TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIA ACCESO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer crime
1, fiche 1, Anglais, computer%20crime
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crime committed with the aid of, or directly involving, a data processing system or computer network. 2, fiche 1, Anglais, - computer%20crime
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
computer crime: Although some sources list them as synonyms, not all "computer crimes" are "cyber crimes." "Cyber crimes" requires a connection to a network, while "computer crimes" can be committed offline. 3, fiche 1, Anglais, - computer%20crime
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
computer crime: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - computer%20crime
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délit informatique
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lit%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crime informatique 2, fiche 1, Français, crime%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Délit commis à l'aide d'un système informatique ou d'un réseau d'ordinateurs ou les impliquant directement. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9lit%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
délit informatique; crime informatique : Ces désignations ne sont pas synonymes de «cybercrime», bien que certains auteurs soutiennent qu'ils le soient. Un «cybercrime» prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis qu'un «délit informatique» ou un «crime informatique» peut se produire hors ligne. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9lit%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
délit informatique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9lit%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delito informático
1, fiche 1, Espagnol, delito%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acto criminal de computadora 2, fiche 1, Espagnol, acto%20criminal%20de%20computadora
correct, nom masculin
- acto criminal de ordenador 2, fiche 1, Espagnol, acto%20criminal%20de%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la categoría de "delitos informáticos" suele incluirse una amplia gama de conductas, que incluyen los fraudes cometidos mediante manipulación de computadoras, las falsificaciones informáticas o los daños o modificaciones de programas o datos computarizados, el sabotaje informático, la utilización de virus o gusanos, acceso por la actividad de piratas informáticos o hackers, y también la reproducción no autorizada de programas informáticos con protección legal, llamada comúnmente en nuestro entorno piratería de software. 1, fiche 1, Espagnol, - delito%20inform%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access category
1, fiche 2, Anglais, access%20category
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A category to which entities may be assigned, based on the resources that the entity is authorized to use. 2, fiche 2, Anglais, - access%20category
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
access category: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - access%20category
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorie d'accès
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Catégorie à laquelle on peut affecter des entités en fonction des ressources qu'elles ont le droit d'utiliser. 2, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- categoría de acceso
1, fiche 2, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strict nature reserve/wilderness area 1, fiche 3, Anglais, Strict%20nature%20reserve%2Fwilderness%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Category 1 of The World Conservation Union protected area classifications. 1, fiche 3, Anglais, - Strict%20nature%20reserve%2Fwilderness%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Category I sites are typically remote and inaccessible, and are characterized by being "undisturbed" by human activity. They are often seen as benchmark, or reference sites, and access is generally restricted or prohibited altogether. 1, fiche 3, Anglais, - Strict%20nature%20reserve%2Fwilderness%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réserve naturelle intégrale/aire de nature sauvage
1, fiche 3, Français, R%C3%A9serve%20naturelle%20int%C3%A9grale%2Faire%20de%20nature%20sauvage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les sites de la Catégorie I sont typiquement éloignés et inaccessibles, et se caractérisent par le fait qu'ils n'ont pas été touchés par l'activité humaine. Ces zones sont souvent considérées comme des sites de référence et l'accès y est généralement limité ou complètement interdit. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9serve%20naturelle%20int%C3%A9grale%2Faire%20de%20nature%20sauvage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Réserve naturelle intégrale et aire de nature sauvage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Reserva natural integral/zona silvestre
1, fiche 3, Espagnol, Reserva%20natural%20integral%2Fzona%20silvestre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Categoría 1 de las categorías de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza. 1, fiche 3, Espagnol, - Reserva%20natural%20integral%2Fzona%20silvestre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Los sitios de la Categoría I son típicamente remotos e inaccesibles y se caracterizan por no haber sido "perturbados" por la actividad humana. Se los considera a menudo como puntos de referencia y el acceso a los mismos está restringido o directamente prohibido. 1, fiche 3, Espagnol, - Reserva%20natural%20integral%2Fzona%20silvestre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


