TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASA CORRETAJE [2 fiches]

Fiche 1 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A firm that acts as agent for a person wishing to buy or sell securities and charges commission for the service.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Maison spécialisée ayant l'exclusivité d'effectuer, pour le compte de tiers, des opérations boursières sur les valeurs mobilières inscrites ou non à la cote officielle.

OBS

La plupart des maisons de courtage de valeurs agissent à la fois à titre de courtier, c'est-à-dire pour le compte de tiers, et à titre de contrepartiste, c'est-à-dire pour leur propre compte, ce qui explique qu'on les désigne souvent [...] par l'expression «courtier en valeurs mobilières».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Sociedad organizada y registrada conforme a la Ley del Mercado de Valores, para realizar de manera habitual intermediación de valores.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Insurance Companies

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
DEF

Personne morale exerçant les mêmes activités qu'un courtier d'assurance.

OBS

société de courtage d'assurance : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Compañías de seguros
DEF

[Sociedad] que habiendo cumplido con las pautas gubernamentales para su constitución, se dedica a la administración de carteras de clientes para diversas compañías aseguradoras y cuyos propietarios poseen el título de corredor de seguros y sin mediar contrato de agencia con determinada entidad aseguradora, ejerce su actividad profesional sirviendo de mediador entre ésta y los posibles tomadores de seguros.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :