TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAUSAS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potting
1, fiche 1, Anglais, potting
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] process of filling a complete electronic assembly with a thermosetting compound for resistance to shock and vibration, and for exclusion of moisture and corrosive agents. 2, fiche 1, Anglais, - potting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
potting: not to be confused with "encapsulation," which designates a broader concept that includes "potting" as one of its types. 3, fiche 1, Anglais, - potting
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
potting: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - potting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enrobage
1, fiche 1, Français, enrobage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout le composant est enfermé dans une matière plastique époxyde ou dans un boîtier métallique garni d'un matériau de remplissage inerte. Cet enrobage est nécessaire pour obtenir la robustesse mécanique et empêcher l'humidité de contaminer le semi-conducteur. 2, fiche 1, Français, - enrobage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enrobage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - enrobage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encapsulado
1, fiche 1, Espagnol, encapsulado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El término "encapsulado" (relleno con pegamento) se utiliza para describir el vertido de adhesivo [...] de poliuretano, silicona o resina epoxi en equipos electrónicos con circuitos y componentes. 2, fiche 1, Espagnol, - encapsulado
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En electrónica, el encapsulado consiste en recubrir las placas de circuito impreso(PCB) con un material protector. Este material suele ser una resina. Rodea la placa y sus componentes, protegiéndolos de los elementos y otras causas [que puedan provocar] daño. 3, fiche 1, Espagnol, - encapsulado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- involuntary unemployment
1, fiche 2, Anglais, involuntary%20unemployment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chômage involontaire
1, fiche 2, Français, ch%C3%B4mage%20involontaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desempleo involuntario
1, fiche 2, Espagnol, desempleo%20involuntario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- paro involuntario 2, fiche 2, Espagnol, paro%20involuntario
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Desempleo involuntario : Es cuando el trabajador por causas ajenas a su voluntad pierde su empleo, por despido injustificado, embargo o quiebra de la empresa en la que trabaja. 1, fiche 2, Espagnol, - desempleo%20involuntario
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Hay dos clases de paro, voluntario e involuntario, que pueden producirse dentro de este esquema. En el punto de equilibrio todos los trabajadores que lo deseen encuentran un empleo, pero habrá una cierta cantidad de personas que no estarán dispuestas a trabajar por encontrar excesivamente bajos los salarios, eso será desempleo voluntario. Si algun factor externo -sindicatos, gobierno- impide el reajuste de los salarios, aparecerá el paro involuntario. 2, fiche 2, Espagnol, - desempleo%20involuntario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paroled inmate
1, fiche 3, Anglais, paroled%20inmate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parolee 1, fiche 3, Anglais, parolee
correct
- inmate on parole 2, fiche 3, Anglais, inmate%20on%20parole
correct
- ticket of leave man 3, fiche 3, Anglais, ticket%20of%20leave%20man
correct, vieilli
- reportee 4, fiche 3, Anglais, reportee
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person to whom parole has been granted. 2, fiche 3, Anglais, - paroled%20inmate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- libéré conditionnel
1, fiche 3, Français, lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détenu en liberté conditionnelle 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tenu%20en%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- liberado condicional
1, fiche 3, Espagnol, liberado%20condicional
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- preso condicional 2, fiche 3, Espagnol, preso%20condicional
correct, voir observation, nom masculin
- condenado en libertad condicional 3, fiche 3, Espagnol, condenado%20en%20libertad%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Suspensión [de la libertad condicional] Es provocada por causas que, no siendo suficientes para acordar la revocación, impiden que el liberado condicional pueda seguir en libertad cumpliendo su condena. Son casos típicos el ingreso del liberado condicional en un centro penitenciario por una causa preventiva y el cumplimiento de una nueva condena por hechos cometidos antes del periodo de libertad condicional. 4, fiche 3, Espagnol, - liberado%20condicional
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Algunos autores indican que “preso condicional” implica una idea de continuidad de la prisión y prefieren por eso utilizar “liberado condicional”, que connota el comienzo de una etapa en la que la persona puede reiniciar su vida en libertad. 5, fiche 3, Espagnol, - liberado%20condicional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leave to appeal
1, fiche 4, Anglais, leave%20to%20appeal
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leave for appeal 2, fiche 4, Anglais, leave%20for%20appeal
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorisation d'appel
1, fiche 4, Français, autorisation%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autorisation d'interjeter appel 2, fiche 4, Français, autorisation%20d%27interjeter%20appel
correct, nom féminin
- autorisation d'en appeler 3, fiche 4, Français, autorisation%20d%27en%20appeler
correct, nom féminin
- autorisation d'appeler 4, fiche 4, Français, autorisation%20d%27appeler
nom féminin
- autorisation de porter en appel 5, fiche 4, Français, autorisation%20de%20porter%20en%20appel
nom féminin
- permission d'appeler 6, fiche 4, Français, permission%20d%27appeler
nom féminin
- permission d'appel 7, fiche 4, Français, permission%20d%27appel
nom féminin
- permission d'interjeter appel 8, fiche 4, Français, permission%20d%27interjeter%20appel
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
autorisation d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 9, fiche 4, Français, - autorisation%20d%27appel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autorización de apelación
1, fiche 4, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- autorización para presentar recurso de apelación 1, fiche 4, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20para%20presentar%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Esta pregunta era menos relevante para los jueces del Tribunal Supremo de Canadá, porque la mayoría de las causas que llegan a este tribunal obtienen la autorización de apelación de una comisión de tres jueces, pues se refieren a temas de importancia legal general. 1, fiche 4, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inadmissibility
1, fiche 5, Anglais, inadmissibility
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Inadmissibility means] a person is not allowed to enter or stay in Canada. Reasons can include security concerns, criminal offences, human rights violations, health or financial reasons, and failure to comply with Canada's immigration laws. 2, fiche 5, Anglais, - inadmissibility
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
inadmissibility: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). 3, fiche 5, Anglais, - inadmissibility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire
1, fiche 5, Français, interdiction%20de%20territoire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- non-admissibilité 2, fiche 5, Français, non%2Dadmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- inadmissibilité 3, fiche 5, Français, inadmissibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[L'interdiction de territoire signifie qu'une personne n'est] pas autorisée à entrer au Canada ou à y rester. Les motifs d'interdiction de territoire peuvent comprendre menaces pour la sécurité, infractions criminelles, atteintes aux droits [de la personne], motifs sanitaires ou financiers et défaut de se conformer à la législation canadienne en matière d'immigration. 4, fiche 5, Français, - interdiction%20de%20territoire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
interdiction de territoire : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 5, fiche 5, Français, - interdiction%20de%20territoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inadmisibilidad
1, fiche 5, Espagnol, inadmisibilidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inadmisibilidad. No podrán ser admitidos en el territorio de la República [Bolivariana de Venezuela], los extranjeros y las extranjeras que se encuentren comprendidos en los siguientes supuestos : 1. Cuando su presencia pueda ser motivo de alteración del orden público interno o comprometa las relaciones internacionales de la República, como consecuencia de ser requeridos por autoridades extranjeras policiales o judiciales, en relación con causas penales comunes o que estén vinculados con organizaciones delictivas nacionales e internacionales. 2. Cuando hayan sido expulsados del territorio de la República y permanezca vigente la prohibición de entrada al país. 3. Cuando hayan cometido delito que la ley venezolana califique y castigue, mientras no hubieren cumplido condena o hubiere prescrito la acción o pena en el país donde ésta se originó. 4. Cuando hayan incurrido en violaciones a los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario o a las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales, en los cuales sea parte la República. 5. Cuando estén relacionados con el tráfico de sustancias estupefacientes o psicotrópicas o realicen actividades conexas. 6. Cuando padezcan enfermedades infecto-contagiosas u otras que comprometan la salud pública. 2, fiche 5, Espagnol, - inadmisibilidad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inadmisibilidad: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 5, Espagnol, - inadmisibilidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- declassification
1, fiche 6, Anglais, declassification
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The decision, recorded in writing, of the originator of classified information or another officer authorized by the deputy head or head of agency, to remove information from classified status. 2, fiche 6, Anglais, - declassification
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Declassification of assets, declassification of documents, declassification of information. 3, fiche 6, Anglais, - declassification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclassification
1, fiche 6, Français, d%C3%A9classification
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur des renseignements classifiés ou d'un autre agent autorisé par le sous-chef ou responsable d'un organisme, de soustraire les renseignements au statut de renseignements classifiés. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9classification
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Déclassification de biens, déclassification de documents, déclassification de renseignements. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9classification
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desclasificación
1, fiche 6, Espagnol, desclasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De la desclasificación. [...] Los expedientes y documentos clasificados como reservados o confidenciales podrán desclasificarse cuando [...] haya transcurrido el periodo de reserva que indique la leyenda, o [...] no habiendo transcurrido el periodo de reserva, ya no subsistan las causas que dieron origen a la clasificación, atendiendo las circunstancias de modo, tiempo y lugar. 1, fiche 6, Espagnol, - desclasificaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crop specialization
1, fiche 7, Anglais, crop%20specialization
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Farms specializing in cotton received almost $56,000 each, the highest average payment of any crop specialization. 2, fiche 7, Anglais, - crop%20specialization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crop specialization: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 7, Anglais, - crop%20specialization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spécialisation des cultures
1, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialisation%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La spécialisation des cultures est désormais prépondérante pour les céréales et les légumes. 2, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialisation%20des%20cultures
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spécialisation des cultures : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialisation%20des%20cultures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- especialización de cultivos
1, fiche 7, Espagnol, especializaci%C3%B3n%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para el caso de La Vega de Granada, por múltiples causas se fue diluyendo la especialización de cultivos, y predomina actualmente la producción de cultivos herbáceos y leñosos. 1, fiche 7, Espagnol, - especializaci%C3%B3n%20de%20cultivos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- word accuracy
1, fiche 8, Anglais, word%20accuracy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WAcc 2, fiche 8, Anglais, WAcc
correct
- WA 3, fiche 8, Anglais, WA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Performance metrics were word accuracy (WAcc) and simple word overlap (SWO). WAcc is the complement of the standard ASR [Automatic Speech Recognition] metric of word error rate (WER). (WAcc = 1 - WER). 2, fiche 8, Anglais, - word%20accuracy
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The most commonly used measure for speech recognisers is word accuracy (WA). 3, fiche 8, Anglais, - word%20accuracy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
word accuracy; WAcc; WA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 8, Anglais, - word%20accuracy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exactitude des mots
1, fiche 8, Français, exactitude%20des%20mots
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre de mots [...] déterminés correctement, le nombre de substitutions, [...] le nombre d'insertions [...] et le nombre de suppressions [...] peuvent être reliés au nombre total de mots dans la [transcription de] référence, [...] ce qui donne deux autres mesures de la qualité de reconnaissance, à savoir le taux d'erreurs sur les mots (WER, word error rate) et l'exactitude des mots (WA, word accuracy) [...] 1, fiche 8, Français, - exactitude%20des%20mots
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exactitude des mots : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 8, Français, - exactitude%20des%20mots
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tasa de reconocimiento de palabras
1, fiche 8, Espagnol, tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tasa de acierto de palabras 2, fiche 8, Espagnol, tasa%20de%20acierto%20de%20palabras
correct, nom féminin
- tasa de acierto de palabra 3, fiche 8, Espagnol, tasa%20de%20acierto%20de%20palabra
correct, nom féminin
- TAP 3, fiche 8, Espagnol, TAP
correct, nom féminin
- TAP 3, fiche 8, Espagnol, TAP
- exactitud de palabras 4, fiche 8, Espagnol, exactitud%20de%20palabras
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de aumentar la precisión del reconocimiento del habla, se pretende prestar especial atención a la mejora del modelo de lenguaje(español y portugués). [...] Al final de cada fase se obtendrá la tasa de reconocimiento de palabras y se analizarán los resultados con el objetivo de detectar las principales causas de errores de reconocimiento de palabras, así como para medir el desempeño de nuestro sistema en diferentes especialidades. 1, fiche 8, Espagnol, - tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] en el caso de los sistemas de reconocimiento, las diferencias entre distintas voces tienen efectos negativos en la tasa de aciertos. En la figura se ilustra este hecho y se muestran las distintas tasas de error de palabra (TEP) y de acierto de palabra (TAP), para diez locutores distintos, del reconocedor del sistema conversacional ATOS. 3, fiche 8, Espagnol, - tasa%20de%20reconocimiento%20de%20palabras
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- health inequity
1, fiche 9, Anglais, health%20inequity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The avoidable injustice observed in health, in access to health care or in the quality or outcomes of health care between different population subgroups. 1, fiche 9, Anglais, - health%20inequity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health inequities result from socioeconomic, demographic or geographic factors. 1, fiche 9, Anglais, - health%20inequity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- iniquité en santé
1, fiche 9, Français, iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- iniquité en matière de santé 1, fiche 9, Français, iniquit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Injustice évitable observée dans la santé, dans l'accès aux soins de santé ou dans la qualité ou les résultats de ces soins entre divers sous-groupes de population. 1, fiche 9, Français, - iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les iniquités en santé découlent de facteurs socioéconomiques, démographiques ou géographiques. 1, fiche 9, Français, - iniquit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inequidad en materia de salud
1, fiche 9, Espagnol, inequidad%20en%20materia%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Para actuar con respecto a los determinantes sociales de la salud en la Región de las Américas sobre la base de la equidad, es necesario reconocer las causas complejas y a menudo duraderas de la mala salud y la inequidad en materia de salud mediante la investigación desde las ciencias sociales y la epidemiología. 1, fiche 9, Espagnol, - inequidad%20en%20materia%20de%20salud
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use of sedatives
1, fiche 10, Anglais, nonmedical%20use%20of%20sedatives
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-medical use of sedatives 2, fiche 10, Anglais, non%2Dmedical%20use%20of%20sedatives
correct
- sedative misuse 3, fiche 10, Anglais, sedative%20misuse
- sedative abuse 4, fiche 10, Anglais, sedative%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the nonmedical use of sedatives has been strongly associated with TUD [tobacco use disorder], AUD [alcohol use disorder], and general illicit drug use ... with overlap in depressive and anxiety disorders ... 1, fiche 10, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20sedatives
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sedative nonmedical use
- sedative non-medical use
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- usage non médical de sédatifs
1, fiche 10, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale de sédatifs 2, fiche 10, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom féminin
- usage de sédatifs à des fins non médicales 1, fiche 10, Français, usage%20de%20s%C3%A9datifs%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation de sédatifs à des fins non médicales 2, fiche 10, Français, utilisation%20de%20s%C3%A9datifs%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage de sédatifs 3, fiche 10, Français, m%C3%A9susage%20de%20s%C3%A9datifs
nom masculin
- abus de sédatifs 4, fiche 10, Français, abus%20de%20s%C3%A9datifs
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abuso de sedantes
1, fiche 10, Espagnol, abuso%20de%20sedantes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A la hora de buscar las causas de este abuso de sedantes, la crisis, la ansiedad y el estrés ocupan un lugar preeminente. 1, fiche 10, Espagnol, - abuso%20de%20sedantes
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forest cover loss
1, fiche 11, Anglais, forest%20cover%20loss
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stand-replacement disturbance, or a change from a forest to non-forest state ... 2, fiche 11, Anglais, - forest%20cover%20loss
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perte du couvert forestier
1, fiche 11, Français, perte%20du%20couvert%20forestier
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de la cubierta forestal
1, fiche 11, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20la%20cubierta%20forestal
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Desaparición completa de la masa forestal por cualquier razón, incluyendo la pérdida causada por el hombre y por causas naturales. 1, fiche 11, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20la%20cubierta%20forestal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- motor neuron disease
1, fiche 12, Anglais, motor%20neuron%20disease
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MND 2, fiche 12, Anglais, MND
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A disease], often hereditary, ... characterized by degeneration of motor neurons and progressive weakness and atrophy of muscles. 3, fiche 12, Anglais, - motor%20neuron%20disease
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The motor neuron diseases (MNDs) are a group of progressive neurological disorders that destroy motor neurons, the cells that control essential voluntary muscle activity such as speaking, walking, breathing, and swallowing. 4, fiche 12, Anglais, - motor%20neuron%20disease
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
G12.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 12, Anglais, - motor%20neuron%20disease
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- motorneuron disease
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maladie des motoneurones
1, fiche 12, Français, maladie%20des%20motoneurones
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MMN 2, fiche 12, Français, MMN
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maladie du motoneurone 3, fiche 12, Français, maladie%20du%20motoneurone
correct, nom féminin
- maladie du neurone moteur 4, fiche 12, Français, maladie%20du%20neurone%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les maladies des motoneurones sont caractérisées par une détérioration progressive des cellules nerveuses qui initient le mouvement musculaire. Il en résulte que les muscles stimulés par ces nerfs se détériorent, s’affaiblissent et ne peuvent plus fonctionner normalement. 5, fiche 12, Français, - maladie%20des%20motoneurones
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
G12.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 12, Français, - maladie%20des%20motoneurones
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de las neuronas motoras
1, fiche 12, Espagnol, enfermedad%20de%20las%20neuronas%20motoras
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las enfermedades de las neuronas motoras representan un grupo heterogéneo de trastornos neurodegenerativos letales cuyas causas aún se desconocen en gran medida. 2, fiche 12, Espagnol, - enfermedad%20de%20las%20neuronas%20motoras
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
G12.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 12, Espagnol, - enfermedad%20de%20las%20neuronas%20motoras
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- infected area
1, fiche 13, Anglais, infected%20area
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A geographical area] where human and/or animal vector-borne diseases are actively transmitted, as reported by local or national public health authorities or by the World Health Organization. 2, fiche 13, Anglais, - infected%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A list of infected areas notified by health administrations is published in the World Health Organization's Weekly Epidemiological Record. 2, fiche 13, Anglais, - infected%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
infected area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - infected%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone infectée
1, fiche 13, Français, zone%20infect%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] zone géographique où la transmission de maladies à vecteurs humains ou animaux est active, telle que signalée par les autorités locales ou nationales responsables de la santé publique ou par l'Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 13, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une liste des zones infectées, notifiées par les administrations sanitaires, figure dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire de l'Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 13, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
zone infectée : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 13, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- área infectada
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rea%20infectada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Área definida con arreglo a principios epidemiológicos por la administración sanitaria que notifica la presencia en su país de la enfermedad de que se trate [...] [Reglamento Sanitario Internacional (1969), tercera edición anotada (1983), Título 1, Artículo 1]. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] el área infectada no ha de coincidir necesariamente con una demarcación administrativa, sino que es la parte del territorio que, por razón de sus características de densidad y movilidad de la población, por la posible intervención de vectores y reservorios animales o por ambas causas, se presta a la transmisión de la enfermedad notificada [Reglamento Sanitario Internacional(1969), tercera edición anotada(1983), Título 1, Artículo 1]. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La Organización Mundial de la Salud publica en el "Weekly Epidemiological Record" una lista de las áreas infectadas que notifican las administraciones sanitarias. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
área infectada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- meningitis due to other specified causes
1, fiche 14, Anglais, meningitis%20due%20to%20other%20specified%20causes
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
G03.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 14, Anglais, - meningitis%20due%20to%20other%20specified%20causes
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méningite due à d'autres causes précisées
1, fiche 14, Français, m%C3%A9ningite%20due%20%C3%A0%20d%27autres%20causes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
G03.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9ningite%20due%20%C3%A0%20d%27autres%20causes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- meningitis debida a otras causas especificadas
1, fiche 14, Espagnol, meningitis%20debida%20a%20otras%20causas%20especificadas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
G03.8: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 14, Espagnol, - meningitis%20debida%20a%20otras%20causas%20especificadas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- meningitis due to other and unspecified causes
1, fiche 15, Anglais, meningitis%20due%20to%20other%20and%20unspecified%20causes
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
G03: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 15, Anglais, - meningitis%20due%20to%20other%20and%20unspecified%20causes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méningite due à des causes autres et non précisées
1, fiche 15, Français, m%C3%A9ningite%20due%20%C3%A0%20des%20causes%20autres%20et%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
G03 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9ningite%20due%20%C3%A0%20des%20causes%20autres%20et%20non%20pr%C3%A9cis%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- meningitis debida a otras causas y a las no especificadas
1, fiche 15, Espagnol, meningitis%20debida%20a%20otras%20causas%20y%20a%20las%20no%20especificadas
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
G03: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 15, Espagnol, - meningitis%20debida%20a%20otras%20causas%20y%20a%20las%20no%20especificadas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spontaneous abortion
1, fiche 16, Anglais, spontaneous%20abortion
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- miscarriage 2, fiche 16, Anglais, miscarriage
correct
- unintentional abortion 3, fiche 16, Anglais, unintentional%20abortion
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An abortion that has not been artificially induced. 4, fiche 16, Anglais, - spontaneous%20abortion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In a scientific context, preference should be given to the term "spontaneous abortion." 5, fiche 16, Anglais, - spontaneous%20abortion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avortement spontané
1, fiche 16, Français, avortement%20spontan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fausse couche 2, fiche 16, Français, fausse%20couche
correct, nom féminin
- fausse-couche 3, fiche 16, Français, fausse%2Dcouche
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avortement qui survient en dehors de toute intervention volontaire. 3, fiche 16, Français, - avortement%20spontan%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fausse couche; fausse-couche; avortement spontané : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 16, Français, - avortement%20spontan%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aborto espontáneo
1, fiche 16, Espagnol, aborto%20espont%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- aborto natural 2, fiche 16, Espagnol, aborto%20natural
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de un feto durante el embarazo por causas naturales. 3, fiche 16, Espagnol, - aborto%20espont%C3%A1neo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- environmental refugee
1, fiche 17, Anglais, environmental%20refugee
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- eco-refugee 2, fiche 17, Anglais, eco%2Drefugee
correct
- eco-migrant 3, fiche 17, Anglais, eco%2Dmigrant
correct
- environmental migrant 4, fiche 17, Anglais, environmental%20migrant
voir observation, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to changes in the environment caused by ecological disasters, pollution or climate change. 5, fiche 17, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
environmental migrant: The UK [United Kingdom] section of UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] acknowledges the existence of environmental refugees but stresses that there are fundamental differences between them and [Geneva Convention] refugees which should be kept distinct, thus preferring to define them as "environmental migrants." 6, fiche 17, Anglais, - environmental%20refugee
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Even though some authors consider the terms "environmental refugee" and "climate refugee" to be synonyms, others consider "climate refugees" to be a subcategory of "environmental refugees." A "climate refugee" is a person forced to leave his or her place of residence, either temporarily or permanently, due to environmental disruptions caused by climate change such as a rise in sea level or drought. 5, fiche 17, Anglais, - environmental%20refugee
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ecorefugee
- ecomigrant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réfugié de l'environnement
1, fiche 17, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- réfugié environnemental 2, fiche 17, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20environnemental
correct, nom masculin
- réfugié écologique 3, fiche 17, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- écoréfugié 4, fiche 17, Français, %C3%A9cor%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- migrant de l'environnement 5, fiche 17, Français, migrant%20de%20l%27environnement
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant environnemental 6, fiche 17, Français, migrant%20environnemental
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- migrant écologique 7, fiche 17, Français, migrant%20%C3%A9cologique
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause de changements dans l'environnement entraînés par une catastrophe écologique, la pollution ou le changement climatique. 8, fiche 17, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
migrant environnemental : La section britannique du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] reconnaît l'existence de réfugiés écologiques mais insiste sur les différences fondamentales entre ces derniers et les réfugiés au titre de la [Convention de Genève], estimant qu'il y a lieu d'établir une distinction et préférant les nommer «migrants écologiques». 7, fiche 17, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Bien que certains auteurs considèrent les termes «réfugié de l'environnement» et «réfugié du climat» comme étant synonymes, les «réfugiés du climat» seraient une catégorie de «réfugiés de l'environnement». Un «réfugié du climat» est une personne forcée de quitter son lieu de résidence, de façon temporaire ou permanente, à cause d'une dégradation de l'environnement directement liée aux changements climatiques, telle que la hausse du niveau de la mer ou la sécheresse. 8, fiche 17, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
migrant environnemental : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2020. 9, fiche 17, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- éco-réfugié
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- refugiado ambiental
1, fiche 17, Espagnol, refugiado%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- refugiado medioambiental 2, fiche 17, Espagnol, refugiado%20medioambiental
correct, nom masculin
- refugiado ecológico 1, fiche 17, Espagnol, refugiado%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Individuo que se ha visto forzado a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocados por la actividad humana, […] poniendo en peligro su existencia y/o afectando seriamente su calidad de vida. 1, fiche 17, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Existe una clara] distinción entre emigrantes ambientales y refugiados ambientales, [...] los emigrantes son aquellas personas que voluntaria y racionalmente han decidido su desplazamiento, mientras que el refugiado ambiental es aquella persona que se ve forzada, por causas ambientales extremas e irreversibles, a desplazarse. 1, fiche 17, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
medioambiente; medio ambiente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque se prefiere la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas, motivo por el cual medio ambiente […] forma medioambiente, […] de acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de una denominación oficial, se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, fiche 17, Espagnol, - refugiado%20ambiental
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- etiologist
1, fiche 18, Anglais, etiologist
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- aetiologist 1, fiche 18, Anglais, aetiologist
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies] the cause, set of causes, or manner of causation of a disease or condition. 1, fiche 18, Anglais, - etiologist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étiologiste
1, fiche 18, Français, %C3%A9tiologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- étiologue 2, fiche 18, Français, %C3%A9tiologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Spécialiste de l']étude des causes des maladies. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9tiologiste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- etiólogo
1, fiche 18, Espagnol, eti%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- etióloga 1, fiche 18, Espagnol, eti%C3%B3loga
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Especialista del] estudio de las causas de las enfermedades. 2, fiche 18, Espagnol, - eti%C3%B3logo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- life insurance
1, fiche 19, Anglais, life%20insurance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- life assurance 2, fiche 19, Anglais, life%20assurance
correct, Grande-Bretagne
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing for payment of a sum of money to a named beneficiary upon the death of the policyholder or to the policyholder if still living after reaching a specified age. 3, fiche 19, Anglais, - life%20insurance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
life insurance: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 19, Anglais, - life%20insurance
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
permanent life insurance, term life insurance 5, fiche 19, Anglais, - life%20insurance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assurance vie
1, fiche 19, Français, assurance%20vie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assurance-vie 2, fiche 19, Français, assurance%2Dvie
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-vie est un type d'assurance qui offre une protection financière [en cas de décès de] la personne assurée […] L'assurance-vie peut également offrir une protection financière [si] la personne assurée demeure en vie jusqu'à un certain âge ou jusqu'à l'expiration d'un certain nombre d'années. 3, fiche 19, Français, - assurance%20vie
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
assurance vie permanente, assurance vie temporaire 4, fiche 19, Français, - assurance%20vie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- seguro de vida
1, fiche 19, Espagnol, seguro%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Seguro por el que el asegurador se obliga a pagar un capital o renta previamente pactados, a una o varias personas denominadas beneficiarios, dependiendo de la duración de la vida de otra persona(asegurado), que podrá o no coincidir con el tomador. Cubre todas las causas de fallecimiento, y no sólo los accidentes, a no ser que se excluyan en la póliza. 2, fiche 19, Espagnol, - seguro%20de%20vida
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
seguro de vida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - seguro%20de%20vida
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- climatic change
1, fiche 20, Anglais, climatic%20change
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- climate change 2, fiche 20, Anglais, climate%20change
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
All forms of climatic inconstancy (for example, any differences between long-term statistics of the meteorological elements calculated for different periods but relating to the same area) regardless of their statistical nature or physical causes. 3, fiche 20, Anglais, - climatic%20change
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Climate changes may result from such factors as changes in solar emission, long-period changes in the Earth's orbital elements (eccentricity, obliquity of the ecliptic, precession of the equinoxes), natural internal processes of the climate system, or anthropogenic forcing (for example, increasing atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases). 3, fiche 20, Anglais, - climatic%20change
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The term "climate change" is often used in a more restricted sense, to denote a significant change (for example, a change having important economic, environmental and social effects) in the mean values of a meteorological element (in particular temperature or amount of precipitation) in the course of a certain period of time, where the means are taken over periods of the order of a decade or longer. 3, fiche 20, Anglais, - climatic%20change
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- changement climatique
1, fiche 20, Français, changement%20climatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- changement de climat 2, fiche 20, Français, changement%20de%20climat
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d'inconstance climatique (c'est-à-dire toute différence dans les statistiques à long terme des éléments météorologiques calculées pour des époques différentes mais se rapportant au même endroit), quelle que soit leur nature statistique ou leur cause physique. 3, fiche 20, Français, - changement%20climatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le «changement climatique» peut résulter de facteurs tels que des modifications de l'émission solaire, des changements à long terme d'éléments de l'orbite terrestre (excentricité, obliquité de l'écliptique, précession des équinoxes), des processus naturels intervenant à l'intérieur du système climatique, ou un forçage anthropique (par exemple une augmentation de la concentration de dioxyde de carbone et d'autres gaz à effet de serre dans l'atmosphère). 3, fiche 20, Français, - changement%20climatique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme «changement climatique» est souvent employé aussi dans un sens plus restreint pour désigner un changement significatif (c'est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l'environnement) des valeurs moyennes d'un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d'une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l'ordre de la décennie ou davantage. 3, fiche 20, Français, - changement%20climatique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le terme «changement climatique», en climatologie, s'emploie par opposition au terme «modification climatique», qui désigne des variations climatiques plus rapides, de l'ordre du siècle, et causées par l'activité humaine. Le terme «changement climatique» n'a pas le même sens en climatologie qu'en environnement. 4, fiche 20, Français, - changement%20climatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático
1, fiche 20, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Todas las formas de inconstancia climática(esto es, cualesquiera diferencias entre las estadísticas a largo plazo de los elementos meteorológicos calculados para distintos períodos pero respecto a la misma zona), con independencia de su carácter estadístico o sus causas físicas. 2, fiche 20, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Los cambios climáticos pueden resultar de factores tales como los cambios de la emisión solar, los cambios a largo plazo de elementos de la órbita terrestre (excentricidad, oblicuidad de la eclíptica, precesión de los equinoccios), los procesos internos naturales del sistema climático o el forzamiento antropogénico (por ejemplo, aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido carbónico o de otros gases de efecto invernadero). 2, fiche 20, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, fiche 20, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oral hearing
1, fiche 21, Anglais, oral%20hearing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of a motion, for example. 1, fiche 21, Anglais, - oral%20hearing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- audience
1, fiche 21, Français, audience
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- audition 1, fiche 21, Français, audition
à éviter, nom féminin
- audition orale 1, fiche 21, Français, audition%20orale
à éviter, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'une requête, par exemple. 1, fiche 21, Français, - audience
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- audiencia
1, fiche 21, Espagnol, audiencia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] acto de oír un juez o tribunal a las partes, para decidir los pleitos y causas. 1, fiche 21, Espagnol, - audiencia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- history of present illness
1, fiche 22, Anglais, history%20of%20present%20illness
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HPI 1, fiche 22, Anglais, HPI
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The HPI is usually a chronological description of the progression of the patient's present illness from the first sign and symptom to the present. 2, fiche 22, Anglais, - history%20of%20present%20illness
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- histoire de la maladie actuelle
1, fiche 22, Français, histoire%20de%20la%20maladie%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- HMA 1, fiche 22, Français, HMA
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- histoire de la maladie 2, fiche 22, Français, histoire%20de%20la%20maladie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- historial de la enfermedad actual
1, fiche 22, Espagnol, historial%20de%20la%20enfermedad%20actual
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Se detalla además el historial de la enfermedad actual del paciente en donde se pueden encontrar los síntomas que se presentan, las posibles causas, los medicamentos que han sido prescritos, los resultados de exámenes que se han realizado, tanto físicos como de laboratorio, y la evolución que presenta el paciente. 1, fiche 22, Espagnol, - historial%20de%20la%20enfermedad%20actual
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- data profiling
1, fiche 23, Anglais, data%20profiling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Data profiling is [a] process [that consists in] examining [data], analyzing [them] and creating useful summaries [about them]. 2, fiche 23, Anglais, - data%20profiling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- profilage de données
1, fiche 23, Français, profilage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le profilage des données est un processus qui consiste à examiner les données, à les analyser et à générer des résumés exploitables de ces données. 2, fiche 23, Français, - profilage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- perfilado de datos
1, fiche 23, Espagnol, perfilado%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Con el perfilado de los datos, en realidad, estamos iniciando una auditoría de calidad completa de esta información, que luego permita encontrar las causas raíz de los errores que se produzcan y, de esta forma, encontrar la solución de estos problemas. 1, fiche 23, Espagnol, - perfilado%20de%20datos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- natural mortality rate
1, fiche 24, Anglais, natural%20mortality%20rate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- M 2, fiche 24, Anglais, M
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The part of the total mortality rate that is due to causes other than fishing ... 3, fiche 24, Anglais, - natural%20mortality%20rate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux de mortalité naturelle
1, fiche 24, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- M 2, fiche 24, Français, M
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie du taux de mortalité totale qui est due à d'autres causes que la pêche [...] 3, fiche 24, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Peces
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tasa de mortalidad natural
1, fiche 24, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad%20natural
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- M 2, fiche 24, Espagnol, M
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- índice de mortalidad natural 3, fiche 24, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20mortalidad%20natural
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Parte de la tasa total de mortalidad que se debe a causas diferentes a la pesca [...] 4, fiche 24, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad%20natural
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- attrition rate
1, fiche 25, Anglais, attrition%20rate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A factor, normally expressed as a percentage, reflecting the degree of losses of personnel or materiel due to various causes within a specified period of time. 1, fiche 25, Anglais, - attrition%20rate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
attrition rate: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 25, Anglais, - attrition%20rate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- taux d'attrition
1, fiche 25, Français, taux%20d%27attrition
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- taux d'usure 1, fiche 25, Français, taux%20d%27usure
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Facteur, exprimé généralement en pourcentage, qui donne une idée des pertes en personnel ou en matériel dues à des causes diverses, et pour une période donnée. 1, fiche 25, Français, - taux%20d%27attrition
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
taux d'attrition; taux d'usure : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - taux%20d%27attrition
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Recursos financieros militares
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de desgaste
1, fiche 25, Espagnol, coeficiente%20de%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Factor, normalmente expresado en tantos por ciento, que refleja el grado de pérdidas de personal o material debido a varias causas, durante un tiempo determinado. 1, fiche 25, Espagnol, - coeficiente%20de%20desgaste
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- all risks
1, fiche 26, Anglais, all%20risks
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 26, Anglais, AR
correct, adjectif
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- all perils 3, fiche 26, Anglais, all%20perils
correct, adjectif
- open perils 3, fiche 26, Anglais, open%20perils
correct, adjectif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It's possible to have a policy that says all risks coverage applies to your building ... 4, fiche 26, Anglais, - all%20risks
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
all risks clause, all risks coverage, all risks policy, all risks protection 5, fiche 26, Anglais, - all%20risks
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- all risk
- all peril
- open peril
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tous risques
1, fiche 26, Français, tous%20risques
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On peut avoir un contrat qui dit que le bâtiment est couvert tous risques […] 2, fiche 26, Français, - tous%20risques
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
clause tous risques, couverture tous risques, garantie tous risques, police tous risques, protection tous risques 3, fiche 26, Français, - tous%20risques
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- tout risque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- todo riesgo
1, fiche 26, Espagnol, todo%20riesgo
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En materia de seguros, esta cláusula es la más amplia de todas, si bien, contrariamente a lo que su denominación da a entender, no los cubre realmente a «todos». Excluye los daños causados por acciones de guerra, huelgas, motines, etc., riesgos éstos que se cubren mediante cláusula aparte. Protege solamente las pérdidas a daños materiales debidos a causas externas. 1, fiche 26, Espagnol, - todo%20riesgo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Political Science
- Climate Change
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- climate change denialism
1, fiche 27, Anglais, climate%20change%20denialism
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- climate change contrarianism 2, fiche 27, Anglais, climate%20change%20contrarianism
correct
- climate denialism 1, fiche 27, Anglais, climate%20denialism
correct
- climate contrarianism 3, fiche 27, Anglais, climate%20contrarianism
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Changements climatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- climatonégationnisme
1, fiche 27, Français, climaton%C3%A9gationnisme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Attitude qui consiste à nier l'existence des changements climatiques et à contester les conclusions des recherches scientifiques concernant le réchauffement climatique et l'origine humaine de celui-ci. 2, fiche 27, Français, - climaton%C3%A9gationnisme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
climatonégationnisme : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 27, Français, - climaton%C3%A9gationnisme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
- Cambio climático
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- negacionismo climático
1, fiche 27, Espagnol, negacionismo%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El negacionismo clásico sobre el cambio climático ha ido pasando por varias fases : asegurar que no había tal fenómeno; no negarlo, pero afirmar que no implicaba problema alguno; admitir el problema, pero atribuirlo a causas naturales, nunca a la acción humana; y asegurar que la solución no estaba en manos de la humanidad. 1, fiche 27, Espagnol, - negacionismo%20clim%C3%A1tico
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
negacionismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "negacionismo" [...] "actitud que consiste en la negación de hechos históricos recientes y muy graves que están generalmente aceptados". Normalmente se ha empleado en relación con el Holocausto y puede aplicarse también, como extensión de este sentido, a la negación de otros hechos que no son necesariamente históricos, en particular científicos, como ocurre con el cambio climático. 2, fiche 27, Espagnol, - negacionismo%20clim%C3%A1tico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- motor impairment
1, fiche 28, Anglais, motor%20impairment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- motor deficit 2, fiche 28, Anglais, motor%20deficit
correct
- motor deficiency 3, fiche 28, Anglais, motor%20deficiency
correct
- motor dysfunction 4, fiche 28, Anglais, motor%20dysfunction
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Motor impairment is the partial or total loss of function of a body part, usually a limb or limbs. This may result in muscle weakness, poor stamina, lack of muscle control, or total paralysis. Motor impairment is often evident in neurological conditions such a cerebral palsy, Parkinson's disease, stroke and multiple sclerosis. 1, fiche 28, Anglais, - motor%20impairment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- déficience motrice
1, fiche 28, Français, d%C3%A9ficience%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- déficit moteur 2, fiche 28, Français, d%C3%A9ficit%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une déficience motrice est une atteinte (perte de substance ou altération d'une structure ou fonction, physiologique ou anatomique) de la motricité, c'est-à-dire de la capacité du corps ou d'une partie du corps à se mouvoir ou à se maintenir dans une position donnée de façon ordinaire, quels que soient le but et la fonction du mouvement produit ou du positionnement obtenu [...] 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9ficience%20motrice
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
On peut dès l'inspection déceler un déficit moteur (p. ex., par la manœuvre de Barré), un tremblement ou tout autre mouvement involontaire. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9ficience%20motrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- discapacidad motora
1, fiche 28, Espagnol, discapacidad%20motora
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- discapacidad motriz 1, fiche 28, Espagnol, discapacidad%20motriz
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las discapacidades motoras se definen como condiciones que limitan primordialmente las habilidades físicas de una persona. La discapacidad motriz afecta a una población muy heterogénea. Incluye diagnósticos muy diversos que obedecen a múltiples causas y pueden ir o no acompañados de trastornos asociados de carácter sensorial, cognitivo, lingüísticos o conductuales. 1, fiche 28, Espagnol, - discapacidad%20motora
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Design (General)
- Industries - General
- Sociology of persons with a disability
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- barrier-free design
1, fiche 29, Anglais, barrier%2Dfree%20design
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- accessible design 2, fiche 29, Anglais, accessible%20design
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Accessible design is described as design that promotes accessibility for individuals with disabilities. 3, fiche 29, Anglais, - barrier%2Dfree%20design
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A design is said to be barrier-free when an environment contains no architectural design or psychological features that might prevent people from using the environment to the full extent of their abilities. 4, fiche 29, Anglais, - barrier%2Dfree%20design
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "universal design," which is expected to benefit users with and without disabilities. 5, fiche 29, Anglais, - barrier%2Dfree%20design
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Industries - Généralités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aménagement à accès facile
1, fiche 29, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aménagement sans obstacle 2, fiche 29, Français, am%C3%A9nagement%20sans%20obstacle
correct, nom masculin
- aménagement pour accès facile 3, fiche 29, Français, am%C3%A9nagement%20pour%20acc%C3%A8s%20facile
correct, nom masculin
- conception à accès facile 4, fiche 29, Français, conception%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
correct, nom féminin
- conception architecturale sans obstacle 5, fiche 29, Français, conception%20architecturale%20sans%20obstacle
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] aménagement domiciliaire ou [conception de] produit favorisant le libre mouvement des personnes handicapées. 3, fiche 29, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «conception universelle». 6, fiche 29, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20facile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño de interiores (Generalidades)
- Industrias - Generalidades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- diseño libre de barreras
1, fiche 29, Espagnol, dise%C3%B1o%20libre%20de%20barreras
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En 1974, en la "Reunión del Grupo de Expertos sobre el Diseño Libre de Barreras", realizada en Nueva York, se establecen las causas sobre la necesidad de eliminar barreras físicas que dificultan que las personas con discapacidad puedan participar en la sociedad en igualdad de condiciones y la importancia de formar arquitectos, ingenieros, urbanistas y paisajistas. 1, fiche 29, Espagnol, - dise%C3%B1o%20libre%20de%20barreras
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- setting down
1, fiche 30, Anglais, setting%20down
correct, locution nominale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- inscription 2, fiche 30, Anglais, inscription
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
setting down for hearing, setting down for trial 3, fiche 30, Anglais, - setting%20down
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
inscription for hearing 3, fiche 30, Anglais, - setting%20down
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mise au rôle
1, fiche 30, Français, mise%20au%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- inscription au rôle 2, fiche 30, Français, inscription%20au%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
mise au rôle pour audience 3, fiche 30, Français, - mise%20au%20r%C3%B4le
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
inscription au rôle pour audience 3, fiche 30, Français, - mise%20au%20r%C3%B4le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- inscripción en la lista de causas
1, fiche 30, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20en%20la%20lista%20de%20causas
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- inscripción en el orden del día 1, fiche 30, Espagnol, inscripci%C3%B3n%20en%20el%20orden%20del%20d%C3%ADa
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Food Industries
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- food science
1, fiche 31, Anglais, food%20science
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bromatology 2, fiche 31, Anglais, bromatology
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The applied science which deals with the chemical, biochemical, physical, physiochemicals, and biological properties of food. 3, fiche 31, Anglais, - food%20science
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- science des aliments
1, fiche 31, Français, science%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bromatologie 1, fiche 31, Français, bromatologie
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ciencia de los alimentos
1, fiche 31, Espagnol, ciencia%20de%20los%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- ciencia de la alimentación 2, fiche 31, Espagnol, ciencia%20de%20la%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- bromatología 3, fiche 31, Espagnol, bromatolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Disciplina en la cual las ciencias básicas como la química, biología y física se emplean para el estudio de la naturaleza de los alimentos, las causas de su deterioro o alteración, los principios necesarios para el procesado de los alimentos[, y] la mejora de sus características adaptadas a las exigencias de los consumidores. 4, fiche 31, Espagnol, - ciencia%20de%20los%20alimentos
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La ciencia de los alimentos es la disciplina que estudia los alimentos desde una perspectiva global; es decir, que los alimentos son considerados desde parámetros diversos (como nutrientes, en relación a la salud, con la higiene, con la seguridad y la producción). 2, fiche 31, Espagnol, - ciencia%20de%20los%20alimentos
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exhumation
1, fiche 32, Anglais, exhumation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The exposure of a subsurface feature through the removal by erosion of the overlying materials. 2, fiche 32, Anglais, - exhumation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exhumation
1, fiche 32, Français, exhumation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action de l'érosion ou de la tectonique qui dégage un relief du sol ou le relève. 2, fiche 32, Français, - exhumation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- exhumación
1, fiche 32, Espagnol, exhumaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La fosilización de un relieve no es sino su desaparición bajo una formación nuevamente construida sobre él por los sedimentos, las proyecciones volcánicas u otras causas. Ulteriormente la erosión puede eliminar esas nuevas capas de terreno blando, dejando al descubierto, otra vez, aquel relieve que, fosilizado, se ha conservado prácticamente intacto. En geología se alude entonces a la exhumación de esa antigua formación. 2, fiche 32, Espagnol, - exhumaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Communication
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- slacktivism
1, fiche 33, Anglais, slacktivism
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
"Feel-good" measures in support of an issue or social cause ... with the main purpose of boosting the egos of participants in the movement. 2, fiche 33, Anglais, - slacktivism
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For the sake of an argument, can it be said that online activism is nothing more than slacktivism? This term combines the words slacker and activism and posits that people who support a cause by performing simple measures are not truly engaged or devoted to making a change. 3, fiche 33, Anglais, - slacktivism
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie de la communication
Fiche 33, La vedette principale, Français
- activisme paresseux
1, fiche 33, Français, activisme%20paresseux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- militantisme paresseux 2, fiche 33, Français, militantisme%20paresseux
correct, nom masculin
- militantisme mou 3, fiche 33, Français, militantisme%20mou
correct, nom masculin
- slacktivisme 4, fiche 33, Français, slacktivisme
anglicisme, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En résumé, peut-on dire que l'activisme en ligne n'est rien de plus qu'un activisme paresseux («slacktivism»)? En anglais, le terme «slacktivism» combine les mots «slacker» (fainéant) et activisme et considère que les gens qui soutiennent une cause en exécutant des mesures simples ne sont pas vraiment engagé[e]s ou attaché[e]s à changer quoi que ce soit. 5, fiche 33, Français, - activisme%20paresseux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la comunicación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- activismo de salón
1, fiche 33, Espagnol, activismo%20de%20sal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Forma de apoyar causas sociales, políticas, etcétera, con poco esfuerzo o sacrificio. 1, fiche 33, Espagnol, - activismo%20de%20sal%C3%B3n
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
activismo de salón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "activismo de salón" como denominación adecuada para sustituir al anglicismo "slacktivism". 1, fiche 33, Espagnol, - activismo%20de%20sal%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-07-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- carcass
1, fiche 34, Anglais, carcass
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The whole trunk of a slaughtered animal, after removal of the head, limbs, and offal. 1, fiche 34, Anglais, - carcass
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
beef carcass 2, fiche 34, Anglais, - carcass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- carcasse
1, fiche 34, Français, carcasse
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La carcasse est composée du squelette d'un animal abattu, saigné, éviscéré, dépouillé (sauf le porc) sur lequel sont insérés les muscles par l'intermédiaire des tendons et des aponévroses. 2, fiche 34, Français, - carcasse
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
carcasse de bœuf 3, fiche 34, Français, - carcasse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 34, Espagnol, canal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- carcasa 2, fiche 34, Espagnol, carcasa
correct, nom féminin
- entrecuesto 2, fiche 34, Espagnol, entrecuesto
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo del animal desprovisto de piel, cerdas o plumas, cabeza, vísceras y patas. 3, fiche 34, Espagnol, - canal
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La evisceración se efectuará en un lapso menor de 30 minutos, a partir del momento en que ha sido sacrificado el animal. Si por causas de fuerza mayor se extendiera dicho lapso, todas las canales deben ser sometidas a toma de muestras para su examen bacteriológico. 3, fiche 34, Espagnol, - canal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dermatitis
1, fiche 35, Anglais, dermatitis
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the skin. 2, fiche 35, Anglais, - dermatitis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dermatitis: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - dermatitis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dermatite
1, fiche 35, Français, dermatite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dermite 2, fiche 35, Français, dermite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la peau. 3, fiche 35, Français, - dermatite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dermatite; dermite : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 35, Français, - dermatite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dermatitis
1, fiche 35, Espagnol, dermatitis
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de la piel, manifestada principalmente por inflamación, cambios en la textura y en el color de la misma. Puede deberse a varias causas y puede dar lugar a síntomas como dolor o prurito. 2, fiche 35, Espagnol, - dermatitis
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chronic stress factor
1, fiche 36, Anglais, chronic%20stress%20factor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- chronic stressor 2, fiche 36, Anglais, chronic%20stressor
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
By and large, occupational stress researchers have focused on what have been labeled chronic stressors. That is, stressors of this type are more or less a constant presence in the employee's work environment. 3, fiche 36, Anglais, - chronic%20stress%20factor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur de stress chronique
1, fiche 36, Français, facteur%20de%20stress%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- stresseur chronique 2, fiche 36, Français, stresseur%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les difficultés relatives au changement ou à la conduite de ce changement au sein de l'entreprise ainsi que la pression ressentie dans un secteur très concurrentiel apparaissent comme des facteurs de stress chronique importants. 3, fiche 36, Français, - facteur%20de%20stress%20chronique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 4, fiche 36, Français, - facteur%20de%20stress%20chronique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- estresor crónico
1, fiche 36, Espagnol, estresor%20cr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- factor de estrés crónico 2, fiche 36, Espagnol, factor%20de%20estr%C3%A9s%20cr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Demanda persistente en el tiempo que requiere reajustes prolongados en la manera de actuar. 1, fiche 36, Espagnol, - estresor%20cr%C3%B3nico
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El cerebro interpreta el estrés como un peligro potencial o inminente. [...] La vida moderna tiene varias dolencias relacionadas con el estrés que son causas principales de muerte y [...] hospitalizaciones [...] El estrés crónico es responsable de esto, un factor de estrés crónico es aquel que tiene una duración de un período prolongado de tiempo, como la pobreza, el desempleo y los efectos de las relaciones. 2, fiche 36, Espagnol, - estresor%20cr%C3%B3nico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
- Social Problems
- Criminology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- forensic science
1, fiche 37, Anglais, forensic%20science
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- forensics 2, fiche 37, Anglais, forensics
voir observation
- criminalistics 3, fiche 37, Anglais, criminalistics
voir observation
- crime detection science 4, fiche 37, Anglais, crime%20detection%20science
moins fréquent
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Field of science which applies the principles of biology, chemistry and physics to law and law enforcement [to perform a scientific evaluation of physical evidence in criminal cases.] 3, fiche 37, Anglais, - forensic%20science
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "crime scene investigation." Forensic science work takes place mainly in laboratories, whereas crime scene investigation is at the crime scene. 5, fiche 37, Anglais, - forensic%20science
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
forensics: Some authors still view this term as a different concept that refers to presenting evidence in the court, not gathering and examining evidence to be admitted in court. 5, fiche 37, Anglais, - forensic%20science
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- forensic sciences
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sciences judiciaires
1, fiche 37, Français, sciences%20judiciaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- criminalistique 2, fiche 37, Français, criminalistique
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] art et science de découvrir, d'analyser et d'identifier les indices matériels des faits [essentiellement, afin de découvrir le fait judiciaire et d'identifier son auteur.] 3, fiche 37, Français, - sciences%20judiciaires
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les sciences judiciaires comprennent divers champs de spécialisation comme la chimie et la toxicologie judiciaire, l'examen de documents suspects, l'analyse d'armes à feu, l'odontologie, la pathologie, la biologie et l'anthropologie judiciaire. 4, fiche 37, Français, - sciences%20judiciaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Policía
- Problemas sociales
- Criminología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- criminalística
1, fiche 37, Espagnol, criminal%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Estudio de los indicios de un hecho criminal con el fin de determinar todos los datos posibles relativos a la víctima o a las circunstancias del crimen e incluye técnicas como la balística, la documentoscopia, la fotografía forense y muchas otras. 2, fiche 37, Espagnol, - criminal%C3%ADstica
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
criminalística : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "criminología" no es lo mismo que "criminalística". La "criminología" es una ciencia social que estudia de forma teórica las causas y circunstancias de los delitos en general, mientras que la "criminalística" es la investigación pericial de crímenes concretos. 2, fiche 37, Espagnol, - criminal%C3%ADstica
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
- Epidemiology
- Demography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cause of death
1, fiche 38, Anglais, cause%20of%20death
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Simply put, the cause of death is the reason the individual died. A heart attack, a gunshot wound and a skull fracture are causes of death. They are the diseases or injuries that alter the victim's physiology and lead to death. ... one cause can lead to death by several mechanisms. 2, fiche 38, Anglais, - cause%20of%20death
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- death cause
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
- Démographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cause de décès
1, fiche 38, Français, cause%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cause de mort 2, fiche 38, Français, cause%20de%20mort
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cause de décès : c'est la blessure ou la lésion qui engendre un désordre physiologique qui entraîne le décès. Ex. : Un traumatisme abdominal secondaire à un impact contondant. Même si le décès survient plusieurs semaines après l'événement traumatique, la cause reste la blessure initiale qui a causé les complications subséquentes. 3, fiche 38, Français, - cause%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
- Demografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- causa de muerte
1, fiche 38, Espagnol, causa%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- causa de fallecimiento 1, fiche 38, Espagnol, causa%20de%20fallecimiento
correct, nom féminin
- causa de deceso 1, fiche 38, Espagnol, causa%20de%20deceso
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
¿De qué morimos? La Organización Mundial de la Salud(OMS) ha hecho recuento de las causas de muerte en el planeta. Su último informe sobre las 10 principales causas de muerte en el mundo, con datos de 2008, indican que 57 millones de personas murieron ese año. La primera causa de muerte fueron las cardiopatías isquémicas [...] 1, fiche 38, Espagnol, - causa%20de%20muerte
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- criminology
1, fiche 39, Anglais, criminology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The scientific study of crime as a social phenomenon, of criminals, and of penal treatment. 2, fiche 39, Anglais, - criminology
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- criminologie
1, fiche 39, Français, criminologie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Science de la criminalité, dont l'objet est de rechercher les causes et les caractères de la délinquance ainsi que d'étudier les méthodes de traitement des délinquants. 2, fiche 39, Français, - criminologie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- criminología
1, fiche 39, Espagnol, criminolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ciencia social que estudia las causas y circunstancias de los distintos delitos, la personalidad de los delincuentes y el tratamiento adecuado para su represión. 2, fiche 39, Espagnol, - criminolog%C3%ADa
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
criminología : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "criminología" no es lo mismo que "criminalística". La "criminología" es una ciencia social que estudia de forma teórica las causas y circunstancias de los delitos en general, mientras que la "criminalística" es la investigación pericial de crímenes concretos. 2, fiche 39, Espagnol, - criminolog%C3%ADa
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- periodic eye inflammation
1, fiche 40, Anglais, periodic%20eye%20inflammation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- periodic ophthalmia 1, fiche 40, Anglais, periodic%20ophthalmia
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fluxion périodique
1, fiche 40, Français, fluxion%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- inflammation des yeux 1, fiche 40, Français, inflammation%20des%20yeux
correct, nom féminin
- ophtalmie périodique 2, fiche 40, Français, ophtalmie%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
- uvéite équine récurrente 2, fiche 40, Français, uv%C3%A9ite%20%C3%A9quine%20r%C3%A9currente
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- inflammation de l'œil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- fluxión periódica
1, fiche 40, Espagnol, fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- fluxión periódica de los ojos 2, fiche 40, Espagnol, fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica%20de%20los%20ojos
correct, nom féminin
- oftalmia periódica 2, fiche 40, Espagnol, oftalmia%20peri%C3%B3dica
correct, nom féminin
- fluxión lunática 3, fiche 40, Espagnol, fluxi%C3%B3n%20lun%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Fluxión que] se revela por accesos inflamatorios en los ojos, particular de los caballos [debido a] herencia, linfatismo, frío húmedo. 4, fiche 40, Espagnol, - fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La fluxión periódica tiene caracteres hereditarios muy palpables, como los ojos pequeños y muy hundidos, cabeza gruesa y temperamento linfático : sin embargo, puede proceder de causas locales, entre las que son mas pótentes el mucho trabajo, alimentación inmoderada, unidos a una atmósfera húmeda y fría. 5, fiche 40, Espagnol, - fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Como] síntomas [presenta] fiebre, lagrimeo, tumefación de los párpados, sensibilidad muy viva de los ojos; después atenuación de los fenómenos inflamatorios, formación de un depósito en la parte inferior del ojo que vela su transparencia; por último, el depósito se disipa gradualmente. La repetición de los accesos acarrea la pérdida de la vista. 4, fiche 40, Espagnol, - fluxi%C3%B3n%20peri%C3%B3dica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Slave Route
1, fiche 41, Anglais, Slave%20Route
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project (Resolution 27 C/3.13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives: to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples. 1, fiche 41, Anglais, - Slave%20Route
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- La route de l'esclave
1, fiche 41, Français, La%20route%20de%20l%27esclave
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave» (Résolution 27C/3.13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d'esclave» s'adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d'exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d'Europe, d'Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d'une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples. 1, fiche 41, Français, - La%20route%20de%20l%27esclave
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- La Ruta del Esclavo
1, fiche 41, Espagnol, La%20Ruta%20del%20Esclavo
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo"(Resolución 27 C/3. 13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo : romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos. 1, fiche 41, Espagnol, - La%20Ruta%20del%20Esclavo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- exchange rate system
1, fiche 42, Anglais, exchange%20rate%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange system 2, fiche 42, Anglais, foreign%20exchange%20system
correct
- exchange rate regime 3, fiche 42, Anglais, exchange%20rate%20regime
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The economic impact of capital inflows and the need, if any, for a policy response are likely to be determined by the forces driving them, as well as by the recipient country's exchange rate regime. Under a fully flexible exchange rate system, capital inflows (regardless of what is driving them) will lead to appreciation of the recipient country's currency, a drop in the relative price of imported goods, and a shift of consumption away from nontradables - all of which tend to alleviate inflationary pressures. 4, fiche 42, Anglais, - exchange%20rate%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Softly pegged exchange rate regime. 5, fiche 42, Anglais, - exchange%20rate%20system
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- exchange system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- régime de taux de change
1, fiche 42, Français, r%C3%A9gime%20de%20taux%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- régime de change 2, fiche 42, Français, r%C3%A9gime%20de%20change
nom masculin
- système de taux de change 3, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change
nom masculin
- système de change 4, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20change
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'économie est aujourd'hui à la croisée des chemins, après la mise en œuvre réussie, depuis 1983, des réformes recommandées par le FMI et par la Banque mondiale, y compris d'importantes coupures budgétaires et d'une plus grande libéralisation des échanges commerciaux et du système de change. On a réduit l'inflation et la croissance a été soutenue. 4, fiche 42, Français, - r%C3%A9gime%20de%20taux%20de%20change
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
L'impact économique d'un afflux de capitaux et la réponse à y apporter le cas échéant dépendront vraisemblablement des forces qui sous-tendent ces flux et du régime de change du pays bénéficiaire. 5, fiche 42, Français, - r%C3%A9gime%20de%20taux%20de%20change
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Régime de taux de change à arrimage souple. 6, fiche 42, Français, - r%C3%A9gime%20de%20taux%20de%20change
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- régime des changes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- régimen cambiario
1, fiche 42, Espagnol, r%C3%A9gimen%20cambiario
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sistema de cambios en la paridad de la moneda que adopta un país. 2, fiche 42, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20cambiario
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El impacto económico de las corrientes de capital y la necesidad, si la hubiere, de medidas de política para hacerles frente probablemente estarán determinados por sus causas y por el régimen cambiario del país receptor. 3, fiche 42, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20cambiario
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Régimen de vínculo cambiario flexible. 4, fiche 42, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20cambiario
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sistema cambiario
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Finance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- underground economy
1, fiche 43, Anglais, underground%20economy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- gray economy 2, fiche 43, Anglais, gray%20economy
correct, États-Unis
- grey economy 3, fiche 43, Anglais, grey%20economy
correct
- black economy 4, fiche 43, Anglais, black%20economy
correct
- hidden economy 5, fiche 43, Anglais, hidden%20economy
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The shadow, hidden, subterranean, irregular economy where goods and services - some legal, some illegal - are produced but not reported. 6, fiche 43, Anglais, - underground%20economy
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... taxes assessed as a result of targeting the underground economy ... 7, fiche 43, Anglais, - underground%20economy
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A lesser black market. 2, fiche 43, Anglais, - underground%20economy
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
underground economy: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 8, fiche 43, Anglais, - underground%20economy
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
underground economy; grey economy; black economy: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 43, Anglais, - underground%20economy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Finances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- économie souterraine
1, fiche 43, Français, %C3%A9conomie%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- économie clandestine 2, fiche 43, Français, %C3%A9conomie%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par les activités domestiques, la petite production directement autoconsommée, l'entraide familiale, les services de voisinage, le troc et le travail noir sous toutes ses formes. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] impôts payés par suite du ciblage de l'économie clandestine [...] 4, fiche 43, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
économie clandestine : terme en usage à Revenu Canada [maintenant l'Agence du revenu du Canada]. 5, fiche 43, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
économie clandestine : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 43, Français, - %C3%A9conomie%20souterraine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Finanzas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- economía sumergida
1, fiche 43, Espagnol, econom%C3%ADa%20sumergida
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... parte de la actividad económica... que no entra en los circuitos estadísticos y fiscales. Las causas de ello son, fundamentalmente, el propósito de eludir la presión fiscal, la seguridad social, las reglamentaciones laborales, etc... 2, fiche 43, Espagnol, - econom%C3%ADa%20sumergida
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
economía sumergida: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Espagnol, - econom%C3%ADa%20sumergida
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- economía oculta
- economía encubierta
- economía negra
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- exchange rate mechanism
1, fiche 44, Anglais, exchange%20rate%20mechanism
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ERM 2, fiche 44, Anglais, ERM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- exchange-rate mechanism 3, fiche 44, Anglais, exchange%2Drate%20mechanism
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The existing set of monetary arrangements in Europe -- the exchange rate mechanism (ERM) of the European Monetary System (EMS) -- has reduced the need for a stable demand for money in the member countries. The EMS has functioned as an asymmetrical system, with Germany, the "anchor" country, pursuing a monetary policy based on money supply targets. The other member countries have dedicated their monetary policies primarily to stabilizing the values of their currencies vis-à-vis the Deutsche mark. 4, fiche 44, Anglais, - exchange%20rate%20mechanism
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
exchange rate mechanism; ERM: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 44, Anglais, - exchange%20rate%20mechanism
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mécanisme de change
1, fiche 44, Français, m%C3%A9canisme%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MCE 2, fiche 44, Français, MCE
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Entre 1992 et 1995, les banques centrales, ont eu de nombreux revers de fortunes. Elles n'étaient apparemment pas en mesure de résister aux assauts des spéculateurs qui sont parvenus à mettre en pièces le Mécanisme de change européen, avant de précipiter le dollar à son niveau historiquement le plus bas en 1995. 3, fiche 44, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20change
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de change : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 44, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20change
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de tipos de cambio
1, fiche 44, Espagnol, mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- MTC 1, fiche 44, Espagnol, MTC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de ajuste de cambios 2, fiche 44, Espagnol, mecanismo%20de%20ajuste%20de%20cambios
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo estabilizador de los tipos de cambio que forma parte del Sistema Monetario Europeo. Los bancos centrales deben actuar coordinadamente para mantener a las divisas dentro de los límites fijados (hasta 1993 un 2.25% y posteriormente un 15%). 1, fiche 44, Espagnol, - mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Las recientes conmociones de los mercados cambiarios de Asia sudoriental, el desencadenamiento de la crisis de México y el colapso del mecanismo europeo de ajuste de cambios en 1992-93 han despertado un mayor interés en las causas y los síntomas de las crisis cambiarias. 2, fiche 44, Espagnol, - mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
mecanismo de tipos de cambio; MTC: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 44, Espagnol, - mecanismo%20de%20tipos%20de%20cambio
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- medical transport
1, fiche 45, Anglais, medical%20transport
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- medical transportation 2, fiche 45, Anglais, medical%20transportation
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A means of conveyance that is used to transport a patient to or between medical treatment facilities. 3, fiche 45, Anglais, - medical%20transport
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Air medical transport has become more popular over the last few decades. Often, this type of medical transport is reserved for situations where there is a high degree of urgency. 3, fiche 45, Anglais, - medical%20transport
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- transport pour raison médicale
1, fiche 45, Français, transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- transport sanitaire 2, fiche 45, Français, transport%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport terrestre, maritime ou aérien utilisé afin d'effectuer le transport d'une personne malade, blessée ou parturiente, pour des raisons de soins ou de diagnostic, sur prescription médicale ou en cas d'urgence médicale. 3, fiche 45, Français, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de transports sanitaires […] les «transports primaires» : il s'agit du transport du patient ou de la victime depuis le lieu du malaise ou de l'accident (domicile, voie publique, établissement recevant du public) vers la structure de soins […]; les «transports secondaires» : il s'agit du transport du patient d'une structure de soins vers une autre, par exemple de l'hôpital vers un lieu de convalescence ou vers un autre hôpital. 4, fiche 45, Français, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- transporte sanitario
1, fiche 45, Espagnol, transporte%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Transporte [...] que se realiza para el desplazamiento de personas enfermas por causas exclusivamente clínicas cuya situación les impide trasladarse en los medios de transporte ordinarios y que se efectúa en vehículos especialmente acondicionados al efecto. 2, fiche 45, Espagnol, - transporte%20sanitario
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La prestación de transporte sanitario comprende el transporte especial de enfermos o accidentados cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes : 1.-Una situación de urgencia que implique riesgo vital o daño irreparable para la salud del interesado y así lo ordene o determine el facultativo correspondiente. 2.-Imposibilidad física del interesado u otras causas médicas que, a juicio del facultativo, le impidan o incapaciten para la utilización de transporte ordinario para desplazarse a un centro sanitario o a su domicilio tras recibir la atención sanitaria correspondiente. 3.-La evaluación de la necesidad de la prestación de transporte sanitario corresponderá al facultativo que presta la asistencia y su indicación obedecerá únicamente a causas médicas que hagan imposible el desplazamiento en medios ordinarios de transporte. 2, fiche 45, Espagnol, - transporte%20sanitario
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- emerging threat
1, fiche 46, Anglais, emerging%20threat
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A credible hazard that has recently been identified as posing an imminent threat to the safety and security of a community or region. 2, fiche 46, Anglais, - emerging%20threat
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
emerging threat: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 46, Anglais, - emerging%20threat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- menace émergente
1, fiche 46, Français, menace%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- menace naissante 1, fiche 46, Français, menace%20naissante
correct, nom féminin, normalisé
- nouvelle menace 2, fiche 46, Français, nouvelle%20menace
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Danger probable, récemment repéré, qui constitue une menace imminente pour la sécurité d'une communauté ou d'une région. 1, fiche 46, Français, - menace%20%C3%A9mergente
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
menace émergente; menace naissante : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 46, Français, - menace%20%C3%A9mergente
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- amenaza emergente
1, fiche 46, Espagnol, amenaza%20emergente
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- nueva amenaza 1, fiche 46, Espagnol, nueva%20amenaza
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los fenómenos derivados de las denominadas amenazas emergentes, se encuentran hoy en consideración en los planos internacional y nacional, en virtud de ser multidimensionales sus manifestaciones, sus consecuencias e incidencias, con orígenes multicausales, motivaciones diversas y múltiples objetivos. [...] Algunas de estas nuevas amenazas son de larga data como el terrorismo, el narcoterrorismo, la delincuencia transnacional, el tráfico de armas y personas, y otras nuevas como las derivadas del cambio climático, las migraciones y la posible proliferación de armas de destrucción masiva sin control de autoridades estatales legítimas, la corrupción, el crimen organizado, las bandas armadas y pandillas, cuya real o potencial incidencia en los Estados Nación no podrían ser anulados en forma aislada sino requerían de la cooperación internacional, para anular sus efectos y enfrentar sus causas manifiestas. 1, fiche 46, Espagnol, - amenaza%20emergente
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Mental health and hygiene
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- World Mental Health Year
1, fiche 47, Anglais, World%20Mental%20Health%20Year
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- WMHY 2, fiche 47, Anglais, WMHY
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization 1960. 1, fiche 47, Anglais, - World%20Mental%20Health%20Year
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Hygiène et santé mentales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Année mondiale de la santé mentale
1, fiche 47, Français, Ann%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Higiene y salud mental
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Año Mundial de la Salud Mental
1, fiche 47, Espagnol, A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Salud%20Mental
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- WMHY 2, fiche 47, Espagnol, WMHY
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Es importante que las gentes de todo el mundo abran sus ojos a la evidencia de los hechos que nos muestran la actual situación de la salud mental y sus causas profundas. Esta es una de las primordiales finalidades del Año Mundial de la Salud Mental 1959-1960, auspiciado por la Federación Mundial de la Salud Mental, con la cooperación de la OMS, de la Unesco y de varias organizaciones gubernamentales y particulares de todo el mundo. 2, fiche 47, Espagnol, - A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Salud%20Mental
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
WMHY, por sus siglas en inglés. 3, fiche 47, Espagnol, - A%C3%B1o%20Mundial%20de%20la%20Salud%20Mental
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environment
- Biochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loss of biomass
1, fiche 48, Anglais, loss%20of%20biomass
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the losses of biomass and/or biomass production on pasture and meadow represents a further potential source of biomass arising within agriculture and comparable with the potential energy yield from cereal residues or livestock waste. 2, fiche 48, Anglais, - loss%20of%20biomass
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
loss of biomass: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 48, Anglais, - loss%20of%20biomass
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Environnement
- Biochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- perte de biomasse
1, fiche 48, Français, perte%20de%20biomasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- perte en biomasse 2, fiche 48, Français, perte%20en%20biomasse
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] la variation de biomasse dépend d'une part de la production de nouveaux individus et de la croissance de tous les individus de la population et, d'autre part, de la perte de biomasse par mortalité et par perte de masse individuelle [...] 3, fiche 48, Français, - perte%20de%20biomasse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
perte de biomasse : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 48, Français, - perte%20de%20biomasse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Bioquímica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de biomasa
1, fiche 48, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- disminución de biomasa 1, fiche 48, Espagnol, disminuci%C3%B3n%20de%20biomasa
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La pérdida de biomasa en las zonas tropicales es una de las causas que contribuyen a la contaminación atmosférica y al calentamiento global [...] 1, fiche 48, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20biomasa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
- Special-Language Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- nutrition-enhancing
1, fiche 49, Anglais, nutrition%2Denhancing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Designed to address basic causes of malnutrition and/or key underlying determinants of nutrition and, by so doing, augment the coverage and effectiveness of nutrition-specific interventions and create a stimulating environment in which individuals can develop to their full potential. 1, fiche 49, Anglais, - nutrition%2Denhancing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- de nature à améliorer la nutrition
1, fiche 49, Français, de%20nature%20%C3%A0%20am%C3%A9liorer%20la%20nutrition
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour agir sur les causes premières de la malnutrition, ou sur les principaux facteurs de fond ayant une influence sur la nutrition, ou encore sur les deux, et, par là même, pour élargir le champ d'action et pour renforcer l'efficacité des interventions expressément axées sur la nutrition et pour créer un environnement stimulant dans lequel les jeunes enfants peuvent grandir et réaliser tout leur potentiel de développement. 1, fiche 49, Français, - de%20nature%20%C3%A0%20am%C3%A9liorer%20la%20nutrition
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- que mejora la nutrición
1, fiche 49, Espagnol, que%20mejora%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Diseñado para abordar las causas fundamentales de la malnutrición o factores determinantes básicos de la nutrición y, de ese modo, aumentar la cobertura y la eficacia de las intervenciones específicamente relacionadas con la nutrición y crear un ambiente estimulante en el que los niños pequeños puedan crecer y desarrollarse al máximo de su potencial. 1, fiche 49, Espagnol, - que%20mejora%20la%20nutrici%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Evolution (Biology)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- evolutionary ecology
1, fiche 50, Anglais, evolutionary%20ecology
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Evolutionary ecology uses natural selection theory to understand behavior and adaptation in an ecological framework, and employs optimality models to understand fitness related behavior. 1, fiche 50, Anglais, - evolutionary%20ecology
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Évolution (Biologie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- écologie évolutive
1, fiche 50, Français, %C3%A9cologie%20%C3%A9volutive
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Discipline à l'intersection de l'écologie et de la biologie évolutive. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9cologie%20%C3%A9volutive
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[L'écologie et la biologie évolutive] cherchent à décrire la variabilité des systèmes naturels à différents niveaux d'organisation (organismes, populations, communautés) et à découvrir ses bases fonctionnelles. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9cologie%20%C3%A9volutive
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Evolución (Biología)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- ecología evolutiva
1, fiche 50, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20evolutiva
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Ciencia que] se encarga de estudiar la interfase de las presiones de selección y la modificación de los ambientes donde los organismos se desarrollan. 1, fiche 50, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20evolutiva
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] la ecología evolutiva estudia las causas y las consecuencias de la diversidad de la vida, de las diferencias y similitudes entre los organismos, de las características adaptativas y no adaptativas. […] El entendimiento fino de las bases moleculares de la genética, junto con el uso de herramientas evolutivas y estadísticas, nos ha permitido avances importantes en la comprensión de la evolución y los procesos ecológicos que determinan esta evolución. 1, fiche 50, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20evolutiva
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Courts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- trial docket
1, fiche 51, Anglais, trial%20docket
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- trial list 2, fiche 51, Anglais, trial%20list
correct
- docket 3, fiche 51, Anglais, docket
correct
- roll for hearing 4, fiche 51, Anglais, roll%20for%20hearing
correct, Québec
- roll 5, fiche 51, Anglais, roll
correct, nom
- list 6, fiche 51, Anglais, list
correct, nom, Canada
- cause list 2, fiche 51, Anglais, cause%20list
correct
- hearing list 7, fiche 51, Anglais, hearing%20list
correct, Ontario
- list for hearing 8, fiche 51, Anglais, list%20for%20hearing
correct, nom, Ontario
- court list 4, fiche 51, Anglais, court%20list
- list of cases 2, fiche 51, Anglais, list%20of%20cases
- calendar 9, fiche 51, Anglais, calendar
voir observation, Nouveau-Brunswick
- calendar of causes 10, fiche 51, Anglais, calendar%20of%20causes
- court calendar 10, fiche 51, Anglais, court%20calendar
- cause book 2, fiche 51, Anglais, cause%20book
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A docket or calendar of causes ready for trial or argument ... "Trial docket" appears to be used in the United States whereas "court list" is the Canadian term. "Roll for hearing" is used in Quebec. 4, fiche 51, Anglais, - trial%20docket
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
"Calendar" is used in G.B. for "docket" or "cause-list" in criminal cases only; in the U.S., it is used for both civil and criminal cases. 11, fiche 51, Anglais, - trial%20docket
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rôle
1, fiche 51, Français, r%C3%B4le
correct, nom masculin, France, Nouveau-Brunswick
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- rôle d'audience 2, fiche 51, Français, r%C3%B4le%20d%27audience
correct, nom masculin, Ontario
- rôle des causes 3, fiche 51, Français, r%C3%B4le%20des%20causes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Registre où sont portées, par ordre chronologique, les affaires soumises à un tribunal. 4, fiche 51, Français, - r%C3%B4le
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- lista de causas
1, fiche 51, Espagnol, lista%20de%20causas
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- lista de litigios 1, fiche 51, Espagnol, lista%20de%20litigios
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Durante un período de sesiones. 1, fiche 51, Espagnol, - lista%20de%20causas
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- key issue
1, fiche 52, Anglais, key%20issue
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- key question 2, fiche 52, Anglais, key%20question
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Key questions need to be resolved .... 3, fiche 52, Anglais, - key%20issue
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- question-clé
1, fiche 52, Français, question%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- question clé 2, fiche 52, Français, question%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
- question clef 3, fiche 52, Français, question%20clef
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces équivalents s'emploient avec ou sans trait d'union. 4, fiche 52, Français, - question%2Dcl%C3%A9
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- question-clef
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- interrogante clave
1, fiche 52, Espagnol, interrogante%20clave
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un interrogante clave para quienes investigan las causas de estas crisis es cómo distribuir la causalidad. 1, fiche 52, Espagnol, - interrogante%20clave
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- delivery area
1, fiche 53, Anglais, delivery%20area
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- delivery zone 2, fiche 53, Anglais, delivery%20zone
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An area to which mail delivery service is provided from [a] postal facility or [delivery] service ... 3, fiche 53, Anglais, - delivery%20area
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
delivery area: term used at Canada Post. 4, fiche 53, Anglais, - delivery%20area
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- secteur de livraison
1, fiche 53, Français, secteur%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Aire de distribution du courrier [desservie par une] installation postale ou [un] service de livraison [...] 1, fiche 53, Français, - secteur%20de%20livraison
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
secteur de livraison : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 53, Français, - secteur%20de%20livraison
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- zona de entrega
1, fiche 53, Espagnol, zona%20de%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Obtenga información sobre las causas de las devoluciones de sus envíos [...] identificando el motivo de la devolución y la zona de entrega. 1, fiche 53, Espagnol, - zona%20de%20entrega
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- benthic deposit
1, fiche 54, Anglais, benthic%20deposit
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- benthal deposit 2, fiche 54, Anglais, benthal%20deposit
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An accumulation on the bed of a watercourse or lake or the sea of deposits, possibly containing organic matter and arising from such causes as natural erosion, biological processes or discharge of waste water. 1, fiche 54, Anglais, - benthic%20deposit
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
benthic deposit: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - benthic%20deposit
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- benthonic deposit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dépôt benthique
1, fiche 54, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20benthique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- sédiment benthique 2, fiche 54, Français, s%C3%A9diment%20benthique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Accumulation, sur le lit d'un cours d'eau ou le fond d'un lac ou de la mer, de dépôts pouvant contenir des matières organiques, phénomène ayant pour causes l'érosion naturelle, l'activité biologique ou le rejet d'eaux résiduaires. 2, fiche 54, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20benthique
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans les roches calcaires d'origine organique, certains rapports chimiques [...] révèlent un dépôt benthique, pélagique, lacustre, oolithique, récifal [...] 3, fiche 54, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20benthique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dépôt benthique; sédiment benthique : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 54, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20benthique
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- dépôt benthonique
- sédiment benthonique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- depósito béntico
1, fiche 54, Espagnol, dep%C3%B3sito%20b%C3%A9ntico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Acumulación en el lecho de un curso de agua o de un lago o del mar, de depósitos que pueden contener material orgánico proveniente de causas tales como erosión natural, procesos biológicos o descarga de agua residual. 2, fiche 54, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20b%C3%A9ntico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- commencement
1, fiche 55, Anglais, commencement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An upward ... arm movement given by the chief referee to signify the start ... of the lift. 2, fiche 55, Anglais, - commencement
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Causes for disqualification of a squat: failure to observe the chief referee’s signals at the commencement or completion of a lift. 3, fiche 55, Anglais, - commencement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In powerlifting. 4, fiche 55, Anglais, - commencement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- début
1, fiche 55, Français, d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des bras vers le haut [...] donné par l’arbitre en chef pour signifier le début [...] du lever de la barre. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9but
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des signaux de l’arbitre chef de plateau au début ou à la fin de la flexion des jambes. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9but
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En dynamophilie. 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9but
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- comienzo
1, fiche 55, Espagnol, comienzo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia arriba [...] que hace el árbitro con un brazo para señalar el inicio [...] del levantamiento. 2, fiche 55, Espagnol, - comienzo
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Causas de descalificación de la sentadilla : fallar en cumplir con las señales del referí central al comienzo o a la finalización de un levantamiento. 1, fiche 55, Espagnol, - comienzo
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 3, fiche 55, Espagnol, - comienzo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- completion
1, fiche 56, Anglais, completion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A downward arm movement given by the chief referee to signify the ... end of the lift. 2, fiche 56, Anglais, - completion
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Causes for disqualification of a squat: failure to observe the chief referee’s signals at the commencement or completion of a lift. 3, fiche 56, Anglais, - completion
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In powerlifting. 4, fiche 56, Anglais, - completion
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fin
1, fiche 56, Français, fin
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des bras [...] vers le bas donné par l’arbitre en chef pour signifier [...] l'achèvement du lever de la barre. 2, fiche 56, Français, - fin
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des signaux de l’arbitre chef de plateau au début ou à la fin de la flexion des jambes. 1, fiche 56, Français, - fin
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En dynamophilie. 3, fiche 56, Français, - fin
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- finalización
1, fiche 56, Espagnol, finalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Movimiento [...] hacia abajo que hace el árbitro con un brazo para señalar [...] el término del levantamiento. 2, fiche 56, Espagnol, - finalizaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Causas de descalificación de la sentadilla : fallar en cumplir con las señales del referí central al comienzo o a la finalización de un levantamiento. 1, fiche 56, Espagnol, - finalizaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 3, fiche 56, Espagnol, - finalizaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- situational awareness
1, fiche 57, Anglais, situational%20awareness
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SA 1, fiche 57, Anglais, SA
correct, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The continual process of collecting, analyzing and disseminating intelligence, information and knowledge to allow organizations and individuals to anticipate requirements and to prepare appropriately. 2, fiche 57, Anglais, - situational%20awareness
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
situational awareness; SA: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 57, Anglais, - situational%20awareness
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
situational awareness; SA: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 57, Anglais, - situational%20awareness
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 57, La vedette principale, Français
- connaissance de la situation
1, fiche 57, Français, connaissance%20de%20la%20situation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CS 1, fiche 57, Français, CS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Processus continu de collecte, d'analyse et de diffusion du renseignement, de l'information et des connaissances qui permet aux organismes et aux personnes de prévoir les besoins et de se préparer adéquatement. 2, fiche 57, Français, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
connaissance de la situation; CS : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 57, Français, - connaissance%20de%20la%20situation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
connaissance de la situation; CS : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 57, Français, - connaissance%20de%20la%20situation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de la situación
1, fiche 57, Espagnol, conocimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Análisis de peligros. El diagnóstico del área de influencia y área de estudio debe permitir el conocimiento de los peligros existentes y potenciales por riesgos de desastres(naturales o antrópicos) y por el cambio climático, en particular, aquellos que pueden impactar en la infraestructura y equipamiento existentes y/o en los que plantea el proyecto. [...] Este cabal conocimiento de la situación actual permite identificar las causas del problema central, la estimación de la oferta actual y optimizada, los riesgos ante desastres, los impactos ambientales, la eficiencia de la gestión actual, etc. 1, fiche 57, Espagnol, - conocimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Safety
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- investigation
1, fiche 58, Anglais, investigation
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A process conducted for the purpose of accident prevention which includes the gathering and analysis of information, the drawing of conclusions, including the determination of cause(s) and, when appropriate, the making of safety recommendations. 1, fiche 58, Anglais, - investigation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
investigation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 58, Anglais, - investigation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- enquête
1, fiche 58, Français, enqu%C3%AAte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Activités menées en vue de prévenir les accidents, qui comprennent la collecte et l'analyse de renseignements, l'exposé des conclusions, la détermination des causes et, s'il y a lieu, l'établissement de recommandations de sécurité. 1, fiche 58, Français, - enqu%C3%AAte
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
enquête : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 58, Français, - enqu%C3%AAte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- investigación
1, fiche 58, Espagnol, investigaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Proceso que se lleva a cabo con el propósito de prevenir los accidentes y que comprende la reunión y el análisis de información, la obtención de conclusiones, incluida la determinación de las causas y, cuando proceda, la formulación de recomendaciones sobre la seguridad. 2, fiche 58, Espagnol, - investigaci%C3%B3n
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
investigación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 58, Espagnol, - investigaci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Diving
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- visual spot
1, fiche 59, Anglais, visual%20spot
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- spot 2, fiche 59, Anglais, spot
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The visual spot for forward and inward rotating dives begins with the area at approximately a 45-degree angle in front of the diver. The bigger the area the diver can see clearly, the better the opportunity to make correct come-out decisions. 2, fiche 59, Anglais, - visual%20spot
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 59, La vedette principale, Français
- repère visuel
1, fiche 59, Français, rep%C3%A8re%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- point de repère 2, fiche 59, Français, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
- guide visuel 3, fiche 59, Français, guide%20visuel
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le repère visuel durant ce plongeon n’est pas l’eau, mais le paysage devant soi au début, puis le plafond devant lequel on voit ses propres pieds (ouverture). 1, fiche 59, Français, - rep%C3%A8re%20visuel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia visual
1, fiche 59, Espagnol, punto%20de%20referencia%20visual
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En los saltos de mortal y medio atrás e inverso(donde el giro es hacia atrás) suele suceder que por miedo u otras causas(señaladas en la explicación biológica), los saltadores realizan el salto sin apoyarse en puntos de referencia visuales, simplemente realizándolo por sensaciones [...] 1, fiche 59, Espagnol, - punto%20de%20referencia%20visual
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- disaster risk reduction
1, fiche 60, Anglais, disaster%20risk%20reduction
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- DRR 2, fiche 60, Anglais, DRR
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The concept and practice of reducing disaster risks through systematic efforts to analyze and manage the causal factors of disasters. 1, fiche 60, Anglais, - disaster%20risk%20reduction
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Disaster risk reduction includes implementing measures for the mitigation and prevention of exposure to hazards, decreasing the vulnerability of individuals and society, the strategic management of land and the environment, improved preparedness for disaster risks, coordinated responses and planning and the establishment of forward-looking recovery measures. 1, fiche 60, Anglais, - disaster%20risk%20reduction
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
disaster risk reduction: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 60, Anglais, - disaster%20risk%20reduction
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- réduction des risques de catastrophe
1, fiche 60, Français, r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Concept et pratique visant à réduire les risques de catastrophe par l'analyse et la gestion systématiques des divers facteurs à l'origine des catastrophes. 1, fiche 60, Français, - r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La réduction des risques de catastrophe comprend la mise en place de mesures permettant de prévenir ou d'atténuer l'exposition aux aléas, de réduire les vulnérabilités des personnes et de la société, de gérer de façon stratégique le territoire et l'environnement, d'améliorer la préparation aux catastrophes, d'établir des plans et des interventions coordonnés ainsi que des mesures de rétablissement s'inscrivant dans une perspective de développement durable. 1, fiche 60, Français, - r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
réduction des risques de catastrophe : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9duction%20des%20risques%20de%20catastrophe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- reducción de riesgos de desastres
1, fiche 60, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20riesgos%20de%20desastres
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas y conocimientos que reducen los riesgos de desastres naturales analizando sistemáticamente cada una de sus causas, a la vez que disminuyen la vulnerabilidad de las personas y sus bienes minimizando su exposición a este tipo de fenómenos. 1, fiche 60, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20riesgos%20de%20desastres
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
DRR, por sus siglas en inglés. 1, fiche 60, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20riesgos%20de%20desastres
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- autopsy
1, fiche 61, Anglais, autopsy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- necropsy 2, fiche 61, Anglais, necropsy
correct, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An examination and dissection of a dead body, esp. by a coroner, to discover the cause of death, damage done by disease, etc. 3, fiche 61, Anglais, - autopsy
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Both terms can refer to humans and animals but in general, the term "necropsy" is more common in veterinary medicine. 4, fiche 61, Anglais, - autopsy
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- autopsie
1, fiche 61, Français, autopsie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- nécropsie 2, fiche 61, Français, n%C3%A9cropsie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dissection et examen d'un cadavre pour déterminer les causes de la mort ou pour la recherche scientifique. 3, fiche 61, Français, - autopsie
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bien que les deux termes peuvent s'appliquer aux humains et aux animaux, le terme «nécropsie» est utilisé davantage en médecine vétérinaire. 4, fiche 61, Français, - autopsie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- autopsia
1, fiche 61, Espagnol, autopsia
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- necropsia 2, fiche 61, Espagnol, necropsia
correct, nom féminin
- necroscopia 2, fiche 61, Espagnol, necroscopia
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Examen del cadáver efectuado por un médico tendente a la averiguación de las causas, forma y otras circunstancias sobre el fallecimiento [...] de una persona. 1, fiche 61, Espagnol, - autopsia
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cause
1, fiche 62, Anglais, cause
correct, nom, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Action(s), omission(s), event(s), conditions(s), or a combination thereof, which led to the accident or incident. 1, fiche 62, Anglais, - cause
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cause: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - cause
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- causes
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cause
1, fiche 62, Français, cause
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Acte(s), omissions(s), événement(s), condition(s) ou toute combinaison de ces divers éléments qui conduisent à l'accident ou à l'incident. 1, fiche 62, Français, - cause
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cause : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - cause
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- causes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- causa
1, fiche 62, Espagnol, causa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Acción(es), omisión(es), acontecimiento(s), condición(es) o una combinación de estos factores que determinen el accidente o incidente. 2, fiche 62, Espagnol, - causa
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
causa : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 62, Espagnol, - causa
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- causas
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 63, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 63, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 63, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 63, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 63, Anglais, aviation%20accident
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 63, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 63, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 63, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 63, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 63, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 63, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 63, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 63, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 63, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 63, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 63, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 63, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 63, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 63, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 63, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 63, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 63, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 63, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 63, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual : a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de :-hallarse en la aeronave, o-por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o-por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que :-afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y-que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 63, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 63, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 63, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 63, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Administrative Law
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- review tribunal
1, fiche 64, Anglais, review%20tribunal
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit administratif
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tribunal d'appel
1, fiche 64, Français, tribunal%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tribunal d'appel» est employé dans les domaines des droits de la personne et de l'immigration. 2, fiche 64, Français, - tribunal%20d%27appel
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La décision d'un tribunal constitué d'un membre peut être portée en appel devant un tribunal d'appel constitué de trois membres. 2, fiche 64, Français, - tribunal%20d%27appel
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tribunal de apelación
1, fiche 64, Espagnol, tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Órgano jurisdiccional que revisa la resolución del juez del tribunal de primera instancia para confirmarla o enmendarla. 2, fiche 64, Espagnol, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... dado que el Tribunal Supremo de Canadá sólo ve 80 causas al año, consideradas de importancia nacional, los demás tribunales de apelación son, de hecho, los últimos tribunales de apelación para la mayoría de los canadienses. 1, fiche 64, Espagnol, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hypothermia
1, fiche 65, Anglais, hypothermia
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Abnormally low body temperature ... below ... 32.2 ºC (90 ºF). 2, fiche 65, Anglais, - hypothermia
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- hypothermie
1, fiche 65, Français, hypothermie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Abaissement de la température centrale d'un organe homéotherme au-dessous de sa valeur normale. 2, fiche 65, Français, - hypothermie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Anestesia y reanimación
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- hipotermia
1, fiche 65, Espagnol, hipotermia
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Cuando la temperatura corporal desciende por debajo de 35 ºC la persona presenta un cuadro de hipotermia. La hipotermia es una de las principales causas de muerte en personas extraviadas en ambientes templados y fríos. [...] El proceso ocurre más rápidamente en los casos de inmersión en agua fría, ya que la disipación de calor es mucho más efectiva. También las personas que han sufrido lesiones importantes(disminución del estado de conciencia, pérdida de volumen sanguíneo, quemaduras, intoxicaciones, etc.) pierden en gran medida su capacidad de regulación térmica, por lo que pueden presentar cuadros de hipotermia en ambientes de temperaturas normales para una persona sana. 2, fiche 65, Espagnol, - hipotermia
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- natural history
1, fiche 66, Anglais, natural%20history
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The course of a disease from onset to resolution. 2, fiche 66, Anglais, - natural%20history
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Many diseases have well-defined stages, such as the pathological onset, presymptomatic and clinically manifest disease stages. 2, fiche 66, Anglais, - natural%20history
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
natural history: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 66, Anglais, - natural%20history
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 66, La vedette principale, Français
- évolution naturelle d'une maladie
1, fiche 66, Français, %C3%A9volution%20naturelle%20d%27une%20maladie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- histoire naturelle 2, fiche 66, Français, histoire%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Évolution d’une maladie, à partir de son début jusqu’à sa résolution. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9volution%20naturelle%20d%27une%20maladie
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
De nombreuses maladies ont des stades bien définis comme le déclenchement du processus pathologique, le stade présymptomatique et le stade d’apparition des symptômes cliniques. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9volution%20naturelle%20d%27une%20maladie
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
évolution naturelle d'une maladie : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 66, Français, - %C3%A9volution%20naturelle%20d%27une%20maladie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- historia natural
1, fiche 66, Espagnol, historia%20natural
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La historia natural de una enfermedad se define como la secuencia de acontecimientos que ocurren en un organismo desde que se produce la acción secuencial de las causas componentes hasta que se desarrolla la enfermedad y ocurre el desenlace(curación, cronicidad o muerte). 1, fiche 66, Espagnol, - historia%20natural
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ballot bag
1, fiche 67, Anglais, ballot%20bag
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If one of these safeguards is not followed (e.g., the yellow ballot bag is not properly sealed) this does not, in itself, indicate that the votes have been affected. 2, fiche 67, Anglais, - ballot%20bag
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sac électoral
1, fiche 67, Français, sac%20%C3%A9lectoral
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- bolsa electoral
1, fiche 67, Espagnol, bolsa%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] si hubiere impugnaciones hechas ante la junta receptora de votos y por lo menos una fuese ratificada por el representante del respectivo partido o comite cívico, se designara por sorteo a un revisor para que, en presencia del impugnador o impugnadores y otros fiscales que deseen participar proceda a la apertura de la respectiva bolsa electoral y a comprobar las causas de impugnación mediante el examen respectivo de los votos, o bien su recuento, conforme fuere necesario segun el motivo de impugnación. 2, fiche 67, Espagnol, - bolsa%20electoral
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Health Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- medicolegal
1, fiche 68, Anglais, medicolegal
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- medico-legal 2, fiche 68, Anglais, medico%2Dlegal
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to both medicine and law as they relate to the living or the dead. 3, fiche 68, Anglais, - medicolegal
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- médicolégal
1, fiche 68, Français, m%C3%A9dicol%C3%A9gal
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- médico-légal 2, fiche 68, Français, m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gal
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qui a trait aux activités de médecine légale concernant les vivants ou les morts. 3, fiche 68, Français, - m%C3%A9dicol%C3%A9gal
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Dans] médico-légal il y a à la fois la notion technique (médicale) et le cadre dans lequel est effectué cet acte technique (légal). 4, fiche 68, Français, - m%C3%A9dicol%C3%A9gal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Derecho de salud
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- medicolegal
1, fiche 68, Espagnol, medicolegal
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- médico-legal 1, fiche 68, Espagnol, m%C3%A9dico%2Dlegal
correct
- médico legal 1, fiche 68, Espagnol, m%C3%A9dico%20legal
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Relativo a la medicina legal o forense. 1, fiche 68, Espagnol, - medicolegal
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Se conoce con el nombre de certificado de defunción, el documento médico legal que constata la muerte de un individuo y las causas que la determinaron. 1, fiche 68, Espagnol, - medicolegal
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Problemas medicolegales del embarazo 1, fiche 68, Espagnol, - medicolegal
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense 1, fiche 68, Espagnol, - medicolegal
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Oceanography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- seaquake
1, fiche 69, Anglais, seaquake
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- submarine earthquake 2, fiche 69, Anglais, submarine%20earthquake
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An earthquake that occurs beneath the ocean and that can be felt on board a ship in the vicinity of the epicenter. 2, fiche 69, Anglais, - seaquake
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Océanographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- séisme sous-marin
1, fiche 69, Français, s%C3%A9isme%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tremblement de terre sous-marin 2, fiche 69, Français, tremblement%20de%20terre%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un séisme sous-marin ou une éruption volcanique se produisent, ils envoient une série de violentes ondes de choc dans toutes les directions. Le tsunami ainsi créé peut n'avoir que dix centimètres de hauteur en mer, mais cette vague parcourt plus de 800 kilomètres à l'heure, passant sous les navires sans nécessairement être ressentie ou repérée. 3, fiche 69, Français, - s%C3%A9isme%20sous%2Dmarin
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Oceanografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- maremoto
1, fiche 69, Espagnol, maremoto
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- terremoto submarino 2, fiche 69, Espagnol, terremoto%20submarino
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Seísmo que tiene su epicentro en el fondo del mar. 1, fiche 69, Espagnol, - maremoto
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Los maremotos tienen las mismas causas que los terremotos pero, por producirse bajo los mares, se manifiestan por fenómenos diferentes. Éstos son de dos índoles : unos son sonoros, ruidos sordos propagados por el agua [...]; otros son mecánicos y consisten en unas ondas gigantescas que se propagan por la superficie del mar y pueden sembrar la muerte y la desolación a millares de kilómetros del lugar donde se formaron. 1, fiche 69, Espagnol, - maremoto
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- divorce
1, fiche 70, Anglais, divorce
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- divorce
1, fiche 70, Français, divorce
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de familia (derecho civil)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- divorcio
1, fiche 70, Espagnol, divorcio
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Forma de disolución del matrimonio o de rompimiento del vínculo conyugal. 1, fiche 70, Espagnol, - divorcio
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El marido que ha dado causa al divorcio conserva la obligación de contribuir a la congrua y decente sustentación de su mujer divorciada; el juez reglará la cantidad y forma de la contribución, atendidas las circunstancias de ambos. 1, fiche 70, Espagnol, - divorcio
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Para disolver el matrimonio por divorcio es preciso que haya sentencia que así lo declare. Los efectos del divorcio se producen a partir del momento en que dicha sentencia es firme. [...] La sentencia de divorcio ha de fundarse en alguna de las causas legales de divorcio. En términos generales, dichas causas pueden reconducirse a dos supuestos : el cese de la convivencia conyugal, que admite diversas variantes en función de las circunstancias y los plazos, y la condena firme de uno de los cónyuges por atentar contra la vida del otro, sus ascendientes o descendientes. 1, fiche 70, Espagnol, - divorcio
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sedimentogenesis
1, fiche 71, Anglais, sedimentogenesis
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The formation of sediments. 1, fiche 71, Anglais, - sedimentogenesis
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sédimentogenèse
1, fiche 71, Français, s%C3%A9dimentogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Formation des sédiments. 2, fiche 71, Français, - s%C3%A9dimentogen%C3%A8se
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- sedimentogénesis
1, fiche 71, Espagnol, sedimentog%C3%A9nesis
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- proceso sedimentogénico 2, fiche 71, Espagnol, proceso%20sedimentog%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de procesos que intervienen en la formación de sedimentos. Abarca todo lo referente a la procedencia, el transporte y el depósito de los sedimentos. 3, fiche 71, Espagnol, - sedimentog%C3%A9nesis
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Strakhov (1967)llama Sedimentogénesis a las tres primeras etapas [i.e. a) comienzo del movimiento de materiales [...] b) transporte del material [...] c) llegada del sedimento a determinados lugares geográficos [...] ], siendo por tanto un concepto mucho más amplio que el de sedimentación, puesto que engloba el transporte y la meteorización y da lugar a la formación de depósitos no consolidados. 4, fiche 71, Espagnol, - sedimentog%C3%A9nesis
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
[...] para entender en su conjunto el proceso sedimentogénico, [...], nos dedicaremos con más detalle a analizar las causas del depósito, la formación de rocas sedimentarias y su clasificación y descripción. 2, fiche 71, Espagnol, - sedimentog%C3%A9nesis
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
- Military Finances
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- budgetary cut
1, fiche 72, Anglais, budgetary%20cut
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- budget cut 2, fiche 72, Anglais, budget%20cut
correct
- budget reduction 3, fiche 72, Anglais, budget%20reduction
correct
- fiscal restraint 4, fiche 72, Anglais, fiscal%20restraint
correct
- fiscal constraint 5, fiche 72, Anglais, fiscal%20constraint
correct
- budgetary constraint 6, fiche 72, Anglais, budgetary%20constraint
correct
- expenditure restraint 7, fiche 72, Anglais, expenditure%20restraint
- budget constraint 8, fiche 72, Anglais, budget%20constraint
correct
- budget restraint 9, fiche 72, Anglais, budget%20restraint
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The economy is at a crossroads having successfully implemented ... World Bank reforms since 1983 including deep budgetary cuts and a more liberalized trade and foreign exchange system. 10, fiche 72, Anglais, - budgetary%20cut
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fiscal restraint: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 11, fiche 72, Anglais, - budgetary%20cut
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fiscal restraint: term used in the context of the Defence Renewal Project. 12, fiche 72, Anglais, - budgetary%20cut
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Era of budget restraint. 9, fiche 72, Anglais, - budgetary%20cut
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
- Finances militaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- réduction budgétaire
1, fiche 72, Français, r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- restriction budgétaire 2, fiche 72, Français, restriction%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- compression budgétaire 3, fiche 72, Français, compression%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- compression des dépenses 4, fiche 72, Français, compression%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
- restriction des dépenses 5, fiche 72, Français, restriction%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
- contrainte budgétaire 6, fiche 72, Français, contrainte%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- coupure budgétaire 7, fiche 72, Français, coupure%20budg%C3%A9taire
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Réductions de dépenses que des conditions économiques ou des considérations politiques amènent une Administration à apporter lors de l'établissement de son budget. 8, fiche 72, Français, - r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le pays débiteur ne peut plus respecter ses contraintes budgétaires en raison d'une mauvaise gestion macroéconomique à court terme, de problèmes structurels à long terme, de sa politique intérieure, de perturbations internes (mauvaises récoltes), ou de chocs extérieurs (hausse des taux d'intérêt internationaux, détérioration des termes de l'échange, ralentissement de la croissance dans les pays industrialisés). 9, fiche 72, Français, - r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
compression budgétaire : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 10, fiche 72, Français, - r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
restriction budgétaire : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 11, fiche 72, Français, - r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Temps de compressions budgétaires. 12, fiche 72, Français, - r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
- Recursos financieros militares
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- reducción presupuestaria
1, fiche 72, Espagnol, reducci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- restricción presupuestaria 2, fiche 72, Espagnol, restricci%C3%B3n%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Se supone que la restricción presupuestaria del deudor se quebranta debido a la mala administración económica a corto plazo, a problemas estructurales a largo plazo, a la política interna o conmociones internas como las malas cosechas, o debido a causas externas como el aumento de las tasas de interés internacionales, el deterioro de los términos de intercambio del país y la desaceleración del crecimiento en los países industriales. 2, fiche 72, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sensitivity
1, fiche 73, Anglais, sensitivity
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The relationship of the change of a response to the corresponding change of a stimulus, or the value of the stimulus required to produce a response exceeding, by a specified amount, the response already present due to other causes. In hydrology this concept is used with respect to measuring devices, catchment models, etc. 2, fiche 73, Anglais, - sensitivity
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In hydrology this concept is used with respect to measuring devices, catchment models, etc. 2, fiche 73, Anglais, - sensitivity
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
sensitivity: term standardized by ISO. 3, fiche 73, Anglais, - sensitivity
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sensibilité
1, fiche 73, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
C'est la relation entre la modification de la réponse d'un système et la modification de la sollicitation, ou bien la valeur à donner à une sollicitation pour entraîner une réponse dépassant, d'une quantité donnée, la réponse déjà observée due à d'autres causes. Cette notion concerne, en hydrologie, les dispositifs de mesurage, les modèles de bassin, etc. 2, fiche 73, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette notion concerne, en hydrologie, les dispositifs de mesurage, les modèles de bassin, etc. 2, fiche 73, Français, - sensibilit%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
sensibilité : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 73, Français, - sensibilit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad
1, fiche 73, Espagnol, sensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la modificación de una respuesta y la correspondiente modificación en el estímulo, o valor de estímulo necesario para provocar una respuesta que exceda en una cantidad determinada la respuesta actual, debida ya a otras causas. 1, fiche 73, Espagnol, - sensibilidad
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En hidrología este concepto se utiliza para dispositivos de medida, modelos de cuencas, etc. 1, fiche 73, Espagnol, - sensibilidad
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- chorea
1, fiche 74, Anglais, chorea
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A type of] dyskinesia (abnormal movement), characterised by continuing, rapid, dance-like movements [which] may result from high doses of levodopa and/or long term levodopa therapy. 2, fiche 74, Anglais, - chorea
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Chorea is characterized by irregular, involuntary, and purposeless movements of muscle groups [which] are most obvious in the extremities and face but are also present in the trunk and may involve muscles of speech and swallowing. 3, fiche 74, Anglais, - chorea
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chorée
1, fiche 74, Français, chor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Syndrome neurologique associant des mouvements rappelant ceux de la danse à des contractions musculaires plus brèves, de siège et d'aspect variant continuellement. 1, fiche 74, Français, - chor%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- corea
1, fiche 74, Espagnol, corea
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Movimiento involuntario abrupto, irregular, de duración breve y baja amplitud que cambia de una zona corporal a otra sin una secuencia definida. 1, fiche 74, Espagnol, - corea
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Suele localizarse en las partes distales de los miembros, especialmente en las manos, o en la cara. [...] Aunque existen muchas causas de corea, las más importantes son la enfermedad de Huntington(causa más frecuente de corea hereditaria), fiebre reumática o corea de Sydenham, la corea inducida por tratamiento prolongado con fármacos(neurolépticos) y los trastornos metabólicos. 1, fiche 74, Espagnol, - corea
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- optic neuropathy
1, fiche 75, Anglais, optic%20neuropathy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 75, La vedette principale, Français
- neuropathie optique
1, fiche 75, Français, neuropathie%20optique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Toute atteinte pathologique du nerf optique. 2, fiche 75, Français, - neuropathie%20optique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- neuropatía óptica
1, fiche 75, Espagnol, neuropat%C3%ADa%20%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad del nervio óptico producida por múltiples causas. 1, fiche 75, Espagnol, - neuropat%C3%ADa%20%C3%B3ptica
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- nosoacusis
1, fiche 76, Anglais, nosoacusis
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The worst problem ... is now to exclude ... changes in hearing caused by the aging process (presbycusis), by diseases, industrial chemicals, oxotoxic drugs, and blows to the head (nosoacusis), and by intense sound experienced outside the work situation - sounds to which the individual exposes himself willingly if not eagerly, such as motorcycle noise, loud music, or sports gunfire (socioacusis). 1, fiche 76, Anglais, - nosoacusis
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 76, La vedette principale, Français
- nosoacousie
1, fiche 76, Français, nosoacousie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Surdité due à des maladies de l'oreille ou à des maladies générales telles que le diabète. 2, fiche 76, Français, - nosoacousie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Oído
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- nosoacusia
1, fiche 76, Espagnol, nosoacusia
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pérdida auditiva [...] atribuida a causas como sorderas progresivas hereditarias, ciertas enfermedades, fármacos ototóxicos, etcétera. 1, fiche 76, Espagnol, - nosoacusia
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- clear air turbulence
1, fiche 77, Anglais, clear%20air%20turbulence
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 77, Anglais, CAT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- clear-air turbulence 3, fiche 77, Anglais, clear%2Dair%20turbulence
correct
- CAT 4, fiche 77, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 77, Anglais, CAT
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Turbulence encountered in air where no clouds are present. 5, fiche 77, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This expression is commonly applied to high-level turbulence associated with wind shear (WS). CAT is often encountered in the vicinity of the jet stream. 5, fiche 77, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
clear air turbulence: term standardized by BSI. 6, fiche 77, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
clear air turbulence; CAT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 77, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 77, La vedette principale, Français
- turbulence en air limpide
1, fiche 77, Français, turbulence%20en%20air%20limpide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 77, Français, CAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- turbulence en ciel clair 3, fiche 77, Français, turbulence%20en%20ciel%20clair
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- CAT 4, fiche 77, Français, CAT
correct, nom féminin, uniformisé
- CAT 4, fiche 77, Français, CAT
- turbulence en air clair 5, fiche 77, Français, turbulence%20en%20air%20clair
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- CAT 6, fiche 77, Français, CAT
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- CAT 6, fiche 77, Français, CAT
- turbulence en atmosphère claire 7, fiche 77, Français, turbulence%20en%20atmosph%C3%A8re%20claire
correct, nom féminin
- C.A.T. 7, fiche 77, Français, C%2EA%2ET%2E
correct, nom féminin
- C.A.T. 7, fiche 77, Français, C%2EA%2ET%2E
- turbulence par temps clair 8, fiche 77, Français, turbulence%20par%20temps%20clair
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Turbulence ressentie en vol lorsqu'il n'y a pas de nuages. 9, fiche 77, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On observe [...] la turbulence en ciel clair, d'autant plus dangereuse pour les aéronefs qu'elle n'est annoncée par aucun signe visible et qu'elle est difficilement prévisible. 10, fiche 77, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est appliquée communément à la turbulence en haute altitude et est associée au cisaillement du vent (WS). On rencontre souvent ce genre de turbulence près du courant-jet. 9, fiche 77, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
turbulence en air clair : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 77, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
turbulence en air limpide : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France; turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; turbulence en air limpide; turbulence en air clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 77, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; turbulence en air clair; CAT : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 12, fiche 77, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- turbulencia en aire claro
1, fiche 77, Espagnol, turbulencia%20en%20aire%20claro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- TAC 2, fiche 77, Espagnol, TAC
correct, uniformisé
- CAT 3, fiche 77, Espagnol, CAT
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Término aeronáutico para la turbulencia en altitud que encuentra una aeronave al volar en aire claro. 4, fiche 77, Espagnol, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La cortante del viento es una de las principales causas de la TAC. 4, fiche 77, Espagnol, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
turbulencia en aire claro; CAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 77, Espagnol, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- configuración limpia
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- forensic expertise
1, fiche 78, Anglais, forensic%20expertise
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- medicolegal expertise 1, fiche 78, Anglais, medicolegal%20expertise
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- expertise médico-légale
1, fiche 78, Français, expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Examen pratiqué par un médecin légiste ou un médecin expert. 1, fiche 78, Français, - expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le médecin légiste est un médecin spécialisé dans l'exercice de la médecine légale, (médecine au service de la loi). Le médecin expert remplit les fonctions d'expert auprès des tribunaux, il est habilité à donner un avis sur un problème technique d'ordre médical lors d'une expertise exigée par un tribunal; s'il est psychiatre il est expert psychiatre. 1, fiche 78, Français, - expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- necropsia médico-legal
1, fiche 78, Espagnol, necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- necropsia judicial 1, fiche 78, Espagnol, necropsia%20judicial
nom féminin
- necropsia forense 1, fiche 78, Espagnol, necropsia%20forense
nom féminin
- autopsia médico-forense 1, fiche 78, Espagnol, autopsia%20m%C3%A9dico%2Dforense
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense es la que ejecutan, por orden del Ministerio Público, de un juez o de otra autoridad competente, los médicos oficialmente facultados para ello, con objeto de auxiliar a la administración de justicia informándole sobre las alteraciones orgánicas encontradas y causas que motivaron la muerte del individuo. 1, fiche 78, Espagnol, - necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"necropsia" se llama también autopsia, tanatopsia y necrocirugía (del griego: "necros", muerte, "tanato", muerte, "opsis", vista. O sea el acto de "ver con la propia vista"). Es el estudio de la causa que originó el fallecimiento del individuo dependiendo del tipo de agente que motivó el deceso. 1, fiche 78, Espagnol, - necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- omphalitis
1, fiche 79, Anglais, omphalitis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- navel infection 2, fiche 79, Anglais, navel%20infection
correct
- mushy-chick disease 2, fiche 79, Anglais, mushy%2Dchick%20disease
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Navel infection, mushy-chick disease or omphalitis is characterized by a failure of the navel opening (umbilicus) to close properly, with a resultant infection of the internal organs by various kinds of bacteria. 2, fiche 79, Anglais, - omphalitis
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Signs of omphalitis are general weakness, a tendency to huddle near the brooder, and sudden death. 3, fiche 79, Anglais, - omphalitis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- omphalite
1, fiche 79, Français, omphalite
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation de l'ombilic, avec comme conséquence, la non résorption du sac vitellin. 2, fiche 79, Français, - omphalite
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de l'omphalite localisée est possible; il comporte l'enlèvement de la croûtelette ombilicale et la désinfection de l'ombilic. 3, fiche 79, Français, - omphalite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- onfalitis
1, fiche 79, Espagnol, onfalitis
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Infección local aguda del ombligo externo [con presencia de] inflamación [...], aumento de tamaño, presencia de exudado purulento y dolor a la palpación, posteriormente se puede organizar un absceso cerrado que al madurar fistuliza exudado purulento. 2, fiche 79, Espagnol, - onfalitis
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La onfalitis y la onfaloflebitis son las principales patologías del ombligo y entre las causas predisponentes de aparición de éstas se citan la incorrecta cura del ombligo tras el nacimiento, la mala higiene donde ocurre el parto y el hábitat del ternero en los primeros días del nacimiento. 3, fiche 79, Espagnol, - onfalitis
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- omphalophlebitis
1, fiche 80, Anglais, omphalophlebitis
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the umbilical veins. 1, fiche 80, Anglais, - omphalophlebitis
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- omphalo-phlébite
1, fiche 80, Français, omphalo%2Dphl%C3%A9bite
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Inflammation des veines ombilicales. 2, fiche 80, Français, - omphalo%2Dphl%C3%A9bite
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L’omphalo-phlébite est une infection de l’ombilic qui progresse dans la veine ombilicale. Lors d’omphalo-phlébite, une structure tubulaire palpable prenant origine de l’ombilic et cheminant crânialement vers le foie est visible lors de l’examen échographique. La paroi du vaisseau est légèrement hyperéchogène du fait de sa fibrose et un contenu purulent ayant un aspect hétérogène peut êtrevisualisé à l’intérieur du vaisseau. 3, fiche 80, Français, - omphalo%2Dphl%C3%A9bite
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- onfaloflebitis
1, fiche 80, Espagnol, onfaloflebitis
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la vena umbilical [la cual] se puede extender hasta el hígado. 2, fiche 80, Espagnol, - onfaloflebitis
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La onfalitis y la onfaloflebitis son las principales patologías del ombligo y entre las causas predisponentes de aparición de éstas se citan la incorrecta cura del ombligo tras el nacimiento, la mala higiene donde ocurre el parto y el hábitat del ternero en los primeros días del nacimiento. 3, fiche 80, Espagnol, - onfaloflebitis
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- out of condition grain
1, fiche 81, Anglais, out%20of%20condition%20grain
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Grain which is out of condition has deteriorated in storage; grain that is damp, heating or spoiling in storage requires special treatment such as drying or aeration to preserve its quality or to prevent further deterioration; paragraph 76.(1) of the Canada Grain Act specifies that operators of licensed terminal or transfer elevators must inform the CGC [Canadian Grain Commission] if they find grain that is or is likely to go out of condition; the CGC may inspect the grain; the CGC tells the operator how to treat or dispose of the grain; if the grain has been special binned, the elevator operator may recover the costs of treating or disposing of the grain from the owner of the grain. 2, fiche 81, Anglais, - out%20of%20condition%20grain
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
out of condition grain: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 81, Anglais, - out%20of%20condition%20grain
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 81, La vedette principale, Français
- grain avarié
1, fiche 81, Français, grain%20avari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- grain détérioré 1, fiche 81, Français, grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Grain ayant subi une détérioration pendant l'entreposage. 2, fiche 81, Français, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le grain humide, échauffé ou pourri durant l'entreposage exige un traitement spécial tel que le séchage ou la ventilation pour conserver sa qualité ou pour empêcher qu'il ne se détériore davantage; le paragraphe 76.(1) de la Loi sur les grains du Canada stipule que les exploitants de silos terminaux ou de transbordement doivent informer la CCG [Commission canadienne des grains] s'ils constatent que le grain est détérioré ou fort susceptible de le devenir; la CCG procédera éventuellement à l'inspection du grain; la CCG donne des instructions concernant le traitement du grain ou la façon d'en disposer; si le grain a été mis dans une cellule spéciale, l'exploitant de silo pourra recouvrer les frais de traitement ou autres auprès du propriétaire du grain. 2, fiche 81, Français, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
grain avarié; grain détérioré : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 81, Français, - grain%20avari%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- grano deteriorado
1, fiche 81, Espagnol, grano%20deteriorado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Grano no idóneo para el consumo humano debido a podredumbre, enmohecimiento o descomposición bacteriana, o debido a otras causas que puedan detectarse sin necesidad de abrir el grano para examinarlo. 1, fiche 81, Espagnol, - grano%20deteriorado
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- immune
1, fiche 82, Anglais, immune
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Having or producing antibodies or lymphocytes capable of reacting with a specific antigen. 1, fiche 82, Anglais, - immune
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- immunitaire
1, fiche 82, Français, immunitaire
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à l'immunité, qui est caractérisé par l'immunité. 1, fiche 82, Français, - immunitaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- inmune
1, fiche 82, Espagnol, inmune
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo a las causas, mecanismos o efectos de la inmunidad. 2, fiche 82, Espagnol, - inmune
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Consumer Product Safety
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sterilize
1, fiche 83, Anglais, sterilize
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
To subject containers to great heat which renders food free of viable forms of microorganism having public health significance. 2, fiche 83, Anglais, - sterilize
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Sécurité des produits de consommation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- appertiser
1, fiche 83, Français, appertiser
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Traiter un récipient clos par stérilisation à la chaleur. 2, fiche 83, Français, - appertiser
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Conserves appertisées. 1, fiche 83, Français, - appertiser
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Seguridad de los productos de consumo
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- esterilizar
1, fiche 83, Espagnol, esterilizar
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Consejos útiles para la conservación de alimentos. Cómo esterilizar. [...] De todas las causas que deterioran los alimentos, la más importante es la de origen microbiano [...]. Es imprescindible lograr una buena higiene para la conservación de alimentos envasados. El lavado de las botellas o frascos se realiza con detergente, empleando hisopos, escobillas u otros utensilios o materiales similares que aseguren una buena limpieza en el interior de los envases. [...] Una vez que los recipientes están bien limpios, se realiza la esterilización de los recipientes antes de envasar los alimentos. Este proceso se efectúa de una forma muy práctica y sencilla, ya que después de llenos los envases, las conservas se someterán de nuevo a tratamientos con calor ya sea la pasterización o la esterilización. 1, fiche 83, Espagnol, - esterilizar
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- The Stomach
- The Skin
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ulcer
1, fiche 84, Anglais, ulcer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A breach on the surface of the skin or on the surface of the membrane lining any cavity within the body, which does not tend to heal quickly. 2, fiche 84, Anglais, - ulcer
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The term "ulcer" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 84, Anglais, - ulcer
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- ulcus
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Estomac
- Appareil cutané
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ulcère
1, fiche 84, Français, ulc%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Perte de substance au niveau d'une muqueuse, dont la tendance à la cicatrisation est généralement faible et l'évolution chronique. 2, fiche 84, Français, - ulc%C3%A8re
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ulcère» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 84, Français, - ulc%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
- Piel
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- úlcera
1, fiche 84, Espagnol, %C3%BAlcera
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de continuidad en un tejido por causas locales [que] se manifiesta como una herida. 2, fiche 84, Espagnol, - %C3%BAlcera
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory Tract
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- asthmatic breathing
1, fiche 85, Anglais, asthmatic%20breathing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- asthmatic breath sounds 2, fiche 85, Anglais, asthmatic%20breath%20sounds
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Harsh breathing with a prolonged wheezing expiration heard all over the chest. 1, fiche 85, Anglais, - asthmatic%20breathing
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The term "asthmatic breathing" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 85, Anglais, - asthmatic%20breathing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Voies respiratoires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- asthme
1, fiche 85, Français, asthme
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- respiration asthmatique 2, fiche 85, Français, respiration%20asthmatique
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dyspnée expiratoire accompagnée d'un bruit sifflant. 1, fiche 85, Français, - asthme
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme "asthme" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 85, Français, - asthme
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Vías respiratorias
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- asma
1, fiche 85, Espagnol, asma
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- respiración asmática 1, fiche 85, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20asm%C3%A1tica
nom féminin
- respiración estertorosa 2, fiche 85, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20estertorosa
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por ataques de disnea espiratoria de duración variable, con tos, sibilancias y sensación de constricción debida al espasmo de los bronquios. Es producida por diversas causas; en muchos casos es una manifestación alérgica. 2, fiche 85, Espagnol, - asma
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
"respiración estertorosa": la acompañada de estertores continuos o la ruidosa provocada por las vibraciones del velo del paladar en la respiración simultánea por la nariz y por la boca. 2, fiche 85, Espagnol, - asma
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- false retrieval
1, fiche 86, Anglais, false%20retrieval
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- false drop 2, fiche 86, Anglais, false%20drop
correct
- false sort 3, fiche 86, Anglais, false%20sort
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An item retrieved in an automatic library search which is unrelated or vaguely related to the subject of the search. 3, fiche 86, Anglais, - false%20retrieval
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
false drop: a retrieved reference that does not pertain to the subject thought. 4, fiche 86, Anglais, - false%20retrieval
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 86, La vedette principale, Français
- recherche non pertinente
1, fiche 86, Français, recherche%20non%20pertinente
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- réponse non pertinente 1, fiche 86, Français, r%C3%A9ponse%20non%20pertinente
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- referencia errónea
1, fiche 86, Espagnol, referencia%20err%C3%B3nea
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Documentos identificados erróneamente como pertinentes por un sistema de recuperación de información, pero que no satisfacen los requisitos de búsqueda debido a causas tales como codificación impropia, perforación errónea o combinación equivocada de perforaciones. 2, fiche 86, Espagnol, - referencia%20err%C3%B3nea
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pathological response
1, fiche 87, Anglais, pathological%20response
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- pathologic response 1, fiche 87, Anglais, pathologic%20response
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pathological response. Response to neoadjuvant therapy as measured histologically in a surgical tumor specimen. The absence of any residual tumor cells in a histologic evaluation is defined as a complete pathologic response. 1, fiche 87, Anglais, - pathological%20response
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réponse pathologique
1, fiche 87, Français, r%C3%A9ponse%20pathologique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- respuesta patológica
1, fiche 87, Espagnol, respuesta%20patol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La Anatomía Patológica General se ocupa del estudio de los fundamentos y del desarrollo de los procesos de respuestas patológicas básicas, que van desde la adaptación celular a las modificaciones del entorno, las lesiones y la muerte celular, sus causas y sus consecuencias, los trastornos del crecimiento de las células, de los tejidos y de los órganos, así como las respuestas del individuo a las diversas lesiones causadas por agentes externos e internos y de los mecanismos de reparación de esas lesiones. 1, fiche 87, Espagnol, - respuesta%20patol%C3%B3gica
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- abomasal impaction
1, fiche 88, Anglais, abomasal%20impaction
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- impaction of the abomasum 2, fiche 88, Anglais, impaction%20of%20the%20abomasum
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A disease of beef cows with large energy requirements, e.g. during very cold weather or when fed poor quality roughage with low energy content and poor digestibility. The abomasum impacts with dry roughage and the abdomen distends on the right; clinical signs are scant feces and emaciation. 3, fiche 88, Anglais, - abomasal%20impaction
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Abomasal impaction. Impaction of the abomasum develops in pregnant beef cows during cold winter months when cattle have decreased water intake and are fed poor-quality roughage. It also has been seen in feedlot cattle fed a variety of mixed rations containing chopped or ground roughage (straw, hay) and cereal grains and in late-pregnancy dairy cows on similar feeds. Complete anorexia, scant feces, moderate distention of the abdomen, weight loss, and weakness are usually the initial signs. Body temperature is usually normal but may be subnormal during cold weather. A mucoid nasal discharge tends to collect at the external nares and on the muzzle; the muzzle is usually dry and cracked due to the failure of the animal to lick its nostrils and to the effects of dehydration. The heart rate may be increased, and mild dehydration is common. 2, fiche 88, Anglais, - abomasal%20impaction
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- impaction de la caillette
1, fiche 88, Français, impaction%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- impaction de l'abomasum 2, fiche 88, Français, impaction%20de%20l%27abomasum
correct, nom féminin
- surcharge de la caillette 3, fiche 88, Français, surcharge%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- impactación del abomaso
1, fiche 88, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- impactación abomasal 1, fiche 88, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20abomasal
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Estado de sobrecarga en el cual dicha víscera [abomaso] se encuentra distendida por presentar en su interior cantidades anormalmente elevadas de material alimenticio, el cual suele ser de consistencia fibrosa y seca. Esto conlleva a un estado obstructivo subagudo a crónico, impidiendo que el paso del contenido pre-estomacal al intestino delgado ocurra en forma normal [...] se caracteriza por anorexia, constipación, distensión y dolor abdominal, enflaquecimiento progresivo con pérdida del estado general, deshidratación, debilidad y muerte. 1, fiche 88, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En los bovinos es más frecuente en hembras preñadas durante el último tercio de la gestación. Las causas que pueden desencadenar la impactación del abomaso son múltiples, y se agrupan en primarias o secundarias. Se consideran primarias cuando la impactación ocurre como consecuencia de las características de la dieta que los animales consumen. 1, fiche 88, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- adjuster
1, fiche 89, Anglais, adjuster
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- loss adjuster 2, fiche 89, Anglais, loss%20adjuster
correct
- insurance adjuster 3, fiche 89, Anglais, insurance%20adjuster
correct
- claim representative 4, fiche 89, Anglais, claim%20representative
correct
- independent adjuster 5, fiche 89, Anglais, independent%20adjuster
correct
- claim adjuster 6, fiche 89, Anglais, claim%20adjuster
correct, voir observation, vieilli
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An individual who acts for the company or the insured in the settlement of claims. 7, fiche 89, Anglais, - adjuster
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When a loss occurs, the insured and the insurer may deal directly with each other in arranging the settlement. In this case the insured would be dealing with an adjuster who is a staff member of the insurer. 5, fiche 89, Anglais, - adjuster
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Alternately, a qualified independent businessman (called an Independent Adjuster) may be appointed by the insurer to assist in the settlement of the loss. 5, fiche 89, Anglais, - adjuster
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with public adjusters who represent claimants only. 7, fiche 89, Anglais, - adjuster
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- claims assessor
- claims representative
- claims adjuster
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- expert
1, fiche 89, Français, expert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- experte 2, fiche 89, Français, experte
correct, voir observation, nom féminin
- expert en sinistres 3, fiche 89, Français, expert%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom masculin
- experte en sinistres 2, fiche 89, Français, experte%20en%20sinistres
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurances 4, fiche 89, Français, expert%20d%27assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte d'assurances 4, fiche 89, Français, experte%20d%27assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert en assurances 2, fiche 89, Français, expert%20en%20assurances
correct, voir observation, nom masculin
- experte en assurances 2, fiche 89, Français, experte%20en%20assurances
correct, voir observation, nom féminin
- expert d'assurance 5, fiche 89, Français, expert%20d%27assurance
correct, nom masculin
- expert en assurance 6, fiche 89, Français, expert%20en%20assurance
correct, nom masculin
- enquêteur-régleur 7, fiche 89, Français, enqu%C3%AAteur%2Dr%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleur 8, fiche 89, Français, r%C3%A9gleur
correct, nom masculin
- régleuse 8, fiche 89, Français, r%C3%A9gleuse
correct, nom féminin
- expert en estimation de réclamations 8, fiche 89, Français, expert%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin
- experte en estimation de réclamations 8, fiche 89, Français, experte%20en%20estimation%20de%20r%C3%A9clamations
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour le compte d'une compagnie d'assurances, effectue des études et des analyses devant mener au règlement d'une demande d'indemnité reçue d'un assuré. 9, fiche 89, Français, - expert
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un sinistre se produit,l'assuré et l'assureur peuvent traiter directement l'un avec l'autre pour en arriver au règlement. Dans ce cas, l'assuré a affaire à un spécialiste du règlement des sinistres membre du personnel de l'assureur (enquêteur-régleur). 7, fiche 89, Français, - expert
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Il peut aussi arriver que l'assureur fasse appel à un expert (spécialiste du règlement des sinistres établi à son propre compte) pour effectuer le règlement. 7, fiche 89, Français, - expert
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «agent de réclamations» et «ajusteur d'assurance» (calque) sont également mauvaises et à rejeter. Dans la langue technique de l'assurance, expert s'emploie absolument [...] à moins que le contexte n'exige [...] [un complément]. 5, fiche 89, Français, - expert
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
expert d'assurances; experte d'assurances; expert en assurances; experte en assurances; expert en sinistres; experte en sinistres : Termes recommandés par l'OLF. 10, fiche 89, Français, - expert
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- estimateur d'assurances
- agent de réclamations
- ajusteur d'assurance
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- perito
1, fiche 89, Espagnol, perito
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- ajustador 2, fiche 89, Espagnol, ajustador
nom masculin
- experto 2, fiche 89, Espagnol, experto
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
En el ramo de seguros, usualmente intervienen para informar sobre las causas productoras de los siniestros y la valoración de los daños ocasionados. 2, fiche 89, Espagnol, - perito
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- parole suspension
1, fiche 90, Anglais, parole%20suspension
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- suspension of parole 1, fiche 90, Anglais, suspension%20of%20parole
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Because of a violation of the release conditions or because there are reasonable grounds to believe that a continuation of the release will endanger the public. 1, fiche 90, Anglais, - parole%20suspension
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- suspension de la liberté conditionnelle
1, fiche 90, Français, suspension%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Suspension appliquée s'il y a eu manquement aux conditions de la libération ou si certains éléments indiquent que le maintien de la liberté représenterait un danger pour le public. 1, fiche 90, Français, - suspension%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- suspensión de la libertad condicional
1, fiche 90, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20la%20libertad%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[…] se entiende por suspensión de la libertad condicional el acuerdo por el que el cumplimiento de la condena que [el penado] cumple en libertad(condicional) queda “aplazado” para reiniciarse de nuevo su cumplimiento en libertad cuando hayan desaparecido las causas que motivan este aplazamiento o suspensión. 1, fiche 90, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20libertad%20condicional
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Hypophysis
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- diabetes insipidus
1, fiche 91, Anglais, diabetes%20insipidus
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- DI 2, fiche 91, Anglais, DI
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An unusual type of diabetes characterized by the production of large quantities of urine that has low specific gravity but is normal in all other characteristics. It is caused by either a deficient neurohypophyseal production of vasopressin (ADH [antidiuretic hormone]) or the abnormal response of the renal tubules to the action of vasopressin. 3, fiche 91, Anglais, - diabetes%20insipidus
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Hypophyse
Fiche 91, La vedette principale, Français
- diabète insipide
1, fiche 91, Français, diab%C3%A8te%20insipide
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- DI 1, fiche 91, Français, DI
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Maladie comportant une polyurie hypotonique et une polydipsie. Celle-ci peut résulter soit d'une carence en HAD [hormone antidiurétique] soit d'une absence de réponse de la part du tubule rénal à une stimulation normale par l'HAD. 1, fiche 91, Français, - diab%C3%A8te%20insipide
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette définition permet d'emblée de distinguer les diabètes insipides d'origine centrale et ceux qui sont d'origine périphérique (ou néphrogénique). 1, fiche 91, Français, - diab%C3%A8te%20insipide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Hipófisis
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- diabetes insípida
1, fiche 91, Espagnol, diabetes%20ins%C3%ADpida
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por micción frecuente, excreción de grandes cantidades de orina diluida y excesiva sed. 1, fiche 91, Espagnol, - diabetes%20ins%C3%ADpida
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Entre las etiologías [causas] de la diabetes insípida están la deficiencia de hormonas antidiuréticas(también conocidas como ADH [antidiuretic hormone] o vasopresinas) secretadas por la neurohipófisis, alteración de la respuesta del riñón a la ADH y alteración de la regulación hipotalámica de la sed. 1, fiche 91, Espagnol, - diabetes%20ins%C3%ADpida
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Perinatal Period
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- puerperal fever
1, fiche 92, Anglais, puerperal%20fever
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- childbed fever 1, fiche 92, Anglais, childbed%20fever
- postpartum fever 1, fiche 92, Anglais, postpartum%20fever
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Any fever causing a temperature of 100.4°F (38°C) or over that lasts for more than 24 hours within the first 10 days after a woman has had a baby. 1, fiche 92, Anglais, - puerperal%20fever
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Périnatalité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fièvre puerpérale
1, fiche 92, Français, fi%C3%A8vre%20puerp%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fièvre qui suit l'accouchement. 2, fiche 92, Français, - fi%C3%A8vre%20puerp%C3%A9rale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Periodo perinatal
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- fiebre puerperal
1, fiche 92, Espagnol, fiebre%20puerperal
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- fiebre postparto 1, fiche 92, Espagnol, fiebre%20postparto
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Elevación térmica de >38°C en boca (37.8°C en axila), que se objetive al menos en dos ocasiones, controlando a la paciente al menos cuatro veces al día, durante >2 días y acontece pasadas las 24 primeras horas y en los 10 primeros días del puerperio. 1, fiche 92, Espagnol, - fiebre%20puerperal
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiebre puerperal no es sinónimo de infección puerperal, debiendo realizarse un diagnóstico de exclusión para descartar todas las infecciones de origen extragenital y otras causas capaces de causar fiebre. 1, fiche 92, Espagnol, - fiebre%20puerperal
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- economic crisis
1, fiche 93, Anglais, economic%20crisis
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- crise économique
1, fiche 93, Français, crise%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Rupture d'équilibre entre l'offre et la demande de biens et services, génératrice d'un processus dépressif de la conjoncture économique. Par extension : État de conjoncture déprimée, général ou propre à une branche, ou encore à une région. 2, fiche 93, Français, - crise%20%C3%A9conomique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En son sens strict, la crise correspond au processus de retournement brutal de la conjoncture faisant succéder, dans un cycle économique, une phase de dépression à une phase d'expansion. 2, fiche 93, Français, - crise%20%C3%A9conomique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- crisis económica
1, fiche 93, Espagnol, crisis%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Estado de agudo malestar y de mal funcionamiento de la economía de un régimen económico determinado. Corresponde a un fenómeno de depresión en la actividad económica. Las causas de las crisis son tan numerosas y complejas que hacen que la actividad económica escape en su conjunto a una organización general y a una racionalidad perfecta : diferencias de ritmos de los procesos de producción, especulación bursátil, inflación, dominio de ciertos mercados, mala política monetaria o de crédito, etc. 2, fiche 93, Espagnol, - crisis%20econ%C3%B3mica
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- elimination diet
1, fiche 94, Anglais, elimination%20diet
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- avoidance diet 2, fiche 94, Anglais, avoidance%20diet
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A diet used to test for food allergies. 3, fiche 94, Anglais, - elimination%20diet
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
To determine the allergy, particular foods are temporarily eliminated from the diet to narrow down and identify the source of the allergy symptoms. 3, fiche 94, Anglais, - elimination%20diet
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- régime d'élimination
1, fiche 94, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- régime d'éviction 2, fiche 94, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9viction
correct, nom masculin
- régime d'évitement 3, fiche 94, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9vitement
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostique d'allergie alimentaire au cours de la DA [dermatite atopique] repose [...] essentiellement sur les manipulations diététiques. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9limination
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Chez les personnes allergiques au nickel, la maîtrise de la dysidrose par des régimes d'élimination (tels qu'un régime réduit en nickel) mérite d'être essayée dans les cas difficiles. 4, fiche 94, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9limination
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 5, fiche 94, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9limination
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- dieta de eliminación
1, fiche 94, Espagnol, dieta%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- dieta de exclusión 2, fiche 94, Espagnol, dieta%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dieta en la que ciertos alimentos se eliminan durante un periodo determinado, por lo general dos semanas, a fin de identificar un alérgeno alimentario. 3, fiche 94, Espagnol, - dieta%20de%20eliminaci%C3%B3n
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dieta de eliminación : El paciente prueba sucesivamente los alimentos que figuran en la lista de causas posibles, hasta que, por exclusión, se identifica el que produce la reacción anormal. 1, fiche 94, Espagnol, - dieta%20de%20eliminaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hip flexion deformity
1, fiche 95, Anglais, hip%20flexion%20deformity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A hip flexion deformity commonly occurs in diseases of the hip but is often overlooked. Unilateral flexion of the hip in the standing position reduces weight bearing on the involved side, and relaxes the joint capsule, causing less pain. ... There is a hyperlordotic curve of the lumbar spine to compensate for lack of full hip extension. 1, fiche 95, Anglais, - hip%20flexion%20deformity
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- hip flexum
- hip flessum
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déformation en flexion de la hanche
1, fiche 95, Français, d%C3%A9formation%20en%20flexion%20de%20la%20hanche
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- flexum de hanche 2, fiche 95, Français, flexum%20de%20hanche
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] on apprécie le retentissement de la coxarthrose sur la statique du bassin (bassin oblique avec antéversion), sur le rachis (hyperlordose) et enfin sur le genou (gonarthrose avec genu flexum associé au flexum de hanche). 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9formation%20en%20flexion%20de%20la%20hanche
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- flessum de hanche
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- deformidad en flexum de la cadera
1, fiche 95, Espagnol, deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- deformación en flexión de la cadera 2, fiche 95, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20en%20flexi%C3%B3n%20de%20la%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Una contractura en flexión de la cadera puede deberse a varias causas, pero probablemente la más común es la artrosis. Los pacientes con una deformidad fija en flexión de la cadera no pueden extender completamente la articulación. 3, fiche 95, Espagnol, - deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Deformidad en flexión espástica, fija de la cadera. 4, fiche 95, Espagnol, - deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- flessum de la cadera
- flexum de la cadera
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- parole revoked
1, fiche 96, Anglais, parole%20revoked
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- revoked parole 1, fiche 96, Anglais, revoked%20parole
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- liberté conditionnelle révoquée
1, fiche 96, Français, libert%C3%A9%20conditionnelle%20r%C3%A9voqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- libertad condicional revocada
1, fiche 96, Espagnol, libertad%20condicional%20revocada
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
El mismo Juez de Vigilancia Penitenciaria conocerá de la queja del interno, cualquiera que sea el Centro Penitenciario en que se encuentre al formularla contra la propuesta de licenciamiento definitivo independiente de causas con libertad condicional revocada y/o en demanda de que se refundan con las mismas las causas que dieron lugar a la revocación o las posteriores. 1, fiche 96, Espagnol, - libertad%20condicional%20revocada
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sterile couple
1, fiche 97, Anglais, sterile%20couple
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A couple unable to produce offspring. 2, fiche 97, Anglais, - sterile%20couple
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- couple stérile
1, fiche 97, Français, couple%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Couple dont au moins l'un des membres présente un trouble anatomique ou fonctionnel qui rend impossible la survenue spontanée d'une grossesse. 2, fiche 97, Français, - couple%20st%C3%A9rile
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- pareja estéril
1, fiche 97, Espagnol, pareja%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Pareja que] no logra concebir después de un año de relaciones sexuales periódicas y sin protección anticonceptiva. 2, fiche 97, Espagnol, - pareja%20est%C3%A9ril
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Para el estudio de la pareja estéril, entonces, hay que evaluar todos los factores que puedan ser responsables de la misma. Las causas femeninas pueden involucrar un factor cervical, uterino, tubario, endocrino u ovárico. Las causas masculinas pueden ser de origen testicular, postesticular o protesticular. A su vez las alteraciones en la producción de los espermatozoides pueden ser la cantidad, en la movilidad o en su morfología. 3, fiche 97, Espagnol, - pareja%20est%C3%A9ril
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- flash flood
1, fiche 98, Anglais, flash%20flood
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- flash flooding 2, fiche 98, Anglais, flash%20flooding
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A sudden, localized flood of great volume and short duration, typically caused by unusually heavy rain in a semiarid area. 3, fiche 98, Anglais, - flash%20flood
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Flash floods can reach their peak volume in a matter of a few minutes and often carry large loads of mud and rock fragments. 3, fiche 98, Anglais, - flash%20flood
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Between June and August the Illinois State Water Survey and the National Weather Service counted at least 175 flash floods in seventy-three areas. 4, fiche 98, Anglais, - flash%20flood
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- flashflood
- flash-flood
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crue éclair
1, fiche 98, Français, crue%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- crue soudaine 2, fiche 98, Français, crue%20soudaine
correct, nom féminin
- crue subite 3, fiche 98, Français, crue%20subite
correct, nom féminin
- crue brutale 4, fiche 98, Français, crue%20brutale
correct, nom féminin
- crue-éclair 5, fiche 98, Français, crue%2D%C3%A9clair
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Crue de courte durée et de montée brusque avec un débit de pointe relativement élevé, causée généralement par une forte pluie sur une petite superficie [ou, parfois, par un embâcle, une rupture de barrage, etc.]. 6, fiche 98, Français, - crue%20%C3%A9clair
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- crecida repentina
1, fiche 98, Espagnol, crecida%20repentina
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- crecida súbita 2, fiche 98, Espagnol, crecida%20s%C3%BAbita
correct, nom féminin
- avenida 3, fiche 98, Espagnol, avenida%20
correct, voir observation, nom féminin
- crecida relámpago 4, fiche 98, Espagnol, crecida%20rel%C3%A1mpago
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Crecida] extremadamente rápida y violenta, con un tiempo de concentración mínimo, producida por una precipitación de fuerte intensidad horaria o por una debacle (rotura de represamiento, erupción volcánica, etc.), generalmente en zonas de montaña con fuertes pendientes, con enorme capacidad de erosión y transporte, de baja frecuencia y muy alta peligrosidad por su excepcionalidad y dificultad de predicción, de manera que no hay tiempo para reaccionar. 4, fiche 98, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Suele ser el resultado de lluvias intensas caídas sobre una zona reducida. Hay otras causas posibles, como atascos por hielo, roturas de presas, etc. 1, fiche 98, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
avenida: En algunas de las fuentes consultadas, está documentado el término "avenida súbita" como sinónimo de "crecida repentina". Sin embargo la definición de "avenida" ya incluye la idea de repentina por lo tanto agregar "súbita" haría el término redundante. 5, fiche 98, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
avenida: Algunas fuentes incluyen "avenida" como sinónimo de crecida. Sin embargo, la definición de "avenida" que los expertos proponen indica que es un tipo de crecida violenta y súbita, que son las características que la diferencian de una crecida normal. 5, fiche 98, Espagnol, - crecida%20repentina
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
No se debe confundir "crecida" con "inundación". La relación entre estos dos conceptos es de causa y efecto si entendemos que con una crecida hay riesgo de inundación, que se produce si el aumento de caudal provoca el desbordamiento del cauce de un curso de agua. Por otra parte, no todas las inundaciones son producto de una crecida, pueden deberse también a lluvias intensas, descongelamiento o rotura de la valla de contención de una presa. 5, fiche 98, Espagnol, - crecida%20repentina
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anatomical pathology
1, fiche 99, Anglais, anatomical%20pathology
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The subspecialty of pathology that pertains to the gross and microscopic study of organs and tissues removed for biopsy or during postmortem examination, and also the interpretation of the results of such study. 2, fiche 99, Anglais, - anatomical%20pathology
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Anatomical pathology is the study of organs and tissues to determine the causes and effects of particular diseases. 3, fiche 99, Anglais, - anatomical%20pathology
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- anatomie pathologique
1, fiche 99, Français, anatomie%20pathologique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- anatomopathologie 2, fiche 99, Français, anatomopathologie
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Discipline médicale se consacrant à l'étude de la morphologie des processus morbides. 1, fiche 99, Français, - anatomie%20pathologique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Consistant en l'identification et l'étude des lésions, elle est à la base de la méthode anatomoclinique. 1, fiche 99, Français, - anatomie%20pathologique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Encore appelée anatomopathologie, d'un anglicisme «pathologie» ou en abréviation «anath», l'anatomie pathologique étudie les aspects morphologiques des maladies et a ainsi une place éminente dans le diagnostic des cancers. 2, fiche 99, Français, - anatomie%20pathologique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- anatomo-pathologie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- anatomía patológica
1, fiche 99, Espagnol, anatom%C3%ADa%20patol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- anatomopatología 2, fiche 99, Espagnol, anatomopatolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las modificaciones estructurales de los órganos resultantes de las acciones y de las reacciones mórbidas. 1, fiche 99, Espagnol, - anatom%C3%ADa%20patol%C3%B3gica
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La anatomía patológica [...] es la rama de la medicina que se ocupa del estudio, por medio de técnicas morfológicas, de las causas, desarrollo y consecuencias de las enfermedades. El fin último es el diagnóstico correcto de biopsias, piezas quirúrgicas, citologías y autopsias. 1, fiche 99, Espagnol, - anatom%C3%ADa%20patol%C3%B3gica
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- National and International Economics
- Social Movements
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- alterglobalist
1, fiche 100, Anglais, alterglobalist
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- alter-globalist 2, fiche 100, Anglais, alter%2Dglobalist
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The struggle over globalisation nomenclature has seen a first victory in France, where the initially harsh portrayal now has a softer ring to it. "Alter globalisation movement". In contrast to rowdy "anti-globalisation protesters", these "alter-globalists" are more thoughtful, forward looking (in some cases visionary), caring and, most importantly, they offer viable alternatives to corporate globalisation. 2, fiche 100, Anglais, - alterglobalist
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Mouvements sociaux
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- altermondialiste
1, fiche 100, Français, altermondialiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- alter-mondialiste 2, fiche 100, Français, alter%2Dmondialiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'alter-mondialisation regroupe tous les mouvements, syndicats, individus qui sont pour un «monde autrement». Sans rejeter totalement la mondialisation, les alter-mondialistes se battent pour une répartition plus juste des richesses, un meilleur respect de la condition humaine et de l'éthique dans la production économique (par exemple : les travailleurs des pays du Tiers-Monde exploités pour produire des vêtements à bas prix), un meilleur respect de la Terre et de la santé publique. 3, fiche 100, Français, - altermondialiste
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Pendant trois jours, dans des forums pleins à craquer ou sur les stands des associations, les altermondialistes ont dit et redit les raisons de leur colère : la libéralisation des services, le démantèlement des droits sociaux, notamment les retraites, la décentralisation, la «répression policière», les brevets sur le vivant, la surconsommation, l'intervention américano-britannique en Irak, la politique israélienne vis-à-vis des Palestiniens. 1, fiche 100, Français, - altermondialiste
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Movimientos sociales
- Comercio exterior
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- altermundialista
1, fiche 100, Espagnol, altermundialista
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Aproximación al proceso de interdependencia mundial conocido como globalización a través de la definición y análisis de sus causas y consecuencias, con especial atención a la relación de este fenómeno con los conflictos de diversa naturaleza que tienen lugar en el mundo de hoy, así como a las reacciones de protesta que ha suscitado y a las alternativas para su reforma que ha puesto sobre la mesa el movimiento de los altermundialistas. 1, fiche 100, Espagnol, - altermundialista
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


