TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASILLERO [7 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Equipment
DEF

A special rack with drop-pockets, one for each guest room bearing the corresponding room number. Its purpose is to provide a visible index of the exact status of each guest room at all times.

Français

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier
DEF

Panneau bien en vue du personnel de la réception et sur lequel on trouve des fiches de différentes couleurs ou des voyants lumineux qui indiquent la situation de chaque chambre (louée, libre mais non remise à blanc, prête, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo hotelero
DEF

Panel o casillero en el que están representadas todas las habitaciones del hotel y que sirve para controlar permanentemente el estado de las mismas(libre, ocupada, bloqueada...).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Post Offices
DEF

A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail.

OBS

PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items.

OBS

post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Bureaux de poste
DEF

Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu'une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier.

OBS

CP : Selon les Directives d'adressage de Postes Canada, les éléments d'une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier.

OBS

casier postal : Il s'agit d'une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres» (dans un immeuble) et «boîte postale communautaire» (à l’extérieur).

OBS

case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Oficinas de correos
DEF

Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Information Processing (Informatics)
OBS

A sorter has twelve pockets which correspond to the twelve punching positions in a card column, plus a further pocket called a reject box which corresponds to a blank column.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Magasin d'une trieuse vers lequel sont aiguillés les cartes ou les documents rejetés au tri.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En equipos que trabajan con tarjetas (fichas) perforadas, tales como perforadoras, clasificadoras, etc., son los depósitos o receptáculos donde se acumulan las tarjetas rechazadas durante el procesamiento, por no reunir las condiciones especificadas.

Terme(s)-clé(s)
  • caja de rechazos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Conferences and Colloquia: Organization
DEF

A small open compartment ... for filing papers.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

[...] lorsqu'il s'agit de grandes réunions, les documents se trouvent dans un endroit spécial, avec des casiers individuels (par délégué ou par délégation), répartis selon la langue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Organización de conferencias y coloquios
CONT

Casilleros para los delegados. Los casilleros para la distribución de los documentos oficiales y de los mensajes [...] están situados junto al mostrador de documentos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A card stacker in a card sorter.

OBS

pocket: term and definition standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Récepteur de cartes d'une trieuse.

OBS

case : terme et définition normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Cada una de las casillas de recepción de tarjetas (fichas) perforadas en una máquina clasificadora.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Equipment
DEF

A series of pigeon-holes, one for each guest room bearing its number, used to hold the room key and guest's mail. In addition, a series of alphabetized pigeon-holes is used to hold mail for expected guests.

OBS

The term "letter and key rack" is sometimes written with an ampersand.

Français

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier
DEF

Meuble contenant une case pour chaque chambre d'un hôtel ou d'un motel, où l'on garde la clef, les messages et le courrier des clients.

Terme(s)-clé(s)
  • casier du courrier et des clefs
  • casier à clés
  • tableau de concierge

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo hotelero
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Buildings
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

An area in the milking parlor designed to restrict the movement of one cow during milking.

Français

Domaine(s)
  • Constructions rurales
  • Traite mécanique (Agriculture)
DEF

Dans une salle de traite, désigne un enclos servant à restreindre les mouvements d'une vache pendant la traite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcciones rurales
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :