TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAVIDAD BUCAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oral cavity
1, fiche 1, Anglais, oral%20cavity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buccal cavity 2, fiche 1, Anglais, buccal%20cavity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the space located between the lips and cheeks on the external surface and the palatoglossal fold on the internal surface. 3, fiche 1, Anglais, - oral%20cavity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The digestive system begins at the mouth, which leads to the oral cavity ... 4, fiche 1, Anglais, - oral%20cavity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oral cavity; cavitas oris: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Anglais, - oral%20cavity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cavité orale
1, fiche 1, Français, cavit%C3%A9%20orale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cavité buccale 2, fiche 1, Français, cavit%C3%A9%20buccale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cavité orale est limitée, ventralement, par les lèvres, latéralement par les joues, crânialement, par le palais, caudalement, par le plancher oral et, dorsalement, par le mésopharynx. 3, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cavité orale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cavitas oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - cavit%C3%A9%20orale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cavidad bucal
1, fiche 1, Espagnol, cavidad%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Mouth
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oral thrush
1, fiche 2, Anglais, oral%20thrush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pseudomembranous candidiasis 2, fiche 2, Anglais, pseudomembranous%20candidiasis
correct
- thrush 3, fiche 2, Anglais, thrush
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The best recognized form of candidal infection is pseudomembranous candidiasis. Also known as thrush, pseudomembranous candidiasis is characterized by the presence of adherent white plaques that resemble cottage cheese or curdled milk on the oral mucosa ... 4, fiche 2, Anglais, - oral%20thrush
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pseudomembranous candidosis
- pseudo-membranous candidiasis
- pseudo-membranous candidosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Cavité buccale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muguet buccal
1, fiche 2, Français, muguet%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- candidose pseudomembraneuse 2, fiche 2, Français, candidose%20pseudomembraneuse
correct, nom féminin
- muguet 3, fiche 2, Français, muguet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variété de candidose buccale siégeant au niveau de la langue, des joues, du palais et des lèvres, se traduisant par l'apparition d'amas blancs crémeux, confluant en plaques qui jaunissent en vieillissant. 4, fiche 2, Français, - muguet%20buccal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- candidose pseudo-membraneuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Boca
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis seudomembranosa
1, fiche 2, Espagnol, candidiasis%20seudomembranosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estomatitis mucósica 2, fiche 2, Espagnol, estomatitis%20muc%C3%B3sica
nom féminin
- algodoncillo 3, fiche 2, Espagnol, algodoncillo
nom masculin, familier
- muguete 4, fiche 2, Espagnol, muguete
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] infección oral por Candida albicans que se caracteriza por las típicas lesiones blanquecinas cremosas, adheridas a la mucosa bucal, que dejan un área eritematosa cuando se desprenden. 1, fiche 2, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuando se presenta sólo en la cavidad bucal no es grave y se trata con antimicóticos como el ketoconazol. Cuando invade la garganta u otras partes del tubo digestivo, puede llevar a un diagnóstico de sida y requiere de fármacos que deben administrarse por vía endovenosa, como la anfotericina B y el fluconazol. 3, fiche 2, Espagnol, - candidiasis%20seudomembranosa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impression
1, fiche 3, Anglais, impression
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A negative image of a tooth or dental arch. 1, fiche 3, Anglais, - impression
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An impression is produced by placing an elastic compound like alginate in a preformed tray and inserting the tray into the mouth around the teeth until the compound stiffens. The impression is removed from the mouth and filled with plaster to produce an exact positive reproduction of the teeth or dental arch. 1, fiche 3, Anglais, - impression
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie
- Dentisterie prothétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empreinte
1, fiche 3, Français, empreinte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Communément appelée «mon partiel», la prothèse dentaire partielle est amovible et ne remplace seulement que quelques dents. Elle est fabriquée avec différents matériaux. La plus résistante (5 à 7 ans) et la plus confortable, est faite de métal coulé et d'acrylique cuit. Conçue à partir d'une empreinte des gencives et des dents de votre bouche; elle rétablit l'équilibre masticatoire et aide à mieux digérer les aliments broyés convenablement. 1, fiche 3, Français, - empreinte
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- empreinte dentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Odontología
- Prótesis dental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- impresión
1, fiche 3, Espagnol, impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reproducción, en negativo, de una región de la cavidad bucal o modelo, a partir del cual se pueden hacer reproducciones en positivo. 1, fiche 3, Espagnol, - impresi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oropharyngeal
1, fiche 4, Anglais, oropharyngeal
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relating to the central portion of the pharynx, the passageway for air and food from the mouth to the esophagus. 1, fiche 4, Anglais, - oropharyngeal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oropharyngé
1, fiche 4, Français, oropharyng%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- oropharyngien 1, fiche 4, Français, oropharyngien
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oropharynx. Partie moyenne, buccale, du pharynx, limitée en haut par le voile du palais. Elle communique avec la cavité buccale par l'isthme du gosier et porte, sur ses parois latérales, les amygdales palatines et les piliers du voile du palais. Syn. arrière-gorge, pharynx buccal. 1, fiche 4, Français, - oropharyng%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Boca
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- orofaríngeo 1, fiche 4, Espagnol, orofar%C3%ADngeo
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relativo a la división de la faringe situada entre el paladar blando y la epiglotis. 1, fiche 4, Espagnol, - orofar%C3%ADngeo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La faringe es un tubo que conecta la cavidad bucal y las fosas nasales con el esófago, la conexión al estómago. La epiglotis es una estructura valvular delgada que recubre la glotis, la apertura de la parte superior de la laringe, [...] durante la deglución. 1, fiche 4, Espagnol, - orofar%C3%ADngeo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salivary gland
1, fiche 5, Anglais, salivary%20gland
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The two pairs of salivary glands are well developed, particularly in bees. One pair is found in the head, the other in the thorax; the ducts leading from them unite to form a single canal that passes into the pharynx. Drones and queen bees also have a mass of salivary gland cells in the head near the ocelli. 1, fiche 5, Anglais, - salivary%20gland
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glande salivaire
1, fiche 5, Français, glande%20salivaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les glandes salivaires de l'abeille sont composées de: "glandes salivaires thoraciques" et de "glandes salivaires cervicales". Un canal général, qui part de l'endroit où se réunissent les glandes salivaires, conduit au travers des mandibules inférieures et aboutit à la base de la langue, [...]. Ces glandes accouplées sécrètent de la salive qui sert [...] entre autres, à dissoudre le miel cristallisé, à humecter les cellules du couvain, [...] 2, fiche 5, Français, - glande%20salivaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- glándula salivar
1, fiche 5, Espagnol, gl%C3%A1ndula%20salivar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glándula secretora de saliva que desemboca en el interior de la cavidad bucal de muchos animales. 1, fiche 5, Espagnol, - gl%C3%A1ndula%20salivar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


