TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUDAL SEDIMENTOS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sediment discharge
1, fiche 1, Anglais, sediment%20discharge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- solid discharge 2, fiche 1, Anglais, solid%20discharge
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of sediment moved by a stream in a given time, measured by dry weight or by volume; the rate at which sediment passes a section of a stream. 3, fiche 1, Anglais, - sediment%20discharge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit solide
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20solide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse des sédiments transportés par unité de temps à travers la section transversale d'un cours d'eau. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit%20solide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caudal sólido
1, fiche 1, Espagnol, caudal%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- caudal de sedimentos 2, fiche 1, Espagnol, caudal%20de%20sedimentos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caudal de sedimentos de una corriente de agua en una sección transversal dada. 2, fiche 1, Espagnol, - caudal%20s%C3%B3lido
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sediment-carrying capacity 1, fiche 2, Anglais, sediment%2Dcarrying%20capacity
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- load-carrying capacity 1, fiche 2, Anglais, load%2Dcarrying%20capacity
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maximum sediment quantity per unit time which can be transported by a specified flow in a channel. 1, fiche 2, Anglais, - sediment%2Dcarrying%20capacity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité de transport solide
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20de%20transport%20solide
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Débit solide maximal qui peut être assuré par un chenal dans des conditions d'écoulement données. 1, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transport%20solide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de arrastre de sedimentos
1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20arrastre%20de%20sedimentos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de transporte sólido 1, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20transporte%20s%C3%B3lido
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad máxima de sedimentos por unidad de tiempo que puede ser transportada por un caudal determinado en un cauce. 1, fiche 2, Espagnol, - capacidad%20de%20arrastre%20de%20sedimentos
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- depth-integration sediment sampling 1, fiche 3, Anglais, depth%2Dintegration%20sediment%20sampling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Method to obtain a representative discharge-weighted water-sediment sample over stream verticals, except an unmeasured zone near the streambed, by continuously compositing a portion of the water-sediment mixture as the sampler traverses the vertical at an approximately constant transit rate. 1, fiche 3, Anglais, - depth%2Dintegration%20sediment%20sampling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prélèvement par intégration verticale
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20int%C3%A9gration%20verticale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à prélever en continu le long d'une verticale, exception faite d'une zone hors d'atteinte à proximité du fond, un échantillon représentatif de matériaux en suspension, pondéré suivant le débit, en descendant ou remontant l'appareil de prélèvement à une vitesse approximativement constante. 1, fiche 3, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20int%C3%A9gration%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muestreo de sedimentos por integración en una vertical
1, fiche 3, Espagnol, muestreo%20de%20sedimentos%20por%20integraci%C3%B3n%20en%20una%20vertical
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método para obtener una muestra, representativa y ponderada según el caudal, de sedimentos a lo largo de verticales al curso de agua, excepto en una zona cercana al lecho, en la que no se efectúan mediciones mediante la formación continua de una muestra de la mezcla agua-sedimentos al moverse el muestreador según una vertical a velocidad más o menos constante. 1, fiche 3, Espagnol, - muestreo%20de%20sedimentos%20por%20integraci%C3%B3n%20en%20una%20vertical
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bed-load trap
1, fiche 4, Anglais, bed%2Dload%20trap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Device for catching and/or measuring sediment moving on or along a river bed. 1, fiche 4, Anglais, - bed%2Dload%20trap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fosse à sédiments
1, fiche 4, Français, fosse%20%C3%A0%20s%C3%A9diments
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour collecter et/ou mesurer les matériaux qui se déplacent sur le fond d'un cours d'eau ou à son voisinage. 1, fiche 4, Français, - fosse%20%C3%A0%20s%C3%A9diments
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de muestreo
1, fiche 4, Espagnol, dispositivo%20de%20muestreo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para recoger y/o medir el caudal de sedimentos en o a lo largo del lecho de un río. 1, fiche 4, Espagnol, - dispositivo%20de%20muestreo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


