TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASCO BOMBERO [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Fire Extinguishing Equipment : For sizeable cooking installations, this equipment may consist of fixed pipe carbon dioxide, dry chemical, or foam-water sprinkler or spray systems, supplemented by portable alkaline ... dry chemical extinguishers.

OBS

fire-extinguishing equipment: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

matériel d'extinction d'incendie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
CONT

Equipo de extinción de fuego : Usar equipo de respiración de aire autónomo de presión positiva y equipo completo de combate de incendios(casco de bombero, abrigo, pantalones, botas y guantes).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

Protective headgear worn by fire fighters.

OBS

fire fighter's helmet: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)
DEF

Casque de protection porté par les sapeurs-pompiers.

OBS

casque de sapeur-pompier : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa apropiada para la lucha contra incendios
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :