TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CATALOGACION [11 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Human Behaviour
CONT

Social touch can take many forms in our daily lives such as greetings (shaking hands, embracing, kissing, backslapping, and cheek-tweaking), in intimate communication (holding hands, cuddling, stroking, back scratching, massaging) ...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Comportement humain
DEF

Toucher utilisé dans un contexte social d'interactions interpersonnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Comportamiento humano
CONT

Gesto social : tales como la reverencia o inclinación, el saludo, el apretón de manos, el abrazo. Algunos de estos gestos corresponderían en la catalogación anterior a los movimientos emblemáticos y otros corresponderían a los movimientos ilustradores.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Library Operations
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The production of bibliographic descriptions of books and other library materials to be included in a catalogue.

OBS

In general, Canadian practices are in accordance with the Anglo-American Cataloguing Rules, while retaining the British spelling for the word "cataloguing."

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Art de rédiger, selon des règles conventionnelles, la description des livres ou autres documents, et de la consigner sur supports ou dans des catalogues.

OBS

Les bibliothèques canadiennes, en général, adoptent les Règles de catalogage anglo-américaines pour le traitement de leurs fonds documentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Biblioteconomía)
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

"special wastes": Those wastes that require extraordinary management.

CONT

European Federation of Special Waste Industries.

CONT

Special Waste Policy and Programs Unit [Ontario Ministry of the Environment].

OBS

More often used in the plural form "wastes".

Terme(s)-clé(s)
  • special wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Unité des politiques et des programmes de gestion des déchets spéciaux [ministère de l'Environnement de l'Ontario].

CONT

Environ 15 % des résidus spéciaux peuvent être mis définitivement dans une décharge.

OBS

En Suisse, la législation appelle «déchets spéciaux» toutes sortes de déchets, pas nécessairement dangereux, ceci afin de légiférer par exemple sur des déchets difficiles à éliminer. Dans ces déchets il y a des substances (considérées comme dangereuses ou pas) que nous appelons généralement «polluants». [Source : Service de traduction, Office fédéral de l'environnement, Berne, Suisse]

OBS

Le terme «déchets spéciaux» est presque toujours utilisé au pluriel, comme collectif.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets spéciaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
DEF

Residuos de difícil catalogación por alguna de sus características, que dificultan su reciclado o eliminación. La naturaleza del residuo, su peligrosidad como tóxico o contaminante o incluso el tamaño, puede ser causa de tal dificultad.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Library Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Biblioteconomía (Generalidades)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Métodos y procedimientos necesarios para la captura de una información específica desde los datos almacenados.

OBS

La captura de la información puede comprender la catalogación de los datos de modo que puede llamarse toda la información o parte de la misma en cualquier momento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Telephone Facilities
DEF

A software module that implements the various layer 5 to 7 protocols for non-OSI [open systems interconnection] conforming store-and-forward traffic.

OBS

They are responsible for message separation (start/end of message recognition) and the filing of incoming messages.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Módulo de soporte lógico que implementa los diversos protocolos de las capas 5 à 7 para el tráfico con almacenamiento y protocolos de las capas 5 à 7 para el tráfico con almacenamiento y retransmisión que no se ajusta a los estándares ISA [interconexión de sistemas abiertos].

OBS

Estas unidades se encargan de la separación del mensaje(reconocimiento del comienzo y el fin del mensaje) y de la catalogación de los mensajes de entrada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Library Science (General)
OBS

Food and Alimentation Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Biblioteconomía (Generalidades)
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

That phase of military logistics which includes managing, cataloguing, requirements determination, procurement, distribution, overhaul, and disposal of materiel.

OBS

inventory control; materiel control; materiel management; supply management; inventory management: terms and definition standardized by NATO

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Phase de la logistique militaire qui comprend : la détermination des besoins, l'acquisition, la gestion, le classement, la révision et la répartition du matériel.

OBS

gestion et administration du matériel : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Parte de la logística militar que incluye la gestión, la catalogación, determinación de necesidades, adquisición, distribución, revisiones y retirada de material inútil.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Library Science
OBS

System providing access to information on missions and data obtained from a remote terminal.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Biblioteconomía
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO

OBS

Operations and Networks Section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :