TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASTILLO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Windsor Castle
1, fiche 1, Anglais, Windsor%20Castle
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Windsor Castle [is an] English royal residence that stands on a ridge at the northeastern edge of the district of Windsor and Maidenhead in the county of Berkshire, England. 1, fiche 1, Anglais, - Windsor%20Castle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- château de Windsor
1, fiche 1, Français, ch%C3%A2teau%20de%20Windsor
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
château de Windsor : Il convient de mettre la minuscule au terme générique qui désigne un bâtiment public, un édifice religieux ou un monument, et la majuscule au spécifique. 2, fiche 1, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20Windsor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Castillo de Windsor
1, fiche 1, Espagnol, Castillo%20de%20Windsor
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Castillo de Windsor : Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, fiche 1, Espagnol, - Castillo%20de%20Windsor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forecastle
1, fiche 2, Anglais, forecastle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A superstructure in the forward part of a ship used as living quarters. 2, fiche 2, Anglais, - forecastle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaillard d'avant
1, fiche 2, Français, gaillard%20d%27avant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gaillard 2, fiche 2, Français, gaillard
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superstructure construite à l'avant d'un navire et utilisée essentiellement comme quartiers d'habitation. 2, fiche 2, Français, - gaillard%20d%27avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- castillo de proa
1, fiche 2, Espagnol, castillo%20de%20proa
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- castillo 2, fiche 2, Espagnol, castillo
nom masculin
- cubierta de proa 3, fiche 2, Espagnol, cubierta%20de%20proa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hillsborough Castle
1, fiche 3, Anglais, Hillsborough%20Castle
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Northern Ireland's royal residence. 2, fiche 3, Anglais, - Hillsborough%20Castle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- château de Hillsborough
1, fiche 3, Français, ch%C3%A2teau%20de%20Hillsborough
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le château de Hillsborough est la résidence officielle [du monarque britannique] en Irlande du Nord [...] 2, fiche 3, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20Hillsborough
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Castillo de Hillsborough
1, fiche 3, Espagnol, Castillo%20de%20Hillsborough
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... residencia oficial de la familia real británica en Irlanda del Norte ... 1, fiche 3, Espagnol, - Castillo%20de%20Hillsborough
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Castillo de Hillsborough : Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - Castillo%20de%20Hillsborough
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Balmoral Castle
1, fiche 4, Anglais, Balmoral%20Castle
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Balmoral Castle, [a] private residence of the British sovereign, on the right bank of the River Dee, Aberdeenshire, Scotland ... 2, fiche 4, Anglais, - Balmoral%20Castle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- château de Balmoral
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2teau%20de%20Balmoral
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Château d'Écosse (comté d'Aberdeen), construit en 1853, résidence d'été des souverains britanniques. 1, fiche 4, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20Balmoral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Castillo de Balmoral
1, fiche 4, Espagnol, Castillo%20de%20Balmoral
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Castillo de Balmoral : Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, fiche 4, Espagnol, - Castillo%20de%20Balmoral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- castle
1, fiche 5, Anglais, castle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stonghold; a building or group of buildings intended primarily to serve as a fortified post. 2, fiche 5, Anglais, - castle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- château
1, fiche 5, Français, ch%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- château fort 2, fiche 5, Français, ch%C3%A2teau%20fort
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Demeure féodale fortifiée, défendue par un fossé, des murailles et des tours. 1, fiche 5, Français, - ch%C3%A2teau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des châteaux forts. 3, fiche 5, Français, - ch%C3%A2teau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- castillo
1, fiche 5, Espagnol, castillo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Edificio o conjunto de edificios, fortificados para la guerra, con murallas, fosos, etc. 1, fiche 5, Espagnol, - castillo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breakwater
1, fiche 6, Anglais, breakwater
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A low bulk-head forward that prevents solid water from sweeping the deck of a ship. 2, fiche 6, Anglais, - breakwater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 6, Français, brise%2Dlame
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déflecteur placé à l'avant du navire pour rejeter l'eau embarquée par l'avant et qui balaierait le pont. 2, fiche 6, Français, - brise%2Dlame
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 3, fiche 6, Français, - brise%2Dlame
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - brise%2Dlame
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 6, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valla de acero que tienen ciertos barcos fijada a proa de la cubierta del castillo para que al chocar en ella las olas embarcadas pierdan su fuerza y no puedan causar daños más atrás. 2, fiche 6, Espagnol, - rompeolas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- castle
1, fiche 7, Anglais, castle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, fiche 7, Anglais, - castle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- château
1, fiche 7, Français, ch%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, fiche 7, Français, - ch%C3%A2teau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- castillo
1, fiche 7, Espagnol, castillo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, fiche 7, Espagnol, - castillo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- castle position
1, fiche 8, Anglais, castle%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- knight position 1, fiche 8, Anglais, knight%20position
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 8, Anglais, - castle%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position du château
1, fiche 8, Français, position%20du%20ch%C3%A2teau
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- position du chevalier 1, fiche 8, Français, position%20du%20chevalier
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 8, Français, - position%20du%20ch%C3%A2teau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- posición de caballero
1, fiche 8, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20caballero
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- posición de castillo 1, fiche 8, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20castillo
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dungeon
1, fiche 9, Anglais, dungeon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- donjon 2, fiche 9, Anglais, donjon
correct
- keep 2, fiche 9, Anglais, keep
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The great tower or keep of a castle, situated in the innermost court or bailey. 1, fiche 9, Anglais, - dungeon
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- great tower
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- donjon
1, fiche 9, Français, donjon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tour principale d'un château fort et qui était à l'origine la demeure du seigneur. 2, fiche 9, Français, - donjon
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Tour qui domine l'ensemble d'un édifice, et dont le sommet est accessible pour servir de point d'observation et d'ouvrage de défense. 3, fiche 9, Français, - donjon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- torre del homenaje
1, fiche 9, Espagnol, torre%20del%20homenaje
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La [torre] más importante de un castillo, en la cual prestaba juramento el gobernador de la fortaleza. 2, fiche 9, Espagnol, - torre%20del%20homenaje
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- castle
1, fiche 10, Anglais, castle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any strong, imposing, and stately mansion [resembling an ancient fortress]. 2, fiche 10, Anglais, - castle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- castel
1, fiche 10, Français, castel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Construction intégrant, mêlant et réinterprétant des éléments de l'architecture militaire médiévale. 2, fiche 10, Français, - castel
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Manoir, maison ressemblant à un château. 3, fiche 10, Français, - castel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le mot «castel» est utilisé surtout dans le sud de la France. 4, fiche 10, Français, - castel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- castillo
1, fiche 10, Espagnol, castillo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Museums
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ecomuseum
1, fiche 11, Anglais, ecomuseum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Muséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écomusée
1, fiche 11, Français, %C3%A9comus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- musée d'écologie 2, fiche 11, Français, mus%C3%A9e%20d%27%C3%A9cologie
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Institution culturelle assurant sur un territoire donné les fonctions de recherche, de conservation, de présentation et de mise en valeur d'un ensemble de biens naturels et culturels représentatifs d'un milieu et des modes de vie qui y ont succédé. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9comus%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'écomusée est de mettre en place [...] les moyens de conservation, sur les lieux mêmes de leur installation et de leur exploitation, des témoignages de l'activité des hommes au travail, de leur vie sociale et culturelle. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9comus%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Museos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ecomuseo
1, fiche 11, Espagnol, ecomuseo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comisariado y producción de la exposición permanente "Rubí, riera d’identitats" en el Castillo de Rubí Ecomuseo Urbá para el AJUNTAMENTO de RUBÍ.(Barcelona) 2, fiche 11, Espagnol, - ecomuseo
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ecomuseo del Molino del Corregidor. 3, fiche 11, Espagnol, - ecomuseo
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Leeds Castle Declaration on the Prevention of Disablement 1, fiche 12, Anglais, Leeds%20Castle%20Declaration%20on%20the%20Prevention%20of%20Disablement
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
November 12, 1981. 1, fiche 12, Anglais, - Leeds%20Castle%20Declaration%20on%20the%20Prevention%20of%20Disablement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Leeds Castle Declaration on the Prevention of Disablement
1, fiche 12, Français, Leeds%20Castle%20Declaration%20on%20the%20Prevention%20of%20Disablement
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Castillo de Leeds sobre la Prevención de Incapacidades
1, fiche 12, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Castillo%20de%20Leeds%20sobre%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20Incapacidades
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Sociology of persons with a disability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Leeds Castle Declaration 1, fiche 13, Anglais, Leeds%20Castle%20Declaration
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the International Conference on the Prevention of Disability organized by the International Initiative Against Avoidable Disablement (IMPACT), Leeds Castle, U.K. [United Kingdom], September 1-3, 1991. 1, fiche 13, Anglais, - Leeds%20Castle%20Declaration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déclaration du château de Leeds
1, fiche 13, Français, D%C3%A9claration%20du%20ch%C3%A2teau%20de%20Leeds
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Castillo Leeds
1, fiche 13, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Castillo%20Leeds
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- topgallant 1, fiche 14, Anglais, topgallant
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- monkey deck 1, fiche 14, Anglais, monkey%20deck
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- teugue
1, fiche 14, Français, teugue
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gaillard d'avant ou d'arrière de petite dimension. 1, fiche 14, Français, - teugue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il peut comporter un pont, le pont de teugue (anchor deck). 1, fiche 14, Français, - teugue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- castillo de proa
1, fiche 14, Espagnol, castillo%20de%20proa
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bridge house 1, fiche 15, Anglais, bridge%20house
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- château
1, fiche 15, Français, ch%C3%A2teau
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Superstructure établie au dessus du pont supérieur, dans le sens de la largeur, d'un bord à l'autre du navire. 1, fiche 15, Français, - ch%C3%A2teau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- castillo
1, fiche 15, Espagnol, castillo
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


