TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CEEAC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Economic Community of Central African States
1, fiche 1, Anglais, Economic%20Community%20of%20Central%20African%20States
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECCAS 1, fiche 1, Anglais, ECCAS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ECCAS was established on 18 October 1983 by the UDEAC members and the members of the Economic Community of the Great Lakes States (CEPGL) (Burundi, Rwanda and the then Zaire) as well as Sao Tome and Principe. ECCAS began operations in 1985, but has been inactive since 1992, mainly due to the non-payment of membership fees by the member states. ECCAS aims to promote regional economic co-operation and establish a Central African Common Market. 2, fiche 1, Anglais, - Economic%20Community%20of%20Central%20African%20States
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Economic Community of the States of Central Africa
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Communauté économique des États de l'Afrique centrale
1, fiche 1, Français, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20des%20%C3%89tats%20de%20l%27Afrique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEEAC 2, fiche 1, Français, CEEAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad Económica de los Estados del África Central
1, fiche 1, Espagnol, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20de%20los%20Estados%20del%20%C3%81frica%20Central
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CEEAC 1, fiche 1, Espagnol, CEEAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Sensitization and Training of Administrators of Ministries of Foreign Affairs of ECOWAS and ECCAS Member States on Drugs 1, fiche 2, Anglais, Seminar%20on%20the%20Sensitization%20and%20Training%20of%20Administrators%20of%20Ministries%20of%20Foreign%20Affairs%20of%20ECOWAS%20and%20ECCAS%20Member%20States%20on%20Drugs
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abidjan, 15-19 March 1993 ECOWAS [Economic Community of West African States] ECCAS [Economic Community of Central African States] 1, fiche 2, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Sensitization%20and%20Training%20of%20Administrators%20of%20Ministries%20of%20Foreign%20Affairs%20of%20ECOWAS%20and%20ECCAS%20Member%20States%20on%20Drugs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Séminaire de sensibilisation et de formation des administrateurs des ministères des affaires étrangères des États membres de la CEDEAO et de la CEEAC en matière de stupéfiants
1, fiche 2, Français, S%C3%A9minaire%20de%20sensibilisation%20et%20de%20formation%20des%20administrateurs%20des%20minist%C3%A8res%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20des%20%C3%89tats%20membres%20de%20la%20CEDEAO%20et%20de%20la%20CEEAC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20stup%C3%A9fiants
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CEDEAO [Communauté des États de l'Afrique de l'Ouest] CEEAC [Communauté économique des États de l'Afrique centrale] 1, fiche 2, Français, - S%C3%A9minaire%20de%20sensibilisation%20et%20de%20formation%20des%20administrateurs%20des%20minist%C3%A8res%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20des%20%C3%89tats%20membres%20de%20la%20CEDEAO%20et%20de%20la%20CEEAC%20en%20mati%C3%A8re%20de%20stup%C3%A9fiants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Drogas y toxicomanía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre sensibilización y capacitación en materia de lucha contra las drogas para el personal directivo de los ministerios de relaciones exteriores de los Estados miembros de la CEDEAO y la CEEAC
1, fiche 2, Espagnol, Seminario%20sobre%20sensibilizaci%C3%B3n%20y%20capacitaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20lucha%20contra%20las%20drogas%20para%20el%20personal%20directivo%20de%20los%20ministerios%20de%20relaciones%20exteriores%20de%20los%20Estados%20miembros%20de%20la%20CEDEAO%20y%20la%20CEEAC
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CEDEAO [Comunidad de los Estados de África Occidental] CEEAC [Comunidad Económica de los Estados del África Central] 1, fiche 2, Espagnol, - Seminario%20sobre%20sensibilizaci%C3%B3n%20y%20capacitaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20lucha%20contra%20las%20drogas%20para%20el%20personal%20directivo%20de%20los%20ministerios%20de%20relaciones%20exteriores%20de%20los%20Estados%20miembros%20de%20la%20CEDEAO%20y%20la%20CEEAC
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


