TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAVIDAD TORACICA [5 fiches]

Fiche 1 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
cavea thoracis
latin
A02.3.04.001
code de système de classement, voir observation
CONT

The thoracic skeleton takes the form of a domed birdcage, the thoracic cage (rib cage), with the horizontal bars formed by ribs and costal cartilages supported by the vertical sternum (breastbone) and thoracic vertebrae ...

OBS

thoracic cage: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
cavea thoracis
latin
A02.3.04.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Ensemble ostéocartilagineux[, constitué de la portion dorsale de la colonne vertébrale, des côtes, des cartilages costaux et du sternum], qui délimite et soutient les parois du thorax.

OBS

cage thoracique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
cavea thoracis
latin
A02.3.04.001
code de système de classement, voir observation
DEF

Estructura constituida por las costillas, el esternón y la columna torácica, con los músculos que rellenan los espacios óseos, que está separada de la cavidad abdominal por el diafragma y sirve de protección al corazón, los pulmones y los grandes vasos.

OBS

A02.3.04.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
sulcus pulmonalis
latin
A02.3.04.005
code de système de classement, voir observation
DEF

A large vertical groove in the posterior part of the thoracic cavity, one on either side of the bodies of the vertebrae posterior to the level of their ventral surface, lodging the posterior, bulky portion of the lung.

OBS

pulmonary groove; pulmonary sulcus: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
sulcus pulmonalis
latin
A02.3.04.005
code de système de classement, voir observation
OBS

sillon pulmonaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
sulcus pulmonalis
latin
A02.3.04.005
code de système de classement, voir observation
DEF

Grandes hendiduras verticales en la parte posterior de la cavidad torácica, una a cada lado de los cuerpos de las vértebras, por detrás del nivel de su superficie ventral, que albergan la porción posterior abultada del pulmón.

OBS

A02.3.04.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
DEF

The irregular opening at the inferior part of the thorax bounded by the twelfth thoracic vertebra, the twelfth ribs, and the curving edge of the costal cartilages as they meet the sternum.

OBS

thoracic outlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology.

OBS

inferior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • inferior aperture of thorax

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
OBS

ouverture inférieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apertura thoracis inferior
latin
A02.3.04.004
code de système de classement, voir observation
CONT

La abertura inferior del tórax [...] queda definida anteriormente en la línea media por la articulación xifoesternal y hacia los lados por los cartílagos costales de la 7a a la 10a costillas y, posteriormente, por la 12a vértebra torácica en la línea media y hacia los lados por la 11a y 12a costillas.

CONT

La abertura torácica inferior está cerrada por el músculo diafragma, dicha estructura está separando pues la cavidad torácica de la cavidad abdominal.

OBS

orificio torácico inferior: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.3.04.004: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
cavitas thoracis
latin
cavitas thoracica
latin
A01.1.00.049
code de système de classement, voir observation
A02.3.04.002
code de système de classement, voir observation
A07.0.00.000
code de système de classement, voir observation
DEF

[The] body cavity situated between the neck and the diaphragm.

OBS

thoracic cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.049; A02.3.04.002; A07.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
cavitas thoracis
latin
cavitas thoracica
latin
A01.1.00.049
code de système de classement, voir observation
A02.3.04.002
code de système de classement, voir observation
A07.0.00.000
code de système de classement, voir observation
DEF

Cavité comprise entre le cou et le diaphragme.

OBS

cavité thoracique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.049; A02.3.04.002; A07.0.00.000 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
cavitas thoracis
latin
cavitas thoracica
latin
A01.1.00.049
code de système de classement, voir observation
A02.3.04.002
code de système de classement, voir observation
A07.0.00.000
code de système de classement, voir observation
DEF

Espacio limitado por la pared costal, el esternón y el diafragma; en ella se hallan los pulmones, el corazón, los grandes vasos y el esófago.

OBS

A01.1.00.049; A02.3.04.002; A07.0.00.000: cifras identificadoras de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Slaughterhouses
DEF

... the fat covering on the outside of the carcass, its thickness, smoothness and distribution.

OBS

Do not confuse with fleshing. In Canada the term "fleshing" is sometimes incorrectly used to mean the finish of the carcass.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Abattoirs
OBS

D'un animal, d'une carcasse; couverture s'entend du revêtement de gras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Mataderos
DEF

Importancia de la grasa en el exterior de la canal y en la cara interna de la cavidad torácica.

CONT

El grado de engrasamiento fue evaluado según una escala del 1 al 5 (1, [res] muy magra; 2, magra; 3, medianamente magra; 4, grasa; 5, muy grasa).

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :