TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASTRAR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncastrated male
1, fiche 1, Anglais, uncastrated%20male
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- entire 1, fiche 1, Anglais, entire
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mâle non castré
1, fiche 1, Français, m%C3%A2le%20non%20castr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- macho sin castrar
1, fiche 1, Espagnol, macho%20sin%20castrar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- macho entero 2, fiche 1, Espagnol, macho%20entero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- castrate
1, fiche 2, Anglais, castrate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- castrer
1, fiche 2, Français, castrer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- châtrer 2, fiche 2, Français, ch%C3%A2trer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía veterinaria
- Cría de ganado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- castrar
1, fiche 2, Espagnol, castrar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capar 2, fiche 2, Espagnol, capar
correct
- emascular 2, fiche 2, Espagnol, emascular
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extirpar los órganos genitales o inutilizarlos para la procreación. 3, fiche 2, Espagnol, - castrar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
- Veterinary Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- castrator
1, fiche 3, Anglais, castrator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
- Chirurgie vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument de castration
1, fiche 3, Français, instrument%20de%20castration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil à châtrer 2, fiche 3, Français, appareil%20%C3%A0%20ch%C3%A2trer
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo veterinario
- Cirugía veterinaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instrumento para castrar
1, fiche 3, Espagnol, instrumento%20para%20castrar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spay
1, fiche 4, Anglais, spay
verbe, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spaying the female (removing the ovaries) or castrating a male (removing the testes) before maturity affects the normal pattern of growth 1, fiche 4, Anglais, - spay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- châtrer
1, fiche 4, Français, ch%C3%A2trer
générique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- castrer 2, fiche 4, Français, castrer
générique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pratiquer la castration sur: On châtre souvent les chats. 1, fiche 4, Français, - ch%C3%A2trer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capar
1, fiche 4, Espagnol, capar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- castrar 2, fiche 4, Espagnol, castrar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extirpar los órganos genitales o inutilizarlos para la procreación. 3, fiche 4, Espagnol, - capar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spay
1, fiche 5, Anglais, spay
verbe, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spaying the female (removing the ovaries) or castrating a male (removing the testes) before maturity affects the normal pattern of growth 1, fiche 5, Anglais, - spay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stériliser
1, fiche 5, Français, st%C3%A9riliser
générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rendre impropre à la génération. 1, fiche 5, Français, - st%C3%A9riliser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Medicina veterinaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capar
1, fiche 5, Espagnol, capar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- castrar 1, fiche 5, Espagnol, castrar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Veterinary Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alter
1, fiche 6, Anglais, alter
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- neuter 1, fiche 6, Anglais, neuter
verbe
- castrate 1, fiche 6, Anglais, castrate
verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is far better for kittens that are to be kept purely as pets to be altered or neutered. 1, fiche 6, Anglais, - alter
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Male cats are usually castrated at less than one year of age. 1, fiche 6, Anglais, - alter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Médecine vétérinaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- castrer
1, fiche 6, Français, castrer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- châtrer 2, fiche 6, Français, ch%C3%A2trer
correct
- stériliser 2, fiche 6, Français, st%C3%A9riliser
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Enfin, n'ayez pas peur de faire castrer votre matou : on fait cela sans douleur et il sera beaucoup plus tranquille après. 1, fiche 6, Français, - castrer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
châtrer : pratiquer la castration sur. 2, fiche 6, Français, - castrer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Medicina veterinaria
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- castrar
1, fiche 6, Espagnol, castrar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- capar 2, fiche 6, Espagnol, capar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Extirpar o inutilizar los testículos del macho. 1, fiche 6, Espagnol, - castrar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Beekeeping
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uncap
1, fiche 7, Anglais, uncap
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To remove the caps from (a honey comb) preparatory to extracting honey. 2, fiche 7, Anglais, - uncap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Techniques industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désoperculer
1, fiche 7, Français, d%C3%A9soperculer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enlever les opercules qui ferment les cellules des rayons de miel à l'aide d'un outil spécial. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9soperculer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- brescar
1, fiche 7, Espagnol, brescar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- castrar 1, fiche 7, Espagnol, castrar
correct
- desopercular 1, fiche 7, Espagnol, desopercular
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


