TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASQUILLO [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shell case
1, fiche 1, Anglais, shell%20case
correct, nom, spécifique, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- case 2, fiche 1, Anglais, case
correct, nom, uniformisé
- casing 2, fiche 1, Anglais, casing
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, fiche 1, Anglais, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, fiche 1, Anglais, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, fiche 1, Anglais, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case. 3, fiche 1, Anglais, - shell%20case
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
shell case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - shell%20case
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 1, Français, douille
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, fiche 1, Français, - douille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, fiche 1, Français, - douille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères. 3, fiche 1, Français, - douille
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - douille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casquillo
1, fiche 1, Espagnol, casquillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vaina de proyectil 2, fiche 1, Espagnol, vaina%20de%20proyectil
correct, nom féminin
- casquillo de proyectil 3, fiche 1, Espagnol, casquillo%20de%20proyectil
correct, nom masculin
- casquillo de bala 4, fiche 1, Espagnol, casquillo%20de%20bala
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición : elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, fiche 1, Espagnol, - casquillo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straight-seated bearing
1, fiche 2, Anglais, straight%2Dseated%20bearing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- straight seated bearing 2, fiche 2, Anglais, straight%20seated%20bearing
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A journal bearing in which the bearing liner is constrained about a fixed axis determined by the supporting structure. 2, fiche 2, Anglais, - straight%2Dseated%20bearing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
straight seated bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 2, Anglais, - straight%2Dseated%20bearing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palier rigide
1, fiche 2, Français, palier%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Palier lisse dont le coussinet est maintenu suivant un axe fixe déterminé par le support. 1, fiche 2, Français, - palier%20rigide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
palier rigide : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 2, Français, - palier%20rigide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cojinete rígido
1, fiche 2, Espagnol, cojinete%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cojinete de resbalamiento cuyo casquillo se mantiene en una posición fija determinada por el soporte. 1, fiche 2, Espagnol, - cojinete%20r%C3%ADgido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plug-in-type bearing
1, fiche 3, Anglais, plug%2Din%2Dtype%20bearing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plug-in type bearing 2, fiche 3, Anglais, plug%2Din%20type%20bearing
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A complete journal bearing assembly, consisting of a bearing liner and a bearing housing, and any supporting structure that is intended to be inserted into a machine endshield. 2, fiche 3, Anglais, - plug%2Din%2Dtype%20bearing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plug-in type bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 3, Anglais, - plug%2Din%2Dtype%20bearing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plugin-type bearing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte-palier à coussinet
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%2Dpalier%20%C3%A0%20coussinet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet constitué d'un coussinet lisse, d'un carter de palier et d'un support, destiné à être monté dans un flasque de machine. 1, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%2Dpalier%20%C3%A0%20coussinet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boîte-palier à coussinet : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%2Dpalier%20%C3%A0%20coussinet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cojinete tipo cartucho
1, fiche 3, Espagnol, cojinete%20tipo%20cartucho
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto completo de cojinete de resbalamiento, constituido por el casquillo, el alojamiento y un soporte, destinado a ser montado en el escudo de una máquina. 1, fiche 3, Espagnol, - cojinete%20tipo%20cartucho
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combined bushing
1, fiche 4, Anglais, combined%20bushing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Combined bushing. Bushing, domed jewel and endstone for axial stability. 1, fiche 4, Anglais, - combined%20bushing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaton combiné
1, fiche 4, Français, chaton%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaton combiné. Chaton, pierre bombée et contre-pivot pour la tenue axiale. 1, fiche 4, Français, - chaton%20combin%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- casquillo combinado
1, fiche 4, Espagnol, casquillo%20combinado
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Araldite
1, fiche 5, Anglais, Araldite
correct, marque de commerce
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Araldite epoxy resins. 1, fiche 5, Anglais, - Araldite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Araldite
1, fiche 5, Français, Araldite
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nom commercial de diverses matières plastiques et colles à base de résines époxydiques. 2, fiche 5, Français, - Araldite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Araldita
1, fiche 5, Espagnol, Araldita
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] resina epóxida que funde a 100° y que, polimerizada a 200°, ya no vuelve a fundirse. 1, fiche 5, Espagnol, - Araldita
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Araldita da materias plásticas por moldeo y colas; tiene la propiedad de adherirse muy bien a los metales, lo cual permite usarla como junta entre el casquillo y la ampolla de instrumentos electrónicos. 1, fiche 5, Espagnol, - Araldita
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bearing lining
1, fiche 6, Anglais, bearing%20lining
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bearing is a relatively inexpensive replaceable wear surface, which reduces friction between rotating shafts and fixed housings. The intent is for bearings to protect more expensive parts, of an engine such as the crankshaft and camshaft as well as the engine block and connecting rods. ... This requires that bearings be capable of withstanding very high loads which are constantly changing in magnitude and direction. These are commonly referred to as cyclic loads which may eventually result in bearing lining fatigue or flaking if the bearing material does not have adequate fatigue strength. 2, fiche 6, Anglais, - bearing%20lining
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coussinet de palier
1, fiche 6, Français, coussinet%20de%20palier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le moteur à induit plat. [...] l'induit n'est à palier que d'un côté, ainsi le collecteur ne s'encrasse pas. Le coussinet du palier est composé de métal aggloméré et de ce fait ne nécessite pas de lubrification. 2, fiche 6, Français, - coussinet%20de%20palier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- guarnición de casquillo
1, fiche 6, Espagnol, guarnici%C3%B3n%20de%20casquillo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento del conjunto del cojinete de resbalamiento en el que gira el gorrón. 1, fiche 6, Espagnol, - guarnici%C3%B3n%20de%20casquillo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- split sleeve bearing
1, fiche 7, Anglais, split%20sleeve%20bearing
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A journal bearing having a bearing sleeve that is split for assembly. 1, fiche 7, Anglais, - split%20sleeve%20bearing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
split sleeve bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 7, Anglais, - split%20sleeve%20bearing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- palier à demi-coussinets
1, fiche 7, Français, palier%20%C3%A0%20demi%2Dcoussinets
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Palier lisse muni d'un coussinet en deux pièces pour faciliter l'assemblage. 1, fiche 7, Français, - palier%20%C3%A0%20demi%2Dcoussinets
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
palier à demi-coussinets : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 7, Français, - palier%20%C3%A0%20demi%2Dcoussinets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de semicasquíllos
1, fiche 7, Espagnol, cojinete%20de%20semicasqu%C3%ADllos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cojinete de resbalamiento constituido por un casquillo de dos piezas para facilitar el ensamblado. 1, fiche 7, Espagnol, - cojinete%20de%20semicasqu%C3%ADllos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Electric Rotary Machines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oil groove
1, fiche 8, Anglais, oil%20groove
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
oil grooves: The grooves cut in the surface of the bearing lining or sometimes in the journal to help distribute the oil over the bearing surface. 1, fiche 8, Anglais, - oil%20groove
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
oil groove: The plural form of this term (oil grooves) and the plural definition have been standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 8, Anglais, - oil%20groove
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- oil grooves
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribologie
- Machines tournantes électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rainure de graissage
1, fiche 8, Français, rainure%20de%20graissage
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- patte d'araignée 1, fiche 8, Français, patte%20d%27araign%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
rainures de graissage; pattes d'araignée : Rainures pratiquées à la surface de la garniture de coussinet ou parfois sur le tourillon pour répartir l'huile sur la surface portante. 1, fiche 8, Français, - rainure%20de%20graissage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rainure de graissage; patte d'araignée : Les termes au pluriel (rainures de graissage, pattes d'araignée) et la définition au pluriel ont été normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 8, Français, - rainure%20de%20graissage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rainures de graissage
- pattes d'araignée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ranura de engrase
1, fiche 8, Espagnol, ranura%20de%20engrase
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ranura practicada en la superficie de la guarnición del casquillo o, a veces, sobre el gorrón para repartir el aceite sobre la superficie portadora. 1, fiche 8, Espagnol, - ranura%20de%20engrase
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ranura de engrase: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 8, Espagnol, - ranura%20de%20engrase
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ranuras de engrase
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sleeve bearing
1, fiche 9, Anglais, sleeve%20bearing
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A machine bearing in which the shaft turns and is lubricated by a sleeve. 1, fiche 9, Anglais, - sleeve%20bearing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sleeve bearing: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - sleeve%20bearing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- palier à coussinet-douille
1, fiche 9, Français, palier%20%C3%A0%20coussinet%2Ddouille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
palier à coussinet-douille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - palier%20%C3%A0%20coussinet%2Ddouille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cojinete de casquillo
1, fiche 9, Espagnol, cojinete%20de%20casquillo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cojinete de resbalamiento constituido por un casquillo de una sola pieza. 1, fiche 9, Espagnol, - cojinete%20de%20casquillo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bearing liner
1, fiche 10, Anglais, bearing%20liner
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC [Aeronautical Terminology Standardization Committee] - Helicopters. 2, fiche 10, Anglais, - bearing%20liner
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- garniture de coussinet
1, fiche 10, Français, garniture%20de%20coussinet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique] - Hélicoptères. 2, fiche 10, Français, - garniture%20de%20coussinet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- casquillo de cojinete
1, fiche 10, Espagnol, casquillo%20de%20cojinete
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electric Rotary Machines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bearing clearance
1, fiche 11, Anglais, bearing%20clearance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The difference in diameter between the journal and the bearing lining. 1, fiche 11, Anglais, - bearing%20clearance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bearing clearance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 11, Anglais, - bearing%20clearance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Machines tournantes électriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jeu de coussinet
1, fiche 11, Français, jeu%20de%20coussinet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jeu diamétral entre le tourillon et la garniture de coussinet. 1, fiche 11, Français, - jeu%20de%20coussinet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
jeu de coussinet : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 11, Français, - jeu%20de%20coussinet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- juego de cojinete
1, fiche 11, Espagnol, juego%20de%20cojinete
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Juego diametral entre el gorrón y la guarnición del casquillo. 1, fiche 11, Espagnol, - juego%20de%20cojinete
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 12, Anglais, base
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
base: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 12, Anglais, - base
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- culot
1, fiche 12, Français, culot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
culot : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 12, Français, - culot
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- casquillo
1, fiche 12, Espagnol, casquillo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte metálica fijada en la bombilla de una lámpara eléctrica, que permite conectar esta con el circuito. 1, fiche 12, Espagnol, - casquillo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Blasting (Construction)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exploder
1, fiche 13, Anglais, exploder
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- blasting machine 2, fiche 13, Anglais, blasting%20machine
correct
- blaster 3, fiche 13, Anglais, blaster
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device assigned to generate an electric current in a firing circuit after deliberate action by the user in order to initiate an explosive charge or charges. 4, fiche 13, Anglais, - exploder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exploder: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - exploder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Dynamitage (Construction)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exploseur
1, fiche 13, Français, exploseur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d'actionner une ou plusieurs charges. 2, fiche 13, Français, - exploseur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les exploseurs sont des appareils spécialement conçus pour alimenter électriquement le circuit de tir [...] Auparavant les seuls exploseurs utilisés étaient des modèles à dynamo, qui permettent la mise à feu des détonateurs basse intensité, en petite série. Leur commande, selon les modèles, est à ressort ou à commande directe. Leur poignée de commande est toujours amovible pour des raisons de sécurité. Aujourd'hui, avec la diffusion des détonateurs haute intensité et les grandes séries, on utilise aussi des exploseurs à condensateurs. Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d'amorcer une ou plusieurs charges explosives. Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d'amorcer une ou plusieurs charges explosives. 3, fiche 13, Français, - exploseur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exploseur : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 13, Français, - exploseur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas de tecnología avanzada
- Voladura (Construcción)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- explosor
1, fiche 13, Espagnol, explosor
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- explosivo de cebo 2, fiche 13, Espagnol, explosivo%20de%20cebo
nom masculin
- explosivo detonante 2, fiche 13, Espagnol, explosivo%20detonante
nom masculin
- explosor de minas 2, fiche 13, Espagnol, explosor%20de%20minas
nom masculin
- casquillo 2, fiche 13, Espagnol, casquillo
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aparato destinado a producir una corriente eléctrica en un circuito de encendido, por una acción voluntaria del usuario, con el fin de explotar una o varias cargas. 3, fiche 13, Espagnol, - explosor
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sabot
1, fiche 14, Anglais, sabot
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO.] 2, fiche 14, Anglais, - sabot
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing. 3, fiche 14, Anglais, - sabot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sabot: term standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - sabot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 14, Français, sabot
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l'âme de l'arme d'où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 14, Français, - sabot
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir. 3, fiche 14, Français, - sabot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 14, Français, - sabot
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 14, Français, - sabot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- casquillo para subcalibre
1, fiche 14, Espagnol, casquillo%20para%20subcalibre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma. 1, fiche 14, Espagnol, - casquillo%20para%20subcalibre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


