TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEDENCIA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spectrum of retardation times
1, fiche 1, Anglais, spectrum%20of%20retardation%20times
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "spectrum of relaxation times," "H(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic moduli and is measured in pascals (Pa). The "spectrum of retardation times," "L(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic compliance and is measured using the reciprocal of the pascal (Pa-1). 2, fiche 1, Anglais, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L(tau): The term "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 1, Anglais, - spectrum%20of%20retardation%20times
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
spectrum of retardation times: term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - spectrum%20of%20retardation%20times
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spectrum of retardation time
- retardation times spectrum
- retardation time spectrum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectre des temps de retardement
1, fiche 1, Français, spectre%20des%20temps%20de%20retardement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le «spectre des temps de relaxation», «H(tau)», détermine la dépendance des modules macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure en pascals (Pa). Le «spectre des temps de retardement», «L(tau)», détermine la dépendance des complaisances macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure au moyen du réciproque du pascal (Pa-1). 2, fiche 1, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L(tau) : Le terme «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 1, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
spectre des temps de retardement : terme et symbole recommandés par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) et normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20retardement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectro de tiempos de retardo
1, fiche 1, Espagnol, espectro%20de%20tiempos%20de%20retardo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"H(tau) "determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de los módulos macroscópicos. "L(tau) "determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de la cedencia macroscópica. 1, fiche 1, Espagnol, - espectro%20de%20tiempos%20de%20retardo
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- espectro de tiempo de retardo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spectrum of relaxation times
1, fiche 2, Anglais, spectrum%20of%20relaxation%20times
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau is the contribution of the time intervals between tau and tau + dtau to the elementary modulus of a continuous model representing a viscoelastic material. 1, fiche 2, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "spectrum of relaxation times," "H(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic moduli and is measured in pascals (Pa). The "spectrum of retardation times," "L(tau)," determines the time and frequency dependence of the macroscopic compliance and is measured using the reciprocal of the pascal (Pa-1). 2, fiche 2, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
H(tau): In the symbol and context, the term "tau" must be replaced by the small, corresponding italicized Greek letter, and the letter "H" is italicized. 2, fiche 2, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spectrum of relaxation times; H(tau): term and symbol standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - spectrum%20of%20relaxation%20times
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spectrum of relaxation time
- relaxation times spectrum
- relaxation time spectrum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectre des temps de relaxation
1, fiche 2, Français, spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau est l'ensemble des modules des éléments de Maxwell dont les temps de relaxation sont compris entre tau et tau + dtau. 1, fiche 2, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «spectre des temps de relaxation», «H(tau)», détermine la dépendance des modules macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure en pascals (Pa). Le «spectre des temps de retardement», «L(tau)», détermine la dépendance des complaisances macroscopiques du temps et de la fréquence, et se mesure au moyen du réciproque du pascal (Pa-1). 2, fiche 2, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
H(tau) : Dans le symbole et le contexte, la majuscule «H» est écrite en italique, et le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante, également écrite en italique. 2, fiche 2, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spectre des temps de relaxation; H(tau) : terme et symbole normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - spectre%20des%20temps%20de%20relaxation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espectro de tiempos de relajación
1, fiche 2, Espagnol, espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
H(tau)/tau es la contribución de los intervalos de tiempo entre tau y tau + dtau al módulo elemental de un modelo continuo que representa un material viscoelástico. 1, fiche 2, Espagnol, - espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"H(tau) "determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de los módulos macroscópicos. "L(tau) "determina la dependencia del tiempo y la frecuencia de la cedencia macroscópica. 1, fiche 2, Espagnol, - espectro%20de%20tiempos%20de%20relajaci%C3%B3n
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- espectro de tiempo de relajación
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- creep
1, fiche 3, Anglais, creep
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flow 2, fiche 3, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The permanent and continuing dimensional deformation of a material under a sustained load, following the initial instantaneous elastic deformation. 3, fiche 3, Anglais, - creep
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
creep: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - creep
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fluage
1, fiche 3, Français, fluage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lente déformation irréversible d'un corps sous l'effet d'une force extérieure, ou sous son propre poids. 2, fiche 3, Français, - fluage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fluage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - fluage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fluage des asphaltes, fluage des bétons, fluage des métaux. 3, fiche 3, Français, - fluage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cedencia gradual
1, fiche 3, Espagnol, cedencia%20gradual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- flujo 2, fiche 3, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
- flujo en frío 3, fiche 3, Espagnol, flujo%20en%20fr%C3%ADo
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluencia lenta 4, fiche 3, Espagnol, fluencia%20lenta
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deformación en función del tiempo producida por esfuerzo. 3, fiche 3, Espagnol, - cedencia%20gradual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se excluye la deformación instantánea. 3, fiche 3, Espagnol, - cedencia%20gradual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dimensional stability
1, fiche 4, Anglais, dimensional%20stability
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The constancy of dimensions of a plastic part or specimen under environmental conditions. 1, fiche 4, Anglais, - dimensional%20stability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dimensional stability of plastics is influenced by creep, post-cure, post-shrinkage, evaporation or migration of additives, and water sorption. 1, fiche 4, Anglais, - dimensional%20stability
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dimensional stability: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - dimensional%20stability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stabilité dimensionnelle
1, fiche 4, Français, stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Constance des dimensions (cotes) d'un objet en plastique ou d'une éprouvette dans des conditions d'environnement. 1, fiche 4, Français, - stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La stabilité dimensionnelle des plastiques est influencée par le fluage, le post-traitement, le post-retrait, l'évaporation ou la migration d'additifs et la sorption d'eau. 1, fiche 4, Français, - stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
stabilité dimensionnelle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad dimensiona
1, fiche 4, Espagnol, estabilidad%20dimensiona
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conservación de las dimensiones de un objeto o pieza plástica o espécimen bajo condiciones ambientales. 1, fiche 4, Espagnol, - estabilidad%20dimensiona
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En la estabilidad dimensional de los plásticos influye la cedencia gradual, post-curado, post-contracción, evaporación o migración de aditivos y la sorción de agua. 1, fiche 4, Espagnol, - estabilidad%20dimensiona
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- creep recovery
1, fiche 5, Anglais, creep%20recovery
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Time-dependent decrease in strain following removal of stress. 2, fiche 5, Anglais, - creep%20recovery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instantaneous recovery is excluded. 2, fiche 5, Anglais, - creep%20recovery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
creep recovery: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - creep%20recovery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récupération au fluage
1, fiche 5, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diminution de déformation en fonction du temps qui suit la suppression de la contrainte. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La récupération instantanée n'est pas comprise dans cette définition. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
récupération au fluage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20fluage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Industrias textiles
- Resistencia de los materiales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de la cedencia gradual
1, fiche 5, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20cedencia%20gradual
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reducción en la deformación en función del tiempo que sigue a la eliminación del esfuerzo. 1, fiche 5, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n%20de%20la%20cedencia%20gradual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instantaneous strain in creep
1, fiche 6, Anglais, instantaneous%20strain%20in%20creep
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The strain occurring immediately upon loading a specimen before any creep occurs. 2, fiche 6, Anglais, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain strain readings at the instant of loading, the strain at a specific increment of time after loading is a more reproducible value. 2, fiche 6, Anglais, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
instantaneous strain in creep: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déformation instantanée en fluage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation se produisant immédiatement après l'application de la charge sur une éprouvette avant qu'apparaisse le fluage. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'il est presque impossible d'obtenir des lectures de déformations au moment de la charge, la déformation après un intervalle de temps spécifié, suivant la charge, est une valeur plus reproductible. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
déformation instantanée en fluage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- deformación instantánea en cedencia gradual
1, fiche 6, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deformación que ocurre inmediatamente después de cargar un espécimen antes que ocurra la cedencia gradual. 1, fiche 6, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de deformación en el instante de la carga, la deformación en un incremento específico de tiempo después de la carga es un valor más fácil de reproducir. 1, fiche 6, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 7, Anglais, compliance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ratio of a strain to its corresponding stress. 2, fiche 7, Anglais, - compliance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 7, Français, complaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- compliance 2, fiche 7, Français, compliance
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la déformation qui lui correspond [...] et cet accroissement de contrainte. 3, fiche 7, Français, - complaisance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un accroissement de contrainte imposé. 3, fiche 7, Français, - complaisance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compliance : faculté d'une structure élastique de se déformer de manière à réduire les contraintes. 2, fiche 7, Français, - complaisance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
complaisance : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - complaisance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cedencia
1, fiche 7, Espagnol, cedencia
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relación de la deformación por esfuerzo. 1, fiche 7, Espagnol, - cedencia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yield point
1, fiche 8, Anglais, yield%20point
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- yield value 2, fiche 8, Anglais, yield%20value
correct, normalisé
- yield stress 3, fiche 8, Anglais, yield%20stress
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the load at which the material will continue to elongate even though the load is not being increased. 4, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that only materials that exhibit the unique phenomenon of yielding have a "yield point." 5, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
yield point: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM) and ISO. 6, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
yield value: term standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - yield%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- limite apparente d'élasticité
1, fiche 8, Français, limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- charge unitaire à la limite apparente d'élasticité 2, fiche 8, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- seuil d'écoulement 3, fiche 8, Français, seuil%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin, normalisé
- limite d'élasticité apparente 4, fiche 8, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20apparente
correct, nom féminin
- limite élastique apparente 5, fiche 8, Français, limite%20%C3%A9lastique%20apparente
correct, nom féminin
- limite d'écoulement 6, fiche 8, Français, limite%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge, ou allongement élastique, jusqu'à [...] la limite d'élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent. Entre ces deux parties, on constate parfois l'existence d'un palier [...] correspondant à une charge [...] appelée limite apparente d'élasticité ou limite d'écoulement. 4, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Un] quotient [...] définit la limite apparente d'élasticité [...] pour laquelle l'effort, indiqué par le dispositif de mesure, cesse de croître bien que la déformation de l'éprouvette continue à augmenter. 7, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
limite apparente d'élasticité; charge unitaire à la limite apparente d'élasticité; seuil d'écoulement : termes normalisés par l'AFNOR. 8, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
seuil d'écoulement : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 8, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punto de fluencia
1, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20fluencia
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- punto de cedencia 2, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20cedencia
correct, nom masculin
- valor de cedencia 3, fiche 8, Espagnol, valor%20de%20cedencia
correct, nom masculin
- esfuerzo de cedencia 3, fiche 8, Espagnol, esfuerzo%20de%20cedencia
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual el material continúa deformándose sin que haya aumento de carga. 4, fiche 8, Espagnol, - punto%20de%20fluencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transferring value 1, fiche 9, Anglais, transferring%20value
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur cédante
1, fiche 9, Français, valeur%20c%C3%A9dante
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- valor de cedencia
1, fiche 9, Espagnol, valor%20de%20cedencia
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


