TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVERNA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cave
1, fiche 1, Anglais, cave
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A natural, hollow chamber or series of chambers and galleries beneath the Earth's surface, or in the side of a mountain or hill, with an opening to the surface. 1, fiche 1, Anglais, - cave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caverne
1, fiche 1, Français, caverne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavité naturelle souterraine, fermée de tous côtés à l'exception d'une étroite ouverture et creusée dans une roche le plus souvent calcaire. 2, fiche 1, Français, - caverne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, il existe une distinction entre les termes «cave» et «cavern». Le terme «cave» désigne un espace souterrain avec une ouverture à la surface, tandis que le terme «cavern» désigne un espace souterrain sans ouverture. 3, fiche 1, Français, - caverne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Espeleología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gruta
1, fiche 1, Espagnol, gruta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- caverna 2, fiche 1, Espagnol, caverna
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cueva de gran tamaño. 1, fiche 1, Espagnol, - gruta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 2, Anglais, storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 2, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 2, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 2, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 2, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 2, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 2, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 2, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 2, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 2, Français, - stockage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cave
1, fiche 3, Anglais, cave
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oven 1, fiche 3, Anglais, oven
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Natural subterranean chamber open to the surface. 1, fiche 3, Anglais, - cave
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bonnechere Caves, Ont. 1, fiche 3, Anglais, - cave
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Frenchman's Oven, Nfld. 1, fiche 3, Anglais, - cave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cave: May be either inland or in coastal cliffs. Widely used. 1, fiche 3, Anglais, - cave
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
oven: Rare; used in Atlantic Provinces. 1, fiche 3, Anglais, - cave
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
cave; oven: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - cave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caverne
1, fiche 3, Français, caverne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cavité naturelle souterraine, fermée de tous côtés à l'exception d'une étroite ouverture et creusée dans une roche. 1, fiche 3, Français, - caverne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Caverne Laflèche, Québec. 1, fiche 3, Français, - caverne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La caverne peut être formée de plusieurs salles aussi appelées «grottes». Attesté au Québec. 1, fiche 3, Français, - caverne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
caverne : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - caverne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gruta
1, fiche 3, Espagnol, gruta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caverna 2, fiche 3, Espagnol, caverna
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cueva de gran tamaño. 1, fiche 3, Espagnol, - gruta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underground stream 1, fiche 4, Anglais, underground%20stream
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Body of flowing water that passes through a very large interstice, such as a cave, cavern or a group of large communicating interstices. 1, fiche 4, Anglais, - underground%20stream
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- burried stream
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rivière souterraine
1, fiche 4, Français, rivi%C3%A8re%20souterraine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cours d'eau souterrain 1, fiche 4, Français, cours%20d%27eau%20souterrain
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau passant à travers une très grande cavité telle qu'une grotte, une caverne ou un ensemble de grandes cavités communicantes. 1, fiche 4, Français, - rivi%C3%A8re%20souterraine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- corriente subterránea
1, fiche 4, Espagnol, corriente%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- corriente bajo tierra 2, fiche 4, Espagnol, corriente%20bajo%20tierra
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua en movimiento que pasa a través de un intersticio de gran tamaño, como una caverna, cueva o un grupo de grandes intersticios intercomunicados. 2, fiche 4, Espagnol, - corriente%20subterr%C3%A1nea
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-supporting underground cavern
1, fiche 5, Anglais, self%2Dsupporting%20underground%20cavern
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ontario has an abundant selection of formations which have the geotechnical properties to allow self-supporting, stable underground caverns to be built within them. A majority of the precambrian shield portion of Ontario is suitable for cavern construction. The shield rocks have high strength and are relatively impermeable to water flow. Many deep mines and other civil projects such as underground hydropower facilities, as well as the Norad defence facility have been built into the shield bedrock. 1, fiche 5, Anglais, - self%2Dsupporting%20underground%20cavern
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caverne souterraine autoporteuse
1, fiche 5, Français, caverne%20souterraine%20autoporteuse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- caverne souterraine autostable 2, fiche 5, Français, caverne%20souterraine%20autostable
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «caverne d'évacuation» et «caverne excavée». 2, fiche 5, Français, - caverne%20souterraine%20autoporteuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caverna subterránea autosostenida
1, fiche 5, Espagnol, caverna%20subterr%C3%A1nea%20autosostenida
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shallow rock cavern
1, fiche 6, Anglais, shallow%20rock%20cavern
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shallow mined cavern in rock 2, fiche 6, Anglais, shallow%20mined%20cavern%20in%20rock
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Switzerland two types of repository are being considered for disposal of intermediate and LLW. Type Q are shallow rock caverns to be excavated within 100 m of the land surface and are designed to hold only LLW. Type B repositories would be caverns excavated at depths of several hundred metres and containing both LLW and ILW. 1, fiche 6, Anglais, - shallow%20rock%20cavern
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caverne rocheuse peu profonde
1, fiche 6, Français, caverne%20rocheuse%20peu%20profonde
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- caverne peu profonde pratiquée dans la roche 2, fiche 6, Français, caverne%20peu%20profonde%20pratiqu%C3%A9e%20dans%20la%20roche
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «caverne excavée» et «caverne d'évacuation». 2, fiche 6, Français, - caverne%20rocheuse%20peu%20profonde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- caverna rocosa poco profunda
1, fiche 6, Espagnol, caverna%20rocosa%20poco%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- caverna poco profunda minada en la roca 1, fiche 6, Espagnol, caverna%20poco%20profunda%20minada%20en%20la%20roca
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stable underground cavern
1, fiche 7, Anglais, stable%20underground%20cavern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ontario has an abundant selection of formations which have the geotechnical properties to allow self-supporting, stable underground caverns to be built within them. A majority of the precambrian shield portion of Ontario is suitable for cavern construction. The shield rocks have high strength and are relatively impermeable to water flow. Many deep mines and other civil projects such as underground hydropower facilities, as well as the Norad defence facility have been built into the shield bedrock. 1, fiche 7, Anglais, - stable%20underground%20cavern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caverne souterraine stable
1, fiche 7, Français, caverne%20souterraine%20stable
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «caverne d'évacuation» et «caverne excavée». 2, fiche 7, Français, - caverne%20souterraine%20stable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- caverna subterránea estable
1, fiche 7, Espagnol, caverna%20subterr%C3%A1nea%20estable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical storage cavern
1, fiche 8, Anglais, vertical%20storage%20cavern
proposition, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vertical disposal cavern 2, fiche 8, Anglais, vertical%20disposal%20cavern
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Finland has ... proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete. 2, fiche 8, Anglais, - vertical%20storage%20cavern
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. 1, fiche 8, Anglais, - vertical%20storage%20cavern
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caverne verticale de stockage
1, fiche 8, Français, caverne%20verticale%20de%20stockage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- caverne verticale d'emmagasinage 1, fiche 8, Français, caverne%20verticale%20d%27emmagasinage
proposition, voir observation, nom féminin
- caverne verticale d'évacuation 2, fiche 8, Français, caverne%20verticale%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» se rapporte normalement au stockage permanent. 1, fiche 8, Français, - caverne%20verticale%20de%20stockage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- caverna de almacenamiento vertical
1, fiche 8, Espagnol, caverna%20de%20almacenamiento%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rock cavern
1, fiche 9, Anglais, rock%20cavern
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mined cavern in rock 2, fiche 9, Anglais, mined%20cavern%20in%20rock
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos (53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete. 1, fiche 9, Anglais, - rock%20cavern
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caverne excavée dans la roche
1, fiche 9, Français, caverne%20excav%C3%A9e%20dans%20la%20roche
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- caverne rocheuse 1, fiche 9, Français, caverne%20rocheuse
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique. 2, fiche 9, Français, - caverne%20excav%C3%A9e%20dans%20la%20roche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- caverna excavada en la roca
1, fiche 9, Espagnol, caverna%20excavada%20en%20la%20roca
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- caverna rocosa 2, fiche 9, Espagnol, caverna%20rocosa
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mined cavern
1, fiche 10, Anglais, mined%20cavern
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The major characteristics of the mined caverns option ... are that: wastes are placed in excavated rock cavities which have low ground-water flow, a definable structure and good rock competence; there is a deep cover over the waste; structural stability is provided by the host rock; and wastes may be disposed of in packaged or bulk form, depending on cavern design. 1, fiche 10, Anglais, - mined%20cavern
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caverne excavée
1, fiche 10, Français, caverne%20excav%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- caverne artificielle 2, fiche 10, Français, caverne%20artificielle
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique. 1, fiche 10, Français, - caverne%20excav%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caverna excavada
1, fiche 10, Espagnol, caverna%20excavada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- caverna artificial 2, fiche 10, Espagnol, caverna%20artificial
nom féminin
- caverna minada 3, fiche 10, Espagnol, caverna%20minada
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- storage cavern
1, fiche 11, Anglais, storage%20cavern
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- disposal cavern 2, fiche 11, Anglais, disposal%20cavern
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hollow underground space for storing radioactive waste. 1, fiche 11, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 11, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "mined cavern". 3, fiche 11, Anglais, - storage%20cavern
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" normally refers to permanent storage. See that other record in TERMIUM. 3, fiche 11, Anglais, - storage%20cavern
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- caverne de stockage
1, fiche 11, Français, caverne%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- caverne d'emmagasinage 2, fiche 11, Français, caverne%20d%27emmagasinage
correct, nom féminin
- caverne d'évacuation 3, fiche 11, Français, caverne%20d%27%C3%A9vacuation
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caverne utilisée pour le stockage souterrain de déchets radioactifs. 1, fiche 11, Français, - caverne%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique. 4, fiche 11, Français, - caverne%20de%20stockage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On emploie normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage permanent. 1, fiche 11, Français, - caverne%20de%20stockage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- caverna de almacenamiento
1, fiche 11, Espagnol, caverna%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- caverna de evacuación 2, fiche 11, Espagnol, caverna%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
- caverna de depósito 3, fiche 11, Espagnol, caverna%20de%20dep%C3%B3sito
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


