TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARTUCHO CINTA IMPRESION [2 fiches]

Fiche 1 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
OBS

[dans machine à écrire électrique où l'impression se fait par une sphère pivotante] la cartouche contenant le ruban est également interchangeable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Machines and Equipment
  • Office Automation
DEF

A plastic case containing an inked ribbon on one spool and an empty spool on the other side.

OBS

The cartridge may be installed onto the printer carriage without the operator dirtying his/her hands.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Bureautique
DEF

Boîte de plastique contenant un ruban encré enroulé sur une bobine ainsi qu'une bobine vide de l'autre côté.

OBS

L'opérateur peut poser la cartouche sur le chariot de l'imprimante sans se salir les mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Ofimática
DEF

Dispositivo plástico de sujeción y alimentación de una cinta entintada en una impresora.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :