TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSALIDAD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Pharmacology
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse causation bias
1, fiche 1, Anglais, reverse%20causation%20bias
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reverse causality bias 2, fiche 1, Anglais, reverse%20causality%20bias
correct
- protopathic bias 3, fiche 1, Anglais, protopathic%C2%A0bias
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Therefore, many of the nonrandomized studies seeking to determine this association have substantial limitations, including small sample size, short amount of follow-up time, reverse causation bias (protopathic bias), information bias, recall bias, and publication bias. 4, fiche 1, Anglais, - reverse%20causation%20bias
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pharmacologie
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biais de causalité inversée
1, fiche 1, Français, biais%20de%20causalit%C3%A9%20invers%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biais protopathique 1, fiche 1, Français, biais%20protopathique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de biais de sélection qui peut être intégré dans les études observationnelles est le biais de causalité inversée, également appelé biais protopathique. Celui-ci peut intervenir lorsque le statut d'exposition est influencé par la survenue imminente d'un événement. Il est alors incorrect d'attribuer l'événement observé au traitement alors que celui-ci a été influencé par les premiers symptômes de cet événement. 2, fiche 1, Français, - biais%20de%20causalit%C3%A9%20invers%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Farmacología
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sesgo protopático
1, fiche 1, Espagnol, sesgo%20protop%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sesgo de causalidad reversa 2, fiche 1, Espagnol, sesgo%20de%20causalidad%20reversa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sesgo protopático se produce cuando la exposición es condicionada por una etapa precoz de la enfermedad. Ejemplo de ello es la asociación entre estrógenos y cáncer de endometrio. 1, fiche 1, Espagnol, - sesgo%20protop%C3%A1tico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- epidemiology
1, fiche 2, Anglais, epidemiology
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The study of the distribution and determinants of health-related states or events in specified populations. 2, fiche 2, Anglais, - epidemiology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually restricted to epidemic and endemic, but sometimes broadened to include all types of disease. 3, fiche 2, Anglais, - epidemiology
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
epidemiology: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - epidemiology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épidémiologie
1, fiche 2, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étude de la répartition d'états ou d'événements liés à la santé et de leurs déterminants dans des populations précises. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épidémiologie : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epidemiología
1, fiche 2, Espagnol, epidemiolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sector de la geomedicina que se ocupa de la aparición, expansión y determinantes geográficos de enfermedades epidémicas. 2, fiche 2, Espagnol, - epidemiolog%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[También] estudia la causalidad, el comportamiento, la distribución y el control de las enfermedades, que se presentan dentro de una población, ya sea a nivel local, nacional o internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - epidemiolog%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- key issue
1, fiche 3, Anglais, key%20issue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- key question 2, fiche 3, Anglais, key%20question
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Key questions need to be resolved .... 3, fiche 3, Anglais, - key%20issue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- question-clé
1, fiche 3, Français, question%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- question clé 2, fiche 3, Français, question%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
- question clef 3, fiche 3, Français, question%20clef
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces équivalents s'emploient avec ou sans trait d'union. 4, fiche 3, Français, - question%2Dcl%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- question-clef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interrogante clave
1, fiche 3, Espagnol, interrogante%20clave
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un interrogante clave para quienes investigan las causas de estas crisis es cómo distribuir la causalidad. 1, fiche 3, Espagnol, - interrogante%20clave
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- causality
1, fiche 4, Anglais, causality
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Concept used in subsidy/countervail and antidumping procedures requiring direct linkage between subsidy/dumping practice, and injury. 2, fiche 4, Anglais, - causality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- causalité
1, fiche 4, Français, causalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- causalidad
1, fiche 4, Espagnol, causalidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


