TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- credit default swap
1, fiche 1, Anglais, credit%20default%20swap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 1, Anglais, CDS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- default swap 3, fiche 1, Anglais, default%20swap
correct, nom
- credit default put 4, fiche 1, Anglais, credit%20default%20put
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Default swaps transfer the potential loss on a "reference asset" that can result from specific credit "events" such as default, bankruptcy, insolvency, and credit-rating downgrades ... Default swaps involve a "protection buyer" who pays a periodic or upfront fee to a "protection seller" in exchange for a contingent payment if there is a credit event. 5, fiche 1, Anglais, - credit%20default%20swap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- swap sur défaillance de crédit
1, fiche 1, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- swap sur défaillance 2, fiche 1, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
- contrat d'échange sur défaillance 3, fiche 1, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Swap de crédit dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts périodiques calculés sur la base d'un taux fixe sur la durée de l'opération, ou toute autre somme équivalente, alors que l'autre partie convient de n'effectuer de paiement que dans le cas où un incident de crédit précisé dans l'accord se produirait. 1, fiche 1, Français, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguro de impago de deuda
1, fiche 1, Espagnol, seguro%20de%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 1, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra el impago de deuda 3, fiche 1, Espagnol, seguro%20contra%20el%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 1, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 1, Espagnol, CDS
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los seguros contra el impago de deuda(CDS) de los bonos gubernamentales ofrecen a los inversores un seguro contra el impago; es decir, contra la posibilidad de que un gobierno no devuelva el dinero que debe. Si un país incumple su promesa, el titular de un CDS recibirá su dinero de todas maneras, y soportarán las pérdidas aquellos que vendieron los CDS. Un inversor puede comprar un CDS(asegurarse a sí mismo contra las pérdidas de los bonos) en varias instituciones financieras, como bancos o instiruciones de gestión alternativa. 3, fiche 1, Espagnol, - seguro%20de%20impago%20de%20deuda
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- seguros de impago de deuda.
- seguros contra el impago de deuda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Legal Documents
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ICAO Public Key Directory
1, fiche 2, Anglais, ICAO%20Public%20Key%20Directory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ICAO PKD 1, fiche 2, Anglais, ICAO%20PKD
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A central database that serves as the repository of public key infrastructure certificates used to validate the authenticity of data contained in electronic travel documents. 2, fiche 2, Anglais, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 2, fiche 2, Anglais, - ICAO%20Public%20Key%20Directory
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Civil Aviation Organization Public Key Directory
- Public Key Directory
- International Civil Aviation Organisation Public Key Directory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documents juridiques
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Répertoire OACI de clés publiques
1, fiche 2, Français, R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- RCP OACI 1, fiche 2, Français, RCP%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Base de données centrale servant à l'archivage de certificats d'infrastructure de clé publique et permettant de vérifier l'authenticité des données contenues dans les documents de voyage électroniques. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile internationale. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9pertoire%20OACI%20de%20cl%C3%A9s%20publiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire de clés publiques de l'Organisation de l’aviation civile internationale
- Répertoire de clés publiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Documentos jurídicos
- Bancos y bases de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Directorio de claves públicas de la OACI
1, fiche 2, Espagnol, Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Base de datos central que hace las veces de repositorio de los certificados de los firmantes de documentos(CDS)(que contienen las claves públicas de los firmantes de documentos), la lista maestra CSCA(MLCSCA), los certificados de enlace de la Autoridad de certificación firmante del país(ICCSCA) y las listas de revocación de certificados expedidas por los participantes, junto con un sistema para su distribución en todo el mundo, que la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] mantiene en nombre de dichos participantes a fin de facilitar la validación de los datos en los DVLM [documentos de viaje de lectura mecánica] electrónicos. 1, fiche 2, Espagnol, - Directorio%20de%20claves%20p%C3%BAblicas%20de%20la%20OACI
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commission on Sustainable Development
1, fiche 3, Anglais, Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 3, Anglais, CSD
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- UN Commission on Sustainable Development 3, fiche 3, Anglais, UN%20Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
- UNCSD 4, fiche 3, Anglais, UNCSD
correct, international
- UNCSD 4, fiche 3, Anglais, UNCSD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Sustainable Development (CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session. 5, fiche 3, Anglais, - Commission%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Commission on Sustainable Development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission du développement durable
1, fiche 3, Français, Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 3, Français, CDD
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Commission du Développement Durable (CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement (UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social (ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998 - 2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe. 3, fiche 3, Français, - Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Commission du développement durable des Nations Unies
- Commission du développement durable de l'ONU
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 3, Espagnol, CDS
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 3, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Industrial Ceramics
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cadmium sulfide
1, fiche 4, Anglais, cadmium%20sulfide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CdS 2, fiche 4, Anglais, CdS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cadmium yellow 3, fiche 4, Anglais, cadmium%20yellow
correct
- cadmium sulphide 4, fiche 4, Anglais, cadmium%20sulphide
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cadmium sulfide crystals are reported as n-type semiconductors. When doped with lithium to neutralize conductivity, the crystals exhibit piezoelectricity about twice as great as that of quartz. Thin films by vapor decomposition, and decomposition of cadmium mercaptide yield solar cells, capacitor cathodes and depletion layer transducers. 5, fiche 4, Anglais, - cadmium%20sulfide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Céramiques industrielles
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sulfure de cadmium
1, fiche 4, Français, sulfure%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CdS 2, fiche 4, Français, CdS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jaune de cadmium 2, fiche 4, Français, jaune%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sulfure de cadmium CdS existe dans la nature; on l'obtient aussi, sous forme de précipité, par action de l'acide sulfhydrique sur un sel dissous; c'est alors le jaune de cadmium [...] Il possède des propriétés électroluminescentes mises à profit dans des dispositifs photoélectriques. 3, fiche 4, Français, - sulfure%20de%20cadmium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cerámicas industriales
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de cadmio
1, fiche 4, Espagnol, sulfuro%20de%20cadmio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- amarillo de cadmio 2, fiche 4, Espagnol, amarillo%20de%20cadmio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color amarillo o naranja. Insoluble en agua fría; forma un coloide en agua caliente; soluble en ácido y amoníaco. Tóxico. 3, fiche 4, Espagnol, - sulfuro%20de%20cadmio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- xanthochroite
1, fiche 5, Anglais, xanthochroite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An isometric mineral which consists of an amorphous cadmium sulfide, related to greenockite. 1, fiche 5, Anglais, - xanthochroite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CdS 1, fiche 5, Anglais, - xanthochroite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- xanthochroïte
1, fiche 5, Français, xanthochro%C3%AFte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cubique constitué de sulfure amorphe de cadmium, obtenu par synthèse sous forme de précipité jaune d'or. 1, fiche 5, Français, - xanthochro%C3%AFte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CdS 1, fiche 5, Français, - xanthochro%C3%AFte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- greenockite
1, fiche 6, Anglais, greenockite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cadmium blende 2, fiche 6, Anglais, cadmium%20blende
correct
- cadmium ocher 2, fiche 6, Anglais, cadmium%20ocher
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A yellow or orange hexagonal mineral: CdS. It is dimorphous with hawleyite and usually occurs as an earthy incrustation or coating on sphalerite and other zinc ores. 2, fiche 6, Anglais, - greenockite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- greenockite
1, fiche 6, Français, greenockite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
sulfure [qui] accompagne souvent les sulfures de zinc; en cristaux bien isolés, elle est rarissime. Elle forme surtout des enduits d'une belle couleur jaune vif. 2, fiche 6, Français, - greenockite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- greenockita
1, fiche 6, Espagnol, greenockita
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de cadmio CdS, hemimórfico, que cristaliza en el sistema hexagonal; forma eflorescencias pulverulentas, de color amarillo, generalmente sobre la blenda. 1, fiche 6, Espagnol, - greenockita
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Computerized Documentation System/Integrated Set of Information Systems
1, fiche 7, Anglais, Computerized%20Documentation%20System%2FIntegrated%20Set%20of%20Information%20Systems
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDS/ISIS 1, fiche 7, Anglais, CDS%2FISIS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CDS/ISIS is an advanced non-numerical information storage and retrieval software developed by UNESCO since 1985 to satisfy the need expressed by many institutions, especially in developing countries, to be able to streamline their information processing activities by using modern (and relatively inexpensive technologies. 2, fiche 7, Anglais, - Computerized%20Documentation%20System%2FIntegrated%20Set%20of%20Information%20Systems
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de documentation informatisé/Ensemble intégré de systèmes d'information
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20documentation%20informatis%C3%A9%2FEnsemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDS/ISIS 2, fiche 7, Français, CDS%2FISIS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Computadorizado de Documentación/Conjunto Integrado de Sistemas de Información
1, fiche 7, Espagnol, Sistema%20Computadorizado%20de%20Documentaci%C3%B3n%2FConjunto%20Integrado%20de%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CDS/ISIS 1, fiche 7, Espagnol, CDS%2FISIS
nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Inter-Agency Task Force on Forests
1, fiche 8, Anglais, Inter%2DAgency%20Task%20Force%20on%20Forests
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ITFF 1, fiche 8, Anglais, ITFF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Interagency Task Force on Forests
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe de travail interorganisations sur les forêts
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20interorganisations%20sur%20les%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ETIF
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Equipo interinstitucional sobre los bosques
1, fiche 8, Espagnol, Equipo%20interinstitucional%20sobre%20los%20bosques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- ITFF 1, fiche 8, Espagnol, ITFF
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compuesto por la FAO, el PNUD, el Banco Mundial, la OIMT, el PNUMA, la Secretaría del CDB y la CDS. 2, fiche 8, Espagnol, - Equipo%20interinstitucional%20sobre%20los%20bosques
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Micro-CDS/ISIS Package for AGRIS and Compatible Local Systems
1, fiche 9, Anglais, Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20AGRIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations, AGRIS (International Information System for the Agricultural Sciences and Technology), CDS (Division of Communicable Diseases), ISIS (Integrated Scientific Information System). 1, fiche 9, Anglais, - Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20AGRIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- AGRIN
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Application micro CDS/ISIS à l'usage des centres nationaux AGRIS
1, fiche 9, Français, Application%20micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20AGRIS
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, AGRIS (Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles), ISIS ( Service intégré d'information scientifique). 1, fiche 9, Français, - Application%20micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20AGRIS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Aplicación Micro CDS/ISIS para uso de los centros nacionales AGRIS
1, fiche 9, Espagnol, Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20AGRIS
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, CDS(División de Enfermedades Transmisibles), ISIS(Sistema integrado de información científica). 1, fiche 9, Espagnol, - Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20AGRIS
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Micro-CDS/ISIS Package for CARIS and Compatible Local Systems
1, fiche 10, Anglais, Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20CARIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 10, Anglais, - Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20CARIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Application Micro CDS/ISIS à l'usage des centres nationaux CARIS
1, fiche 10, Français, Application%20Micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20CARIS
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 10, Français, - Application%20Micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20CARIS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Aplicación Micro CDS/ISIS para uso de los centros nacionales CARIS
1, fiche 10, Espagnol, Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20CARIS
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 10, Espagnol, - Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20CARIS
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Integrated Set of Information Systems
1, fiche 11, Anglais, Integrated%20Set%20of%20Information%20Systems
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CDS/ISIS 1, fiche 11, Anglais, CDS%2FISIS
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ensemble intégré de systèmes d'information
1, fiche 11, Français, Ensemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CDS/ISIS 1, fiche 11, Français, CDS%2FISIS
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Conjunto Integrado de Sistemas de Informacion
1, fiche 11, Espagnol, Conjunto%20Integrado%20de%20Sistemas%20de%20Informacion
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CDS/ISIS 1, fiche 11, Espagnol, CDS%2FISIS
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Computerized Documentation Service
1, fiche 12, Anglais, Computerized%20Documentation%20Service
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDS 1, fiche 12, Anglais, CDS
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service de documentation automatique
1, fiche 12, Français, Service%20de%20documentation%20automatique
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDS 1, fiche 12, Français, CDS
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Computadorizado de Documentación
1, fiche 12, Espagnol, Servicio%20Computadorizado%20de%20Documentaci%C3%B3n
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- CDS 1, fiche 12, Espagnol, CDS
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Computerized Documentation System
1, fiche 13, Anglais, Computerized%20Documentation%20System
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CDS 1, fiche 13, Anglais, CDS
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système de documentation automatique
1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20documentation%20automatique
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CDS 1, fiche 13, Français, CDS
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Computadorizado de Documentación
1, fiche 13, Espagnol, Sistema%20Computadorizado%20de%20Documentaci%C3%B3n
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CDS 1, fiche 13, Espagnol, CDS
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


