TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSA CUESTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in the present case
1, fiche 1, Anglais, in%20the%20present%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in the case at bar 2, fiche 1, Anglais, in%20the%20case%20at%20bar
correct
- in the instant case 3, fiche 1, Anglais, in%20the%20instant%20case
correct
- in this case 4, fiche 1, Anglais, in%20this%20case
correct
- in this instance 5, fiche 1, Anglais, in%20this%20instance
correct
- in this matter 6, fiche 1, Anglais, in%20this%20matter
correct
- in the case at hand 7, fiche 1, Anglais, in%20the%20case%20at%20hand
correct
- in the present matter 8, fiche 1, Anglais, in%20the%20present%20matter
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en l'espèce
1, fiche 1, Français, en%20l%27esp%C3%A8ce
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dans la présente espèce 2, fiche 1, Français, dans%20la%20pr%C3%A9sente%20esp%C3%A8ce
correct
- dans la présente affaire 3, fiche 1, Français, dans%20la%20pr%C3%A9sente%20affaire
correct
- dans le cas présent 4, fiche 1, Français, dans%20le%20cas%20pr%C3%A9sent
correct
- en la présente affaire 5, fiche 1, Français, en%20la%20pr%C3%A9sente%20affaire
correct
- dans l'affaire qui nous occupe 6, fiche 1, Français, dans%20l%27affaire%20qui%20nous%20occupe
correct
- dans l'affaire qui nous intéresse 7, fiche 1, Français, dans%20l%27affaire%20qui%20nous%20int%C3%A9resse
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- en la causa en cuestión
1, fiche 1, Espagnol, en%20la%20causa%20en%20cuesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


