TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSA CURSO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flood
1, fiche 1, Anglais, flood
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rise, usually brief, in the water level in a stream to a peak from which the water level recedes at a slower rate. 2, fiche 1, Anglais, - flood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crue
1, fiche 1, Français, crue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montée, en général brève, du niveau d'un cours d'eau jusqu'à un maximum dont il redescend en général plus lentement. 2, fiche 1, Français, - crue
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une inondation correspond au débordement des eaux hors du lit mineur à la suite d'une crue. 3, fiche 1, Français, - crue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crecida
1, fiche 1, Espagnol, crecida
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- riada 2, fiche 1, Espagnol, riada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elevación, generalmente, rápida en el nivel de las aguas de un curso, hasta un máximo a partir del cual dicho nivel desciende a una velocidad menor. 3, fiche 1, Espagnol, - crecida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crecida: Algunas fuentes incluyen "avenida" como sinónimo de crecida. Sin embargo, la definición de "avenida" que los expertos proponen indica que es un tipo de crecida violenta y súbita, que son las características que la diferencian de una crecida normal. 4, fiche 1, Espagnol, - crecida
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crecida : No se debe confundir con "inundación". La relación entre estos dos conceptos es de causa y efecto si entendemos que con una crecida hay riesgo de inundación, que se produce si el aumento de caudal provoca el desbordamiento del cauce de un curso de agua. Por otra parte, no todas las inundaciones son producto de una crecida, pueden deberse también a lluvias intensas, descongelamiento o rotura de la valla de contención de una presa. 4, fiche 1, Espagnol, - crecida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flash flood
1, fiche 2, Anglais, flash%20flood
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flash flooding 2, fiche 2, Anglais, flash%20flooding
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sudden, localized flood of great volume and short duration, typically caused by unusually heavy rain in a semiarid area. 3, fiche 2, Anglais, - flash%20flood
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flash floods can reach their peak volume in a matter of a few minutes and often carry large loads of mud and rock fragments. 3, fiche 2, Anglais, - flash%20flood
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Between June and August the Illinois State Water Survey and the National Weather Service counted at least 175 flash floods in seventy-three areas. 4, fiche 2, Anglais, - flash%20flood
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flashflood
- flash-flood
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crue éclair
1, fiche 2, Français, crue%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crue soudaine 2, fiche 2, Français, crue%20soudaine
correct, nom féminin
- crue subite 3, fiche 2, Français, crue%20subite
correct, nom féminin
- crue brutale 4, fiche 2, Français, crue%20brutale
correct, nom féminin
- crue-éclair 5, fiche 2, Français, crue%2D%C3%A9clair
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crue de courte durée et de montée brusque avec un débit de pointe relativement élevé, causée généralement par une forte pluie sur une petite superficie [ou, parfois, par un embâcle, une rupture de barrage, etc.]. 6, fiche 2, Français, - crue%20%C3%A9clair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crecida repentina
1, fiche 2, Espagnol, crecida%20repentina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- crecida súbita 2, fiche 2, Espagnol, crecida%20s%C3%BAbita
correct, nom féminin
- avenida 3, fiche 2, Espagnol, avenida%20
correct, voir observation, nom féminin
- crecida relámpago 4, fiche 2, Espagnol, crecida%20rel%C3%A1mpago
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Crecida] extremadamente rápida y violenta, con un tiempo de concentración mínimo, producida por una precipitación de fuerte intensidad horaria o por una debacle (rotura de represamiento, erupción volcánica, etc.), generalmente en zonas de montaña con fuertes pendientes, con enorme capacidad de erosión y transporte, de baja frecuencia y muy alta peligrosidad por su excepcionalidad y dificultad de predicción, de manera que no hay tiempo para reaccionar. 4, fiche 2, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Suele ser el resultado de lluvias intensas caídas sobre una zona reducida. Hay otras causas posibles, como atascos por hielo, roturas de presas, etc. 1, fiche 2, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
avenida: En algunas de las fuentes consultadas, está documentado el término "avenida súbita" como sinónimo de "crecida repentina". Sin embargo la definición de "avenida" ya incluye la idea de repentina por lo tanto agregar "súbita" haría el término redundante. 5, fiche 2, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avenida: Algunas fuentes incluyen "avenida" como sinónimo de crecida. Sin embargo, la definición de "avenida" que los expertos proponen indica que es un tipo de crecida violenta y súbita, que son las características que la diferencian de una crecida normal. 5, fiche 2, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
No se debe confundir "crecida" con "inundación". La relación entre estos dos conceptos es de causa y efecto si entendemos que con una crecida hay riesgo de inundación, que se produce si el aumento de caudal provoca el desbordamiento del cauce de un curso de agua. Por otra parte, no todas las inundaciones son producto de una crecida, pueden deberse también a lluvias intensas, descongelamiento o rotura de la valla de contención de una presa. 5, fiche 2, Espagnol, - crecida%20repentina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Policy (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- case under consideration 1, fiche 3, Anglais, case%20under%20consideration
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espèce considérée
1, fiche 3, Français, esp%C3%A8ce%20consid%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- causa en curso
1, fiche 3, Espagnol, causa%20en%20curso
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- causa enjuiciada 1, fiche 3, Espagnol, causa%20enjuiciada
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- priority program
1, fiche 4, Anglais, priority%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The relative but specific order or positions which are assigned to computer programs in sequencing of operations on computers relate to the positions in time in which they are to be run and are regulated by the master control program or operating system. 2, fiche 4, Anglais, - priority%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme prioritaire
1, fiche 4, Français, programme%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programa de prioridad
1, fiche 4, Espagnol, programa%20de%20prioridad
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En un sistema en tiempo real, programa que entra en ejecución cuando otro ha tenido que abandonar la ejecución que tenía en curso, debido a una interrupción, y durante el tiempo en que se investiga la causa de tal interrupción. 2, fiche 4, Espagnol, - programa%20de%20prioridad
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- programa prioritario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


