TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASILLA RECOGIDA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pocket
1, fiche 1, Anglais, pocket
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stacker 2, fiche 1, Anglais, stacker
correct
- sorter stacker 3, fiche 1, Anglais, sorter%20stacker
correct
- key position pocket 3, fiche 1, Anglais, key%20position%20pocket
correct
- sorter pocket 4, fiche 1, Anglais, sorter%20pocket
- stacking hopper 5, fiche 1, Anglais, stacking%20hopper
- output magazine 4, fiche 1, Anglais, output%20magazine
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card stacker in a card sorter. 6, fiche 1, Anglais, - pocket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pocket: term and definition standardized by CSA and ISO. 7, fiche 1, Anglais, - pocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 1, Français, case
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- case de réception 2, fiche 1, Français, case%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- case de tri 3, fiche 1, Français, case%20de%20tri
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de cartes d'une trieuse. 4, fiche 1, Français, - case
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
case : terme et définition normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - case
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bolsillo
1, fiche 1, Espagnol, bolsillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casilla 1, fiche 1, Espagnol, casilla
correct, nom féminin
- casillero 1, fiche 1, Espagnol, casillero
correct, nom masculin
- receptáculo 1, fiche 1, Espagnol, recept%C3%A1culo
correct, nom masculin
- receptáculo de salida 1, fiche 1, Espagnol, recept%C3%A1culo%20de%20salida
correct, nom masculin
- depósito de salida 1, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20salida
correct, nom masculin
- depósito de recogida 2, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20recogida
correct, nom masculin
- casilla de recogida 3, fiche 1, Espagnol, casilla%20de%20recogida
correct, nom féminin
- casilla de clasificación 1, fiche 1, Espagnol, casilla%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las casillas de recepción de tarjetas (fichas) perforadas en una máquina clasificadora. 2, fiche 1, Espagnol, - bolsillo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


