20cartera
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- collection commission 1, fiche 64, Anglais, collection%20commission
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- participation aux collections des primes
1, fiche 64, Français, participation%20aux%20collections%20des%20primes
locution nominale, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- participación en la gestión de cobranzas
1, fiche 64, Espagnol, participaci%C3%B3n%20en%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20cobranzas
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sistema de retribución complementaria por el que los agentes o colaboradores de una entidad en la producción de seguros se les asigna un porcentaje variable en el importe de las primas cobradas directamente por ellos o merced a su intervención respecto a las pólizas correspondientes a su cartera o a aquellas cuya gestión de cobro se les encomiende, aunque hayan sido suscritas a través de otra persona. 1, fiche 64, Espagnol, - participaci%C3%B3n%20en%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20cobranzas
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- collections department 1, fiche 65, Anglais, collections%20department
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 65, La vedette principale, Français
- service d'encaissement
1, fiche 65, Français, service%20d%27encaissement
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- departamento de cobranza
1, fiche 65, Espagnol, departamento%20de%20cobranza
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aquel que tiene por objeto el cobro de recibos de nueva producción o de cartera y la resolución de incidencias que en tal sector se produzcan. 1, fiche 65, Espagnol, - departamento%20de%20cobranza
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- average cost ratio 1, fiche 66, Anglais, average%20cost%20ratio
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux d'intensité
1, fiche 66, Français, taux%20d%27intensit%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- índice de intensidad
1, fiche 66, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20intensidad
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cifra que refleja el coste promedio de los siniestros producidos respecto a un asegurado o conjunto de asegurados o con relación a una determinada cartera de pólizas. 1, fiche 66, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20intensidad
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- access to capital market 1, fiche 67, Anglais, access%20to%20capital%20market
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- accès au marché des capitaux
1, fiche 67, Français, acc%C3%A8s%20au%20march%C3%A9%20des%20capitaux
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- acceso al mercado de capitales
1, fiche 67, Espagnol, acceso%20al%20mercado%20de%20capitales
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Condiciones comunes establecidas por la Comunidad Económica Europea para que los titulares de una cartera de valores mobiliarios(acciones y obligaciones, principalmente) de cada uno de los Estados Miembros de la CEE puedan intervenir, sin obstáculos y en régimen de igualdad, en la suscripción de dichos valores al ser emitidos y en su negociación en la Bolsa. 1, fiche 67, Espagnol, - acceso%20al%20mercado%20de%20capitales
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tales condiciones comunes afectan a los siguientes aspectos: contenido del folleto de emisión; requisitos para la admisión de los valores a cotización oficial en Bolsa; respecto de la empresa emisora: situación jurídica, duración, dimensión; requisitos de publicidad e información; sistemas de distribución de intereses y beneficios; respecto a los títulos: cotización, negociabilidad, importe mínimo de empréstito, etc. 1, fiche 67, Espagnol, - acceso%20al%20mercado%20de%20capitales
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- market line
1, fiche 68, Anglais, market%20line
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 68, La vedette principale, Français
- courbe du marché
1, fiche 68, Français, courbe%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- línea de mercado
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
En un gráfico cuyas ordenadas representen el rendimiento esperado y las abcisas la beta del título a estudiar, es la línea que une el rendimiento del activo sin riesgo, con el punto representativo del rendimiento y beta de una cartera representativa del mercado en su conjunto. Relaciona, pues, el rendimiento esperado de un título con su beta, de acuerdo con el CAPM [Capital Asset Pricing Model]. 1, fiche 68, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20mercado
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Banking
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bill portfolio
1, fiche 69, Anglais, bill%20portfolio
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bill holdings 1, fiche 69, Anglais, bill%20holdings
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Banque
Fiche 69, La vedette principale, Français
- portefeuille d'effets de change
1, fiche 69, Français, portefeuille%20d%27effets%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- portefeuille effets
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- cartera de efectos
1, fiche 69, Espagnol, cartera%20de%20efectos
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Totalidad de las letras de cambio depositadas en un banco y pendientes de cobro. 2, fiche 69, Espagnol, - cartera%20de%20efectos
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- portfolio ceded 1, fiche 70, Anglais, portfolio%20ceded
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- portefeuille cédé
1, fiche 70, Français, portefeuille%20c%C3%A9d%C3%A9
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cartera cedida
1, fiche 70, Espagnol, cartera%20cedida
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- consolidated mortgage bond
1, fiche 71, Anglais, consolidated%20mortgage%20bond
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bonds secured by a mortgage on an entire property formed by the consolidation of bonds of several corporations or of several bond issues of the same corporation. 2, fiche 71, Anglais, - consolidated%20mortgage%20bond
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- obligation à hypothèque consolidée
1, fiche 71, Français, obligation%20%C3%A0%20hypoth%C3%A8que%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui est garantie par des propriétés réunies ou consolidées (après une fusion). 2, fiche 71, Français, - obligation%20%C3%A0%20hypoth%C3%A8que%20consolid%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cédula hipotecaria consolidada
1, fiche 71, Espagnol, c%C3%A9dula%20hipotecaria%20consolidada
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Título que se emite con el respaldo de la cartera de préstamos consolidados concedidos con garantía de inmuebles por la institución emisora. 1, fiche 71, Espagnol, - c%C3%A9dula%20hipotecaria%20consolidada
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- portfolio effect
1, fiche 72, Anglais, portfolio%20effect
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The reduction of risk resulting from the combination of diversified assets in a portfolio. 2, fiche 72, Anglais, - portfolio%20effect
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- effet de portefeuille
1, fiche 72, Français, effet%20de%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Réduction du risque obtenue grâce à une diversification suffisante des actifs qui composent un portefeuille. 1, fiche 72, Français, - effet%20de%20portefeuille
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- efecto de portafolio
1, fiche 72, Espagnol, efecto%20de%20portafolio
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- efecto de cartera 2, fiche 72, Espagnol, efecto%20de%20cartera
proposition, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Impacto de una inversión determinada sobre la composición global de riesgo-rendimiento de la empresa. Una empresa no sólo deberá considerar las características particulares de inversión de un proyecto, sino también cómo se relaciona el proyecto con el conjunto de portafolio de negocios. 1, fiche 72, Espagnol, - efecto%20de%20portafolio
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fixed composition portfolio 1, fiche 73, Anglais, fixed%20composition%20portfolio
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- fixed portfolio 2, fiche 73, Anglais, fixed%20portfolio
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In the case of the fixed composition portfolios (...) the asset mix was held constant and trading was deemed to have been done only at year-end in order to restore the specified mix. 1, fiche 73, Anglais, - fixed%20composition%20portfolio
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 73, La vedette principale, Français
- portefeuille fixe
1, fiche 73, Français, portefeuille%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- portefeuille à composition fixe 2, fiche 73, Français, portefeuille%20%C3%A0%20composition%20fixe
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cartera fija
1, fiche 73, Espagnol, cartera%20fija
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- diversification
1, fiche 74, Anglais, diversification
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- portfolio diversification 2, fiche 74, Anglais, portfolio%20diversification
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Spreading investment risk by buying different securities in different companies in various kinds of businesses and/or locations. 2, fiche 74, Anglais, - diversification
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 74, La vedette principale, Français
- diversification
1, fiche 74, Français, diversification
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de placement visant à limiter les risques courus en répartissant les fonds entre des titres divers qui vraisemblablement ne devraient pas tous fléchir en même temps. 2, fiche 74, Français, - diversification
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les effets de la diversification font que le risque d'ensemble du portefeuille peut être moins élevé que la moyenne des risques individuels pondérée par l'importance relative de chaque titre dans l'ensemble du portefeuille. 2, fiche 74, Français, - diversification
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- diversificación
1, fiche 74, Espagnol, diversificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Desconcentración de las inversiones y, por tanto, de los riesgos. Cuando se aplica al inversionista privado, significa que en su cartera de inversión diversificaría sus tenencias entre quizá 10 ó 20 tipos diferentes de valores, y también en empresas que se dedican a diferentes tipos de industrias. 2, fiche 74, Espagnol, - diversificaci%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cuando se aplica a una corporación, la diversificación por lo regular se refiere a sus esfuerzos por desconcentrar sus actividades a nuevos campos de empresa. 3, fiche 74, Espagnol, - diversificaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- financial revenue
1, fiche 75, Anglais, financial%20revenue
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Income of a company resulting from the performance of a share portfolio and from capital investment in fixed interest financial instruments: deposits, savings accounts, financial assets, etc. 2, fiche 75, Anglais, - financial%20revenue
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
financial revenue: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 75, Anglais, - financial%20revenue
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Compare with "financial expenses". 4, fiche 75, Anglais, - financial%20revenue
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- produits financiers
1, fiche 75, Français, produits%20financiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Revenu qu'une entité tire des prêts qu'elle consent, des placements qu'elle fait et parfois des frais financiers qu'elle facture à sa clientèle. 1, fiche 75, Français, - produits%20financiers
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ingresos financieros
1, fiche 75, Espagnol, ingresos%20financieros
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ingresos de la empresa procedentes de rendimiento de la cartera de valores y de colocaciones de capital en instrumentos de renta fija : depósitos, cuentas de ahorro, activos financieros, etc. 1, fiche 75, Espagnol, - ingresos%20financieros
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ingresos financieros: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 75, Espagnol, - ingresos%20financieros
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- ingreso financiero
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Investment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- efficient portfolio
1, fiche 76, Anglais, efficient%20portfolio
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Portfolio that produces maximum profitability for a certain type of risk. 2, fiche 76, Anglais, - efficient%20portfolio
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
efficient portfolio: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 76, Anglais, - efficient%20portfolio
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- portefeuille efficient
1, fiche 76, Français, portefeuille%20efficient
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- portefeuille optimal 2, fiche 76, Français, portefeuille%20optimal
correct, nom masculin
- portefeuille performant 3, fiche 76, Français, portefeuille%20performant
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Portefeuille de titres offrant le rendement le plus élevé possible compte tenu du niveau de risque, ou encore le niveau de risque le plus bas possible compte tenu du rendement attendu. 2, fiche 76, Français, - portefeuille%20efficient
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
portefeuille efficient : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 76, Français, - portefeuille%20efficient
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- cartera eficiente
1, fiche 76, Espagnol, cartera%20eficiente
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cartera de valores que proporciona la mejor expectativa de rentabilidad para un determinado riesgo. 1, fiche 76, Espagnol, - cartera%20eficiente
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cartera eficiente : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 76, Espagnol, - cartera%20eficiente
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Investment
- Actuarial Practice
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- investment valuation reserve
1, fiche 77, Anglais, investment%20valuation%20reserve
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- invested asset valuation reserve 1, fiche 77, Anglais, invested%20asset%20valuation%20reserve
correct
- investment reserve fund 1, fiche 77, Anglais, investment%20reserve%20fund
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A reserve for fluctuations in the market value of debt securities, shares and real estate in the company's portfolio. 1, fiche 77, Anglais, - investment%20valuation%20reserve
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Actuariat
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réserve pour fluctuation des placements
1, fiche 77, Français, r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20des%20placements
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- réserve pour fluctuation de placements 1, fiche 77, Français, r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20de%20placements
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Réserve constituée pour faire face à la fluctuation de la valeur de réalisation des placements en titres de créance, en actions et en immeubles. 1, fiche 77, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20des%20placements
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Práctica actuarial
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- fondo de fluctuación
1, fiche 77, Espagnol, fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Provisión contable establecida en el pasivo de las sociedades de inversión mobiliaria para compensar posibles oscilaciones negativas futuras en las cotizaciones de los valores de su cartera. 1, fiche 77, Espagnol, - fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fondo de fluctuación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Espagnol, - fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- risk adjusted return on capital 1, fiche 78, Anglais, risk%20adjusted%20return%20on%20capital
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Method of efficiently distributing an investment portfolio between different profitable, liquid and risky assets. 1, fiche 78, Anglais, - risk%20adjusted%20return%20on%20capital
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
risk adjusted return on capital: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 78, Anglais, - risk%20adjusted%20return%20on%20capital
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rentabilité ajustée à des valeurs de risque
1, fiche 78, Français, rentabilit%C3%A9%20ajust%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20valeurs%20de%20risque
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour distribuer avec efficience un portefeuille d'investissements entre les actifs qui ont des rentabilités, des liquidités et des risques différents. 1, fiche 78, Français, - rentabilit%C3%A9%20ajust%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20valeurs%20de%20risque
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
rentabilité ajustée à des valeurs de risque : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 78, Français, - rentabilit%C3%A9%20ajust%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20valeurs%20de%20risque
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- rentabilidad ajustada a valores en riesgo
1, fiche 78, Espagnol, rentabilidad%20ajustada%20a%20valores%20en%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Método para distribuir eficientemente una cartera de inversiones entre activos que tienen rentabilidad, liquidez y riesgo muy diferentes. 1, fiche 78, Espagnol, - rentabilidad%20ajustada%20a%20valores%20en%20riesgo
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
rentabilidad ajustada a valores en riesgo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 78, Espagnol, - rentabilidad%20ajustada%20a%20valores%20en%20riesgo
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- portfolio beta score 1, fiche 79, Anglais, portfolio%20beta%20score
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Volatility of a securities portfolio calculated according to the Beta coefficients of each individual security. 1, fiche 79, Anglais, - portfolio%20beta%20score
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
portfolio beta score: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Anglais, - portfolio%20beta%20score
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 79, La vedette principale, Français
- degré béta dans un portefeuille
1, fiche 79, Français, degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Volatilité d'un portefeuille de valeurs calculée en raison des coefficients béta des différentes valeurs qui le forment. 1, fiche 79, Français, - degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
degré béta dans un portefeuille : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Français, - degr%C3%A9%20b%C3%A9ta%20dans%20un%20portefeuille
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- grado beta de una cartera
1, fiche 79, Espagnol, grado%20beta%20de%20una%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Volatilidad de una cartera de valores calculada en función de los coeficientes beta de los distintos valores que la componen. 1, fiche 79, Espagnol, - grado%20beta%20de%20una%20cartera
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
grado beta de una cartera : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Espagnol, - grado%20beta%20de%20una%20cartera
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- not rated 1, fiche 80, Anglais, not%20rated
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Said of a value or security issued by a company that has not been classified for risk purposes by a company specializing in evaluations. In the majority of cases it cannot form part of a public investment fund portfolio. 1, fiche 80, Anglais, - not%20rated
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
not rated: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 80, Anglais, - not%20rated
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sans classement 1, fiche 80, Français, sans%20classement
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une valeur émise par une société non classée par une entreprise spécialiste d'évaluations en ce qui concerne les risques. Dans la plupart des cas, elle ne sera pas admise dans le portefeuille de fonds d'investissements publics. 1, fiche 80, Français, - sans%20classement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sans classement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 80, Français, - sans%20classement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- sin clasificación 1, fiche 80, Espagnol, sin%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor emitido por una sociedad que no ha sido clasificada a efectos de riesgo por una compañía especializada en evaluaciones. En la mayoría de los casos no puede formar parte de la cartera de fondos de inversión públicos. 1, fiche 80, Espagnol, - sin%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sin clasificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 80, Espagnol, - sin%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- assured placement 1, fiche 81, Anglais, assured%20placement
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Placement in which an agent undertakes to buy whatever he/she has been unable to sell during a determined period of time and at a particular price. Commission rates depend on the price and market trends. Often reinsured. 1, fiche 81, Anglais, - assured%20placement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
assured placement: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Anglais, - assured%20placement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 81, La vedette principale, Français
- placement assuré
1, fiche 81, Français, placement%20assur%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Placement dans lequel l'agent s'engage à incorporer dans son propre portefeuille ce qu'il n'a pas pu vendre à des tiers dans le délai et le prix fixés. La commission dépend du prix de l'actif et de la tendance du marché. Il est fréquent qu'il soit réassuré. 1, fiche 81, Français, - placement%20assur%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
placement assuré : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Français, - placement%20assur%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- colocación asegurada
1, fiche 81, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20asegurada
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Colocación en la que el agente se compromete a incorporar a su propia cartera lo que no haya podido vender a terceros en el plazo y precio fijados. La comisión depende del precio del activo y la tendencia del mercado. Es frecuente que se reasegure. 1, fiche 81, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20asegurada
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
colocación asegurada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20asegurada
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- share ownership
1, fiche 82, Anglais, share%20ownership
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- stock ownership 2, fiche 82, Anglais, stock%20ownership
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- actionnariat
1, fiche 82, Français, actionnariat
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement d'opa [offre publique d'achat] qui se dessine vise essentiellement les entreprises de grande taille, les géants fortement capitalisés dont l'actionnariat est dilué, les conglomérats construits autour du principe de la diversification [...] et de la puissance financière. 2, fiche 82, Français, - actionnariat
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- cartera de acciones
1, fiche 82, Espagnol, cartera%20de%20acciones
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Investment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sale from portfolio
1, fiche 83, Anglais, sale%20from%20portfolio
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cession de titres en portefeuille
1, fiche 83, Français, cession%20de%20titres%20en%20portefeuille
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- vente de titres en portefeuille 1, fiche 83, Français, vente%20de%20titres%20en%20portefeuille
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- venta de valores en cartera
1, fiche 83, Espagnol, venta%20de%20valores%20en%20cartera
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Finance
- Stock Exchange
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- securities in portfolio
1, fiche 84, Anglais, securities%20in%20portfolio
pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- portfolio securities 2, fiche 84, Anglais, portfolio%20securities
pluriel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Finances
- Bourse
Fiche 84, La vedette principale, Français
- valeurs en portefeuille
1, fiche 84, Français, valeurs%20en%20portefeuille
nom féminin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Bolsa de valores
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- valores en cartera
1, fiche 84, Espagnol, valores%20en%20cartera
nom féminin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Co-operation and Development
- Investment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- portfolio sale 1, fiche 85, Anglais, portfolio%20sale
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The very sharp rise in yields on competing securities and continuation of restrictions on overseas investments by some ... exporting countries contributed to the decrease in participations and portfolio sales. 2, fiche 85, Anglais, - portfolio%20sale
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Bourse
- Coopération et développement économiques
- Investissements et placements
Fiche 85, La vedette principale, Français
- vente d'avoirs en portefeuille
1, fiche 85, Français, vente%20d%27avoirs%20en%20portefeuille
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La brusque augmentation des taux d'intérêt de valeurs concurrentielles [a] contribué à [la] diminution des ventes de participation et d'avoirs en portefeuille pendant l'exercice. 1, fiche 85, Français, - vente%20d%27avoirs%20en%20portefeuille
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Cooperación y desarrollo económicos
- Inversiones
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- venta de valores en cartera
1, fiche 85, Espagnol, venta%20de%20valores%20en%20cartera
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- nonportfolio project 1, fiche 86, Anglais, nonportfolio%20project
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Project carried out by IFC [International Finance Corporation] that does not form part of its loan portfolio, e.g. providing technical assistance. 1, fiche 86, Anglais, - nonportfolio%20project
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- non-portfolio project
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- projet hors portefeuille
1, fiche 86, Français, projet%20hors%20portefeuille
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- proyecto no incluido en la cartera
1, fiche 86, Espagnol, proyecto%20no%20incluido%20en%20la%20cartera
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- evaluated portfolio 1, fiche 87, Anglais, evaluated%20portfolio
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
That part of the disbursed portfolio in companies which have a sufficient operating history for a reasonable review of their credit worthiness or profit potential. 1, fiche 87, Anglais, - evaluated%20portfolio
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- valeur estimative du portefeuille
1, fiche 87, Français, valeur%20estimative%20du%20portefeuille
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- valor estimado de la cartera
1, fiche 87, Espagnol, valor%20estimado%20de%20la%20cartera
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- liquidity portfolio
1, fiche 88, Anglais, liquidity%20portfolio
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- liquid assets portfolio 2, fiche 88, Anglais, liquid%20assets%20portfolio
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Portfolio of assets in the form of cash or near-cash instruments. 1, fiche 88, Anglais, - liquidity%20portfolio
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- portefeuille liquide
1, fiche 88, Français, portefeuille%20liquide
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- cartera líquida
1, fiche 88, Espagnol, cartera%20l%C3%ADquida
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- cartera de inversiones líquidas 1, fiche 88, Espagnol, cartera%20de%20inversiones%20l%C3%ADquidas
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- equity portfolio fund 1, fiche 89, Anglais, equity%20portfolio%20fund
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Fund set up by IFC in developing countries (e.g. Korea, Thailand, Malaysia) to attract foreign equity capital to these countries and improve the access of companies in these countries to world capital markets. 1, fiche 89, Anglais, - equity%20portfolio%20fund
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Fonds commun de participations
1, fiche 89, Français, Fonds%20commun%20de%20participations
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para inversiones de cartera
1, fiche 89, Espagnol, Fondo%20para%20inversiones%20de%20cartera
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Loans
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- current blend
1, fiche 90, Anglais, current%20blend
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 90, Anglais, CB
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A rate used by IFC to assist in determining the performance of its loan portfolio, it is based on actual and projected debt-to-equity ratios. 1, fiche 90, Anglais, - current%20blend
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 90, La vedette principale, Français
- panachage à court terme
1, fiche 90, Français, panachage%20%C3%A0%20court%20terme
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 90, Français, PCT
correct
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- índice combinado de desempeño de la cartera
1, fiche 90, Espagnol, %C3%ADndice%20combinado%20de%20desempe%C3%B1o%20de%20la%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


