TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVIDAD [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vitrectomy
1, fiche 1, Anglais, vitrectomy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surgical removal of all or part of the vitreous humor. 2, fiche 1, Anglais, - vitrectomy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vitrectomy is a surgical procedure undertaken by a specialist where the vitreous humor gel that fills the eye cavity is removed to provide better access to the retina. This allows for a variety of repairs, including the removal of scar tissue, laser repair of retinal detachments and treatment of macular holes. Once surgery is complete, saline, a gas bubble or silicone oil may be injected into the vitreous gel to help hold the retina in position. 3, fiche 1, Anglais, - vitrectomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitrectomie
1, fiche 1, Français, vitrectomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de microchirurgie oculaire qui consiste à retirer le corps vitré situé derrière le cristallin. 2, fiche 1, Français, - vitrectomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vitrectomía
1, fiche 1, Espagnol, vitrectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento [quirúrgico] a través del cual se accede a la cavidad vítrea [...] a fin de retirar la totalidad o parte del humor vítreo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - vitrectom%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- teat cistern
1, fiche 2, Anglais, teat%20cistern
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The teat cistern is the final storage area of milk before the cow is milked ... The teat cistern is the cavity inside the teat that holds ½ to 1½ ounce of milk. The teat cistern is where milk accumulates before it is removed through the teat end during milking. It refills continuously during milking. 2, fiche 2, Anglais, - teat%20cistern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- citerne du trayon
1, fiche 2, Français, citerne%20du%20trayon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cisterna del pezón
1, fiche 2, Espagnol, cisterna%20del%20pez%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen dos tipos de cisternas : la cisterna de la glándula es una cavidad situada arriba del pezón, en tanto que la cisterna del pezón se localiza justo debajo de esta. 1, fiche 2, Espagnol, - cisterna%20del%20pez%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual servoing
1, fiche 3, Anglais, visual%20servoing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vision-based robot control 2, fiche 3, Anglais, vision%2Dbased%20robot%20control
correct, nom
- vision-based control 3, fiche 3, Anglais, vision%2Dbased%20control
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The task in visual servoing is to control the pose of the robot's end-effector, relative to the target, using visual features extracted from the image. ... the camera may be carried by the robot or fixed in the world. 1, fiche 3, Anglais, - visual%20servoing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visual servoing; vision-based robot control; vision-based control: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 3, Anglais, - visual%20servoing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vision based robot control
- vision based control
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- asservissement visuel
1, fiche 3, Français, asservissement%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commande basée sur la vision 2, fiche 3, Français, commande%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'asservissement visuel est une technique de commande reposant sur des mesures issues d'une caméra. Cette technique est apparue à la fin des années 80 pour [commander] des robots mobiles ou des bras manipulateurs. Depuis peu, l'asservissement visuel est appliqué aux engins volants, pour lesquels ce type de contrôle a un fort potentiel opérationnel. 1, fiche 3, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La commande basée sur la vision ou l'asservissement visuel consiste à utiliser des données visuelles pour [commander] le mouvement d'un robot. Ces données sont fournies par une caméra qui peut être embarquée [...] ou fixe dans l'environnement [...] 2, fiche 3, Français, - asservissement%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
asservissement visuel; commande basée sur la vision : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 3, Français, - asservissement%20visuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- control servovisual
1, fiche 3, Espagnol, control%20servovisual
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Supóngase un robot cuyo objetivo es insertar una pieza de precisión en otra que tiene una cavidad con la forma de la primera. Para ello, el robot cuenta con una cámara de video montada sobre él [...] La pieza con la cavidad puede estar orientada, inicialmente, de cualquier manera con respecto al efector final del robot que lleva la pieza de precisión. Aquí se ilustra un ejemplo de lo que es el control servovisual ya que, en principio, la imagen que se tiene del escenario es diferente a la imagen que se desea, es decir, aquella que debe "ver" el robot para poder insertar la pieza. La imagen deseada es la referencia que se introduce al sistema, para que en cada instante de tiempo se le compare con la real y, en respuesta, el controlador ejecute la acción pertinente moviendo el robot hasta reducir el error a cero. Se muestra entonces cómo los movimientos del robot son controlados con base en la imagen obtenida en cada instante. El control servovisual ofrece ventajas en relación con el control visual en lazo abierto; principalmente, ser independiente de la precisión de los sensores de visión así como de la precisión del robot. 1, fiche 3, Espagnol, - control%20servovisual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbital cavity
1, fiche 4, Anglais, orbital%20cavity
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- orbit 2, fiche 4, Anglais, orbit
correct, voir observation, nom
- eye socket 3, fiche 4, Anglais, eye%20socket
correct, nom
- concha of eye 4, fiche 4, Anglais, concha%20of%20eye
nom, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the two cavities in the skull which contains an eyeball, orbital fat, extraocular muscles, the optic nerve, [as well as various nerves, blood vessels and fibrous tissues]. 5, fiche 4, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is formed by parts of 7 bones: the maxillary, the palatine, the frontal, the sphenoid, the ethmoid, the lacrimal, and the zygomatic, and [it] is shaped roughly like a quadrilateral pyramid. 5, fiche 4, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
orbit: In the Terminologia Anatomica, this designation refers to the orbital cavity, the eyeball and the related structures. However, it is often used to refer to the orbital cavity. 6, fiche 4, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
orbital cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Anglais, - orbital%20cavity
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
A02.1.00.068: Terminologia Anatomica identifying number. 6, fiche 4, Anglais, - orbital%20cavity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cavité orbitaire
1, fiche 4, Français, cavit%C3%A9%20orbitaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- orbite 2, fiche 4, Français, orbite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cavité osseuse rigide dans la boîte crânienne qui contient le globe oculaire, de la graisse orbitaire, les muscles extraoculaires, le nerf optique, des nerfs et des vaisseaux sanguins et du tissu fibreux de différentes sortes. 3, fiche 4, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orbite : Dans la Terminologia Anatomica, cette désignation fait référence à l'ensemble formé par la cavité orbitaire et le bulbe oculaire et ses annexes. Toutefois, elle est souvent utilisée pour désigner la cavité orbitaire. 4, fiche 4, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cavité orbitaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.068 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- órbita del ojo
1, fiche 4, Espagnol, %C3%B3rbita%20del%20ojo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cavidad orbitaria 2, fiche 4, Espagnol, cavidad%20orbitaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las cavidades orbitarias son las dos cavidades situadas a ambos lados de la línea media de la cara destinadas a alojar los globos oculares y sus anexos. 3, fiche 4, Espagnol, - %C3%B3rbita%20del%20ojo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.068: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, fiche 4, Espagnol, - %C3%B3rbita%20del%20ojo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uterine tube
1, fiche 5, Anglais, uterine%20tube
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Fallopian tube 2, fiche 5, Anglais, Fallopian%20tube
correct, vieilli
- fallopian tube 3, fiche 5, Anglais, fallopian%20tube
correct, vieilli
- oviduct 1, fiche 5, Anglais, oviduct
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The uterine tubes (formerly called oviducts or fallopian tubes) conduct the oocyte, discharged monthly from an ovary during child-bearing years, from the peri-ovarian cavity to the uterine cavity. They also provide the usual site of fertilization. The tubes extend laterally from the uterine horns and open into the peritoneal cavity near the ovaries ... 3, fiche 5, Anglais, - uterine%20tube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
uterine tube; tuba uterina: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 5, Anglais, - uterine%20tube
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trompe utérine
1, fiche 5, Français, trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tube utérin 2, fiche 5, Français, tube%20ut%C3%A9rin
correct, nom masculin
- trompe de Fallope 3, fiche 5, Français, trompe%20de%20Fallope
correct, nom féminin, vieilli
- oviducte 4, fiche 5, Français, oviducte
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les trompes utérines, aussi appelées trompes de Fallope, forment la portion initiale des voies génitales de la femme [...] Une trompe utérine capte l'ovocyte après l'ovulation et c'est dans ce conduit que se produit généralement la fécondation. Chaque trompe mesure environ 10 cm de longueur et s'étend vers le plan médian à partir de la région de l'ovaire. 5, fiche 5, Français, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trompe utérine; tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 5, Français, - trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tuba uterina : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, fiche 5, Français, - trompe%20ut%C3%A9rine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trompa de falopio
1, fiche 5, Espagnol, trompa%20de%20falopio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema reproductivo femenino, consistente en un par de conductos que va del útero a la cavidad peritoneal, sobre los ovarios, por el cual los óvulos son llevados al útero y a través del cual los espermatozoides se mueven hacia los ovarios. 2, fiche 5, Espagnol, - trompa%20de%20falopio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los óvulos la atraviesan durante la menstruación. 3, fiche 5, Espagnol, - trompa%20de%20falopio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oral cavity
1, fiche 6, Anglais, oral%20cavity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- buccal cavity 2, fiche 6, Anglais, buccal%20cavity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the space located between the lips and cheeks on the external surface and the palatoglossal fold on the internal surface. 3, fiche 6, Anglais, - oral%20cavity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The digestive system begins at the mouth, which leads to the oral cavity ... 4, fiche 6, Anglais, - oral%20cavity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
oral cavity; cavitas oris: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 6, Anglais, - oral%20cavity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cavité orale
1, fiche 6, Français, cavit%C3%A9%20orale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cavité buccale 2, fiche 6, Français, cavit%C3%A9%20buccale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale est limitée, ventralement, par les lèvres, latéralement par les joues, crânialement, par le palais, caudalement, par le plancher oral et, dorsalement, par le mésopharynx. 3, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cavité orale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cavitas oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cavidad bucal
1, fiche 6, Espagnol, cavidad%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cerebral fossa
1, fiche 7, Anglais, cerebral%20fossa
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of depressions in the internal surface of the occipital bone, posterior to the cerebellar fossae, that house the occipital lobes of the cerebrum. 2, fiche 7, Anglais, - cerebral%20fossa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cerebral fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - cerebral%20fossa
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.036: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - cerebral%20fossa
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fosse cérébrale
1, fiche 7, Français, fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Excavation [dans la face interne de l'os occipital, postérieure à la fosse cérébelleuse,] recevant le lobe occipital du cerveau. 1, fiche 7, Français, - fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fosse cérébrale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.036 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - fosse%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fosa cerebral
1, fiche 7, Espagnol, fosa%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las tres depresiones que se encuentran en el suelo de la cavidad craneana(frontal, temporal y cerebelosa) 2, fiche 7, Espagnol, - fosa%20cerebral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fosa cerebral: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - fosa%20cerebral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.036: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - fosa%20cerebral
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uterine cavity
1, fiche 8, Anglais, uterine%20cavity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The flattened space within the uterus, communicating at either side at the cornu with the uterine tubes and below with the vagina. 2, fiche 8, Anglais, - uterine%20cavity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
uterine cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - uterine%20cavity
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - uterine%20cavity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cavité utérine
1, fiche 8, Français, cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cavité étroite et aplatie d'avant en arrière, creusée dans l'utérus. 2, fiche 8, Français, - cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavité utérine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - cavit%C3%A9%20ut%C3%A9rine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cavidad uterina
1, fiche 8, Espagnol, cavidad%20uterina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cavidad situada en el interior del útero que está tapizada por el endometrio y se comunica con la vagina a través del orificio interno del cuello uterino y del conducto endocervical. 2, fiche 8, Espagnol, - cavidad%20uterina
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavidad uterina : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 8, Espagnol, - cavidad%20uterina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 8, Espagnol, - cavidad%20uterina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recurrent cholesteatoma of postmastoidectomy cavity
1, fiche 9, Anglais, recurrent%20cholesteatoma%20of%20postmastoidectomy%20cavity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
H95.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 9, Anglais, - recurrent%20cholesteatoma%20of%20postmastoidectomy%20cavity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cholestéatome récidivant après mastoïdectomie
1, fiche 9, Français, cholest%C3%A9atome%20r%C3%A9cidivant%20apr%C3%A8s%20masto%C3%AFdectomie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
H95.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 9, Français, - cholest%C3%A9atome%20r%C3%A9cidivant%20apr%C3%A8s%20masto%C3%AFdectomie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- colesteatoma recurrente de la cavidad resultante de la mastoidectomía
1, fiche 9, Espagnol, colesteatoma%20recurrente%20de%20la%20cavidad%20resultante%20de%20la%20mastoidectom%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
H95.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 9, Espagnol, - colesteatoma%20recurrente%20de%20la%20cavidad%20resultante%20de%20la%20mastoidectom%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- infundibulum of uterine tube
1, fiche 10, Anglais, infundibulum%20of%20uterine%20tube
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
infundibulum of uterine tube: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Anglais, - infundibulum%20of%20uterine%20tube
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 10, Anglais, - infundibulum%20of%20uterine%20tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- infundibulum de la trompe utérine
1, fiche 10, Français, infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pavillon de la trompe utérine 2, fiche 10, Français, pavillon%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Segment distal, largement évasé, par lequel l'ampoule de la trompe utérine s'ouvre dans la cavité péritonéale. 2, fiche 10, Français, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
infundibulum de la trompe utérine; pavillon de la trompe utérine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Français, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Français, - infundibulum%20de%20la%20trompe%20ut%C3%A9rine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- infundíbulo de la trompa uterina
1, fiche 10, Espagnol, infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- infundíbulo tubárico 2, fiche 10, Espagnol, infund%C3%ADbulo%20tub%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Porción terminal de la trompa de Falopio, con forma de embudo, que continúa la ampolla y cuyo orificio dispone de 10 a 15 fimbrias abiertas a la cavidad abdominal, muy cerca del ovario. 2, fiche 10, Espagnol, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
infundíbulo de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 10, Espagnol, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 10, Espagnol, - infund%C3%ADbulo%20de%20la%20trompa%20uterina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- calcium hydroxide cement
1, fiche 11, Anglais, calcium%20hydroxide%20cement
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Ca(OH)2 cement 2, fiche 11, Anglais, Ca%28OH%292%20cement
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lining or pulp capping material containing calcium hydroxide as its major component. 1, fiche 11, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ca(OH)2 cement : Ca(OH)2 cement 2, fiche 11, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
calcium hydroxide cement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 11, Anglais, - calcium%20hydroxide%20cement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ciment à l'hydroxyde de calcium
1, fiche 11, Français, ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ciment d'hydroxyde de calcium 2, fiche 11, Français, ciment%20d%27hydroxyde%20de%20calcium%20
nom masculin
- ciment Ca(OH)2 2, fiche 11, Français, ciment%20Ca%28OH%292
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée comme fond protecteur de cavité ou comme agent de coiffage pulpaire, contenant de l'hydroxyde de calcium comme composant principal. 1, fiche 11, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ciment Ca(OH)2 : ciment Ca(OH)2 2, fiche 11, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ciment à l'hydroxyde de calcium : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 11, Français, - ciment%20%C3%A0%20l%27hydroxyde%20de%20calcium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cemento de hidróxido de calcio
1, fiche 11, Espagnol, cemento%20de%20hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sustancia utilizada como fondo protector de cavidad o como agente de recubrimiento pulpar, que contiene hidróxido de calcio activado por un agente quelante, tal como los ésteres del ácido salicílico. 1, fiche 11, Espagnol, - cemento%20de%20hidr%C3%B3xido%20de%20calcio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 12, Anglais, void
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cavity formed unintentionally in cellular plastics and substantially larger than the characteristic individual cells. 2, fiche 12, Anglais, - void
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 3, fiche 12, Anglais, - void
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 12, Anglais, - void
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poche
1, fiche 12, Français, poche
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cavité non provoquée intentionnellement dans un produit alvéolaire et beaucoup plus grande que les alvéoles normales du produit. 2, fiche 12, Français, - poche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
poche : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 3, fiche 12, Français, - poche
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
poche : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 12, Français, - poche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- poro
1, fiche 12, Espagnol, poro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cavidad no formada intencionalmente en los plásticos celulares y sustancialmente más grande que las celdas individuales características. 1, fiche 12, Espagnol, - poro
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- void
1, fiche 13, Anglais, void
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[In noncellular plastics,] the enclosed cavity of an undefined shape, containing air or some other gas. 1, fiche 13, Anglais, - void
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "bubble" refers to a more or less spherical void. 1, fiche 13, Anglais, - void
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In cable insulation, voids may contain water. 1, fiche 13, Anglais, - void
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
void: In English, the same term applies to both cellular plastics and noncellular plastics. In French, the terms differ. 2, fiche 13, Anglais, - void
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
void: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 13, Anglais, - void
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vide
1, fiche 13, Français, vide
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Dans les plastiques non alvéolaires,] cavité fermée de forme indéfinie, contenant de l'air ou un autre gaz. 1, fiche 13, Français, - vide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bulle» se réfère à un vide plus ou moins sphérique. 1, fiche 13, Français, - vide
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans des isolations de câbles, des vides pourraient contenir de l'eau. 1, fiche 13, Français, - vide
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
vide : Lorsqu'il s'agit de plastiques alvéolaires, le terme recommandé est «poche», tandis que lorsqu'il s'agit de plastiques non alvéolaires, le terme recommandé est «vide». L'anglais ne fait pas cette distinction (le terme anglais est le même qu'il s'agisse de plastiques alvéolaires ou de plastiques non alvéolaires). 2, fiche 13, Français, - vide
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
vide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 13, Français, - vide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- poro
1, fiche 13, Espagnol, poro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cavidad encerrada de forma indefinida, que contiene aire o algún otro gas. 1, fiche 13, Espagnol, - poro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En plásticos no celulares. 1, fiche 13, Espagnol, - poro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mortise
1, fiche 14, Anglais, mortise
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mortice 2, fiche 14, Anglais, mortice
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A space hollowed out, as in a piece of wood, to receive a tenon ... 3, fiche 14, Anglais, - mortise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mortaise
1, fiche 14, Français, mortaise
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trou de section rectangulaire pratiqué dans une pièce de bois pour recevoir le tenon d'une autre pièce assemblée avec la première. 2, fiche 14, Français, - mortaise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Construcción naval
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mortaja
1, fiche 14, Espagnol, mortaja
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sacado 2, fiche 14, Espagnol, sacado
nom masculin
- entalladura 2, fiche 14, Espagnol, entalladura
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En trabajos de carpintería, cavidad practicada en una pieza de madera para recibir una espiga o lengüeta que sobresale de otra pieza. 1, fiche 14, Espagnol, - mortaja
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- common nasal meatus
1, fiche 15, Anglais, common%20nasal%20meatus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the part of the nasal cavity between the conchae and the nasal septum. 2, fiche 15, Anglais, - common%20nasal%20meatus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
common nasal meatus; meatus communis nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - common%20nasal%20meatus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méat nasal commun
1, fiche 15, Français, m%C3%A9at%20nasal%20commun
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cavité nasale entre les cornets nasaux et le septum nasal. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
méat nasal commun : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
meatus communis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9at%20nasal%20commun
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- meato nasal común
1, fiche 15, Espagnol, meato%20nasal%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte de la cavidad nasal situada entre los cornetes y el tabique nasal. 2, fiche 15, Espagnol, - meato%20nasal%20com%C3%BAn
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- choana
1, fiche 16, Anglais, choana
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- posterior nasal aperture 1, fiche 16, Anglais, posterior%20nasal%20aperture
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One of the pair of openings between the nasal cavity and the nasopharynx. 2, fiche 16, Anglais, - choana
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
choana: The plural form is "choanae." 3, fiche 16, Anglais, - choana
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
choana : English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 16, Anglais, - choana
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- choanae
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- choane
1, fiche 16, Français, choane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- orifice nasal postérieur 2, fiche 16, Français, orifice%20nasal%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacun des deux orifices postérieurs de la cavité nasale. 3, fiche 16, Français, - choane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Situés de chaque côté du septum nasal, [les choanes] s'ouvrent dans la partie nasale du pharynx. 3, fiche 16, Français, - choane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
choane : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 16, Français, - choane
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
choana : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 16, Français, - choane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- coana
1, fiche 16, Espagnol, coana
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abertura que comunica los conductos nasales con la cavidad bucofaríngea en los vertebrados pulmonados, permitiendo la respiración con la boca cerrada. 1, fiche 16, Espagnol, - coana
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- midbrain
1, fiche 17, Anglais, midbrain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The midbrain traverses the hiatus in the tentorium cerebelli and connects the pons and cerebellum with the forebrain. It is the shortest brain stem segment, no more than 2 cm long, and most of it lies in the posterior cranial fossa. 2, fiche 17, Anglais, - midbrain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
midbrain; mesencephalon: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Anglais, - midbrain
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- mid-brain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mésencéphale
1, fiche 17, Français, m%C3%A9senc%C3%A9phale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
De haut en bas, le tronc cérébral se compose du mésencéphale, du pont et de la moelle allongée. 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mésencéphale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mesencephalon : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 17, Français, - m%C3%A9senc%C3%A9phale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mesencéfalo
1, fiche 17, Espagnol, mesenc%C3%A9falo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cerebro medio 1, fiche 17, Espagnol, cerebro%20medio
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Durante la cuarta semana, después del cierre de los neuroporos, el extremo cefálico del tubo neural craneal al cuarto par de somitos se dilata considerablemente y aparecen las tres vesículas encefálicas primarias a partir de las cuales se origina el encéfalo : Prosencéfalo(cerebro anterior), mesencéfalo(cerebro medio) y rombencéfalo(cerebro posterior). [...] El mesencéfalo constituye la vesícula encefálica inmediatamente cefálica al rombencéfalo que sufre menos modificaciones durante el desarrollo del SNC [sistema nervioso central]. La cavidad de la vesícula mesencefálica se reduce considerablemente para formar un conducto que unirá los futuros III y IV ventrículos : el acueducto cerebral(de Silvio). 1, fiche 17, Espagnol, - mesenc%C3%A9falo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pericardial cavity
1, fiche 18, Anglais, pericardial%20cavity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The pericardial cavity is the potential space between opposing layers of the parietal and visceral layers of serous pericardium. It normally contains a thin film of fluid that enables the heart to move and beat in a frictionless environment. 2, fiche 18, Anglais, - pericardial%20cavity
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pericardial cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Anglais, - pericardial%20cavity
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 18, Anglais, - pericardial%20cavity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cavité péricardique
1, fiche 18, Français, cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La cavité péricardique est l'espace virtuel situé entre les deux couches adjacentes, pariétale et viscérale, du péricarde séreux. Elle contient normalement un mince film liquidien qui permet au cœur de se mobiliser et de battre à l'abri des frottements. 2, fiche 18, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cavité péricardique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 18, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cavidad pericárdica
1, fiche 18, Espagnol, cavidad%20peric%C3%A1rdica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cavidad virtual entre las hojas visceral y parietal del pericardio seroso, con una película de líquido que facilita el movimiento del corazón. 2, fiche 18, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cavidad pericárdica : designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 18, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 18, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- suprapatellar bursa
1, fiche 19, Anglais, suprapatellar%20bursa
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- supragenual bursa 2, fiche 19, Anglais, supragenual%20bursa
correct
- subcrural bursa 2, fiche 19, Anglais, subcrural%20bursa
correct
- suprapatellar pouch 3, fiche 19, Anglais, suprapatellar%20pouch
correct
- suprapatellar recess 3, fiche 19, Anglais, suprapatellar%20recess
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon. 2, fiche 19, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 19, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bourse suprapatellaire
1, fiche 19, Français, bourse%20suprapatellaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bourse séreuse sous-quadricipitale 2, fiche 19, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20sous%2Dquadricipitale
correct, nom féminin, vieilli
- cul-de-sac sous-quadricipital 3, fiche 19, Français, cul%2Dde%2Dsac%20sous%2Dquadricipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral. 4, fiche 19, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 19, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 19, Français, - bourse%20suprapatellaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bolsa suprarrotuliana
1, fiche 19, Espagnol, bolsa%20suprarrotuliana
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón. 2, fiche 19, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 19, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 19, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Respiratory Tract
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extubate
1, fiche 20, Anglais, extubate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remove a hollow tube that was inserted through the mouth or nose into the trachea to keep the airway open. 2, fiche 20, Anglais, - extubate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Voies respiratoires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extuber
1, fiche 20, Français, extuber
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Retirer un tube creux qui avait été inséré dans la trachée par la bouche ou le nez pour garder les voies respiratoires ouvertes. 2, fiche 20, Français, - extuber
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Vías respiratorias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extubar
1, fiche 20, Espagnol, extubar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Retirar un tubo o una cánula previamente insertados en un conducto, en un órgano hueco o en una cavidad orgánica. 1, fiche 20, Espagnol, - extubar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- foramen magnum
1, fiche 21, Anglais, foramen%20magnum
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- great foramen 2, fiche 21, Anglais, great%20foramen
correct
- great occipital foramen 3, fiche 21, Anglais, great%20occipital%20foramen
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The large opening in the anterior and inferior part of the occipital bone, interconnecting the vertebral canal and the cranial cavity. 3, fiche 21, Anglais, - foramen%20magnum
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
foramen magnum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 21, Anglais, - foramen%20magnum
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 21, Anglais, - foramen%20magnum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- foramen magnum
1, fiche 21, Français, foramen%20magnum
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- trou occipital 1, fiche 21, Français, trou%20occipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grande ouverture dans la partie antéro-inférieure de l'os occipital, qui permet la communication entre le canal vertébral et la cavité crânienne. 2, fiche 21, Français, - foramen%20magnum
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
foramen magnum : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - foramen%20magnum
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 21, Français, - foramen%20magnum
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- foramen magno
1, fiche 21, Espagnol, foramen%20magno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- foramen occipital 1, fiche 21, Espagnol, foramen%20occipital
correct, nom masculin
- agujero magno 2, fiche 21, Espagnol, agujero%20magno
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Orificio grande y horizontal en la parte anteroinferior del hueso occipital que comunica la cavidad craneal con el conducto raquídeo. 2, fiche 21, Espagnol, - foramen%20magno
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
foramen magno; foramen occipital: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, fiche 21, Espagnol, - foramen%20magno
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 21, Espagnol, - foramen%20magno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
- Fibre Crops
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lumen
1, fiche 22, Anglais, lumen
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cotton fibre has a fibrillar structure which consists of a primary wall, a secondary wall and a lumen ... 1, fiche 22, Anglais, - lumen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes textiles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lumen
1, fiche 22, Français, lumen
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- canal médullaire 2, fiche 22, Français, canal%20m%C3%A9dullaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fibre végétale peut être représentée schématiquement comme un tube, avec en son centre le lumen, un canal vide permettant le transfert de la sève et de l'eau [...] 3, fiche 22, Français, - lumen
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 22, Espagnol, lumen
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cavidad o espacio interior de estructuras tubulares. 1, fiche 22, Espagnol, - lumen
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Pregnancy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- yolk sac
1, fiche 23, Anglais, yolk%20sac
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vitelline sac 2, fiche 23, Anglais, vitelline%20sac
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A membranous sac of most vertebrates that encloses the yolk, is attached in most forms (as in humans) through the yolk stalk with the intestinal cavity of the embryo, and is supplied with blood vessels that transport nutritive yolk products to the developing embryo. 3, fiche 23, Anglais, - yolk%20sac
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In birds and reptiles, the yolk sac encloses the yolk; in most mammals, a fluid replaces the yolk. 4, fiche 23, Anglais, - yolk%20sac
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Grossesse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sac vitellin
1, fiche 23, Français, sac%20vitellin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- vésicule vitelline 2, fiche 23, Français, v%C3%A9sicule%20vitelline
correct, nom féminin
- vésicule ombilicale 3, fiche 23, Français, v%C3%A9sicule%20ombilicale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le sac vitellin représente un vestige de l'évolution des vertébrés. 4, fiche 23, Français, - sac%20vitellin
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Embarazo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- saco vitelino
1, fiche 23, Espagnol, saco%20vitelino
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- vesícula vitelina 2, fiche 23, Espagnol, ves%C3%ADcula%20vitelina
correct, nom féminin
- bolsa vitelina 3, fiche 23, Espagnol, bolsa%20vitelina
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cavidad que contiene la yema, a cuyas expensas ocurre el desarrollo embrionario de aves, peces y reptiles; un órgano homólogo, sin yema, se encuentra en el embrión de la mayoría de los mamíferos. 4, fiche 23, Espagnol, - saco%20vitelino
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pterygopalatine fossa
1, fiche 24, Anglais, pterygopalatine%20fossa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A small space between the anterior aspect of the root of the pterygoid process of the sphenoid bone and the posterior aspect of the maxilla. 2, fiche 24, Anglais, - pterygopalatine%20fossa
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pterygopalatine fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 24, Anglais, - pterygopalatine%20fossa
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 24, Anglais, - pterygopalatine%20fossa
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pterygo-palatine fossa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fosse ptérygopalatine
1, fiche 24, Français, fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vers le bas, la fosse ptérygopalatine se rétrécit pour former le canal grand palatin. 1, fiche 24, Français, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fosse ptérygopalatine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 24, Français, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 24, Français, - fosse%20pt%C3%A9rygopalatine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- fosse ptérygo-palatine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fosa pterigopalatina
1, fiche 24, Espagnol, fosa%20pterigopalatina
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La fosa pterigopalatina es un espacio irregular por el cual estructuras neurovasculares pasan en su trayectoria hacia la cavidad nasal, el paladar, la faringe, la órbita y la cara. 2, fiche 24, Espagnol, - fosa%20pterigopalatina
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fosa pterigopalatina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 24, Espagnol, - fosa%20pterigopalatina
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.025: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica. 3, fiche 24, Espagnol, - fosa%20pterigopalatina
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- endosteum
1, fiche 25, Anglais, endosteum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- medullary membrane 2, fiche 25, Anglais, medullary%20membrane
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A layer of cells lining the inner surface of bone in the central medullary cavity. 2, fiche 25, Anglais, - endosteum
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
endosteum: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 25, Anglais, - endosteum
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.038: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 25, Anglais, - endosteum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- endoste
1, fiche 25, Français, endoste
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- membrane médullaire 1, fiche 25, Français, membrane%20m%C3%A9dullaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Membrane mince recouvrant la paroi [interne] de la cavité médullaire d'un os. 1, fiche 25, Français, - endoste
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
endoste : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 25, Français, - endoste
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.038 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 25, Français, - endoste
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- endostio
1, fiche 25, Espagnol, endostio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Membrana fina de tejido conectivo que tapiza la superficie de la cavidad medular del hueso. 1, fiche 25, Espagnol, - endostio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thoracic cage
1, fiche 26, Anglais, thoracic%20cage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- rib cage 2, fiche 26, Anglais, rib%20cage
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The thoracic skeleton takes the form of a domed birdcage, the thoracic cage (rib cage), with the horizontal bars formed by ribs and costal cartilages supported by the vertical sternum (breastbone) and thoracic vertebrae ... 2, fiche 26, Anglais, - thoracic%20cage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
thoracic cage: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Anglais, - thoracic%20cage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 26, Anglais, - thoracic%20cage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cage thoracique
1, fiche 26, Français, cage%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ostéocartilagineux[, constitué de la portion dorsale de la colonne vertébrale, des côtes, des cartilages costaux et du sternum], qui délimite et soutient les parois du thorax. 2, fiche 26, Français, - cage%20thoracique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cage thoracique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Français, - cage%20thoracique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 26, Français, - cage%20thoracique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caja torácica
1, fiche 26, Espagnol, caja%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estructura constituida por las costillas, el esternón y la columna torácica, con los músculos que rellenan los espacios óseos, que está separada de la cavidad abdominal por el diafragma y sirve de protección al corazón, los pulmones y los grandes vasos. 2, fiche 26, Espagnol, - caja%20tor%C3%A1cica
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 26, Espagnol, - caja%20tor%C3%A1cica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- middle cranial fossa
1, fiche 27, Anglais, middle%20cranial%20fossa
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The butterfly-shaped middle cranial fossa has a central part composed of the sella turcica on the body of the sphenoid and large, depressed lateral parts on each side. 2, fiche 27, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
middle cranial fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.049: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 27, Anglais, - middle%20cranial%20fossa
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fosse crânienne moyenne
1, fiche 27, Français, fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- étage moyen de la base du crâne 2, fiche 27, Français, %C3%A9tage%20moyen%20de%20la%20base%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Elle s'étend de la petite aile du sphénoïde jusqu'à la crête de la partie pétreuse de l'os temporal. 3, fiche 27, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
fosse crânienne moyenne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.049 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Français, - fosse%20cr%C3%A2nienne%20moyenne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fosa craneal media
1, fiche 27, Espagnol, fosa%20craneal%20media
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El escalón central [de la cavidad del cráneo], la fosa craneal media, recibe los lóbulos temporales del cerebro. 2, fiche 27, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.049: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 27, Espagnol, - fosa%20craneal%20media
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- inferior thoracic aperture
1, fiche 28, Anglais, inferior%20thoracic%20aperture
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- thoracic outlet 1, fiche 28, Anglais, thoracic%20outlet
correct, voir observation
- inferior thoracic opening 2, fiche 28, Anglais, inferior%20thoracic%20opening
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum. 2, fiche 28, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, fiche 28, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 28, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 28, Anglais, - inferior%20thoracic%20aperture
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- inferior aperture of thorax
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ouverture inférieure du thorax
1, fiche 28, Français, ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- orifice inférieur du thorax 2, fiche 28, Français, orifice%20inf%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 28, Français, - ouverture%20inf%C3%A9rieure%20du%20thorax
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- abertura inferior del tórax
1, fiche 28, Espagnol, abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- abertura torácica inferior 1, fiche 28, Espagnol, abertura%20tor%C3%A1cica%20inferior
correct, nom féminin
- orificio torácico inferior 2, fiche 28, Espagnol, orificio%20tor%C3%A1cico%20inferior
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas. 1, fiche 28, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal. 1, fiche 28, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 28, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, fiche 28, Espagnol, - abertura%20inferior%20del%20t%C3%B3rax
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bony nasal cavity
1, fiche 29, Anglais, bony%20nasal%20cavity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bony nasal cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Anglais, - bony%20nasal%20cavity
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.086: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 29, Anglais, - bony%20nasal%20cavity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cavité nasale osseuse
1, fiche 29, Français, cavit%C3%A9%20nasale%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cavité nasale osseuse : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Français, - cavit%C3%A9%20nasale%20osseuse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.086 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 29, Français, - cavit%C3%A9%20nasale%20osseuse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cavidad nasal ósea
1, fiche 29, Espagnol, cavidad%20nasal%20%C3%B3sea
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pulmonary groove
1, fiche 30, Anglais, pulmonary%20groove
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- pulmonary sulcus 2, fiche 30, Anglais, pulmonary%20sulcus
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A large vertical groove in the posterior part of the thoracic cavity, one on either side of the bodies of the vertebrae posterior to the level of their ventral surface, lodging the posterior, bulky portion of the lung. 2, fiche 30, Anglais, - pulmonary%20groove
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pulmonary groove; pulmonary sulcus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Anglais, - pulmonary%20groove
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 30, Anglais, - pulmonary%20groove
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sillon pulmonaire
1, fiche 30, Français, sillon%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gouttière pulmonaire 2, fiche 30, Français, goutti%C3%A8re%20pulmonaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
sillon pulmonaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Français, - sillon%20pulmonaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 30, Français, - sillon%20pulmonaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- surco pulmonar
1, fiche 30, Espagnol, surco%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Grandes hendiduras verticales en la parte posterior de la cavidad torácica, una a cada lado de los cuerpos de las vértebras, por detrás del nivel de su superficie ventral, que albergan la porción posterior abultada del pulmón. 2, fiche 30, Espagnol, - surco%20pulmonar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 30, Espagnol, - surco%20pulmonar
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- maxillary sinus
1, fiche 31, Anglais, maxillary%20sinus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- antrum of Highmore 2, fiche 31, Anglais, antrum%20of%20Highmore
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The maxillary sinuses are the largest of the paranasal sinuses. They occupy the bodies of the maxillae and communicate with the middle nasal meatus. 3, fiche 31, Anglais, - maxillary%20sinus
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
maxillary sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 31, Anglais, - maxillary%20sinus
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A02.1.12.023: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 31, Anglais, - maxillary%20sinus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sinus maxillaire
1, fiche 31, Français, sinus%20maxillaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- antre de Highmore 2, fiche 31, Français, antre%20de%20Highmore
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les sinus maxillaires sont les plus volumineux sinus paranasaux. Ils occupent les corps des maxillaires et communiquent de chaque côté avec le méat nasal moyen. 3, fiche 31, Français, - sinus%20maxillaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sinus maxillaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 31, Français, - sinus%20maxillaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A02.1.12.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 31, Français, - sinus%20maxillaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- seno maxilar
1, fiche 31, Espagnol, seno%20maxilar
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- antro de Highmore 2, fiche 31, Espagnol, antro%20de%20Highmore
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El seno maxilar o antro de Highmore es una de las cavidades que conforma los senos paranasales en la cara, de ellas es la cavidad más grande y es de forma piramidal. 2, fiche 31, Espagnol, - seno%20maxilar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A02.1.12.023: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 31, Espagnol, - seno%20maxilar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- neurocranium
1, fiche 32, Anglais, neurocranium
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- braincase 2, fiche 32, Anglais, braincase
correct
- brainbox 3, fiche 32, Anglais, brainbox
correct
- brainpan 3, fiche 32, Anglais, brainpan
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The portion of the skull that encloses and protects the brain. 3, fiche 32, Anglais, - neurocranium
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
neurocranium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 32, Anglais, - neurocranium
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.007: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 32, Anglais, - neurocranium
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- brain case
- brain box
- brain pan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- neurocrâne
1, fiche 32, Français, neurocr%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- boîte crânienne 2, fiche 32, Français, bo%C3%AEte%20cr%C3%A2nienne
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le neurocrâne, ou boîte crânienne, est constitué par les os du crâne qui sont au nombre de huit, deux pairs et six impairs[. Les os du crâne] forment la boîte crânienne qui protège l'encéphale et loge les organes des sens. Le neurocrâne présente une forme générale d'ovoïde à grand axe sagittal et à grosse extrémité postérieure. 2, fiche 32, Français, - neurocr%C3%A2ne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
neurocrâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 32, Français, - neurocr%C3%A2ne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 32, Français, - neurocr%C3%A2ne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- neurocráneo
1, fiche 32, Espagnol, neurocr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parte del esqueleto cefálico que envuelve al encéfalo, formando la cavidad craneana. 2, fiche 32, Espagnol, - neurocr%C3%A1neo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.007: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 32, Espagnol, - neurocr%C3%A1neo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- thoracic cavity
1, fiche 33, Anglais, thoracic%20cavity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- pectoral cavity 2, fiche 33, Anglais, pectoral%20cavity
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] body cavity situated between the neck and the diaphragm. 2, fiche 33, Anglais, - thoracic%20cavity
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
thoracic cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 33, Anglais, - thoracic%20cavity
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.049; A02.3.04.002; A07.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, fiche 33, Anglais, - thoracic%20cavity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cavité thoracique
1, fiche 33, Français, cavit%C3%A9%20thoracique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cavité comprise entre le cou et le diaphragme. 2, fiche 33, Français, - cavit%C3%A9%20thoracique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cavité thoracique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - cavit%C3%A9%20thoracique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.049; A02.3.04.002; A07.0.00.000 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - cavit%C3%A9%20thoracique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- cavidad torácica
1, fiche 33, Espagnol, cavidad%20tor%C3%A1cica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Espacio limitado por la pared costal, el esternón y el diafragma; en ella se hallan los pulmones, el corazón, los grandes vasos y el esófago. 2, fiche 33, Espagnol, - cavidad%20tor%C3%A1cica
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A01.1.00.049; A02.3.04.002; A07.0.00.000: cifras identificadoras de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 33, Espagnol, - cavidad%20tor%C3%A1cica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bony palate
1, fiche 34, Anglais, bony%20palate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A concave elliptic bony plate that contributes to the roof of the oral cavity, formed of the palatine process of the maxilla and the horizontal plate of the palatine bone on either side. 2, fiche 34, Anglais, - bony%20palate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bony palate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 34, Anglais, - bony%20palate
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.056: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 34, Anglais, - bony%20palate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- palais osseux
1, fiche 34, Français, palais%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Élément du squelette facial séparant la cavité orale de la cavité nasale. 1, fiche 34, Français, - palais%20osseux
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
palais osseux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 34, Français, - palais%20osseux
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.056 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 34, Français, - palais%20osseux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- paladar óseo
1, fiche 34, Espagnol, paladar%20%C3%B3seo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- bóveda palatina 1, fiche 34, Espagnol, b%C3%B3veda%20palatina
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El paladar constituye la pared superior o techo de la cavidad oral; está dividido en dos partes, la bóveda palatina o paladar óseo en sus dos tercios anteriores, y el paladar blando o velo del paladar en su tercio posterior. 1, fiche 34, Espagnol, - paladar%20%C3%B3seo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sphenopalatine foramen
1, fiche 35, Anglais, sphenopalatine%20foramen
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The sphenopalatine foramen is an opening into the nasal cavity at the top of the palatine bone. 2, fiche 35, Anglais, - sphenopalatine%20foramen
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sphenopalatine foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Anglais, - sphenopalatine%20foramen
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.097: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 35, Anglais, - sphenopalatine%20foramen
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- spheno-palatine foramen
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- foramen sphénopalatin
1, fiche 35, Français, foramen%20sph%C3%A9nopalatin
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- foramen sphéno-palatin 2, fiche 35, Français, foramen%20sph%C3%A9no%2Dpalatin
correct, nom masculin
- trou sphéno-palatin 1, fiche 35, Français, trou%20sph%C3%A9no%2Dpalatin
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le foramen sphéno-palatin s'ouvre dans la cavité nasale, à l'extrémité supérieure de l'os palatin. 2, fiche 35, Français, - foramen%20sph%C3%A9nopalatin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
foramen sphénopalatin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Français, - foramen%20sph%C3%A9nopalatin
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.097 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 35, Français, - foramen%20sph%C3%A9nopalatin
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- trou sphénopalatin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- foramen esfenopalatino
1, fiche 35, Espagnol, foramen%20esfenopalatino
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- agujero esfenopalatino 2, fiche 35, Espagnol, agujero%20esfenopalatino
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Abertura en la pared interna de la fosa pterigopalatina, formada por la continuación de la escotadura esfenopalatina en la subsuperficie del esfenoides, que une la fosa con la cavidad nasal y da paso a la arteria esfenopalatina ya los nervios nasales. 2, fiche 35, Espagnol, - foramen%20esfenopalatino
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.097: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 35, Espagnol, - foramen%20esfenopalatino
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vesicular
1, fiche 36, Anglais, vesicular
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Applied to the texture of a rock containing many small cavities (vesicules), the results of the presence of bubbles of steam or gas in molten rock (lava) as it cooled. 2, fiche 36, Anglais, - vesicular
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
vesicular caprock 3, fiche 36, Anglais, - vesicular
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vésiculaire
1, fiche 36, Français, v%C3%A9siculaire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] texture d'une roche ignée ayant des bulles d'air ou vésicules [...] 2, fiche 36, Français, - v%C3%A9siculaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ces vésicules ont été formées lorsque les gaz se sont échappés d'une lave au moment de la solidification de celle-ci. 2, fiche 36, Français, - v%C3%A9siculaire
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
texture vésiculaire 3, fiche 36, Français, - v%C3%A9siculaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vesicular
1, fiche 36, Espagnol, vesicular
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la roca que tiene vesículas. 1, fiche 36, Espagnol, - vesicular
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vesícula :cavidad más o menos esférica en el interior de una roca coherente. 1, fiche 36, Espagnol, - vesicular
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tubal pregnancy
1, fiche 37, Anglais, tubal%20pregnancy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fallopian pregnancy 2, fiche 37, Anglais, fallopian%20pregnancy
correct
- oviductal pregnancy 3, fiche 37, Anglais, oviductal%20pregnancy
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An ectopic pregnancy within an oviduct. 1, fiche 37, Anglais, - tubal%20pregnancy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grossesse tubaire
1, fiche 37, Français, grossesse%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Grossesse ectopique par l'implantation de l'œuf dans une des trompes utérines. 2, fiche 37, Français, - grossesse%20tubaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- embarazo tubario
1, fiche 37, Espagnol, embarazo%20tubario
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tipo de embarazo ectópico [en el cual] el embrión, en vez de ubicarse en el útero, se implanta en la trompa de Falopio, en el ovario, en la cavidad endometrial o en el cuello del útero. 2, fiche 37, Espagnol, - embarazo%20tubario
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Embarazo tubario complicado, no complicado. 3, fiche 37, Espagnol, - embarazo%20tubario
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- embryoblast
1, fiche 38, Anglais, embryoblast
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- inner cell mass 2, fiche 38, Anglais, inner%20cell%20mass
correct
- ICM 2, fiche 38, Anglais, ICM
correct
- ICM 2, fiche 38, Anglais, ICM
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The cluster of cells inside the blastocyst. These cells give rise to the embryonic disk of the later embryo and, ultimately, the fetus. 2, fiche 38, Anglais, - embryoblast
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- embryoblaste
1, fiche 38, Français, embryoblaste
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bouton embryonnaire 1, fiche 38, Français, bouton%20embryonnaire
correct, nom masculin
- masse cellulaire interne 1, fiche 38, Français, masse%20cellulaire%20interne
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 38, Français, MCI
correct, nom féminin
- MCI 2, fiche 38, Français, MCI
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Au quatrième jour après la fécondation, il se forme, au sein de la masse cellulaire, une cavité. L'œuf est alors appelé «blastocyste». Les cellules se différencient en une couche externe, le trophoblaste (qui deviendra le placenta et ses annexes), et une masse cellulaire interne, l'embryoblaste (ou bouton embryonnaire) à partir de laquelle l'embryon se développera. À ce stade, la membrane pellucide disparaît. 1, fiche 38, Français, - embryoblaste
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- embrioblasto
1, fiche 38, Espagnol, embrioblasto
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- masa celular interna 2, fiche 38, Espagnol, masa%20celular%20interna
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 38, Espagnol, MCI
correct, nom féminin
- MCI 3, fiche 38, Espagnol, MCI
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conglomerado de células situadas en el blastocisto las cuales dan origen a los tejidos del embrión. 4, fiche 38, Espagnol, - embrioblasto
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Al aumentar la cantidad de líquido en la cavidad del blastocisto, las células se separan en dos partes, que comprenden(1) una capa celular externa aplanada(más) trofoblasto, la cual da lugar a la parte embriónica de la placenta; y(2) a un grupo de células localizadas en posición central que se denominan masa celular interna o embrioblasto que es el primordio del embrión. 1, fiche 38, Espagnol, - embrioblasto
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Embryology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blastocyst
1, fiche 39, Anglais, blastocyst
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled hollow structure in early embryonic development that contains a cluster of cells called the inner cell mass from which the embryo arises. 2, fiche 39, Anglais, - blastocyst
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mammalian development may involve compartments. The fertilized egg divides to form a small ball of cells, the morula ... At the blastocyst stage (3 1/2 days) the proliferating cells have formed two polyclones: the inner cell mass and the trophoblast. 3, fiche 39, Anglais, - blastocyst
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This term is also used to designate the stage characterized by the structure called "blastocyst." 2, fiche 39, Anglais, - blastocyst
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- blastocyste
1, fiche 39, Français, blastocyste
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Structure embryonnaire caractérisée par une masse formée de plusieurs feuillets, creusée d'une cavité remplie de liquide (le blastocèle) et qui présente à l'une de ses extrémités un amas de cellules appelé «embryoblaste» ou «bouton embryonnaire». 2, fiche 39, Français, - blastocyste
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le développement des mammifères pourrait aussi se dérouler par compartiments. L'œuf fécondé se divise pour former un petit amas de cellules, la morula [...] Au stade du blastocyste (trois jours et demi), les cellules, en se multipliant, ont formé deux polyclones : l'amas cellulaire interne et le trophoblaste. 3, fiche 39, Français, - blastocyste
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ne font aucune distinction entre les termes «blastocyste» et «blastula». Toutefois, il s'agit de deux stades différents du développement de l'embryon. En effet, la blastula (comporte un seul feuillet) précède le blastocyste (comporte plusieurs feuillets). 2, fiche 39, Français, - blastocyste
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Ce terme définit également le stade embryonnaire au cours duquel on trouve cette structure. Il est caractérisé par la disparition de la zone pellucide, qui permet l'implantation de l'embryon dans l'utérus. 2, fiche 39, Français, - blastocyste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- blastocisto
1, fiche 39, Espagnol, blastocisto
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Masa celular del desarrollo embrionario en la que se puede diferenciar el trofoblasto (células de la placenta) del embrioblasto (células del embrión). 2, fiche 39, Espagnol, - blastocisto
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Blastocisto : Huevo aproximadamente del cuarto día después de la fertilización. Se desarrolla a partir de la mórula. Está formado por el embrioblasto, estructura celular que da origen al embrión; la cavidad blastocística, que formará la amniótica, y el trofoblasto, estructura celular que da origen a la placenta y sus membranas ovulares. 1, fiche 39, Espagnol, - blastocisto
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 40, Anglais, probe
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A slender, flexible instrument designed for introduction into a wound, cavity, or sinus tract for purposes of exploration. 1, fiche 40, Anglais, - probe
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sonde exploratrice
1, fiche 40, Français, sonde%20exploratrice
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- sonde 1, fiche 40, Français, sonde
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tige pleine, creuse ou en forme de gouttière, en métal, en caoutchouc ou en matière plastique servant à explorer un conduit, une cavité naturelle ou accidentelle [...] 1, fiche 40, Français, - sonde%20exploratrice
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
sonde exploratrice, sonde gastrique, sonde œsophagienne, sonde trachéale, sonde urétrale; uriner à la sonde, nourrir qqn à la sonde 1, fiche 40, Français, - sonde%20exploratrice
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sonda
1, fiche 40, Espagnol, sonda
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para localizar la abertura de una cavidad o conducto, probar la permeabilidad de un conducto, determinar la profundidad de una cavidad o revelar el contenido de un conducto o de una cavidad. 1, fiche 40, Espagnol, - sonda
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- multiple pregnancy
1, fiche 41, Anglais, multiple%20pregnancy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A pregnancy with two or more fetuses. 2, fiche 41, Anglais, - multiple%20pregnancy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grossesse multiple
1, fiche 41, Français, grossesse%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grossesse au cours de laquelle se développe plus d'un fœtus. 2, fiche 41, Français, - grossesse%20multiple
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- embarazo múltiple
1, fiche 41, Espagnol, embarazo%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- gestación múltiple 2, fiche 41, Espagnol, gestaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Gestación de dos o más fetos en la cavidad uterina. 3, fiche 41, Espagnol, - embarazo%20m%C3%BAltiple
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un embarazo es considerado múltiple cuando en el vientre materno se están gestando varios fetos en forma simultánea. 4, fiche 41, Espagnol, - embarazo%20m%C3%BAltiple
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- abdominal cavity
1, fiche 42, Anglais, abdominal%20cavity
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[The] space between the abdominal wall and the spine. 2, fiche 42, Anglais, - abdominal%20cavity
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It contains a number of crucial organs including the lower part of the esophagus, the stomach, small intestine, colon, rectum, liver, gallbladder, pancreas, spleen, kidneys and bladder. 2, fiche 42, Anglais, - abdominal%20cavity
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
abdominal cavity: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Anglais, - abdominal%20cavity
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.051; A10.1.00.001: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, fiche 42, Anglais, - abdominal%20cavity
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cavité abdominale
1, fiche 42, Français, cavit%C3%A9%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La cavité abdominale est limitée en avant par les muscles abdominaux, en arrière par le rachis lombaire et le sacrum, en bas par l'os iliaque et les muscles du périnée. 2, fiche 42, Français, - cavit%C3%A9%20abdominale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cavité abdominale : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - cavit%C3%A9%20abdominale
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.051; A10.1.00.001 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 42, Français, - cavit%C3%A9%20abdominale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cavidad abdominal
1, fiche 42, Espagnol, cavidad%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Espacio en forma de saco que se encuentra en la parte baja del abdomen, tapizado por el peritoneo. Contiene el intestino y otras vísceras (estómago, hígado, páncreas, etc.). 2, fiche 42, Espagnol, - cavidad%20abdominal
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Mouth
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- oral thrush
1, fiche 43, Anglais, oral%20thrush
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pseudomembranous candidiasis 2, fiche 43, Anglais, pseudomembranous%20candidiasis
correct
- thrush 3, fiche 43, Anglais, thrush
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The best recognized form of candidal infection is pseudomembranous candidiasis. Also known as thrush, pseudomembranous candidiasis is characterized by the presence of adherent white plaques that resemble cottage cheese or curdled milk on the oral mucosa ... 4, fiche 43, Anglais, - oral%20thrush
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- pseudomembranous candidosis
- pseudo-membranous candidiasis
- pseudo-membranous candidosis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Cavité buccale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- muguet buccal
1, fiche 43, Français, muguet%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- candidose pseudomembraneuse 2, fiche 43, Français, candidose%20pseudomembraneuse
correct, nom féminin
- muguet 3, fiche 43, Français, muguet
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Variété de candidose buccale siégeant au niveau de la langue, des joues, du palais et des lèvres, se traduisant par l'apparition d'amas blancs crémeux, confluant en plaques qui jaunissent en vieillissant. 4, fiche 43, Français, - muguet%20buccal
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- candidose pseudo-membraneuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Boca
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis seudomembranosa
1, fiche 43, Espagnol, candidiasis%20seudomembranosa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- estomatitis mucósica 2, fiche 43, Espagnol, estomatitis%20muc%C3%B3sica
nom féminin
- algodoncillo 3, fiche 43, Espagnol, algodoncillo
nom masculin, familier
- muguete 4, fiche 43, Espagnol, muguete
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] infección oral por Candida albicans que se caracteriza por las típicas lesiones blanquecinas cremosas, adheridas a la mucosa bucal, que dejan un área eritematosa cuando se desprenden. 1, fiche 43, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta sólo en la cavidad bucal no es grave y se trata con antimicóticos como el ketoconazol. Cuando invade la garganta u otras partes del tubo digestivo, puede llevar a un diagnóstico de sida y requiere de fármacos que deben administrarse por vía endovenosa, como la anfotericina B y el fluconazol. 3, fiche 43, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Pharmacology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blister pack
1, fiche 44, Anglais, blister%20pack
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bubble pack 2, fiche 44, Anglais, bubble%20pack
correct
- bubble package 2, fiche 44, Anglais, bubble%20package
correct
- bubble card 3, fiche 44, Anglais, bubble%20card
correct
- blister card 4, fiche 44, Anglais, blister%20card
correct
- carded blister 5, fiche 44, Anglais, carded%20blister
correct
- carded-blister pack 6, fiche 44, Anglais, carded%2Dblister%20pack
correct
- blister package 7, fiche 44, Anglais, blister%20package
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A soft or semi-rigid, transparent plastic package, usually mounted on a cardboard or thin plastic film backing and designed to fit and show its content while protecting it from damage, dirt, and theft. 2, fiche 44, Anglais, - blister%20pack
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- blister
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Pharmacologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- blister
1, fiche 44, Français, blister
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- emballage-coque 2, fiche 44, Français, emballage%2Dcoque
correct, nom masculin
- emballage coque 3, fiche 44, Français, emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
- plaquette alvéolaire 4, fiche 44, Français, plaquette%20alv%C3%A9olaire
correct, voir observation, nom féminin
- plaquette alvéolée 5, fiche 44, Français, plaquette%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- habillage transparent 3, fiche 44, Français, habillage%20transparent
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coque de plastique transparent, collée généralement sur carton, sous laquelle sont présentées certaines marchandises que l'on peut ainsi distinguer dès le premier coup d'œil. S'y ajoute une fonction de protection non négligeable. 6, fiche 44, Français, - blister
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie pharmaceutique, on peut aussi employer spécifiquement le terme «plaquette alvéolaire» ou même «plaquette alvéolée» pour décrire le conditionnement offrant des comprimés ou capsules dans des alvéoles créées entre deux films. 3, fiche 44, Français, - blister
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les termes «emballage coque» et «habillage transparent» figurent dans la liste des termes retenus de 1986-1988 en provenance de la Commission générale de terminologie, créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 3, fiche 44, Français, - blister
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- emballage bulle
- emballage moulant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Farmacología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- blíster
1, fiche 44, Espagnol, bl%C3%ADster
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- envase blíster 2, fiche 44, Espagnol, envase%20bl%C3%ADster
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Envase de plástico transparente y con una cavidad en forma de ampolla donde se aloja el producto, permitiendo al mismo tiempo presentarlo y protegerlo de golpes durante las operaciones de manipulación y transporte. 1, fiche 44, Espagnol, - bl%C3%ADster
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hollow heart of potato
1, fiche 45, Anglais, hollow%20heart%20of%20potato
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- patato hollow heart 2, fiche 45, Anglais, patato%20hollow%20heart
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A nonparasitic condition of the potato tuber characterized by an internal split or cavity or a central cavity lined with dark brown dead cells. It results from rapid growth induced by abundance of moisture and plant food. 1, fiche 45, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Potato Hollow Heart. ... Hollow heart is when potatoes have a hollow, rotten space in the center. It's caused by fluctuating moisture levels as the tubers develop. 2, fiche 45, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Mineral imbalances associated with physiological disorders in crops are being studied, e.g., hollow heart in potato and cauliflower, black speck on cabbage, blotchy ripening in tomato. 3, fiche 45, Anglais, - hollow%20heart%20of%20potato
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cœur creux de la pomme de terre
1, fiche 45, Français, c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cœur creux : Affection physiologique liée aux alternances de périodes sèches et humides. Cette anomalie se traduit d'abord par l'apparition d'une tache brun clair au centre de la pomme de terre. 2, fiche 45, Français, - c%26oelig%3Bur%20creux%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- corazón hueco
1, fiche 45, Espagnol, coraz%C3%B3n%20hueco
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- corazón vacío 2, fiche 45, Espagnol, coraz%C3%B3n%20vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Corazón hueco. El desarrollo de cavidades en el interior del tubérculo puede ser muy pequeño u ocupar toda el área de la pulpa, asimismo, es posible encontrar uno o varios "huecos" en cualquier parte del tubérculo. En la pared de la cavidad, ocasionalmente se puede formar una capa suberizada, parecida a la piel del tubérculo. El corazón hueco está asociado con periodos de rápido crecimiento del tubérculo y deficiencia de potasio. Las temperaturas frescas del suelo durante el inicio de la formación del tubérculo producen en la pulpa del tubérculo un centro café. 3, fiche 45, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20hueco
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cavidad corchosa en el centro del tubérculo. 4, fiche 45, Espagnol, - coraz%C3%B3n%20hueco
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- right ventricle
1, fiche 46, Anglais, right%20ventricle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ventriculus dexter 1, fiche 46, Anglais, ventriculus%20dexter
latin
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Right Ventricle (ventriculus dexter). The right ventricle is triangular in form, and extends from the right atrium to near the apex of the heart. 1, fiche 46, Anglais, - right%20ventricle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ventricule droit
1, fiche 46, Français, ventricule%20droit
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- VD 1, fiche 46, Français, VD
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ventriculus dexter 2, fiche 46, Français, ventriculus%20dexter
latin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La face antérieure du cœur correspond surtout au ventricule droit (VD) qui se prolonge vers le haut par l'artère pulmonaire (AP) bifurquée au dessous et à gauche de la crosse aortique à laquelle elle est réunie par le ligament artériel. 1, fiche 46, Français, - ventricule%20droit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ventrículo derecho
1, fiche 46, Espagnol, ventr%C3%ADculo%20derecho
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del lado derecho del corazón que recibe la sangre venosa de la aurícula derecha y la lleva por contracción de sus paredes a la arteria pulmonar. 2, fiche 46, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20derecho
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El ventrículo derecho, cuya forma es la de una pirámide triangular, presenta tres paredes, un vértice y una base. 3, fiche 46, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20derecho
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- left ventricle
1, fiche 47, Anglais, left%20ventricle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A thick-walled, muscular chamber responsible for pumping oxygenated blood into the aorta and general circulation. 2, fiche 47, Anglais, - left%20ventricle
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Since the left ventricle receives oxygenated blood destined for all the tissues of the body, and since it must forcefully pump this blood out into the major conducting and distributing arteries, it is obvious that it will dominate the smaller right ventricle which pumps venous blood only a short distance to the lungs. 2, fiche 47, Anglais, - left%20ventricle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ventricule gauche
1, fiche 47, Français, ventricule%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cavité la plus importante du cœur, elle a la forme d'un cône limité à droite par la cloison inter-ventriculaire. Ses parois sont recouvertes par des colonnes charnues. 2, fiche 47, Français, - ventricule%20gauche
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le cœur se contracte de 60 à 70 fois par minute chez l'adulte, expulsant simultanément le sang du ventricule droit dans les poumons et le sang du ventricule gauche dans le reste de l'organisme. 2, fiche 47, Français, - ventricule%20gauche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ventrículo izquierdo
1, fiche 47, Espagnol, ventr%C3%ADculo%20izquierdo
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- ventriculus sinister 2, fiche 47, Espagnol, ventriculus%20sinister
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del lado izquierdo del corazón que recibe la sangre arterial de la aurícula izquierda y la lleva por contracción de sus paredes a la aorta. 3, fiche 47, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El ventrículo izquierdo, el bulbo arterioso forma las paredes del vestíbulo aórtico, la porción de la cavidad ventricular justo por abajo de la válvula aórtica. 4, fiche 47, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
El ventrículo izquierdo tiene la forma de un cono ligeramente aplanado transversalmente, lo que permite reconocerle dos paredes, un vértice y una base. 5, fiche 47, Espagnol, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cylinder head
1, fiche 48, Anglais, cylinder%20head
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The part of the engine that covers and encloses the cylinders. 2, fiche 48, Anglais, - cylinder%20head
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[The cylinder head] contains cooling fins or water jackets, the combustion chambers, and, on I-head engines, the valves. 2, fiche 48, Anglais, - cylinder%20head
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
cylinder head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 48, Anglais, - cylinder%20head
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Propulsion des bateaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- culasse de cylindre
1, fiche 48, Français, culasse%20de%20cylindre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- culasse 2, fiche 48, Français, culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[La culasse] forme le haut du moteur mais on ne doit pas la considérer uniquement comme un chapeau venant coiffer les cylindres [...]. Elle comprend les chambres de combustion et d'échappement, les soupapes et leurs ressorts, les culbuteurs et l'arbre à cames [...] 3, fiche 48, Français, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
culasse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 48, Français, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
culasse de cylindre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 48, Français, - culasse%20de%20cylindre
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
culasse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 48, Français, - culasse%20de%20cylindre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Propulsión de los barcos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- culata
1, fiche 48, Espagnol, culata
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cubierta de un cilindro o cubierta común de todos los cilindros de un motor de expansión o de combustión interna. 1, fiche 48, Espagnol, - culata
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La culata, fijada con pernos al bloque del cilindro, tiene una cavidad que forma encima del émbolo la cámara donde se efectuará la compresión y la explosión de la mezcla carburante. 1, fiche 48, Espagnol, - culata
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- doline
1, fiche 49, Anglais, doline
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- dolina 2, fiche 49, Anglais, dolina
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A depression or basin in a karstic limestone region, [especially] one that is relatively extensive and funnel-shaped. 3, fiche 49, Anglais, - doline
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- doline
1, fiche 49, Français, doline
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dépression fermée rencontrée en région calcaire karstique. 2, fiche 49, Français, - doline
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La transmission des eaux collectées par la doline au réseau karstique souterrain peut se faire de façon diffuse ou par un ou plusieurs gouffres. 3, fiche 49, Français, - doline
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- dolina
1, fiche 49, Espagnol, dolina
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cavidad en forma de embudo en la superficie del terreno que comunica con el sistema de drenaje subterráneo en regiones calizas y que es provocada por la disolución de la roca. 2, fiche 49, Espagnol, - dolina
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dissecting aneurysm
1, fiche 50, Anglais, dissecting%20aneurysm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[An aneurysm resulting from hemorrhage that causes] longitudinal splitting of the arterial wall, producing a tearing in the intima and establishing communication with the lumen ... 1, fiche 50, Anglais, - dissecting%20aneurysm
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... it usually affects the aorta (aortic dissection) but may also affect other large arteries. 1, fiche 50, Anglais, - dissecting%20aneurysm
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- anévrisme disséquant
1, fiche 50, Français, an%C3%A9vrisme%20diss%C3%A9quant
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'anévrisme disséquant [...] correspond à une cavité se développant dans l'intérieur même de la paroi de l'artère sur une longueur plus ou moins importante. Il s'établit entre la paroi interne et la paroi externe décollée par le sang, une communication due à la rupture de la paroi interne. 1, fiche 50, Français, - an%C3%A9vrisme%20diss%C3%A9quant
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- anévrysme disséquant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aneurisma disecante
1, fiche 50, Espagnol, aneurisma%20disecante
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Aneurisma en el que la sangre se introduce entre las túnicas íntima y adventicia de la arteria, originando una dilatación de la misma y una segunda cavidad, dentro de la pared, que en su crecimiento puede dificultar la circulación por la luz del vaso. 1, fiche 50, Espagnol, - aneurisma%20disecante
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Synthetic Fabrics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- injection moulding
1, fiche 51, Anglais, injection%20moulding
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- injection molding 2, fiche 51, Anglais, injection%20molding
correct
- IM 3, fiche 51, Anglais, IM
correct
- IM 3, fiche 51, Anglais, IM
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding a material by injection under pressure from a heated cylinder through a sprue (runner, gate) into the cavity of a closed mould. 4, fiche 51, Anglais, - injection%20moulding
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Although current technologies for making powders used in injection moulding are expensive, producing lower-cost titanium powder is of global interest and new process for powder-making hold promise for revolutionary advancements. 5, fiche 51, Anglais, - injection%20moulding
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
injection moulding: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 51, Anglais, - injection%20moulding
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- moulage par injection
1, fiche 51, Français, moulage%20par%20injection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- injection 2, fiche 51, Français, injection
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Moulage d'une matière par injection sous pression à partir d'un cylindre chauffé à travers une buse (canal, entrée) dans la cavité d'un moule fermé. 3, fiche 51, Français, - moulage%20par%20injection
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les techniques dont nous disposons actuellement pour fabriquer les poudres servant au moulage par injection sont dispendieuses, mais la réduction du coût de production de la poudre de titane bénéficie d'une attention mondiale et de nouveaux procédés de production laissent entrevoir des progrès révolutionnaires. 4, fiche 51, Français, - moulage%20par%20injection
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
moulage par injection : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 51, Français, - moulage%20par%20injection
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Colada y modelaje de metales
- Tejidos sintéticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por inyección
1, fiche 51, Espagnol, moldeo%20por%20inyecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear un material por inyección bajo presión desde un cilindro caliente a través de una mazarota(bebedero, entrada) hasta la cavidad de un molde cerrado. 2, fiche 51, Espagnol, - moldeo%20por%20inyecci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- metrorrhagia
1, fiche 52, Anglais, metrorrhagia
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- intermenstrual bleeding 2, fiche 52, Anglais, intermenstrual%20bleeding
correct
- breakthrough bleeding 3, fiche 52, Anglais, breakthrough%20bleeding
familier
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An bleeding from the uterus, especially at any time other than during the menstrual period. 4, fiche 52, Anglais, - metrorrhagia
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term "metrorrhagia" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 52, Anglais, - metrorrhagia
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- métrorragie
1, fiche 52, Français, m%C3%A9trorragie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Toute hémorragie d'origine utérine se produisant en dehors des règles. 2, fiche 52, Français, - m%C3%A9trorragie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- metrorragia
1, fiche 52, Espagnol, metrorragia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sangrado uterino excesivo en cantidad y variación fuera del ciclo menstrual. 2, fiche 52, Espagnol, - metrorragia
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 3, fiche 52, Espagnol, - metrorragia
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- endoradiotherapy
1, fiche 53, Anglais, endoradiotherapy
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The radiotherapy of internal organs by the insertion of a radioactive source into a body cavity. 1, fiche 53, Anglais, - endoradiotherapy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- endocuriethérapie
1, fiche 53, Français, endocurieth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Endocuriethérapie par Iridium [...] La curiethérapie interstitielle par aiguilles de radium utilisée depuis longtemps dans plusieurs centres n'a pas connu de développement important. 1, fiche 53, Français, - endocurieth%C3%A9rapie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medicina nuclear
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- endoradioterapia
1, fiche 53, Espagnol, endoradioterapia
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
La braquiterapia o implantación de elementos radioactivos es el tratamiento con radiaciones ionizantes en el que se coloca la fuente de radiación cerca de la lesión tumoral ya sea en la superficie del cuerpo(radioterapia de contacto), dentro de la cavidad(endoradioterapia) o dentro del mismo tumor(radioterapia intersticial), ésta última requiere una incisión en el órgano afectado para la implantación del elemento radiactivo. 1, fiche 53, Espagnol, - endoradioterapia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bacterial Diseases
- Water Pollution
- CBRNE Weapons
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bacterium
1, fiche 54, Anglais, bacterium
correct, voir observation, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] unicellular prokaryotic [micro-organism] that commonly [multiplies] by cell division (fission) and whose cell is typically contained within a cell wall. 2, fiche 54, Anglais, - bacterium
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
They may be aerobic or anaerobic, motile or non-motile, and may be free-living, saprophytic, parasitic, or even pathogenic, the last causing disease in [humans,] plants or animals. 2, fiche 54, Anglais, - bacterium
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Examples of diseases caused by bacteria include anthrax, botulism, plague, tularemia, brucellosis, cholera, glanders and psittacosis, which can also potentially be used as biological weapons by terrorists. 3, fiche 54, Anglais, - bacterium
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Plural: bacteria. 3, fiche 54, Anglais, - bacterium
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
bacterium: term in the plural standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - bacterium
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- bacteria
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies bactériennes
- Pollution de l'eau
- Armes CBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bactérie
1, fiche 54, Français, bact%C3%A9rie
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Micro-organisme unicellulaire appartenant au règne des Protistes procaryotes, caractérisé par l'absence de membrane nucléaire et qui se multiplie généralement par division binaire (scission). 2, fiche 54, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Certaines bactéries ont un effet bénéfique sur l'organisme, comme celles qui vivent dans l'intestin et contribuent à la digestion [...] D'autres sont pathogènes, à l'origine de nombreuses affections. 3, fiche 54, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les bactéries sont [présentes] dans tous les milieux sous des formes très variées. [...] Elles jouent des rôles importants notamment dans le recyclage de la matière organique, dans l'équilibre des plantes et des animaux et dans certaines productions alimentaires et industrielles. 4, fiche 54, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le charbon, le botulisme, la peste, la tularémie, la brucellose, le choléra, la morve et la psittacose sont des maladies causées par des bactéries et sont susceptibles d'être utilisées comme armes biologiques par des terroristes. 2, fiche 54, Français, - bact%C3%A9rie
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
bactérie : terme au pluriel normalisé par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - bact%C3%A9rie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades bacterianas
- Contaminación del agua
- Armas QBRNE
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- bacteria
1, fiche 54, Espagnol, bacteria
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Organismo monocelular microscópico, metabólicamente activo, con núcleo disperso (no discreto) generalmente autónomo, y que suele multiplicarse por fisión binaria. 2, fiche 54, Espagnol, - bacteria
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Algunas bacterias son habitantes normales de la flora de la cavidad oral, intestinal, rectal, vaginal y uretral [del ser humano], pero otras pueden ser patógenas y capaces de causarle enfermedades. 3, fiche 54, Espagnol, - bacteria
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Respiratory System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- thoracentesis
1, fiche 55, Anglais, thoracentesis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- thoracocentesis 1, fiche 55, Anglais, thoracocentesis
correct
- pleuracentesis 1, fiche 55, Anglais, pleuracentesis
- pleurocentesis 1, fiche 55, Anglais, pleurocentesis
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A surgical puncture of the chest wall into the parietal cavity for aspiration of fluids. 1, fiche 55, Anglais, - thoracentesis
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- pleural fluid analysis
- pleural tap
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Appareil respiratoire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- thoracentèse
1, fiche 55, Français, thoracent%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- thoracocenthèse 2, fiche 55, Français, thoracocenth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ponction de la paroi thoracique à l’aide d’un trocart pour évacuer une accumulation de liquide. 2, fiche 55, Français, - thoracent%C3%A8se
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Aparato respiratorio
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- toracocentesis
1, fiche 55, Espagnol, toracocentesis
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- toracentesis 1, fiche 55, Espagnol, toracentesis
correct, nom féminin
- pleurocentesis 1, fiche 55, Espagnol, pleurocentesis
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento diagnóstico en el que se procede a la inserción de una aguja, trócar o catéter en la cavidad pleural con el fin de extraer líquido de la misma para efectuar una biopsia. 1, fiche 55, Espagnol, - toracocentesis
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Printed Circuits and Microelectronics
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- compression moulding
1, fiche 56, Anglais, compression%20moulding
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding a material in a confined cavity by applying pressure and usually heat. 2, fiche 56, Anglais, - compression%20moulding
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
compression moulding: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 56, Anglais, - compression%20moulding
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- compression molding
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plasturgie
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- moulage par compression
1, fiche 56, Français, moulage%20par%20compression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage d'une matière dans une cavité fermée, par application de pression et, habituellement, de chaleur. 2, fiche 56, Français, - moulage%20par%20compression
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
moulage par compression : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 56, Français, - moulage%20par%20compression
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por compresión
1, fiche 56, Espagnol, moldeo%20por%20compresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear un material en una cavidad confinada, aplicando presión y generalmente calor. 1, fiche 56, Espagnol, - moldeo%20por%20compresi%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- blow-up ratio
1, fiche 57, Anglais, blow%2Dup%20ratio
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- parison blow-up ratio 2, fiche 57, Anglais, parison%20blow%2Dup%20ratio
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In blow moulding, the ratio of the diameter of the parison to the maximum diameter of the cavity in which it is to be blown. 3, fiche 57, Anglais, - blow%2Dup%20ratio
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
blow-up ratio: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 57, Anglais, - blow%2Dup%20ratio
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- blowup ratio
- parison blowup ratio
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- taux de soufflage
1, fiche 57, Français, taux%20de%20soufflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- taux de gonflage 2, fiche 57, Français, taux%20de%20gonflage
nom masculin
- rapport de soufflage 3, fiche 57, Français, rapport%20de%20soufflage
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En moulage par soufflage, rapport du diamètre de la paraison au diamètre maximal de la cavité dans laquelle elle est placée pour être soufflée. 4, fiche 57, Français, - taux%20de%20soufflage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
taux de soufflage : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 57, Français, - taux%20de%20soufflage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- relación de soplado
1, fiche 57, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20soplado
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- relación de contracción por estirado 2, fiche 57, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20contracci%C3%B3n%20por%20estirado
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En moldeo por soplado, la relación entre el diámetro del parisón y el diámetro máximo de la cavidad en la que se va a soplar. 3, fiche 57, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20soplado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- split mould
1, fiche 58, Anglais, split%20mould
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A mould in which the cavity is formed of two or more components (called splits) held together by an outer chase during moulding, but separable for ejection. 2, fiche 58, Anglais, - split%20mould
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
split mould: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 58, Anglais, - split%20mould
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- split mold
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- moule à coins
1, fiche 58, Français, moule%20%C3%A0%20coins
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Moule dans lequel la cavité est formée d'au moins deux parties (appelées coins), maintenues ensemble par un châssis extérieur pendant le moulage, mais séparables pour l'éjection. 2, fiche 58, Français, - moule%20%C3%A0%20coins
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
moule à coins : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 58, Français, - moule%20%C3%A0%20coins
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Industria de plásticos)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- molde dividido
1, fiche 58, Espagnol, molde%20dividido
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Molde en el cual la cavidad está constituida por dos o más componentes(llamados esquinas) que se mantienen juntos por una caja externa durante el moldeo, pero se pueden separar para la eyección. 1, fiche 58, Espagnol, - molde%20dividido
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- transfer moulding
1, fiche 59, Anglais, transfer%20moulding
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- transfer molding 2, fiche 59, Anglais, transfer%20molding
correct
- plunger molding 2, fiche 59, Anglais, plunger%20molding
correct, voir observation
- plunger moulding 3, fiche 59, Anglais, plunger%20moulding
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding a thermosetting material by passage from a heated pot into the cavity of a closed, heated mould. 4, fiche 59, Anglais, - transfer%20moulding
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
For some applications, it is desirable to close the mold first and then introduce the molding compound in its fluid state through a small opening or gate leading to the mold cavity or cavities. This technique is called transfer or plunger molding. 5, fiche 59, Anglais, - transfer%20moulding
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In as much as most modern-day transfer molding utilizes hydraulically actuated plungers, the term transfer molding will be used ... to refer to the plunger molding process, not the pot-type molding process. 5, fiche 59, Anglais, - transfer%20moulding
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
transfer moulding: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 59, Anglais, - transfer%20moulding
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- moulage par transfert
1, fiche 59, Français, moulage%20par%20transfert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage d'une matière thermodurcissable, par transfert d'un pot chauffé dans l'empreinte d'un moule fermé et chauffé. 2, fiche 59, Français, - moulage%20par%20transfert
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
moulage par transfert : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 59, Français, - moulage%20par%20transfert
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por transferencia
1, fiche 59, Espagnol, moldeo%20por%20transferencia
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear un material termoestable por transferencia de una cápsula caliente a la cavidad de un molde cerrado, caliente. 2, fiche 59, Espagnol, - moldeo%20por%20transferencia
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- die plate
1, fiche 60, Anglais, die%20plate
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The main support plate for the punch or impression of a mould. 1, fiche 60, Anglais, - die%20plate
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
die plate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 60, Anglais, - die%20plate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plateau matrice
1, fiche 60, Français, plateau%20matrice
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Plaque de support principale pour le poinçon ou l'empreinte d'un moule. 1, fiche 60, Français, - plateau%20matrice
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plateau matrice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 60, Français, - plateau%20matrice
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- placa principal
1, fiche 60, Espagnol, placa%20principal
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- matriz 1, fiche 60, Espagnol, matriz
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Placa de soporte para un molde punzonado o cavidad de un molde. 1, fiche 60, Espagnol, - placa%20principal
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stretch ratio
1, fiche 61, Anglais, stretch%20ratio
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the length of the parison to the length of the cavity in which it is to be blown. 1, fiche 61, Anglais, - stretch%20ratio
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In blow moulding. 1, fiche 61, Anglais, - stretch%20ratio
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
stretch ratio: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 61, Anglais, - stretch%20ratio
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- taux d'étirage
1, fiche 61, Français, taux%20d%27%C3%A9tirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la longueur de la paraison à la longueur maximale de la cavité dans laquelle elle est placée pour être soufflée. 1, fiche 61, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In moulage par soufflage. 1, fiche 61, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
taux d'étirage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 61, Français, - taux%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- relación de estirado
1, fiche 61, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20estirado
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la longitud del parisón y la máxima longitud de la cavidad en la cual se coloca para soplarlo. 1, fiche 61, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20estirado
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En moldeo por soplado. 1, fiche 61, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20estirado
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ejection
1, fiche 62, Anglais, ejection
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The process of removing a moulding from the mould cavity. 2, fiche 62, Anglais, - ejection
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ejection: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 62, Anglais, - ejection
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- éjection
1, fiche 62, Français, %C3%A9jection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'extraction du produit moulé hors de la cavité d'un moule. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9jection
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
éjection : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 62, Français, - %C3%A9jection
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- eyección
1, fiche 62, Espagnol, eyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- expulsión 2, fiche 62, Espagnol, expulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Proceso de extraer un objeto moldeado de la cavidad del molde. 1, fiche 62, Espagnol, - eyecci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- undercut
1, fiche 63, Anglais, undercut
correct, nom, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A depression in the side wall of a moulding cavity that necessitates deformation of the moulding or the use of special mould construction for ejection. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 63, Anglais, - undercut
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
undercut: term standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - undercut
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contre-dépouille
1, fiche 63, Français, contre%2Dd%C3%A9pouille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dépression dans la paroi latérale de la cavité d'un moule, qui nécessite une déformation du moulage ou une construction spéciale du moule pour l'éjection. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 63, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Par dépression. 3, fiche 63, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
contre-dépouille : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 63, Français, - contre%2Dd%C3%A9pouille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- contrasalida
1, fiche 63, Espagnol, contrasalida
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- rebaje 2, fiche 63, Espagnol, rebaje
nom masculin
- socavación 3, fiche 63, Espagnol, socavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la pared lateral de una cavidad de un molde, que requiere deformar el objeto moldeado o usar un molde de construcción especial para la eyección. 3, fiche 63, Espagnol, - contrasalida
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Por depresión. 4, fiche 63, Espagnol, - contrasalida
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- belly
1, fiche 64, Anglais, belly
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The softer, ventral part of the abdomen. 1, fiche 64, Anglais, - belly
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ventre
1, fiche 64, Français, ventre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Partie ventrale de l'abdomen [...] située en arrière des côtes, sous les flancs et dans leur partie basse. 2, fiche 64, Français, - ventre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- vientre
1, fiche 64, Espagnol, vientre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- barriga 2, fiche 64, Espagnol, barriga
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del cuerpo de los animales vertebrados, en la que se contienen los órganos principales del aparato digestivo y del genitourinario. 3, fiche 64, Espagnol, - vientre
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plant Biology
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- stalk cavity
1, fiche 65, Anglais, stalk%20cavity
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- stem cavity 1, fiche 65, Anglais, stem%20cavity
correct, normalisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
More or less pronounced depression at the point of attachment of the stalk in certain fruits and vegetables. 1, fiche 65, Anglais, - stalk%20cavity
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
stalk cavity; stem cavity: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 65, Anglais, - stalk%20cavity
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cavité pédonculaire
1, fiche 65, Français, cavit%C3%A9%20p%C3%A9donculaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans certains fruits ou légumes, cuvette plus ou moins prononcée au point d'attache du pédoncule. 1, fiche 65, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9donculaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cavité pédonculaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 65, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9donculaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cavidad peduncular
1, fiche 65, Espagnol, cavidad%20peduncular
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- cavidad en el tallo 1, fiche 65, Espagnol, cavidad%20en%20el%20tallo
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Depresión más o menos pronunciada en el punto de unión con el tallo [en ciertas frutas y hortalizas] 1, fiche 65, Espagnol, - cavidad%20peduncular
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chase
1, fiche 66, Anglais, chase
correct, nom, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bolster 2, fiche 66, Anglais, bolster
correct, nom, normalisé
- frame 3, fiche 66, Anglais, frame
correct, nom, normalisé
- bolster work 4, fiche 66, Anglais, bolster%20work
correct
- bolster plate 5, fiche 66, Anglais, bolster%20plate
correct
- shoe 6, fiche 66, Anglais, shoe
nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
That part of the structure of a mould which secures the impression or the punch. 7, fiche 66, Anglais, - chase
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Chases, impressions and punches may be so designed that a standard chase may be used to hold a variety of impressions and punches. 7, fiche 66, Anglais, - chase
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
chase; bolster; frame: terms and definition standardized by ISO. 8, fiche 66, Anglais, - chase
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 66, Français, ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- frette 2, fiche 66, Français, frette
correct, nom féminin, normalisé
- manteau de moule 1, fiche 66, Français, manteau%20de%20moule
correct, nom masculin, normalisé
- maître moule 3, fiche 66, Français, ma%C3%AEtre%20moule
correct, nom masculin, normalisé
- cadre de moule 4, fiche 66, Français, cadre%20de%20moule
nom masculin
- cage 5, fiche 66, Français, cage
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Partie de la structure d'un moule qui assujettit l'empreinte ou le poinçon. 6, fiche 66, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les châssis, les empreintes et les poinçons peuvent être conçus de façon qu'un châssis normalisé puisse contenir des empreintes et poinçons différents. 6, fiche 66, Français, - ch%C3%A2ssis
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
châssis; frette; manteau de moule; maître moule : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 66, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- portamolde
1, fiche 66, Espagnol, portamolde
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- moldebase 1, fiche 66, Espagnol, moldebase
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Parte de la estructura de un molde que asegura la cavidad o punzón. 1, fiche 66, Espagnol, - portamolde
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Las cajas, cavidades y punzones se pueden diseñar de forma que se pueda usar una caja normalizada para sostener varias cavidades y troqueles. 1, fiche 66, Espagnol, - portamolde
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- crater
1, fiche 67, Anglais, crater
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pit 1, fiche 67, Anglais, pit
correct, nom, normalisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A small shallow surface cavity. 2, fiche 67, Anglais, - crater
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This cavity is generally larger in dimensions than a pinhole and has a less regular shape. 2, fiche 67, Anglais, - crater
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
crater; pit: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - crater
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cratère
1, fiche 67, Français, crat%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- creux 2, fiche 67, Français, creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité peu profonde à la surface d'une pièce. [définition normalisée par l'ISO] 3, fiche 67, Français, - crat%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cette cavité est généralement de dimensions plus grandes que la piqûre et de forme moins régulière. 3, fiche 67, Français, - crat%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
cratère; creux : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 67, Français, - crat%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- cráter
1, fiche 67, Espagnol, cr%C3%A1ter
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- hueco 1, fiche 67, Espagnol, hueco
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pequeña cavidad profunda en la superficie de una pieza. 1, fiche 67, Espagnol, - cr%C3%A1ter
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Esta cavidad generalmente tiene dimensiones más grandes que una picadura y su forma es menos regular. 1, fiche 67, Espagnol, - cr%C3%A1ter
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vertical-cavity surface-emitting laser
1, fiche 68, Anglais, vertical%2Dcavity%20surface%2Demitting%20laser
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- VCSEL 2, fiche 68, Anglais, VCSEL
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- microlaser-based transmitter-receiver 1, fiche 68, Anglais, microlaser%2Dbased%20transmitter%2Dreceiver
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The technical name for these lasers is vertical-cavity surface-emitting lasers, or VCSELs ("vixels"). The technology differs from that of other types of semiconductor lasers, which are long, rectangular structures that beam light out the sides and that show up in everything from CD players to transoceanic fiber-optic networks. The tiny vertical lasers, in contrast, eject photons from the surface of the semiconductor wafer on which they are manufactured, a design that offers distinct manufacturing advantages over edge emitters. 1, fiche 68, Anglais, - vertical%2Dcavity%20surface%2Demitting%20laser
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- VIXEL
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- laser à cavité verticale émettant par la surface
1, fiche 68, Français, laser%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20verticale%20%C3%A9mettant%20par%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- VCSEL 1, fiche 68, Français, VCSEL
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- émetteur-récepteur à base microlaser 2, fiche 68, Français, %C3%A9metteur%2Dr%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20base%20microlaser
proposition, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- láser de emisión superficial con cavidad vertical
1, fiche 68, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20emisi%C3%B3n%20superficial%20con%20cavidad%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- VCSEL 1, fiche 68, Espagnol, VCSEL
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- láser de emisión por superficie con cavidad vertical 2, fiche 68, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20emisi%C3%B3n%20por%20superficie%20con%20cavidad%20vertical
correct, nom masculin
- VCSEL 2, fiche 68, Espagnol, VCSEL
correct, nom masculin
- VCSEL 2, fiche 68, Espagnol, VCSEL
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Los láseres de emisión superficial(SEL) o láseres de emisión superficial con cavidad vertical(VCSEL) resuelven estos problemas. Se pueden producir en gran número sobre una oblea y el rayo emerge perpendicularmente a la oblea. Los dispositivos se pueden hacer también muy pequeños de forma que la corriente umbral es del orden de microamperios. 1, fiche 68, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20emisi%C3%B3n%20superficial%20con%20cavidad%20vertical
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- surface emitting laser
1, fiche 69, Anglais, surface%20emitting%20laser
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 69, La vedette principale, Français
- laser à émission par la surface
1, fiche 69, Français, laser%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20par%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- láser de emision superficial
1, fiche 69, Espagnol, l%C3%A1ser%20de%20emision%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- SEL 1, fiche 69, Espagnol, SEL
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Los láseres de emisión superficial(SEL) o láseres de emisión superficial con cavidad vertical(VCSEL) resuelven estos problemas. Se pueden producir en gran número sobre una oblea y el rayo emerge perpendicularmente a la oblea. Los dispositivos se pueden hacer también muy pequeños de forma que la corriente umbral es del orden de microamperios. 1, fiche 69, Espagnol, - l%C3%A1ser%20de%20emision%20superficial
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cavity
1, fiche 70, Anglais, cavity
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cavity of a mould 2, fiche 70, Anglais, cavity%20of%20a%20mould
correct
- mould cavity 3, fiche 70, Anglais, mould%20cavity
- mold cavity 4, fiche 70, Anglais, mold%20cavity
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The space within a mould to be filled to form the moulded product. 5, fiche 70, Anglais, - cavity
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cavity: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 70, Anglais, - cavity
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- cavity of a mold
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
- Techniques industrielles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cavité
1, fiche 70, Français, cavit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cavité d'un moule 2, fiche 70, Français, cavit%C3%A9%20d%27un%20moule
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie creuse d'un moule destinée à être remplie pour former le produit moulé. 3, fiche 70, Français, - cavit%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cavité : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 70, Français, - cavit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Colada y modelaje de metales
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cavidad
1, fiche 70, Espagnol, cavidad
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- cavidad de un molde 1, fiche 70, Espagnol, cavidad%20de%20un%20molde
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Espacio dentro de un molde que se debe llenar para formar el producto moldeado. 2, fiche 70, Espagnol, - cavidad
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- moulding shrinkage
1, fiche 71, Anglais, moulding%20shrinkage
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- mould shrinkage 1, fiche 71, Anglais, mould%20shrinkage
correct, normalisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The difference in dimensions between a moulding and the mould cavity in which it was moulded, both the mould and the moulding being at normal room temperature when measured. 2, fiche 71, Anglais, - moulding%20shrinkage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
moulding shrinkage; mould shrinkage: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 71, Anglais, - moulding%20shrinkage
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- molding shrinkage
- mold shrinkage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- retrait au moulage
1, fiche 71, Français, retrait%20au%20moulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Différence des dimensions entre un objet moulé et l'empreinte du moule dans laquelle il a été moulé, le moule et l'objet moulé étant tous deux à une température ambiante normale lors du mesurage. 2, fiche 71, Français, - retrait%20au%20moulage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
retrait au moulage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 71, Français, - retrait%20au%20moulage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- contracción por moldeo
1, fiche 71, Espagnol, contracci%C3%B3n%20por%20moldeo
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Diferencia en dimensiones entre un objeto moldeado y la cavidad del molde en la cual se moldeó, estando tanto el molde como el objeto a una temperatura ambiente normal cuando se toma la medición. 1, fiche 71, Espagnol, - contracci%C3%B3n%20por%20moldeo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- runner
1, fiche 72, Anglais, runner
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The secondary feed channel in an injection or transfer mould that runs from the inner end of the sprue to the cavity gate. 2, fiche 72, Anglais, - runner
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
runner: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 72, Anglais, - runner
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- canal secondaire d'injection
1, fiche 72, Français, canal%20secondaire%20d%27injection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- canal d'alimentation 2, fiche 72, Français, canal%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Canal secondaire d'alimentation d'un moule d'injection ou de transfert, qui unit la partie intérieure de la carotte à l'entrée de la cavité. 3, fiche 72, Français, - canal%20secondaire%20d%27injection
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
canal secondaire d'injection : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 72, Français, - canal%20secondaire%20d%27injection
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- canal secundario
1, fiche 72, Espagnol, canal%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- canal secundario de inyección 2, fiche 72, Espagnol, canal%20secundario%20de%20inyecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Canal secundario de alimentación en un molde de inyección o transferencia, que corre desde el extremo interno de la mazarota hasta la entrada de la cavidad. 1, fiche 72, Espagnol, - canal%20secundario
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- gate
1, fiche 73, Anglais, gate
correct, nom, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The channel or orifice through which material is injected from the sprue (or runner in a multicavity mould) into a mould cavity. 2, fiche 73, Anglais, - gate
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In injection and transfer moulding. 2, fiche 73, Anglais, - gate
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
gate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 73, Anglais, - gate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 73, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- attaque de coulée 2, fiche 73, Français, attaque%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- point d'injection 3, fiche 73, Français, point%20d%27injection
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Canal ou orifice à travers lequel la matière est injectée depuis la buse (ou le canal secondaire d'injection dans un moule à cavités multiples) jusqu'à une cavité d'un moule. 4, fiche 73, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En moulage par injection et par transfert. 4, fiche 73, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
entrée : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, fiche 73, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 73, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- punto de inyección 2, fiche 73, Espagnol, punto%20de%20inyecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Canal u orificio a través del cual se inyecta el material desde la mazarota(o bebedero en un molde de múltiples cavidades) a la cavidad del molde. 3, fiche 73, Espagnol, - entrada
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En moldeo por inyección y por transferencia. 3, fiche 73, Espagnol, - entrada
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- loading tray
1, fiche 74, Anglais, loading%20tray
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- charging tray 2, fiche 74, Anglais, charging%20tray
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A device used to load the moulding compound simultaneously into each cavity of a multi-impression mould by the withdrawal of a sliding bottom from the tray. 3, fiche 74, Anglais, - loading%20tray
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
loading tray: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 74, Anglais, - loading%20tray
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chargeur d'empreintes
1, fiche 74, Français, chargeur%20d%27empreintes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- plateau de chargement 1, fiche 74, Français, plateau%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mélange à mouler utilisé pour garnir simultanément toutes les cavités d'un moule à empreintes multiples, par escamotage d'un fond coulissant. 2, fiche 74, Français, - chargeur%20d%27empreintes
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'empreintes; plateau de chargement : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 74, Français, - chargeur%20d%27empreintes
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- chargeur d'empreinte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- bandeja de carga
1, fiche 74, Espagnol, bandeja%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se usa para cargar el compuesto de moldeo simultáneamente en cada cavidad de un molde de cavidades múltiples, retirando un fondo deslizante de la bandeja. 1, fiche 74, Espagnol, - bandeja%20de%20carga
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- multigated
1, fiche 75, Anglais, multigated
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- multiple gating 2, fiche 75, Anglais, multiple%20gating
proposition
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Entry provided to the mould cavity by more than one gate. 3, fiche 75, Anglais, - multigated
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
multigated: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 75, Anglais, - multigated
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- multiple gates
- multi-gate mould
- multi-gate mold
- multiple-gate mould
- multiple-gate mold
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entrées multiples
1, fiche 75, Français, entr%C3%A9es%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Accès à la cavité d'un moule, au moyen de plusieurs entrées. 2, fiche 75, Français, - entr%C3%A9es%20multiples
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
entrées multiples : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 75, Français, - entr%C3%A9es%20multiples
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- entradas múltiples
1, fiche 75, Espagnol, entradas%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Acceso a la cavidad del molde por más de una entrada. 1, fiche 75, Espagnol, - entradas%20m%C3%BAltiples
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 76, Anglais, cell
correct, nom, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A single small cavity surrounded partially or completely by its walls. 2, fiche 76, Anglais, - cell
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 76, Anglais, - cell
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 76, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité élémentaire entourée complètement ou partiellement par sa paroi. 2, fiche 76, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
alvéole : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 76, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 76, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 76, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cavidad pequeña rodeada parcial o completamente por sus paredes. 1, fiche 76, Espagnol, - celda
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- loading chamber 1, fiche 77, Anglais, loading%20chamber
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cavity loading 1, fiche 77, Anglais, cavity%20loading
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A space in the mould designed to house any unpressed moulding material. 1, fiche 77, Anglais, - loading%20chamber
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
It is additional to the normal mould cavity, and is only provided when the mould cavity ... is too small. 1, fiche 77, Anglais, - loading%20chamber
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- chambre de chargement
1, fiche 77, Français, chambre%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Espace supplémentaire à la cavité d'un moule prévu pour recevoir la matière à mouler chargée en vrac, quand l'empreinte où est formé l'objet ne peut contenir cette charge. 1, fiche 77, Français, - chambre%20de%20chargement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- cámara de retención
1, fiche 77, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Espacio suplementario del ocupado por la cavidad del molde, que sirve para recibir el exceso de material de moldeo aún no moldeado, y en el que el material permanece durante un lapso de tiempo apropiado para alcanzar la temperatura de moldeo. 1, fiche 77, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- blister
1, fiche 78, Anglais, blister
correct, nom, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An elevation of the surface of varied contour and dimensions, with a cavity beneath it. 2, fiche 78, Anglais, - blister
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
blister: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 78, Anglais, - blister
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cloque
1, fiche 78, Français, cloque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Boursouflure, dont le contour et les dimensions peuvent varier, avec une cavité sous-jacente. 2, fiche 78, Français, - cloque
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
cloque : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 78, Français, - cloque
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 78, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Elevación de una superficie, de contorno y dimensiones variadas, con una cavidad bajo ella. 2, fiche 78, Espagnol, - ampolla
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ascites
1, fiche 79, Anglais, ascites
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... the accumulation of protein-containing (ascitic) fluid in the abdominal cavity. 2, fiche 79, Anglais, - ascites
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ascites: plural in form but used with a singular verb. 3, fiche 79, Anglais, - ascites
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ascite
1, fiche 79, Français, ascite
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de sérosité dans la cavité péritonéale. 2, fiche 79, Français, - ascite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato digestivo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ascitis
1, fiche 79, Espagnol, ascitis
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Acumulación patológica de fluido seroso en el interior de la cavidad abdominal. 2, fiche 79, Espagnol, - ascitis
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Culture of Fruit Trees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pistillar cavity
1, fiche 80, Anglais, pistillar%20cavity
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- calycinal cavity 1, fiche 80, Anglais, calycinal%20cavity
correct, normalisé
- pistil cavity 2, fiche 80, Anglais, pistil%20cavity
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In certain fruits developing from an inferior ovary, a depression at the level of the attachment of the calyx, opposite the peduncular stalk attachment. 1, fiche 80, Anglais, - pistillar%20cavity
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The fruit of the Rocha pear tree ... has a distinctive russeted area around the base which becomes less marked and regular on the rest of the skin and then tends to concentrate round the stem cavity; it is pale yellow, sometimes with a pink tinge on the sunny side, has some russet spotting and mostly no pistil cavity. 3, fiche 80, Anglais, - pistillar%20cavity
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pistillar cavity; calycinal cavity: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 80, Anglais, - pistillar%20cavity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Arboriculture fruitière
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cavité pistillaire
1, fiche 80, Français, cavit%C3%A9%20pistillaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cavité calicinale 2, fiche 80, Français, cavit%C3%A9%20calicinale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dans certains fruits se développant à partir d'un ovaire inférieur, dépression au niveau de l'attache calicinale opposée à l'attache pédonculaire. 2, fiche 80, Français, - cavit%C3%A9%20pistillaire
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En août, les sexupares s'abritent dans la cavité pistillaire, futur œil des poires, surtout chez les variétés où cette cavité ne se ferme pas complètement. 3, fiche 80, Français, - cavit%C3%A9%20pistillaire
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Couper deux fines tranches prélevées dans la section équatoriale de la pomme sur environ un tiers de la longueur mesurée de la cavité pédonculaire à la cavité pistillaire. 4, fiche 80, Français, - cavit%C3%A9%20pistillaire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cavité pistillaire; cavité calicinale : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 80, Français, - cavit%C3%A9%20pistillaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
- Fruticultura
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- cavidad pistilar
1, fiche 80, Espagnol, cavidad%20pistilar
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- cavidad calicinal 1, fiche 80, Espagnol, cavidad%20calicinal
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
En ciertas frutas que se desarrollan a partir de un ovario inferior (por ejemplo, manzanas, peras), es una depresión al nivel de la unión del cáliz, opuesta a la unión del tallo peduncular. 1, fiche 80, Espagnol, - cavidad%20pistilar
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- working model
1, fiche 81, Anglais, working%20model
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The cast of a whole mouth or section of a mouth upon which the laboratory work is accomplished. 1, fiche 81, Anglais, - working%20model
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- modèle de travail
1, fiche 81, Français, mod%C3%A8le%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- modèle d'étude 1, fiche 81, Français, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
- moulage d'étude 1, fiche 81, Français, moulage%20d%27%C3%A9tude
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Reproduction en positif, aux dimensions réelles, de régions de la cavité buccale, en plâtre ou dans un matériau analogue, d'après laquelle une prothèse sera réalisée. 1, fiche 81, Français, - mod%C3%A8le%20de%20travail
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Moulage d'étude : Modèle des tissus buccaux, fait de plâtre ou de plâtre-pierre, utilisé pour le travail préliminaire au traitement dentaire ou pour le plan de traitement. 1, fiche 81, Français, - mod%C3%A8le%20de%20travail
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- modelo de trabajo
1, fiche 81, Espagnol, modelo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- modelo de estudio 1, fiche 81, Espagnol, modelo%20de%20estudio
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Reproducción en positivo, dimensionalmente precisa de áreas de la cavidad oral. 1, fiche 81, Espagnol, - modelo%20de%20trabajo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cyst
1, fiche 82, Anglais, cyst
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pathological cavity, usually lined with epithelium, containing fluid or soft matter. 2, fiche 82, Anglais, - cyst
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- kyste
1, fiche 82, Français, kyste
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cavité pathologique, généralement tapissée d'un épithélium et contenant du liquide ou une substance molle. 2, fiche 82, Français, - kyste
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- quiste
1, fiche 82, Espagnol, quiste
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Cavidad patológica, generalmente recubierta de epitelio, y que contiene líquido o fluido semisólido. 1, fiche 82, Espagnol, - quiste
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 83, Anglais, filling
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The material(s) which, when inserted into a tooth cavity, may or may not restore form and/or function. 1, fiche 83, Anglais, - filling
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Result. 1, fiche 83, Anglais, - filling
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 83, Français, obturation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Produit(s) inséré(s) dans une cavité dentaire, sans que soient forcément restaurées la forme et/ou la fonction. 1, fiche 83, Français, - obturation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Résultat. 1, fiche 83, Français, - obturation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- obturación
1, fiche 83, Espagnol, obturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Material o materiales que, cuando se insertan en una cavidad dental, pueden o no restaurar su forma anatómica y su función. 1, fiche 83, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Resultado. 1, fiche 83, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- condensation of dental amalgam
1, fiche 84, Anglais, condensation%20of%20dental%20amalgam
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- condensation d'un amalgame dentaire
1, fiche 84, Français, condensation%20d%27un%20amalgame%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Action de compacter l'amalgame fraîchement mélangé dans une cavité dentaire ou dans un moule. 1, fiche 84, Français, - condensation%20d%27un%20amalgame%20dentaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 84, Français, - condensation%20d%27un%20amalgame%20dentaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- condensación de una amalgama dental
1, fiche 84, Espagnol, condensaci%C3%B3n%20de%20una%20amalgama%20dental
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Acción de empacar una amalgama recientemente preparada en una cavidad dental. 1, fiche 84, Espagnol, - condensaci%C3%B3n%20de%20una%20amalgama%20dental
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 85, Anglais, filling
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The insertion of suitable materials into a tooth cavity without necessarily restoring form or function. 2, fiche 85, Anglais, - filling
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 85, Anglais, - filling
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 85, Français, obturation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Action de combler une cavité dentaire, à l'aide de produits adéquats, sans forcément restaurer la forme ou la fonction. 2, fiche 85, Français, - obturation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 85, Français, - obturation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- obturación
1, fiche 85, Espagnol, obturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Acción de llenado de una cavidad en los dientes con ayuda de materiales adecuados que pueden o no restaurar la forma y/o función del diente. 1, fiche 85, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- topical dental medicament
1, fiche 86, Anglais, topical%20dental%20medicament
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A pharmacological dental material specially prepared and/or presented to be applied on the tissues of the oral cavity. 1, fiche 86, Anglais, - topical%20dental%20medicament
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- topique dentaire
1, fiche 86, Français, topique%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Produit pharmacologique dentaire spécialement préparé et/ou présenté pour application locale sur les tissus de la cavité buccale. 1, fiche 86, Français, - topique%20dentaire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- medicamento dental tópico
1, fiche 86, Espagnol, medicamento%20dental%20t%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Material farmacológico dental preparado y presentado especialmente para aplicación local en los tejidos de la cavidad oral. 1, fiche 86, Espagnol, - medicamento%20dental%20t%C3%B3pico
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- impression
1, fiche 87, Anglais, impression
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, fiche 87, Anglais, - impression
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, fiche 87, Anglais, - impression
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 87, Français, empreinte
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, fiche 87, Français, - empreinte
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- empreinte dentaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- impresión
1, fiche 87, Espagnol, impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, fiche 87, Espagnol, - impresi%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- epidural
1, fiche 88, Anglais, epidural
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- peridural 2, fiche 88, Anglais, peridural
correct, adjectif
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Situated upon or outside the dura mater. 3, fiche 88, Anglais, - epidural
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- péridural
1, fiche 88, Français, p%C3%A9ridural
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- épidural 2, fiche 88, Français, %C3%A9pidural
correct, adjectif
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Qui se trouve entre les vertèbres et la dure-mère. 2, fiche 88, Français, - p%C3%A9ridural
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- epidural
1, fiche 88, Espagnol, epidural
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] cavidad que se encuentra por fuera de las meninges. 2, fiche 88, Espagnol, - epidural
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La anestesia epidural es la que se aplica como raquia en la columna lumbar para evitar la anestesia general en algunas cirugías. 2, fiche 88, Espagnol, - epidural
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- spheroidal joint
1, fiche 89, Anglais, spheroidal%20joint
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ball-and-socket joint 2, fiche 89, Anglais, ball%2Dand%2Dsocket%20joint
correct
- spheroidal articulation 3, fiche 89, Anglais, spheroidal%20articulation
correct
- enarthrosis 3, fiche 89, Anglais, enarthrosis
correct
- ball-and-socket articulation 3, fiche 89, Anglais, ball%2Dand%2Dsocket%20articulation
correct
- articulatio spheroidea 4, fiche 89, Anglais, articulatio%20spheroidea
latin
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A type of synovial joint in which a spheroidal surface on one bone ("ball") moves within a concavity ("socket") on the other bone, as in the hip joint. 1, fiche 89, Anglais, - spheroidal%20joint
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 89, La vedette principale, Français
- articulation sphéroïde
1, fiche 89, Français, articulation%20sph%C3%A9ro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- énarthrose 2, fiche 89, Français, %C3%A9narthrose
correct, nom féminin, vieilli
- embole 3, fiche 89, Français, embole
correct, nom masculin, vieilli
- enarthrosis 3, fiche 89, Français, enarthrosis
nom féminin
- articulation orbiculaire 4, fiche 89, Français, articulation%20orbiculaire
nom féminin
- articulatio spheroidea 5, fiche 89, Français, articulatio%20spheroidea
latin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Articulation à trois axes dont les surfaces sont des segments de sphère. 3, fiche 89, Français, - articulation%20sph%C3%A9ro%C3%AFde
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- articulación esferoidea
1, fiche 89, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20esferoidea
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- articulación enartrósica 1, fiche 89, Espagnol, articulaci%C3%B3n%20enartr%C3%B3sica
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Articulación [que] consiste en una superficie en forma de esfera que encaja en una cavidad cupuliforme de otro hueso. 1, fiche 89, Espagnol, - articulaci%C3%B3n%20esferoidea
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pneumothorax
1, fiche 90, Anglais, pneumothorax
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An accumulation of air or gas in the pleural space, which may occur spontaneously or as a result of trauma or a pathological process, or be introduced deliberately. 2, fiche 90, Anglais, - pneumothorax
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pneumothorax
1, fiche 90, Français, pneumothorax
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Présence d'air ou de gaz dans la cavité pleurale. 2, fiche 90, Français, - pneumothorax
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- neumotórax
1, fiche 90, Espagnol, neumot%C3%B3rax
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de aire o gas en la cavidad pleural. 2, fiche 90, Espagnol, - neumot%C3%B3rax
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- acetabulum
1, fiche 91, Anglais, acetabulum
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- cotyloid cavity 2, fiche 91, Anglais, cotyloid%20cavity
correct
- cotyle 2, fiche 91, Anglais, cotyle
correct
- acetabular bone 3, fiche 91, Anglais, acetabular%20bone
- os acetabulum 3, fiche 91, Anglais, os%20acetabulum
latin
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The deep socket situated at the junction of the ilium, ischium and pubis, in which the head of the femur fits and moves. 2, fiche 91, Anglais, - acetabulum
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 91, La vedette principale, Français
- acétabulum
1, fiche 91, Français, ac%C3%A9tabulum
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- acétabule 2, fiche 91, Français, ac%C3%A9tabule
correct, nom masculin
- cotyle 3, fiche 91, Français, cotyle
correct, nom masculin
- cavité cotyloïde 4, fiche 91, Français, cavit%C3%A9%20cotylo%C3%AFde
correct, nom féminin
- acetabulum 2, fiche 91, Français, acetabulum
latin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cavité profonde de l'os iliaque dans laquelle se loge la tête du fémur. 5, fiche 91, Français, - ac%C3%A9tabulum
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- acetábulo
1, fiche 91, Espagnol, acet%C3%A1bulo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- cavidad cotiloidea 2, fiche 91, Espagnol, cavidad%20cotiloidea
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- multicavity klystron
1, fiche 92, Anglais, multicavity%20klystron
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- multi-cavity klystron 2, fiche 92, Anglais, multi%2Dcavity%20klystron
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A klystron having at least one cavity between the input and output cavities. 1, fiche 92, Anglais, - multicavity%20klystron
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- klystron multicavité
1, fiche 92, Français, klystron%20multicavit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Klystron possédant plus de deux espaces d'interaction. 1, fiche 92, Français, - klystron%20multicavit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- klistrón multicavidad
1, fiche 92, Espagnol, klistr%C3%B3n%20multicavidad
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- klistrón de cavidad múltiple 2, fiche 92, Espagnol, klistr%C3%B3n%20de%20cavidad%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
klistrón: adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa "klystron". El plural es klistrones. 3, fiche 92, Espagnol, - klistr%C3%B3n%20multicavidad
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pleural effusion 1, fiche 93, Anglais, pleural%20effusion
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The presence of liquid in the pleural space. 2, fiche 93, Anglais, - pleural%20effusion
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in systemic lupus erythematosus, rheumatoid arthritis, and many other rheumatic conditions. 3, fiche 93, Anglais, - pleural%20effusion
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- épanchement pleural
1, fiche 93, Français, %C3%A9panchement%20pleural
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Présence de liquide dans l'espace habituellement virtuel situé entre la plèvre viscérale et la plèvre pariétale. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9panchement%20pleural
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans le lupus érythémateux disséminé, la polyarthrite rhumatoïde et plusieurs autres maladies rhumatismales. 3, fiche 93, Français, - %C3%A9panchement%20pleural
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- derrame pleural
1, fiche 93, Espagnol, derrame%20pleural
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- efusión pleural 2, fiche 93, Espagnol, efusi%C3%B3n%20pleural
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de líquido en la cavidad pleural. 3, fiche 93, Espagnol, - derrame%20pleural
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] se denomina derrame pleural maligno si lo origina un cáncer. El derrame pleural puede derivar del cáncer de mama, cáncer de tracto gastrointestinal, cáncer de páncreas y cáncer de ovarios o de metástasis que se han diseminado al pulmón o a la cavidad pleural. 3, fiche 93, Espagnol, - derrame%20pleural
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- renal pelvis
1, fiche 94, Anglais, renal%20pelvis
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- kidney pelvis 2, fiche 94, Anglais, kidney%20pelvis
correct
- pelvis renalis 1, fiche 94, Anglais, pelvis%20renalis
latin
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The funnel-shaped, continuation of the upper end of the ureter. 1, fiche 94, Anglais, - renal%20pelvis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bassinet du rein
1, fiche 94, Français, bassinet%20du%20rein
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bassinet 2, fiche 94, Français, bassinet
correct, nom masculin
- bassinet ampullaire 1, fiche 94, Français, bassinet%20ampullaire
nom masculin
- bassinet rénal 3, fiche 94, Français, bassinet%20r%C3%A9nal
nom masculin
- pelvis renalis 1, fiche 94, Français, pelvis%20renalis
latin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Segment élargi des voies excrétrices du rein, dont le pôle inférieur se continue par l'uretère. 1, fiche 94, Français, - bassinet%20du%20rein
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- pelvis renal
1, fiche 94, Espagnol, pelvis%20renal
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cavidad membranosa en el interior de los riñones donde se recoge la orina. Está conectada al uréter. 1, fiche 94, Espagnol, - pelvis%20renal
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- trichomoniasis
1, fiche 95, Anglais, trichomoniasis
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- trichomonas 2, fiche 95, Anglais, trichomonas
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by infection with the protozoan parasite Trichomonas Spp. 3, fiche 95, Anglais, - trichomoniasis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- trichomonose
1, fiche 95, Français, trichomonose
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- trichomonase 2, fiche 95, Français, trichomonase
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Infection causée par divers espèces de Trichomonas (protozoaire parasite). 3, fiche 95, Français, - trichomonose
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- tricomoniasis
1, fiche 95, Espagnol, tricomoniasis
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por el protozoo flagelado Trichomonas gallinae [...], el cuadro clínico se caracteriza por la presencia de lesiones necróticas en la cavidad oral y el esófago, con anorexia, disfagia, pérdida de peso y debilitamiento progresivo. 1, fiche 95, Espagnol, - tricomoniasis
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La infección es muy frecuente en columbiformes y la enfermedad es común en palomas y falconiformes, aunque también se ha descrito en diferente especies de psitácidas y paseriformes, anseriformes y galliformes. [...] La tricomoniasis es una enfermedad frecuente en las aves de presa que se conoce desde la Edad Media. 1, fiche 95, Espagnol, - tricomoniasis
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- fuze cavity
1, fiche 96, Anglais, fuze%20cavity
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- fuze well 2, fiche 96, Anglais, fuze%20well
correct
- fuze hole 3, fiche 96, Anglais, fuze%20hole
à éviter
- deep cavity 4, fiche 96, Anglais, deep%20cavity
correct, vieilli
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A recess in a charge for receiving a fuze. 5, fiche 96, Anglais, - fuze%20cavity
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
fuze cavity: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 96, Anglais, - fuze%20cavity
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- alvéole d'allumeur
1, fiche 96, Français, alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- alvéole d'amorçage 2, fiche 96, Français, alv%C3%A9ole%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Logement ménagé dans une charge pour recevoir le dispositif d'amorçage. 2, fiche 96, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
alvéole d'allumeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 96, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
alvéole d'amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 96, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 96, Français, - alv%C3%A9ole%20d%27allumeur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- alojamiento de la espoleta
1, fiche 96, Espagnol, alojamiento%20de%20la%20espoleta
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Cavidad dispuesta en una carga para recibir una espoleta o iniciador. 1, fiche 96, Espagnol, - alojamiento%20de%20la%20espoleta
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- The Larynx
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- infraglottic cavity
1, fiche 97, Anglais, infraglottic%20cavity
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The most inferior part of the laryngeal cavity, extending from the rima glottidis to the lower border of the cricoid cartilage. 2, fiche 97, Anglais, - infraglottic%20cavity
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Larynx
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cavité infraglottique
1, fiche 97, Français, cavit%C3%A9%20infraglottique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- espace infraglottique 2, fiche 97, Français, espace%20infraglottique
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du larynx situé au dessous du plan glottique. 2, fiche 97, Français, - cavit%C3%A9%20infraglottique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Laringe
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cavidad infraglótica
1, fiche 97, Espagnol, cavidad%20infragl%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cavidad [que] se ubica entre los pliegues vocales y el borde inferior del cartílago cricoides, es continua con la tráquea. 2, fiche 97, Espagnol, - cavidad%20infragl%C3%B3tica
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- laparoscope
1, fiche 98, Anglais, laparoscope
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A fiberoptic telescope that transmits an enlarged image of the organs inside the abdominal or pelvic cavities, to a video monitor for viewing. 2, fiche 98, Anglais, - laparoscope
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- laparoscope
1, fiche 98, Français, laparoscope
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Endoscope qui permet de visualiser la cavité abdominale et son contenu. 2, fiche 98, Français, - laparoscope
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- laparoscopio
1, fiche 98, Espagnol, laparoscopio
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Instrumento óptico dotado de iluminación que se emplea para el examen de la cavidad abdominal. 1, fiche 98, Espagnol, - laparoscopio
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
El laparoscopio se inserta a través de una incisión en la pared abdominal. 1, fiche 98, Espagnol, - laparoscopio
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Muscles and Tendons
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- leiomyosarcoma
1, fiche 99, Anglais, leiomyosarcoma
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A malignant tumor of smooth-muscle cells, which in its well-differentiated forms, closely simulates leiomyoma. 2, fiche 99, Anglais, - leiomyosarcoma
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The most important distinguishing feature is the presence of mitotic features. It may occur at a number of body sites such as the uterus and the stomach. 2, fiche 99, Anglais, - leiomyosarcoma
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Muscles et tendons
Fiche 99, La vedette principale, Français
- léiomyosarcome
1, fiche 99, Français, l%C3%A9iomyosarcome
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne faite de cellules fusiformes, plus ou moins disposées en faisceaux. 2, fiche 99, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Léiomyosarcome utérin. 3, fiche 99, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Quand les cellules tumorales sont atypiques, le diagnostic de malignité ne fait pas de doute. Quand elles font preuve d'un haut degré de différenciation, elle peuvent ressembler à celles d'un léiomyome. Les signes histologiques de malignité se résument d'une part à des irrégularités nucléaires, avec hyperchromasie et mitoses anormales, d'autre part, à un manque de fasciculation architecturale. 3, fiche 99, Français, - l%C3%A9iomyosarcome
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Músculos y tendones
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- leiomiosarcoma
1, fiche 99, Espagnol, leiomiosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cáncer muy poco frecuente que se desarrolla en el músculo liso, normalmente en el útero y en la parte dorsal de la cavidad abdominal. 1, fiche 99, Espagnol, - leiomiosarcoma
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
También se puede originar en las paredes de los vasos sanguíneos. 1, fiche 99, Espagnol, - leiomiosarcoma
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- insufflator
1, fiche 100, Anglais, insufflator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An instrument used in insufflation; the act of blowing (a gas, powder, or vapor) into any cavity of the body. 1, fiche 100, Anglais, - insufflator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- insufflateur
1, fiche 100, Français, insufflateur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Instrument avec lequel on insuffle un gaz ou un produit, vaporisé ou pulvérisé, dans une cavité du corps. 1, fiche 100, Français, - insufflateur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- insuflador
1, fiche 100, Espagnol, insuflador
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la práctica de la insuflación. 2, fiche 100, Espagnol, - insuflador
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Insuflar : soplar o introducir por presión un polvo, vapor, gas o aire dentro de una cavidad u órgano. 3, fiche 100, Espagnol, - insuflador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


