TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATETERIZACION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Heart Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catheterization
1, fiche 1, Anglais, catheterization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- catheterism 2, fiche 1, Anglais, catheterism
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The employment or passage of a catheter. 1, fiche 1, Anglais, - catheterization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie cardiaque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cathétérisme
1, fiche 1, Français, cath%C3%A9t%C3%A9risme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduction d'un cathéter dans un conduit naturel ou dans le système vasculaire. 1, fiche 1, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cathétérisme cardiaque, utérin, urétral. 1, fiche 1, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cirugía cardíaca
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cateterismo
1, fiche 1, Espagnol, cateterismo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cateterización 1, fiche 1, Espagnol, cateterizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catheterization
1, fiche 2, Anglais, catheterization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cathétérisation
1, fiche 2, Français, cath%C3%A9t%C3%A9risation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cateterización
1, fiche 2, Espagnol, cateterizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cateterismo 2, fiche 2, Espagnol, cateterismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


