TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASTILLO PROA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forecastle
1, fiche 1, Anglais, forecastle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A superstructure in the forward part of a ship used as living quarters. 2, fiche 1, Anglais, - forecastle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaillard d'avant
1, fiche 1, Français, gaillard%20d%27avant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaillard 2, fiche 1, Français, gaillard
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superstructure construite à l'avant d'un navire et utilisée essentiellement comme quartiers d'habitation. 2, fiche 1, Français, - gaillard%20d%27avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- castillo de proa
1, fiche 1, Espagnol, castillo%20de%20proa
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- castillo 2, fiche 1, Espagnol, castillo
nom masculin
- cubierta de proa 3, fiche 1, Espagnol, cubierta%20de%20proa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breakwater
1, fiche 2, Anglais, breakwater
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A low bulk-head forward that prevents solid water from sweeping the deck of a ship. 2, fiche 2, Anglais, - breakwater
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 2, Français, brise%2Dlame
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déflecteur placé à l'avant du navire pour rejeter l'eau embarquée par l'avant et qui balaierait le pont. 2, fiche 2, Français, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 3, fiche 2, Français, - brise%2Dlame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - brise%2Dlame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 2, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valla de acero que tienen ciertos barcos fijada a proa de la cubierta del castillo para que al chocar en ella las olas embarcadas pierdan su fuerza y no puedan causar daños más atrás. 2, fiche 2, Espagnol, - rompeolas
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- topgallant 1, fiche 3, Anglais, topgallant
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monkey deck 1, fiche 3, Anglais, monkey%20deck
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teugue
1, fiche 3, Français, teugue
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gaillard d'avant ou d'arrière de petite dimension. 1, fiche 3, Français, - teugue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il peut comporter un pont, le pont de teugue (anchor deck). 1, fiche 3, Français, - teugue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- castillo de proa
1, fiche 3, Espagnol, castillo%20de%20proa
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


