TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASTILLO [15 fiches]

Fiche 1 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Windsor Castle [is an] English royal residence that stands on a ridge at the northeastern edge of the district of Windsor and Maidenhead in the county of Berkshire, England.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

château de Windsor : Il convient de mettre la minuscule au terme générique qui désigne un bâtiment public, un édifice religieux ou un monument, et la majuscule au spécifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Castillo de Windsor : Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A superstructure in the forward part of a ship used as living quarters.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Superstructure construite à l'avant d'un navire et utilisée essentiellement comme quartiers d'habitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Northern Ireland's royal residence.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

Le château de Hillsborough est la résidence officielle [du monarque britannique] en Irlande du Nord [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

... residencia oficial de la familia real británica en Irlanda del Norte ...

OBS

Castillo de Hillsborough : Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Balmoral Castle, [a] private residence of the British sovereign, on the right bank of the River Dee, Aberdeenshire, Scotland ...

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

Château d'Écosse (comté d'Aberdeen), construit en 1853, résidence d'été des souverains britanniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Castillo de Balmoral : Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A stonghold; a building or group of buildings intended primarily to serve as a fortified post.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Demeure féodale fortifiée, défendue par un fossé, des murailles et des tours.

OBS

Des châteaux forts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Edificio o conjunto de edificios, fortificados para la guerra, con murallas, fosos, etc.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

A low bulk-head forward that prevents solid water from sweeping the deck of a ship.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Déflecteur placé à l'avant du navire pour rejeter l'eau embarquée par l'avant et qui balaierait le pont.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames».

OBS

brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
DEF

Valla de acero que tienen ciertos barcos fijada a proa de la cubierta del castillo para que al chocar en ella las olas embarcadas pierdan su fuerza y no puedan causar daños más atrás.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

The great tower or keep of a castle, situated in the innermost court or bailey.

Terme(s)-clé(s)
  • great tower

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Tour principale d'un château fort et qui était à l'origine la demeure du seigneur.

DEF

Tour qui domine l'ensemble d'un édifice, et dont le sommet est accessible pour servir de point d'observation et d'ouvrage de défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

La [torre] más importante de un castillo, en la cual prestaba juramento el gobernador de la fortaleza.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

Any strong, imposing, and stately mansion [resembling an ancient fortress].

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Construction intégrant, mêlant et réinterprétant des éléments de l'architecture militaire médiévale.

DEF

Manoir, maison ressemblant à un château.

OBS

Le mot «castel» est utilisé surtout dans le sud de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Muséologie
DEF

Institution culturelle assurant sur un territoire donné les fonctions de recherche, de conservation, de présentation et de mise en valeur d'un ensemble de biens naturels et culturels représentatifs d'un milieu et des modes de vie qui y ont succédé.

CONT

Le but de l'écomusée est de mettre en place [...] les moyens de conservation, sur les lieux mêmes de leur installation et de leur exploitation, des témoignages de l'activité des hommes au travail, de leur vie sociale et culturelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Museos
CONT

Comisariado y producción de la exposición permanente "Rubí, riera d’identitats" en el Castillo de Rubí Ecomuseo Urbá para el AJUNTAMENTO de RUBÍ.(Barcelona)

CONT

Ecomuseo del Molino del Corregidor.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sociology of persons with a disability
OBS

November 12, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Adopted at the International Conference on the Prevention of Disability organized by the International Initiative Against Avoidable Disablement (IMPACT), Leeds Castle, U.K. [United Kingdom], September 1-3, 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Gaillard d'avant ou d'arrière de petite dimension.

OBS

Il peut comporter un pont, le pont de teugue (anchor deck).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Superstructure établie au dessus du pont supérieur, dans le sens de la largeur, d'un bord à l'autre du navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :