TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calcium cyanamide
1, fiche 1, Anglais, calcium%20cyanamide
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- calcium cyanamid 2, fiche 1, Anglais, calcium%20cyanamid
à éviter
- cyanamide 3, fiche 1, Anglais, cyanamide
à éviter, voir observation
- cyanamid 2, fiche 1, Anglais, cyanamid
à éviter
- calcium carbimide 4, fiche 1, Anglais, calcium%20carbimide
à éviter
- lime nitrogen 2, fiche 1, Anglais, lime%20nitrogen
à éviter
- nitrolime 4, fiche 1, Anglais, nitrolime
à éviter
- nitrolim 2, fiche 1, Anglais, nitrolim
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compound CaCN2 obtained in impure cokelike form by passing dry nitrogen over calcium carbide at about 1100°C. 5, fiche 1, Anglais, - calcium%20cyanamide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Calcium cyanamide is used in fertilizer, nitrogen products, pesticide, for hardening iron and steel. 6, fiche 1, Anglais, - calcium%20cyanamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The term "cyanamide" alone is] used especially of the commercial products. 5, fiche 1, Anglais, - calcium%20cyanamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CaCN2 or CCaN2 or CN2Ca 6, fiche 1, Anglais, - calcium%20cyanamide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fumure et amélioration du sol
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyanamide de calcium
1, fiche 1, Français, cyanamide%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyanamide calcique 2, fiche 1, Français, cyanamide%20calcique
correct, nom masculin
- cyanamide 3, fiche 1, Français, cyanamide
à éviter, voir observation, nom masculin
- chaux-azote 4, fiche 1, Français, chaux%2Dazote
à éviter, voir observation, nom féminin
- cianamide 5, fiche 1, Français, cianamide
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
cyanamide : Nom commercial [du] dérivé calcique CN2Ca [du cyanamide CNNH2, utilisé comme] engrais et source d'ammoniac. 6, fiche 1, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaux-azote : Nom commercial du cyanamide calcique. Pluriel : chaux-azotes. 7, fiche 1, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cyanamide calcique CN2Ca se prépare par chauffage au four électrique du carbure de calcium C2Ca en présence d'azote. Outre sa transformation en cyanamide, le cyanamide calcique est un engrais azoté intéressant, puisque l'action de l'eau le transforme lentement en chaux et en ammoniac. 7, fiche 1, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaCN2 ou CCaN2 ou CN2Ca 8, fiche 1, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Abono y mejoramiento del suelo
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cianamida cálcica
1, fiche 1, Espagnol, cianamida%20c%C3%A1lcica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polvo negro grisáceo. Tóxico. Irrita la piel. Inflamable si se expone a la humedad o se combina con carburo cálcico. 2, fiche 1, Espagnol, - cianamida%20c%C3%A1lcica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CaCN2 o CCaN2</sub> o CN2Ca 3, fiche 1, Espagnol, - cianamida%20c%C3%A1lcica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- North American Competitiveness Council
1, fiche 2, Anglais, North%20American%20Competitiveness%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NACC 2, fiche 2, Anglais, NACC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When Leaders met in Cancun for the first anniversary of the Security and Prosperity Partnership of North America (SPP), they recognized that more direct advice from the private sector would help to drive progress on measures that would be most effective in enabling North American companies to attract investment and create jobs. The results was the creation of the North American Competitiveness Council (NACC), a trilateral advisory body made up of business leaders from each of the three countries. In doing so, Leaders decided that the NACC should function fully independently of governments. NACC members then requested the support of organizations with relevant expertise in each country to act as their secretariats, and my Council is pleased to be serving as the Canadian secretariat. 3, fiche 2, Anglais, - North%20American%20Competitiveness%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil nord-américain de la compétitivité
1, fiche 2, Français, Conseil%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNAC 2, fiche 2, Français, CNAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La création du Conseil nord-américain de la compétitivité (CNAC) s'inscrit dans la reconnaissance du fait que la participation du secteur privé constitue une étape essentielle en vue du renforcement de la position concurrentielle de l'Amérique du Nord sur les marchés mondiaux, la véritable force motrice de l'innovation et de la croissance. Le CNAC, un conseil trilatéral, s'est vu confier le mandat de proposer des recommandations concrètes sur des questions d'une importance immédiate ainsi que de fournir des conseils d'ordre stratégique à moyen et à long terme à l'intention des ministres responsables de la sécurité et de la prospérité économique ainsi qu'aux chefs de gouvernement. 3, fiche 2, Français, - Conseil%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Competitividad de América del Norte
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20de%20Competitividad%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCAN 2, fiche 2, Espagnol, CCAN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


