TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAUSALIDAD [4 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Pharmacology
  • Epidemiology
CONT

Therefore, many of the nonrandomized studies seeking to determine this association have substantial limitations, including small sample size, short amount of follow-up time, reverse causation bias (protopathic bias), information bias, recall bias, and publication bias.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Pharmacologie
  • Épidémiologie
CONT

Un autre type de biais de sélection qui peut être intégré dans les études observationnelles est le biais de causalité inversée, également appelé biais protopathique. Celui-ci peut intervenir lorsque le statut d'exposition est influencé par la survenue imminente d'un événement. Il est alors incorrect d'attribuer l'événement observé au traitement alors que celui-ci a été influencé par les premiers symptômes de cet événement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Farmacología
  • Epidemiología
CONT

El sesgo protopático se produce cuando la exposición es condicionada por una etapa precoz de la enfermedad. Ejemplo de ello es la asociación entre estrógenos y cáncer de endometrio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

The study of the distribution and determinants of health-related states or events in specified populations.

OBS

Usually restricted to epidemic and endemic, but sometimes broadened to include all types of disease.

OBS

epidemiology: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Étude de la répartition d'états ou d'événements liés à la santé et de leurs déterminants dans des populations précises.

OBS

épidémiologie : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
DEF

Sector de la geomedicina que se ocupa de la aparición, expansión y determinantes geográficos de enfermedades epidémicas.

OBS

[También] estudia la causalidad, el comportamiento, la distribución y el control de las enfermedades, que se presentan dentro de una población, ya sea a nivel local, nacional o internacional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
CONT

Key questions need to be resolved ....

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Ces équivalents s'emploient avec ou sans trait d'union.

Terme(s)-clé(s)
  • question-clef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
CONT

Un interrogante clave para quienes investigan las causas de estas crisis es cómo distribuir la causalidad.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Concept used in subsidy/countervail and antidumping procedures requiring direct linkage between subsidy/dumping practice, and injury.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :