TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASO CONFIRMADO [5 fiches]

Fiche 1 2021-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
CONT

For rapid diagnosis of SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2] infection, rapid antigen detection (RAD) tests for qualitative determination of SARS-CoV-2 antigen are available. RAD tests detect viral antigen by the immobilized coated SARS-CoV-2 antibody on the device. The test results of RAD can be interpreted without specialized instruments and available within 30 min.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
  • Bioquímica
CONT

Los tests rápidos de antígenos deben usarse dentro de los cinco días posteriores al inicio de los síntomas o dentro de los siete días posteriores a la exposición a un caso confirmado de COVID-19 [...]

PHR

test rápido de antígeno del COVID-19

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

... any case that meets the suspect case definition and is linked to a laboratory confirmed case.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
DEF

Caso [que] cumple los criterios clínicos y tiene [un nexo] epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

[Public health officials] reported the state's first laboratory‑confirmed case (index case) of COVID-19 in a traveller who [had recently] returned [to the country].

Terme(s)-clé(s)
  • lab-confirmed case

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
Terme(s)-clé(s)
  • cas confirmé en labo

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

A person that meets all the established criteria of the case definition for a disease or whose condition is confirmed by at least one laboratory method.

OBS

confirmed case: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Personne qui répond à tous les critères énoncés dans la définition de cas d'une maladie ou dont l'atteinte a été confirmée par au moins une méthode de laboratoire.

OBS

cas confirmé; cas avéré : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé et normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
CONT

As the risk for fetal malformation is present in all pregnant women, many experts believe that prenatal ultrasound screening should be universal.

Terme(s)-clé(s)
  • foetal malformation

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

Interruption tardive de grossesse pour malformation foetale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Alteración en el desarrollo fetal, la cual puede ser biológica, congénita o adquirida.

CONT

Se pueden conocer o sospechar las anomalías fetales cuando se dan ciertas condiciones. Así, por ejemplo, cuando se realiza una exploración obstétrica por ultrasonido y se observan alteraciones del líquido amniótico(polihidramnios u oligohidramnios) o del crecimiento fetal, o cuando se han confirmado anomalías cromosómicas, hay que considerar seriamente la posibilidad de estar ante un caso de malformación fetal.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :