TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAUSAR MUERTE [14 fiches]

Fiche 1 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
DEF

The unlawful use or threatened use of violence to coerce or intimidate others for ideological purposes. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

The unlawful use or threatened use of force or violence, instilling fear and terror, against individuals or property in an attempt to coerce or intimidate governments or societies, or to gain control over a population, to achieve political, religious or ideological objectives. [Definition standardized by NATO.]

OBS

terrorism: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO.

OBS

terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee, Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Emploi illicite ou menace d'emploi illicite de violence contre des personnes pour les contraindre à agir ou les intimider à des fins idéologiques. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.]

DEF

Emploi illégal ou menace d'emploi de la force ou de la violence, suscitant la peur et la terreur, contre des personnes ou des biens, afin de contraindre ou d'intimider des gouvernements ou des sociétés ou de prendre le contrôle d'une population dans le but d'atteindre des objectifs politiques, religieux ou idéologiques. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

terrorisme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

terrorisme : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada, par Sécurité publique Canada et par le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad nacional e internacional
DEF

Cualquier acto [...] destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a un no combatiente, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, sea intimidar a una población u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The potential occurrence of a natural or human-induced event that may result in loss of life, injury or other health impacts, as well as property damage, social and economic disruption or environmental degradation.

OBS

hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

hazard: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Occurrence potentielle d'un événement d'origine naturelle ou humaine qui pourrait entraîner des pertes de vie, des blessures ou d'autres répercussions sur la santé, ainsi que des dommages matériels, des perturbations sociales et économiques ou une dégradation de l'environnement.

OBS

danger; aléa : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

danger : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Evento físico, potencialmente perjudicial, fenómeno y/o actividad humana que puede causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Hygiene and Health
OBS

The Physicians' Alliance against Euthanasia was founded in 2012 by 24 Quebec doctors, in response to the report of the Quebec government's Select Committee on Dying with Dignity, which recommended legalization of euthanasia in Quebec, redefining it as health care to escape the Canadian Criminal code prohibition of causing the death of any person, even with his or her consent.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Hygiène et santé
OBS

Le Collectif des médecins contre l'euthanasie a été fondé en 2012 par 24 médecins du Québec, en réaction au rapport de la Commission spéciale Mourir dans la dignité du gouvernement du Québec. Ce rapport recommandait que le Québec légalise l'euthanasie, en la définissant comme soin de santé pour détourner le Code criminel du Canada, qui interdit de causer la mort d'une personne, même si celle-ci y donne son consentement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Higiene y Salud
OBS

Este colectivo de médicos contrarios a la eutanasia fue fundado en 2012 por 24 médicos de Quebec que reaccionaron contra el informe de la Comisión Especial Morir con Dignidad del gobierno de Quebec. El informe proponía que Quebec legalizara la eutanasia, definiéndola como un cuidado sanitario para soslayar el Código Penal de Canadá, que prohíbe causar la muerte de una persona, aunque ésta haya dado su consentimiento.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
A20.2
code de système de classement, voir observation
CONT

Pneumonic plague is the most deadly form of plague but the least common. It can be spread through airborne droplets released through coughs or sneezes, or through contact with infected body fluids. It can also be spread through contact with clothing or bed linens that have been contaminated with infected body fluids.

OBS

A20.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • Y. pestis pneumonia

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
A20.2
code de système de classement, voir observation
DEF

Pneumonie due à Yersinia pestis, généralement contractée directement par inhalation des germes.

OBS

A20.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es)
A20.2
code de système de classement, voir observation
DEF

Forma [de peste] extremadamente grave, presenta sus primeros signos entre 1 y 6 días después de la exposición. Comienza con fiebre y dolor de cabeza y luego tos con secreción sanguinolenta y líquida, dolor toráxico y dificultad respiratoria. [...] progresa entre 2 y 4 días [...] sin tratamiento precoz, puede causar la muerte.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Environment
DEF

A source of potential harm originating from a meteorological, environmental, geological or biological event.

OBS

Examples of natural hazards include tornadoes, floods, glacial melt, extreme weather, forest and urban fires, earthquakes, insect infestations and infectious diseases.

OBS

natural hazard: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

natural hazard: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Environnement
DEF

Source de dommage potentiel provenant d'un événement météorologique, environnemental, géologique ou biologique.

OBS

Les dangers naturels incluent, par exemple, les tornades, les inondations, la fonte des glaciers, les conditions extrêmes, les incendies de forêts et urbains, les séismes, les infestations d'insectes et les maladies infectieuses.

OBS

risque naturel : Certains auteurs utilisent le terme «risque» comme équivalent de «hazard».

OBS

danger naturel : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

danger naturel; aléa naturel : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Medio ambiente
DEF

Proceso o fenómeno natural que tiene lugar en la biosfera que puede resultar en un evento perjudicial y causar la muerte o lesiones, daños materiales, interrupción de la actividad social y económica o degradación ambiental.

OBS

Las amenazas naturales se pueden clasificar por origen en: geológicas, hidrometeorológicas o biológicas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
DEF

A poisonous matter normally secreted by animals (as snakes, scorpions, or bees) used chiefly in the taking of prey and in defense and communicated chiefly by biting or stinging.

CONT

Allergies are provoked by thousands of ... substances, taking virtually any route into the body: pollens other than ragweed, ... fungal spores, animal danders and mite feces ...; poison ivy ... through the skin; foods or drugs taken by mouth; and drugs or toxins such as bee venom received ... by injection.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
DEF

Substance toxique sécrétée par les organes de certains animaux (tels que les serpents), ou par certaines plantes, et qui peut être inoculée par piqûre ou par morsure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
DEF

Materia cuyo efecto químico sobre los organismos vivos puede causar enfermedades o la muerte.

Terme(s)-clé(s)
  • ponzoña
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
DEF

Condition caused by insufficient intake of oxygen.

OBS

Compare "suffocation" and "choking".

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Ensemble des troubles dus à l'arrêt de la respiration et qui produisent un manque d'oxygène dans l'organisme.

OBS

Le terme d'«asphyxie» était employé communément pour désigner l'état d'une personne dont la ventilation est arrêtée. Actuellement, il englobe toutes les détresses respiratoires, c.-à-d. tous les états d'un sujet chez lequel l'oxygène n'arrive pas en quantité normale au niveau des tissus. Il peut s'agir : - d'un arrêt ventilatoire ou circulatoire; - d'une atteinte de l'appareil ventilatoire, soit par une obstruction des voies aériennes supérieures (langue, oedème laryngé, corps étranger, sang, vomissements, mucosités, etc.) ou inférieures (noyade, pneumonie, insuffisance respiratoire chronique), soit par des lésions de la cage thoracique [...]; - d'une atteinte de l'appareil circulatoire par un état de choc [...]; d'une atteinte neurologique [...]; - d'une respiration en atmosphère confinée ou de l'inhalation d'un gaz toxique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
DEF

Perturbación en la respiración que puede causar la muerte de un ser vivo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Health Law
DEF

An induced abortion performed because continuation of pregnancy might threaten the patient's life or severely affect her health ...

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Droit de la santé
DEF

Avortement provoqué pour éviter à la mère les dangers que la grossesse peut représenter pour sa vie ou sa santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
  • Derecho de salud
DEF

Interrupción voluntaria de un embarazo, por indicación médica, debido a razones de salud de la madre.

CONT

Una confusión ampliamente presente en muchos ambientes es entre aborto eugenésico y aborto terapéutico. [...] Nada tiene que ver el aborto terapéutico con el aborto eugenésico. El llamado aborto terapéutico es la interrupción del embarazo en un estado de inviabilidad del feto o embrión, dado que este embarazo está causando un deterioro grave de la salud de la madre, le puede causar daños severos e irreversibles que pueden producirle la muerte.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
  • Pregnancy
  • Health Law
DEF

An abortion performed because of possible fetal defects.

CONT

The eugenic abortion applies when it is diagnosed that the child will have a serious psychic and/or physical disability.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
  • Grossesse
  • Droit de la santé
DEF

Avortement pratiqué lorsqu'il existe une forte probabilité que l'enfant à naître soit atteint d'une affection d'une particulière gravité, reconnue comme incurable au moment du diagnostic.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía obstétrica
  • Embarazo
  • Derecho de salud
DEF

Interrupción del embarazo debido a un defecto o enfermedad del feto.

CONT

Una confusión ampliamente presente en muchos ambientes es entre aborto eugenésico y aborto terapéutico. Aborto eugenésico es la interrupción del embarazo con la intención de matar al embrión o feto, dado que presenta una anomalía genética valorada negativamente por la madre o las personas que pueden tomar esa decisión [...] Nada tiene que ver el aborto terapéutico con el aborto eugenésico. El llamado aborto terapéutico es la interrupción del embarazo en un estado de inviabilidad del feto o embrión, dado que este embarazo está causando un deterioro grave de la salud de la madre, le puede causar daños severos e irreversibles que pueden producirle la muerte.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Radiation Protection
  • CBRNE Weapons
DEF

A dose of ionising radiation received either continuously or intermittently over a prolonged period.

OBS

A chronic radiation dose may be high enough to cause radiation sickness and death but if it is received at a low dose rate, a significant portion of the acute cellular damage may be repaired.

OBS

chronic radiation dose: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Radioprotection
  • Armes CBRNE
DEF

Dose d'irradiation absorbée soit de façon permanente, soit par intermittence au cours d'une longue période.

OBS

Une dose d'irradiation chronique peut être assez forte pour engendrer la maladie des rayons et la mort; cependant, si l'intensité de la dose absorbée est assez basse, une part importante des cellules gravement lésées pourra se régénérer.

OBS

dose d'irradiation chronique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Protección contra la radiación
  • Armas QBRNE
DEF

Dosis de radiación ionizante recibida de forma continua o intermitente durante un [...] período [prolongado].

OBS

Una dosis de radiación crónica puede ser suficientemente alta para causar una enfermedad de carácter radiactivo o incluso la muerte, pero si se recibe a un ritmo bajo, una parte importante del daño celular puede ser reparado o curado.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
DEF

An intent to cause the death of another, especially a state of mind that, if found to exist during an assault, can serve as the basis for an aggravated assault charge.

OBS

... general disposition of the person that ... would not abstain from committing a crime - especially used for habitual criminals or for "by nature" criminals ...

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho penal
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • bio-safety level

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Les laboratoires de niveau 1 peuvent manipuler des organismes qui posent peu de risques et qui sont peu susceptibles de provoquer des maladies chez les humains ou les animaux. Un laboratoire d'école secondaire est un laboratoire typique de niveau 1. Les laboratoires de niveau 2 sont capables de manipuler des organismes susceptibles de provoquer des maladies qui n'affecteront pas normalement les employés du laboratoire. En cas d'infection, un traitement est disponible, et le risque de propagation est faible. Près de 98 p. 100 des laboratoires canadiens sont de niveau 2. Le personnel des laboratoires de niveau 3 peut manipuler des organismes capables de provoquer des maladies graves chez les humains ou les animaux; ces maladies ne se propagent pas facilement et peuvent être traitées. Le personnel des laboratoires de niveau 4 peut manipuler des organismes qui provoquent, chez les humains et les animaux, des maladies graves qui se propagent facilement et pour lesquelles il n'existe souvent pas de traitement. Il n'y a qu'un nombre restreint de laboratoires de niveau 4 dans le monde. Les laboratoires fédéraux de Winnipeg abriteront le premier laboratoire de niveau 4 au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

El nivel de bioseguridad se establece según el grado de peligrosidad y riesgos del estudio, las técnicas de laboratorio, el equipo de seguridad (barreras primarias, secundarias y terciarias) y la clasificación de los organismos en estudio.

OBS

Nivel 1 : incluye aquellos agentes no patógenos para el hombre. Ej. : Bacillus subtilis, Naegleria, Saccaromyces sp. Nivel 2 : Microorganismos de riesgo moderado y procedimientos de riesgo moderado. Ej. : Actynomyces sp., Bacteroides sp. Hepatitis B, Shigella sp., Salmonella. Nivel 3 : Microorganismos que pueden causar la muerte o aquellos de riesgo moderado pero donde los procedimientos de trabajo incluyen alto riesgo de infección(aerosoles). Ej. : Mycobacterium tuberculosis y bovis, Histoplasma capsulatum, Neisseria meningitidis, Brucella, virus oncogénicos, HIV en alta concentración. Nivel 4 : Microorganismos exóticos y/o altamente peligrosos cuya manipulación involucre alto riesgo para la vida. Ej. : Virus de Lassa, Machupo, Ebola y Junín.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Routes of Administration (Pharmacology)
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
  • Toxicologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Vías de administración (Farmacología)
  • Toxicología
CONT

"Substancia Tóxica" es la que puede causar trastornos estructurales o funcionales que provoquen daños o la muerte [...] y que de acuerdo con las dosis letales orales y dérmicas(DL50) y concentraciones letales(CL50) se clasifican en alguna de las siguientes categorías [...][ 50 subíndice]

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :