TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDS/ISIS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computerized Documentation System/Integrated Set of Information Systems
1, fiche 1, Anglais, Computerized%20Documentation%20System%2FIntegrated%20Set%20of%20Information%20Systems
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDS/ISIS 1, fiche 1, Anglais, CDS%2FISIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CDS/ISIS is an advanced non-numerical information storage and retrieval software developed by UNESCO since 1985 to satisfy the need expressed by many institutions, especially in developing countries, to be able to streamline their information processing activities by using modern (and relatively inexpensive technologies. 2, fiche 1, Anglais, - Computerized%20Documentation%20System%2FIntegrated%20Set%20of%20Information%20Systems
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de documentation informatisé/Ensemble intégré de systèmes d'information
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20documentation%20informatis%C3%A9%2FEnsemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDS/ISIS 2, fiche 1, Français, CDS%2FISIS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Computadorizado de Documentación/Conjunto Integrado de Sistemas de Información
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20Computadorizado%20de%20Documentaci%C3%B3n%2FConjunto%20Integrado%20de%20Sistemas%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDS/ISIS 1, fiche 1, Espagnol, CDS%2FISIS
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Micro-CDS/ISIS Package for AGRIS and Compatible Local Systems
1, fiche 2, Anglais, Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20AGRIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations, AGRIS (International Information System for the Agricultural Sciences and Technology), CDS (Division of Communicable Diseases), ISIS (Integrated Scientific Information System). 1, fiche 2, Anglais, - Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20AGRIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AGRIN
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Application micro CDS/ISIS à l'usage des centres nationaux AGRIS
1, fiche 2, Français, Application%20micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20AGRIS
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, AGRIS (Système international d'information pour les sciences et la technologie agricoles), ISIS ( Service intégré d'information scientifique). 1, fiche 2, Français, - Application%20micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20AGRIS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Aplicación Micro CDS/ISIS para uso de los centros nacionales AGRIS
1, fiche 2, Espagnol, Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20AGRIS
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, CDS(División de Enfermedades Transmisibles), ISIS(Sistema integrado de información científica). 1, fiche 2, Espagnol, - Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20AGRIS
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Micro-CDS/ISIS Package for CARIS and Compatible Local Systems
1, fiche 3, Anglais, Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20CARIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 3, Anglais, - Micro%2DCDS%2FISIS%20Package%20for%20CARIS%20and%20Compatible%20Local%20Systems
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Application Micro CDS/ISIS à l'usage des centres nationaux CARIS
1, fiche 3, Français, Application%20Micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20CARIS
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 3, Français, - Application%20Micro%20CDS%2FISIS%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20centres%20nationaux%20CARIS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Aplicación Micro CDS/ISIS para uso de los centros nacionales CARIS
1, fiche 3, Espagnol, Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20CARIS
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 3, Espagnol, - Aplicaci%C3%B3n%20Micro%20CDS%2FISIS%20para%20uso%20de%20los%20centros%20nacionales%20CARIS
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Set of Information Systems
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Set%20of%20Information%20Systems
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDS/ISIS 1, fiche 4, Anglais, CDS%2FISIS
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ensemble intégré de systèmes d'information
1, fiche 4, Français, Ensemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDS/ISIS 1, fiche 4, Français, CDS%2FISIS
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Conjunto Integrado de Sistemas de Informacion
1, fiche 4, Espagnol, Conjunto%20Integrado%20de%20Sistemas%20de%20Informacion
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CDS/ISIS 1, fiche 4, Espagnol, CDS%2FISIS
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


