TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVERNA ROCOSA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shallow rock cavern
1, fiche 1, Anglais, shallow%20rock%20cavern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shallow mined cavern in rock 2, fiche 1, Anglais, shallow%20mined%20cavern%20in%20rock
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Switzerland two types of repository are being considered for disposal of intermediate and LLW. Type Q are shallow rock caverns to be excavated within 100 m of the land surface and are designed to hold only LLW. Type B repositories would be caverns excavated at depths of several hundred metres and containing both LLW and ILW. 1, fiche 1, Anglais, - shallow%20rock%20cavern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caverne rocheuse peu profonde
1, fiche 1, Français, caverne%20rocheuse%20peu%20profonde
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caverne peu profonde pratiquée dans la roche 2, fiche 1, Français, caverne%20peu%20profonde%20pratiqu%C3%A9e%20dans%20la%20roche
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «caverne excavée» et «caverne d'évacuation». 2, fiche 1, Français, - caverne%20rocheuse%20peu%20profonde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caverna rocosa poco profunda
1, fiche 1, Espagnol, caverna%20rocosa%20poco%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- caverna poco profunda minada en la roca 1, fiche 1, Espagnol, caverna%20poco%20profunda%20minada%20en%20la%20roca
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock cavern
1, fiche 2, Anglais, rock%20cavern
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mined cavern in rock 2, fiche 2, Anglais, mined%20cavern%20in%20rock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos (53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete. 1, fiche 2, Anglais, - rock%20cavern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caverne excavée dans la roche
1, fiche 2, Français, caverne%20excav%C3%A9e%20dans%20la%20roche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caverne rocheuse 1, fiche 2, Français, caverne%20rocheuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On ne prévoit pas de stockage en surface à cause de la forte densité de la population, même pour les déchets de faible et moyenne activité à vie courte. Ceux-ci seront stockés dans des cavernes accessibles par une galerie horizontale et excavées dans une roche d'accueil adéquate qui servira de barrière de sécurité géologique. 2, fiche 2, Français, - caverne%20excav%C3%A9e%20dans%20la%20roche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caverna excavada en la roca
1, fiche 2, Espagnol, caverna%20excavada%20en%20la%20roca
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caverna rocosa 2, fiche 2, Espagnol, caverna%20rocosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


