TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATEGORIA PROFESIONAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occupation category
1, fiche 1, Anglais, occupation%20category
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- occupational category 2, fiche 1, Anglais, occupational%20category
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A family of occupations related in broad terms by the nature of the functions performed. 3, fiche 1, Anglais, - occupation%20category
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie professionnelle
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'emplois reliés de façon générale par la nature des fonctions exercées. 2, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20professionnelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple [...] manœuvres, ouvriers, cadres, membres d'une profession libérale, etc. 3, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20professionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- categoría profesional
1, fiche 1, Espagnol, categor%C3%ADa%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- job mobility
1, fiche 2, Anglais, job%20mobility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- occupational mobility 2, fiche 2, Anglais, occupational%20mobility
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobilité de l'emploi
1, fiche 2, Français, mobilit%C3%A9%20de%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mobilité professionnelle 2, fiche 2, Français, mobilit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un employé change de profession. 3, fiche 2, Français, - mobilit%C3%A9%20de%20l%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- movilidad laboral
1, fiche 2, Espagnol, movilidad%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- movilidad ocupacional 2, fiche 2, Espagnol, movilidad%20ocupacional
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambios de los trabajadores de una empresa a otra [...]. La movilidad laboral se refiere también al ámbito de una misma empresa y puede ser geográfica(traslado a otro centro de trabajo de la misma empresa) o funcional(cambio de categoría profesional). 3, fiche 2, Espagnol, - movilidad%20laboral
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Movilidad laboral geográfica; funcional. 3, fiche 2, Espagnol, - movilidad%20laboral
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Movilidad laboral lateral; ascendente; descendente; interempresa. 4, fiche 2, Espagnol, - movilidad%20laboral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
movilidad laboral: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - movilidad%20laboral
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wage level
1, fiche 3, Anglais, wage%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- salary level 2, fiche 3, Anglais, salary%20level
correct
- pay level 3, fiche 3, Anglais, pay%20level
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The general plane or going rate of wages received by individuals in a geographic area, in an industry, a single establishment, or even an occupation. 4, fiche 3, Anglais, - wage%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de rémunération
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- niveau de salaire 2, fiche 3, Français, niveau%20de%20salaire
correct, nom masculin
- niveau de traitement 3, fiche 3, Français, niveau%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire moyen versé aux diverses catégories de travailleurs d'une entreprise, d'un métier ou d'une branche d'activité. Ce taux de salaire moyen est composé de la moyenne pondérée de tous les taux de salaires considérés. 4, fiche 3, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas de parfaits synonymes. Rémunération est le terme général. Les termes «salaire» et «traitement» s'appliquent respectivement au secteur privé et au secteur public. 5, fiche 3, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nivel salarial
1, fiche 3, Espagnol, nivel%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Salario que corresponde a una categoría profesional o a un grupo profesional determinados. 2, fiche 3, Espagnol, - nivel%20salarial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Job Descriptions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupational status
1, fiche 4, Anglais, occupational%20status
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Descriptions d'emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- situation professionnelle
1, fiche 4, Français, situation%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- statut professionnel 2, fiche 4, Français, statut%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Position sociale qu'occupe un travailleur dans son milieu de travail avec le pouvoir et la considération dont il jouit de la part de son entourage. 1, fiche 4, Français, - situation%20professionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- categoría profesional
1, fiche 4, Espagnol, categor%C3%ADa%20profesional
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


