TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARTUCHO CINTA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serpentine recording
1, fiche 1, Anglais, serpentine%20recording
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- serpentine 2, fiche 1, Anglais, serpentine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bi-directional recording scheme; recording of one track in a forward direction is followed by recording the next track in a reverse direction. 2, fiche 1, Anglais, - serpentine%20recording
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement en serpentin
1, fiche 1, Français, enregistrement%20en%20serpentin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- serpentine 2, fiche 1, Français, serpentine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d'écriture de données d'un bout à l'autre de la bande, puis dans le sens inverse (utilisée dans l'enregistrement longitudinal). 2, fiche 1, Français, - enregistrement%20en%20serpentin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grabación en serpentina
1, fiche 1, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20en%20serpentina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de grabación en cinta magnética(por lo general en forma de cartucho) en la que cada pista se graba por separado y las pistas alternas se graban en direcciones opuestas, de manera que no necesario volver a enrollar la cinta después de cada pista. 1, fiche 1, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20en%20serpentina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- streaming tape drive
1, fiche 2, Anglais, streaming%20tape%20drive
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- streamer 1, fiche 2, Anglais, streamer
correct, normalisé
- streaming tape 2, fiche 2, Anglais, streaming%20tape
correct
- streaming tape transport 3, fiche 2, Anglais, streaming%20tape%20transport
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A magnetic tape unit especially designed to make a nonstop dump or restore of magnetic disks without stopping at interblock gaps. 4, fiche 2, Anglais, - streaming%20tape%20drive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
streamer; streaming tape drive: terms standardized by CSA; terms and definition stabdardized by and ISO. 3, fiche 2, Anglais, - streaming%20tape%20drive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dévideur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9videur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dérouleur en continu 2, fiche 2, Français, d%C3%A9rouleur%20en%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de bande magnétique particulièrement conçue pour effectuer un vidage ou un chargement en continu de disques magnétiques sans s'arrêter sur les espaces interblocs. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9videur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dévideur; dérouleur en continu : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9videur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dérouleur en continu : terme normalisé par la CSA. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9videur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de cinta serpentina
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20cinta%20serpentina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- unidad de cinta ondulante 1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20cinta%20ondulante
correct, nom féminin
- unidad de cinta de serpentina 2, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20cinta%20de%20serpentina
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de cinta de cartucho diseñado para respaldar información contenida en otros medios, y poderla recuperar cuando se requiera, utilizada primordialmente para respaldar las unidades de discos duros. 2, fiche 2, Espagnol, - unidad%20de%20cinta%20serpentina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital cassette 1, fiche 3, Anglais, digital%20cassette
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cassette numérique
1, fiche 3, Français, cassette%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- casete digital
1, fiche 3, Espagnol, casete%20digital
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento removible, por lo general más pequeño que un cartucho de cinta magnética que, normalmente, se enrolla y desenrolla por un mecanismo de control. 1, fiche 3, Espagnol, - casete%20digital
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape cartridge
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20tape%20cartridge
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cartridge 2, fiche 4, Anglais, cartridge
correct, voir observation, normalisé
- tape cartridge 3, fiche 4, Anglais, tape%20cartridge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container holding magnetic tape, driven by friction, that can be processed without separating it from the container. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When the driving mechanisms are not of concern, the words "cassette" and "cartridge" are sometimes used interchangeably. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cartridge; magnetic tape cartridge: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Compare with "magnetic tape cassette". 5, fiche 4, Anglais, - magnetic%20tape%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartouche de bande magnétique
1, fiche 4, Français, cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cartouche de bande 2, fiche 4, Français, cartouche%20de%20bande
correct, nom féminin
- cartouche 3, fiche 4, Français, cartouche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- cartouche magnétique 4, fiche 4, Français, cartouche%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boîtier contenant une bande magnétique entraînée par friction qui peut être exploitée sans être extraite du boîtier. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les mécanismes d'entraînement ne sont pas essentiels, les termes «cassette» et «cartouche» sont parfois utilisées l'un pour l'autre. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cartouche; cartouche de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 4, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec «cassette de bande magnétique». 6, fiche 4, Français, - cartouche%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de cinta magnética
1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cápsula de banda magnética 1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1psula%20de%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
- cartucho de cinta 1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20de%20cinta
correct, nom masculin
- cartucho 2, fiche 4, Espagnol, cartucho
correct, nom masculin
- cargador de cinta 2, fiche 4, Espagnol, cargador%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los cartuchos de cinta pueden ser de diversas capacidades, y permiten almacenar información en forma masiva, pudiéndose transferir los datos a muy altas velocidades. 3, fiche 4, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cartucho: se refiere principalmente a discos magnéticos. 2, fiche 4, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ribbon cartridge 1, fiche 5, Anglais, ribbon%20cartridge
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cartouche à ruban monobloc
1, fiche 5, Français, cartouche%20%C3%A0%20ruban%20monobloc
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[dans machine à écrire électrique où l'impression se fait par une sphère pivotante] la cartouche contenant le ruban est également interchangeable 1, fiche 5, Français, - cartouche%20%C3%A0%20ruban%20monobloc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de cinta de impresión
1, fiche 5, Espagnol, cartucho%20de%20cinta%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ribbon cartridge
1, fiche 6, Anglais, ribbon%20cartridge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plastic case containing an inked ribbon on one spool and an empty spool on the other side. 2, fiche 6, Anglais, - ribbon%20cartridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The cartridge may be installed onto the printer carriage without the operator dirtying his/her hands. 2, fiche 6, Anglais, - ribbon%20cartridge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 3, fiche 6, Anglais, - ribbon%20cartridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cartouche de ruban
1, fiche 6, Français, cartouche%20de%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boîte de plastique contenant un ruban encré enroulé sur une bobine ainsi qu'une bobine vide de l'autre côté. 1, fiche 6, Français, - cartouche%20de%20ruban
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur peut poser la cartouche sur le chariot de l'imprimante sans se salir les mains. 1, fiche 6, Français, - cartouche%20de%20ruban
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Ofimática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de cinta de impresión
1, fiche 6, Espagnol, cartucho%20de%20cinta%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo plástico de sujeción y alimentación de una cinta entintada en una impresora. 2, fiche 6, Espagnol, - cartucho%20de%20cinta%20de%20impresi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


