TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CEBOLLA VINAGRE [8 fiches]

Fiche 1 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A dish, especially a mixture of meat and several vegetables, cooked by slow boiling.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Préparation culinaire à base de viande de volaille, de gibier, de poisson ou de légumes, coupés en morceaux réguliers, cuits à brun ou à blanc dans un liquide lié, généralement avec une garniture aromatique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

Guiso que consiste en [carne] condimentada con aceite, vino o vinagre, ajo, cebolla y varias especias, puesto todo en crudo en una vasija bien tapada para que cueza a fuego lento sin que pierda vapor ni aroma.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A dish of deer meat cooked slowly at the simmering point, with vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets composé de morceaux de cerf et de légumes cuits ensemble lentement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Guiso que consiste en cocer a fuego lento carne de ciervo condimentada con aceite, vino o vinagre, ajo, cebolla y varias especias, bien tapada a fin de que conserve la humedad y el aroma.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Spanish soup made from tomatoes, peppers, cucumbers, garlic, etcetera, and served cold.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Potage espagnol à base de concombre, de tomate, d'oignon, de poivron et de mie de pain relevé d'huile d'olive et d'ail, que l'on mange froid.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Sopa fría, [original de España, ] que se hace regularmente con pedazos de pan y con aceite, vinagre, sal, ajo, cebolla, [tomate, pepinos y] otros aditamentos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

The flavour should be selected to enhance or complement the food (such as suprême sauce with chicken or white wine sauce with fish) or to provide a pleasing contrast (such as béarnaise sauce with grilled beef or raisin sauce with ham).

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Aderezo que se elabora con vino blanco, ajo, cebolla, nata, harina, aceite de oliva, vinagre, sal y pimienta.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

The classic Andalusian gazpacho is found all over the region with surprisingly few variations, except for the addition of cucumber and onion — ingredients that have fallen out of favor with chefs who prefer to allow the pure taste of the tomatoes, Sherry vinegar, and olive oil to shine through.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina Andaluza, elaborado con tomates, cebolla, pimiento, pepino, vinagre, ajo, aceite de oliva, pan y comino.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A highly seasoned sauce of vinegar, condiments, and spices that may be used in cooking, basting, or serving meat and fish.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
DEF

Sauce très relevée qui accompagne [habituellement] les viandes et les volailles grillées.

CONT

Les sauces pour barbecue sont à la fois des marinades [et des] sauces d'accompagnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa cuyos principales ingredientes son tomates, vinagre, especias, miel, cebolla y ajo, se utiliza para acentuar el sabor de ciertos platos de carne.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

An herb sauce, native to Argentina, that is served over grilled red meat [and that] generally consists of water, salt, garlic, parsley, oregano, pepper, red chile, lemon zest, white-wine vinegar, and extra-virgin olive oil.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Les grillades sont accompagnées de salades et souvent d'une sauce (chimichurri) à l'oignon, ail, piment, vinaigre, persil et huile assez relevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
CONT

El condimento típico del asado es el chimichurri, que es una especie de salsa sabrosa que se compone de diferentes especias y vegetales naturales(ajo, pimiento rojo, perejil, orégano, ají, tomillo, cebolla y laurel), mezclados con agua, vinagre, azúcar, sal y aceite.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Spices and Condiments
OBS

pickled onion: In the food industry, term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • pickled onions

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Épices et condiments
OBS

oignon mariné : terme généralement utilisé au pluriel dans l'industrie alimentaire.

Terme(s)-clé(s)
  • oignons marinés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Especias y condimentos
Terme(s)-clé(s)
  • cebollas en vinagre
  • cebollas encurtidas
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :