TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASTELO BRANCO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Castelo Branco
1, fiche 1, Anglais, Castelo%20Branco
correct, Portugal
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A city in east-central Portugal and capital of the district of Castelo Branco. 2, fiche 1, Anglais, - Castelo%20Branco
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Castelo Branco
1, fiche 1, Français, Castelo%20Branco
correct, Portugal
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ville du Portugal et le chef-lieu du district de Castelo Branco. 2, fiche 1, Français, - Castelo%20Branco
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Castelo Branco
1, fiche 1, Espagnol, Castelo%20Branco
correct, Portugal
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ciudad y municipio del interior de Portugal, capital del distrito homónimo. 2, fiche 1, Espagnol, - Castelo%20Branco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Castelo Branco
1, fiche 2, Anglais, Castelo%20Branco
correct, Portugal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Portugal. 2, fiche 2, Anglais, - Castelo%20Branco
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PT-05: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Castelo%20Branco
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Castelo Branco
1, fiche 2, Français, Castelo%20Branco
correct, Portugal
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District du Portugal. 2, fiche 2, Français, - Castelo%20Branco
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PT-05 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Castelo%20Branco
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Castelo Branco
1, fiche 2, Espagnol, Castelo%20Branco
correct, Portugal
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Portugal. 2, fiche 2, Espagnol, - Castelo%20Branco
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PT-05: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Castelo%20Branco
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


