TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASACION [9 fiches]

Fiche 1 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
CONT

[...] el Tribunal no incurre en la causal segunda de casación, cuando en aplicación del artículo 69 del CPTSS, modifica o revoca el fallo recurrido por el apelante en lo que le resultaba favorable [...].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rights and Freedoms
OBS

A decision rendered on a motion. Not to be confused with "decision," which is based on the merits of the case.

OBS

ruling: term used at the Canadian Human Rights Tribunal.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droits et libertés
OBS

Décision rendue à l'égard d'une requête. Il ne s'agit pas d'une décision sur le fond. Ne pas confondre avec «décision», qui s'appuie sur le bien-fondé du cas.

OBS

décision sur requête : terme en usage au Tribunal canadien des droits de la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derechos y Libertades
CONT

La Corte Suprema de Perú tendrá una sentencia sobre el recurso de casación contra la prisión preventiva de la ex legisladora Keiko Fujimori(Fuerza Popular, derecha) cuando la magistrada dirimente en la cuestión exprese su decisión el 12 de septiembre.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Saving and Consumption
CONT

... the Castleton Charity Organization Society, on New York's Staten Island, created a savings society for its clients in 1883. ... the main objects gained ... by the introduction of the savings society are two: first, the inculcation of thrift; and, second, the aid to friendly visitors which the society offers.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Épargne et consommation
DEF

Société [...] qui emprunte du public des fonds sous forme de dépôts, à des fins de prêts et de placements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Ahorro y consumo
CONT

Una sociedad de ahorro dedujo recurso de casación en el fondo en contra de la sentencia de la Corte de Apelaciones de Santiago que rechazó un reclamo de ilegalidad interpuesto en contra de la Municipalidad de Providencia, que determinó que la recurrente se encontraba gravada con el pago de patente municipal.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Quand «cour» renvoie à un terme défini, comme la Cour fédérale, par exemple, il prend la majuscule. Par ailleurs, dans un sens général, l'équivalent normal de «court» est «tribunal» ou «juridiction».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Nombre de diversos tribunales de apelación y casación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
DEF

A writ issued from a court of appellate jurisdiction, directed to the judge of a court of record, requiring them to remit to the appellate court the record of an action before them, in which a final judgement has been entered, in order that examination may be made of certain errors alleged to have been committed and that the judgement may be reversed, corrected or affirmed as the case may require.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
OBS

Ce bref était en vigueur au 16e siècle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
OBS

Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

[...] apelación devolutiva, limitada en su fundamentación a motivos de derecho [...].

OBS

[En un recurso de casación se reclama] la correcta aplicación de la ley sustantiva, o la anulación de la sentencia, y una nueva decisión, con o sin reenvío a nuevo juicio.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation, en France, même si, en sens courant, il a le même sens général qu'en anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Facultad que en algunas legislaciones está atribuida a los más altos tribunales de esos países(Tribunal Supremo, Corte Suprema de Justicia, Corte de Casación) para entender en los recursos que se interponen contra las sentencias definitivas de los tribunales inferiores, anulándolas o confirmándolas. Por regla general, el recurso de casación se limita a plantear cuestiones de Derecho, sin que esté permitido abordar cuestiones de hecho; y, naturalmente, tampoco el Tribunal de Casación puede entrar en ellas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

Any judgement, rule, order or decision that determines in whole or in part any substantive right of any of the parties in controversy in any judicial proceeding.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Jugement qui, sous réserve de l'exercice des voies de recours prévues par la loi, tranche une contestation, dessaisit le juge et a l'autorité de la chose jugée.

OBS

Le jugement définitif s'oppose dans notre droit au jugement interlocutoire, lequel est un jugement qui statue, en cours d'instance, soit sur une demande accessoire, soit sur une partie seulement de la demande principale.

OBS

Ne pas confondre le jugement définitif avec le jugement en dernier ressort (ou jugement sans appel), ni avec le jugement passé en force de chose jugée (ou jugement irrévocable), jugement qui n'est plus susceptible de recours.

OBS

Un jugement ayant l'autorité de la chose jugée empêche, sous réserve des voies de recours, que la même chose soit rejugée entre les mêmes parties dans un autre procès. Ne pas confondre avec le jugement passé en force de chose jugée.

OBS

jugement définitif : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Resolución judicial que, decidiendo sobre el fondo de un proceso, constituye la forma normal de terminar un proceso de cognición.

OBS

En rigor, ha de decirse que todas las sentencias son definitivas; [...] El documento público en que se refleja la sentencia se denomina ejecutoria.

OBS

Se entiende que una sentencia definitiva debe estudiarse debidamente, cumpliendo los requisitos que manda la ley (para evitar nulidades y casaciones) y - fundamentalmente - para hacer justicia.

OBS

sentencia definitiva : Aunque exista confusión, incluso legal, este concepto difiere del de sentencia firme. En efecto, la sentencia definitiva, que lo es en el sentido de definir, no quiere decir inatacable, por cuanto, de estar admitidos, cabe formular la apelación u otro recurso ordinario y hasta el extraordinario de casación. Sentencia firme es la que, por no haber sido apelada ni recurrida, se convierte en ejecutoria.

OBS

sentencia definitiva: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :