TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEDER [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- negative pledge clause
1, fiche 1, Anglais, negative%20pledge%20clause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- negative-pledge clause 2, fiche 1, Anglais, negative%2Dpledge%20clause
correct
- negative pledge 3, fiche 1, Anglais, negative%20pledge
correct
- covenant of equal coverage 4, fiche 1, Anglais, covenant%20of%20equal%20coverage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A covenant in a loan agreement that obliges the borrower not to grant security in favour of a subsequent creditor unless notes or debentures outstanding under the agreement are equally secured. 5, fiche 1, Anglais, - negative%20pledge%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de sûreté négative
1, fiche 1, Français, clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause de nantissement négative 2, fiche 1, Français, clause%20de%20nantissement%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- clause de ne pas faire 3, fiche 1, Français, clause%20de%20ne%20pas%20faire
nom féminin
- clause négative 3, fiche 1, Français, clause%20n%C3%A9gative
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de prêt par laquelle le débiteur, qui a emprunté des fonds sans fournir de garantie, s'interdit de constituer toute sûreté sur son patrimoine; dans le cadre d'une émission d'obligations, clause d'un acte de fiducie par laquelle la société débitrice s'interdit de constituer des sûretés sur ses actifs si cela a pour effet de porter préjudice à la garantie dont jouissent les obligataires. 4, fiche 1, Français, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On prête parfois à l'expression «sûreté négative» un sens plus large que «negative pledge» pour en faire l'équivalent du terme «covenant» lorsque celui-ci correspond à une obligation de ne pas faire. 4, fiche 1, Français, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de obligación negativa
1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de abstención 1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20abstenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cláusula de pignoración negativa 2, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20pignoraci%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se estipula en convenios financieros de grandes sumas, mediante la cual el deudor se compromete a no empeñar, hipotecar, ceder o pignorar activos o ganancias como garantía de nuevos préstamos, sin antes ofrecer una participación de ese valor sobre una base de igualdad. 1, fiche 1, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cláusula negativa de pignoración
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- facultative reinsurance
1, fiche 2, Anglais, facultative%20reinsurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- specific reinsurance 2, fiche 2, Anglais, specific%20reinsurance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reinsurance of individual risks by offer and acceptance wherein the reinsurer retains the "right" to accept or reject each risk offered by the ceding company. 3, fiche 2, Anglais, - facultative%20reinsurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Facultative reinsurance agreements often cover catastrophic or unusual risk exposures. 4, fiche 2, Anglais, - facultative%20reinsurance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facultative reassurance
- specific reassurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réassurance facultative
1, fiche 2, Français, r%C3%A9assurance%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cession facultative 2, fiche 2, Français, cession%20facultative
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réassurance par laquelle l'assureur propose un risque au réassureur qui peut l'accepter ou le refuser. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9assurance%20facultative
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'engagement du réassureur, en réassurance facultative, est matérialisé par un bordereau établi par le cédant, puisqu'il n'y a pas de traité ou contrat liant la cédante au réassureur. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9assurance%20facultative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reaseguro facultativo
1, fiche 2, Espagnol, reaseguro%20facultativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquél en que la compañía cedente no se compromete a ceder, ni la compañía reaseguradora se compromete a aceptar, determinada clase de riesgos, sino que éstos han de ser comunicados individualmente, estableciéndose para cada caso concreto las condiciones que han de regular la cesión y la aceptación. 2, fiche 2, Espagnol, - reaseguro%20facultativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action
1, fiche 3, Anglais, action
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Action, briefly, is a measure of a rod's flexibility, and it determines the use for which the rod is suited. In fast-action rods, best suited for dry-fly fishing, most of the flex (or bend) is at the tip. Medium-action rods, often used for wet-fly and nymph fishing, bend down to about the middle. Slow-action rods, designed for fishing streamers, bass bugs, and the like, bend well down to and even into the butt. 1, fiche 3, Anglais, - action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action
1, fiche 3, Français, action
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Action. La courbe prise par une canne au moment du lancer et sa vitesse de réaction à l'impulsion du poignet. Le fléchissement d'une canne et la vitesse à laquelle elle réagit ne sont pas toujours liés: deux cannes de courbure fondamentalement identique peuvent réagir à des vitesses très différentes. 2, fiche 3, Français, - action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il existe sur le marché des cannes à action légère, à action moyenne et à action lourde. L'action désigne la rigidité de la canne. 3, fiche 3, Français, - action
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acción
1, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La acción de una caña de pescar establece el punto crítico en la elasticidad de una caña, es decir que es una medida de su capacidad para doblarse sin ceder y partirse. 1, fiche 3, Espagnol, - acci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La acción de la caña de pescar se expresa en gramos; para cada tipo de caña, cuanto menos gramaje tenga una caña, más flexible será y mayor capacidad elástica te ofrecerá. 1, fiche 3, Espagnol, - acci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delaying operation
1, fiche 4, Anglais, delaying%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- delay battle 2, fiche 4, Anglais, delay%20battle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An operation in which a force under pressure trades space for time by slowing down the enemy's momentum and inflicting maximum damage on the enemy without, in principle, becoming decisively engaged. 3, fiche 4, Anglais, - delaying%20operation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
delaying operation: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - delaying%20operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manœuvre retardatrice
1, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvre%20retardatrice
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre dont l'objet est de gagner du temps en acceptant de perdre du terrain pour ralentir l'ennemi et lui infliger le maximum de pertes sans s'engager de manière décisive. 2, fiche 4, Français, - man%26oelig%3Buvre%20retardatrice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une manœuvre retardatrice est habituellement associée étroitement à une position défensive connexe qui est en voie d'être préparée pendant que le combat de retardement est livré. 3, fiche 4, Français, - man%26oelig%3Buvre%20retardatrice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
manœuvre retardatrice : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - man%26oelig%3Buvre%20retardatrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- maniobra retardadora
1, fiche 4, Espagnol, maniobra%20retardadora
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operación que se emprende voluntariamente en la que una fuerza bajo presión gana tiempo a costa de ceder espacio retardando el movimiento enemigo procurando infligirle el máximo de pérdidas sin comprometerse en un combate decisivo. 1, fiche 4, Espagnol, - maniobra%20retardadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Highway Code
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yield the right of way
1, fiche 5, Anglais, yield%20the%20right%20of%20way
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Code de la route
Fiche 5, La vedette principale, Français
- céder le passage
1, fiche 5, Français, c%C3%A9der%20le%20passage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
céder le passage : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - c%C3%A9der%20le%20passage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Código de la circulación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ceder el paso
1, fiche 5, Espagnol, ceder%20el%20paso
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ceder el paso : Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 5, Espagnol, - ceder%20el%20paso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- auxiliary lane
1, fiche 6, Anglais, auxiliary%20lane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The portion of the roadway adjoining the traveled way for speed change, turning, weaving, truck climbing, maneuvering of entering and leaving traffic, and other purposes supplementary to through-traffic movement. 2, fiche 6, Anglais, - auxiliary%20lane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
auxiliary lane: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 6, Anglais, - auxiliary%20lane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voie auxiliaire
1, fiche 6, Français, voie%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de la chaussée contiguë à la voie de circulation utilisée, selon le cas, comme bande de stationnement, voie d'accélération ou de décélération ou comme toute autre voie affectée à des usages autres que l'écoulement normal en section courante. 2, fiche 6, Français, - voie%20auxiliaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voie auxiliaire : terme et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 6, Français, - voie%20auxiliaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
voie auxiliaire : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 6, Français, - voie%20auxiliaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tránsito vial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carril auxiliar
1, fiche 6, Espagnol, carril%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Carril de aceleración y carril de entrada : Es un carril auxiliar cuyo objeto es facilitar la entrada de los vehículos a la vía. Se debe usar para alcanzar una velocidad adecuada para incorporarse a la circulación. En caso de tener que ceder el paso, se detendrá el vehículo al principio del carril para posteriormente acelerar. 2, fiche 6, Espagnol, - carril%20auxiliar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 7, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 7, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 7, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 7, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 7, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 7, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 7, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 7, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 7, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20%20
correct
- aquafer 8, fiche 7, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A geological formation (bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material (e.g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 7, Anglais, - aquifer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 7, Anglais, - aquifer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 7, Anglais, - aquifer
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 7, Anglais, - aquifer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 7, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 7, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 7, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 7, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d'eau souterraine 7, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 7, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l'eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d'eau. 9, fiche 7, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 7, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 7, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'un aquifère, pore d'un aquifère. 12, fiche 7, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 7, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 7, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 7, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 7, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa(lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 7, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 7, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 7, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lessor
1, fiche 8, Anglais, lessor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- leasor 2, fiche 8, Anglais, leasor
à éviter, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
leasor; leasee: these are laymen's blunders for "lessor" and lessee. 2, fiche 8, Anglais, - lessor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bailleur
1, fiche 8, Français, bailleur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bailleresse 2, fiche 8, Français, bailleresse
correct, nom féminin
- donneur à bail 2, fiche 8, Français, donneur%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin
- locateur 3, fiche 8, Français, locateur
loi fédérale, nom masculin
- locatrice 2, fiche 8, Français, locatrice
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arrendador
1, fiche 8, Espagnol, arrendador
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- locador 2, fiche 8, Espagnol, locador
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
El que se obliga a ceder el uso de la cosa, ejecutar la obra o prestar el servicio a cambio de un precio. 3, fiche 8, Espagnol, - arrendador
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Airfields
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frangible object
1, fiche 9, Anglais, frangible%20object
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An object of low mass designed to break, distort or yield on impact so as to present the minimum hazard to aircraft. 1, fiche 9, Anglais, - frangible%20object
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
frangible object: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - frangible%20object
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Aérodromes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objet frangible
1, fiche 9, Français, objet%20frangible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Objet de faible masse conçu pour casser, se déformer ou céder sous l'effet d'un impact de manière à présenter le moins de risques possible pour les aéronefs. 1, fiche 9, Français, - objet%20frangible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
objet frangible : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - objet%20frangible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Aeródromos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- objeto frangible
1, fiche 9, Espagnol, objeto%20frangible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Objeto de poca masa diseñado para quebrarse, deformarse o ceder al impacto, de manera que represente un peligro mínimo para las aeronaves. 1, fiche 9, Espagnol, - objeto%20frangible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
objeto frangible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - objeto%20frangible
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 10, Anglais, assign
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- make an assignment of 2, fiche 10, Anglais, make%20an%20assignment%20of
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 10, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- faire cession de 2, fiche 10, Français, faire%20cession%20de
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transmettre à un tiers, à titre gratuit ou onéreux, le droit d'exploiter une œuvre de l'esprit. 3, fiche 10, Français, - c%C3%A9der
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ceder
1, fiche 10, Espagnol, ceder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- hacer cesión 2, fiche 10, Espagnol, hacer%20cesi%C3%B3n
correct
- transferir 1, fiche 10, Espagnol, transferir
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 11, Anglais, transfer
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transférer
1, fiche 11, Français, transf%C3%A9rer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- céder 2, fiche 11, Français, c%C3%A9der
Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- transferir
1, fiche 11, Espagnol, transferir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ceder 1, fiche 11, Espagnol, ceder
correct
- traspasar 2, fiche 11, Espagnol, traspasar
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 11, Espagnol, - transferir
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Public Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cede
1, fiche 12, Anglais, cede
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To transfer a territory from one government to another. 1, fiche 12, Anglais, - cede
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international public
Fiche 12, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 12, Français, c%C3%A9der
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transférer un territoire de la souveraineté d'un État sous celle d'un autre État. 1, fiche 12, Français, - c%C3%A9der
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Derecho internacional público
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ceder
1, fiche 12, Espagnol, ceder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El territorio nacional no podrá ser jamás cedido, traspasado, arrendado, ni en forma alguna enajenado, ni aun temporal o parcialmente, a Estados extranjeros u otros sujetos de derecho internacional. 1, fiche 12, Espagnol, - ceder
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- give way
1, fiche 13, Anglais, give%20way
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski term. 1, fiche 13, Anglais, - give%20way
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- céder la piste
1, fiche 13, Français, c%C3%A9der%20la%20piste
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski de fond. 1, fiche 13, Français, - c%C3%A9der%20la%20piste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ceder la huella
1, fiche 13, Espagnol, ceder%20la%20huella
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ceder la pista 1, fiche 13, Espagnol, ceder%20la%20pista
correct
- liberar la huella 1, fiche 13, Espagnol, liberar%20la%20huella
correct
- liberar la pista 1, fiche 13, Espagnol, liberar%20la%20pista
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security
- Ecology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ecological terrorism
1, fiche 14, Anglais, ecological%20terrorism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ecoterrorism 2, fiche 14, Anglais, ecoterrorism
correct
- eco-terrorism 2, fiche 14, Anglais, eco%2Dterrorism
correct
- ecoterrorist crime 2, fiche 14, Anglais, ecoterrorist%20crime
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terrorism committed to save nature (Center for the Defense of the Enterprise.) 2, fiche 14, Anglais, - ecological%20terrorism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité
- Écologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terrorisme écologique
1, fiche 14, Français, terrorisme%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- éco-terrorisme 2, fiche 14, Français, %C3%A9co%2Dterrorisme
correct, nom masculin
- écoterrorisme 3, fiche 14, Français, %C3%A9coterrorisme
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terrorisme de l'extrême-gauche qui attaque les laboratoires de recherche, les facultés de médecine, les fermiers, les compagnies forestières et les concessionnaires d'automobiles au nom de l'écologie et des droits des animaux. 3, fiche 14, Français, - terrorisme%20%C3%A9cologique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Ecología (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ecoterrorismo
1, fiche 14, Espagnol, ecoterrorismo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- terrorismo ecológico 2, fiche 14, Espagnol, terrorismo%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Uso de prácticas terroristas con fines ecologistas. 3, fiche 14, Espagnol, - ecoterrorismo
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El envenenamiento de un río con ácido [...] ha dado lugar a que se forjase una nueva palabra : ecoterrorismo, es decir terrorismo ecológico. Muy bien compuesta, por cierto, pues se juntan en ella los dos elementos que constituyen su esencia : el terror como medio de chantaje para obligar a alguien a ceder o conceder lo que de otra manera no aceptaría; y el que la amenaza consista en destruir o degradar gravemente el ecosistema que sostiene a la población capaz de influir en la actitud de aquellos a quienes se exigen contrapartidas por dejar de destruir. 2, fiche 14, Espagnol, - ecoterrorismo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cooling with wet cooling towers
1, fiche 15, Anglais, cooling%20with%20wet%20cooling%20towers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cooling system in which water passing through the power station condensers takes up heat, releases this heat subsequently into the atmosphere in a wet cooling tower mainly by evaporation, and then is recycled. 1, fiche 15, Anglais, - cooling%20with%20wet%20cooling%20towers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- refroidissement par réfrigérant atmosphérique humide
1, fiche 15, Français, refroidissement%20par%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20atmosph%C3%A9rique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à faire passer l'eau de refroidissement, qui s'est échauffée à travers les condenseurs, dans les tours de réfrigération placées en aval où l'eau cède sa chaleur dans l'atmosphère, principalement par évaporation, puis est recyclée vers les condenseurs. 1, fiche 15, Français, - refroidissement%20par%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20atmosph%C3%A9rique%20humide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- refrigeración con torre de refrigeración húmeda
1, fiche 15, Espagnol, refrigeraci%C3%B3n%20con%20torre%20de%20refrigeraci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que el agua de refrigeración que se ha calentado a través de los condensadores, se hace pasar por torres de refrigeración situadas agua abajo para ceder su calor a la atmósfera principalmente por evaporación, con reciclado posterior. 2, fiche 15, Espagnol, - refrigeraci%C3%B3n%20con%20torre%20de%20refrigeraci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flex
1, fiche 16, Anglais, flex
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bend 2, fiche 16, Anglais, bend
correct, verbe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Flex/bend the neck; flex the poll; bend at the poll. 3, fiche 16, Anglais, - flex
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fléchir
1, fiche 16, Français, fl%C3%A9chir
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- incurver 2, fiche 16, Français, incurver
correct
- arrondir 1, fiche 16, Français, arrondir
correct
- plier 1, fiche 16, Français, plier
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Incurver/plier/arrondir l'encolure; arrondir/fléchir la nuque. 1, fiche 16, Français, - fl%C3%A9chir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- encorvar
1, fiche 16, Espagnol, encorvar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ceder 1, fiche 16, Espagnol, ceder
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Encorvar el pescuezo; ceder en la nuca. 1, fiche 16, Espagnol, - encorvar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assign a mark 1, fiche 17, Anglais, assign%20a%20mark
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- céder une marque 1, fiche 17, Français, c%C3%A9der%20une%20marque
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ceder una marca 1, fiche 17, Espagnol, ceder%20una%20marca
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assign a patent 1, fiche 18, Anglais, assign%20a%20patent
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- céder un brevet 1, fiche 18, Français, c%C3%A9der%20un%20brevet
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ceder una patente 1, fiche 18, Espagnol, ceder%20una%20patente
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- assign a trade name 1, fiche 19, Anglais, assign%20a%20trade%20name
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- céder un nom de commerce 1, fiche 19, Français, c%C3%A9der%20un%20nom%20de%20commerce
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ceder un nombre comercial 1, fiche 19, Espagnol, ceder%20un%20nombre%20comercial
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assign an application 1, fiche 20, Anglais, assign%20an%20application
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- céder une demande 1, fiche 20, Français, c%C3%A9der%20une%20demande
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ceder una solicitud 1, fiche 20, Espagnol, ceder%20una%20solicitud
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- call upon to speak
1, fiche 21, Anglais, call%20upon%20to%20speak
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- give the floor to 2, fiche 21, Anglais, give%20the%20floor%20to
correct
- grant the right to speak 3, fiche 21, Anglais, grant%20the%20right%20to%20speak
- recognize 1, fiche 21, Anglais, recognize
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
floor: permission or the right to speak in an assembly. 4, fiche 21, Anglais, - call%20upon%20to%20speak
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The presiding officer ... is in possession of the floor except when he recognizes and grants a member permission to address the group. 5, fiche 21, Anglais, - call%20upon%20to%20speak
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- donner la parole à
1, fiche 21, Français, donner%20la%20parole%20%C3%A0
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- passer la parole à correct
- accorder la parole à 3, fiche 21, Français, accorder%20la%20parole%20%C3%A0
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le président doit donner la parole à toutes les personnes [...] qui la demandent. 4, fiche 21, Français, - donner%20la%20parole%20%C3%A0
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Parole: Droit de parler dans une assemblée délibérante. [...] Accorder, passer [...] la parole à qqn. 5, fiche 21, Français, - donner%20la%20parole%20%C3%A0
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Dinámica de grupos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ceder el uso de la palabra
1, fiche 21, Espagnol, ceder%20el%20uso%20de%20la%20palabra
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- dar el uso de la palabra 1, fiche 21, Espagnol, dar%20el%20uso%20de%20la%20palabra
correct
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Food Additives
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reducing agent
1, fiche 22, Anglais, reducing%20agent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- reducer 2, fiche 22, Anglais, reducer
correct
- reductant 2, fiche 22, Anglais, reductant
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
For instance, a reducing agent is used to convert a metal oxide into the metal itself ... It is used in foods to keep metals from oxidizing and affecting the taste or color of fats, oils, salad dressings, and other foods containing minerals. 3, fiche 22, Anglais, - reducing%20agent
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
In a reduction reaction (which always occurs simultaneously with an oxidation reaction), the reducing agent is the chemical or substance which combined with oxygen donates electrons to the reaction. 4, fiche 22, Anglais, - reducing%20agent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie chimique
- Additifs alimentaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réducteur
1, fiche 22, Français, r%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- agent réducteur 2, fiche 22, Français, agent%20r%C3%A9ducteur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Corps ou composé chimique prévenant l'altération de certaines denrées alimentaires (corps gras, vinaigrettes, etc.) en empêchant l'oxydation des minéraux qu'elles contiennent. 3, fiche 22, Français, - r%C3%A9ducteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
réduction : Processus qui conduit à la diminution du degré d'oxydation d'un corps. 4, fiche 22, Français, - r%C3%A9ducteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Aditivos alimentarios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- agente reductor
1, fiche 22, Espagnol, agente%20reductor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Reactivo que por su tendencia a ceder electrones puede originar una reacción de reducción. 2, fiche 22, Espagnol, - agente%20reductor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La estequiometría de una reacción redox es tal que todos los electrones perdidos en la oxidación son ganados en la reducción. Las especies que participan en una reacción redox son llamadas con frecuencia agente oxidante y agente reductor. Un agente reductor es la especie que reduce algo (y es oxidada en el proceso); y agente oxidante es una especie que oxida algo (y es reducida en este proceso). 3, fiche 22, Espagnol, - agente%20reductor
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Se usa como combustible de cohetes, agente reductor y disolvente inorgánico y en la fabricación de productos químicos, pesticidas, plásticos, medicinas, antioxidantes, aleaciones para soldaduras, explosivos y otros productos. 4, fiche 22, Espagnol, - agente%20reductor
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- assign its rights
1, fiche 23, Anglais, assign%20its%20rights
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A bank may assign to any person all or any of its rights and powers in respect of any property on which security has been given to it.... [Bank Act]. 1, fiche 23, Anglais, - assign%20its%20rights
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- assign rights
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- céder ses droits
1, fiche 23, Français, c%C3%A9der%20ses%20droits
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La banque peut céder tout ou partie de ses droits sur les biens affectés à une garantie qui lui a été donnée [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 23, Français, - c%C3%A9der%20ses%20droits
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- céder des droits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ceder sus derechos
1, fiche 23, Espagnol, ceder%20sus%20derechos
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- facultative obligatory
1, fiche 24, Anglais, facultative%20obligatory
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- facultative-obligatory 2, fiche 24, Anglais, facultative%2Dobligatory
adjectif
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A form of life reinsurance which is a hybrid between facultative and automatic. The risk to be ceded is submitted to the reinsurer, which has limited rights to decline individual risks. 1, fiche 24, Anglais, - facultative%20obligatory
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- facultative-obligatory reinsurance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- facultative-obligatoire
1, fiche 24, Français, facultative%2Dobligatoire
adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- facultativo-obligatorio
1, fiche 24, Espagnol, facultativo%2Dobligatorio
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Reaseguro mixto, en el sentido de que la compañía cedente no se compromete a ceder, pero el resegurador sí se obliga a aceptar los riesgos que le sean cedidos por la cedente, siempre que se cumplan determinados requisitos previamente establecidos al efecto en un documento, denominado carta de garantía o cover. 1, fiche 24, Espagnol, - facultativo%2Dobligatorio
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- reaseguro facultativo-obligatorio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- accepting office
1, fiche 25, Anglais, accepting%20office
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- accepting company 2, fiche 25, Anglais, accepting%20company
- acceptor 3, fiche 25, Anglais, acceptor
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Company that accepts a reinsurance policy from another direct insurance or reinsurance company, known as the ceding office. The accepting company may, in turn, transfer part of the risk to another company called retroceding office. 4, fiche 25, Anglais, - accepting%20office
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
accepting office; accepting company: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 25, Anglais, - accepting%20office
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cessionnaire
1, fiche 25, Français, cessionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compagnie qui accepte une offre de réassurance d'une autre compagnie d'assurance directe ou de réassurance que l'on appelle compagnie cédante. À son tour, le cessionnaire peut céder une partie du risque à une autre compagnie appelée rétrocessionnaire. 2, fiche 25, Français, - cessionnaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 25, Français, - cessionnaire
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- compagnie prenante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aceptante
1, fiche 25, Espagnol, aceptante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compañía que acepta reaseguros de otra compañía de seguro directo o de reaseguros, a la que se conoce con el nombre de compañía cedente. A su vez, la compañía aceptante o cesionaria puede ceder parte del riesgo a otra compañía que se denominaría retrocesionaria. 2, fiche 25, Espagnol, - aceptante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aceptante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 25, Espagnol, - aceptante
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-11-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- endorse
1, fiche 26, Anglais, endorse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- indorse 2, fiche 26, Anglais, indorse
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To make over to another (the value represented in a check, bill, or note) by inscribing one's name on the document sometimes with specific directions for transfer. 1, fiche 26, Anglais, - endorse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse". 3, fiche 26, Anglais, - endorse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- endosser
1, fiche 26, Français, endosser
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Endosser une lettre de change, un billet, etc.: mettre au dos l'ordre de payer à une autre personne la somme énoncée dans la lettre, etc. 2, fiche 26, Français, - endosser
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- endosar
1, fiche 26, Espagnol, endosar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ceder a favor de otro una letra de cambio u otro documento de crédito expedido a la orden haciéndolo así constar al respaldo o dorso. 1, fiche 26, Espagnol, - endosar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


