TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEBADA CERVECERA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Brewing and Malting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malting barley
1, fiche 1, Anglais, malting%20barley
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MBL 2, fiche 1, Anglais, MBL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- malt barley 2, fiche 1, Anglais, malt%20barley
correct
- brewing barley 3, fiche 1, Anglais, brewing%20barley
correct
- brewer's barley 4, fiche 1, Anglais, brewer%27s%20barley
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Barley is widely grown in Western Europe where it is mainly used as an animal feed; but in two of the major producing countries [a] substantial proportion of the crop is used for malting [and then brewed to make beer.] While good malting barleys are genetically low in protein, the best varieties are more capable of retaining their malting ability at high protein levels than the less good ones. 5, fiche 1, Anglais, - malting%20barley
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malt barley; MBL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 1, Anglais, - malting%20barley
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
malting barley; brewer's barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - malting%20barley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Brasserie et malterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orge de brasserie
1, fiche 1, Français, orge%20de%20brasserie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orge brassicole 2, fiche 1, Français, orge%20brassicole
correct, nom féminin
- orge de malterie 3, fiche 1, Français, orge%20de%20malterie
correct, nom féminin
- orge à orientation brassicole 4, fiche 1, Français, orge%20%C3%A0%20orientation%20brassicole
correct, nom féminin
- MBL 5, fiche 1, Français, MBL
correct, nom féminin
- MBL 5, fiche 1, Français, MBL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les orges de brasserie sont des variétés spéciales [...] La germination de l'orge puis la déshydratation par touraillage donne le malt contenant des quantités importantes de diastases qui dans la fabrication de la bière transformeront l'amidon de l'orge en glucose puis en alcool. 6, fiche 1, Français, - orge%20de%20brasserie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orge de brasserie; orge brassicole; orge de malterie; MBL : termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 7, fiche 1, Français, - orge%20de%20brasserie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
orge de brasserie; orge brassicole; orge à orientation brassicole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 1, Français, - orge%20de%20brasserie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- orge malticole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cebada cervecera
1, fiche 1, Espagnol, cebada%20cervecera
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feed barley
1, fiche 2, Anglais, feed%20barley
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- feeding barley 2, fiche 2, Anglais, feeding%20barley
correct
- fodder barley 3, fiche 2, Anglais, fodder%20barley
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The major use of barley is for animal feed. ... Feed barleys from drier production areas would be lower in kernel weight, higher in protein, and proportionately lower in nitrogen-free extract. Barley is used primarily as a source of carbohydrate, but the protein content is of importance for feed. 4, fiche 2, Anglais, - feed%20barley
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feed barley: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 2, Anglais, - feed%20barley
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
feed barley; fodder barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - feed%20barley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orge fourragère
1, fiche 2, Français, orge%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orge. [...] Les épis sont coupés un peu avant maturité pour les orges fourragères, à maturité complète pour les orges de brasserie. [...] Les usages des différentes espèces d'orge sont nombreux et importants. Semées drues, puis fauchées avant la floraison, elles fournissent un bon fourrage pour les bêtes à lait. 2, fiche 2, Français, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orge fourragère : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
orge fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - orge%20fourrag%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cebada forrajera
1, fiche 2, Espagnol, cebada%20forrajera
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cebada caballar 2, fiche 2, Espagnol, cebada%20caballar
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cebada que se destina a la alimentación del ganado bien en grano o bien en verde. 3, fiche 2, Espagnol, - cebada%20forrajera
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cebada se emplea también como forrajera, sola o mezclada con avena en partes iguales. Para este fin se siembra muy temprano, en otoño, para que nazca en las primeras aguas y alcance un buen desarrollo antes de que vengan las lluvias, ya que se suele sembrar para aprovechamiento a diente en el otoño y en el invierno. 1, fiche 2, Espagnol, - cebada%20forrajera
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En España se comercializan dos tipos de cebada : la caballar o de seis carreras, y la cervecera o de dos carreras. 2, fiche 2, Espagnol, - cebada%20forrajera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barley of other classes
1, fiche 3, Anglais, barley%20of%20other%20classes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BOOC 1, fiche 3, Anglais, BOOC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official Grain Grading Guide. 2, fiche 3, Anglais, - barley%20of%20other%20classes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 3, Anglais, - barley%20of%20other%20classes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orge d'autres classes
1, fiche 3, Français, orge%20d%27autres%20classes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BOOC 1, fiche 3, Français, BOOC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guide officiel du classement des grains. 2, fiche 3, Français, - orge%20d%27autres%20classes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 3, Français, - orge%20d%27autres%20classes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cebada de otro tipo
1, fiche 3, Espagnol, cebada%20de%20otro%20tipo
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Existen diferentes tipos de cebada, dependiendo de su país de origen, clima y la estación en la que se siembra. 2, fiche 3, Espagnol, - cebada%20de%20otro%20tipo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En la Argentina se cultivan dos tipos de cebada : La Forrajera y la Cervecera. 3, fiche 3, Espagnol, - cebada%20de%20otro%20tipo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Brewing and Malting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Malting Barley Technical Centre
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Malting%20Barley%20Technical%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Malting%20Barley%20Technical%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Brasserie et malterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre technique canadien pour l'orge brassicole
1, fiche 4, Français, Centre%20technique%20canadien%20pour%20l%27orge%20brassicole
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Centre%20technique%20canadien%20pour%20l%27orge%20brassicole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro Técnico Canadiense de la Cebada Cervecera
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20T%C3%A9cnico%20Canadiense%20de%20la%20Cebada%20Cervecera
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


