TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASILLA ELECTORAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint polling station
1, fiche 1, Anglais, joint%20polling%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a joint polling station may be established where two or more units are in the same locality. 2, fiche 1, Anglais, - joint%20polling%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin commun
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20scrutin%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un seul bureau de scrutin commun peut être établi à un endroit où plusieurs unités sont situées dans la même localité. 2, fiche 1, Français, - bureau%20de%20scrutin%20commun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casilla electoral común
1, fiche 1, Espagnol, casilla%20electoral%20com%C3%BAn
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casilla electoral conjunta 1, fiche 1, Espagnol, casilla%20electoral%20%20conjunta
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opening of a polling station
1, fiche 2, Anglais, opening%20of%20a%20polling%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- opening of a poll 2, fiche 2, Anglais, opening%20of%20a%20poll
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture d'un bureau de scrutin
1, fiche 2, Français, ouverture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assister le scrutateur pour l’installation et l’ouverture d’un bureau de scrutin. 2, fiche 2, Français, - ouverture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apertura de la casilla electoral
1, fiche 2, Espagnol, apertura%20de%20la%20casilla%20electoral
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polling station
1, fiche 3, Anglais, polling%20station
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polling place 2, fiche 3, Anglais, polling%20place
correct, loi du Manitoba
- poll 3, fiche 3, Anglais, poll
correct, voir observation, nom, Canada
- voting place 4, fiche 3, Anglais, voting%20place
correct
- polling site 4, fiche 3, Anglais, polling%20site
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The place where votes are cast or recorded. 4, fiche 3, Anglais, - polling%20station
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Poll" is usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - polling%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Go to the polls. 6, fiche 3, Anglais, - polling%20station
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- polls
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau de vote
1, fiche 3, Français, bureau%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau de scrutin 2, fiche 3, Français, bureau%20de%20scrutin
loi fédérale, nom masculin
- lieu de vote 3, fiche 3, Français, lieu%20de%20vote
nom masculin
- lieu de scrutin 3, fiche 3, Français, lieu%20de%20scrutin
loi du Québec, nom masculin
- poll 4, fiche 3, Français, poll
à éviter, nom masculin
- bureau de votation 4, fiche 3, Français, bureau%20de%20votation
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se déroulent les opérations de vote . 5, fiche 3, Français, - bureau%20de%20vote
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme fautive : «poll». 4, fiche 3, Français, - bureau%20de%20vote
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- casilla electoral
1, fiche 3, Espagnol, casilla%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- centro de votación 1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- closing of a poll
1, fiche 4, Anglais, closing%20of%20a%20poll
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- close of a poll 2, fiche 4, Anglais, close%20of%20a%20poll
correct
- close of a polling station 2, fiche 4, Anglais, close%20of%20a%20polling%20station
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fermeture d'un bureau de scrutin
1, fiche 4, Français, fermeture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Heure limite prévue par la Loi électorale du Canada pour la réception des suffrages. 2, fiche 4, Français, - fermeture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cierre de una casilla electoral
1, fiche 4, Espagnol, cierre%20de%20una%20casilla%20electoral
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


