TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVADORA [2 fiches]

Fiche 1 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Earthmoving
DEF

[A person] who excavates or turns up the earth with a mattock, spade, or other tool.

Terme(s)-clé(s)
  • earthworks laborer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Terrassement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Remoción de tierras
DEF

Persona que tiene por oficio cavar la tierra [con algún tipo de herramienta.]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Tillage Operations (Agriculture)
OBS

The Spading Machine has been engineered specifically for tilling heavy wet soil, clay and soil with a hard bottom layer resulting from previous tilling with harrows.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux du sol (Agriculture)
OBS

Les machine à bêcher [...] ont été créées pour le travail de champs n'exigeant pas une grande profondeur de travail. Leur poids contenu permet de travailler sur des sols en pente montante ou descendante [...]

OBS

Ils sont utilisés principalement pour la préparation des sols compacts et humides et dans les vignobles, des vergers, des pépinières et certaines plantations en lignes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :